国际商务谈判中英语的重要性
- 格式:doc
- 大小:39.00 KB
- 文档页数:5
每天10分钟商务英语口语摘要:I.引言- 介绍每天10 分钟商务英语口语的学习方法- 说明学习商务英语的重要性II.商务英语的应用场景- 商务会议- 商务谈判- 客户拜访- 销售与市场推广III.每天10 分钟商务英语口语的学习方法- 每天坚持练习- 选择合适的教材和学习资源- 学习商务英语口语的常用表达和句型- 模拟实际场景进行练习IV.提高商务英语口语的技巧- 注意语音和语调- 积累词汇和短语- 学习商务礼仪和文化- 与母语为英语的人进行交流V.总结- 重申每天10 分钟商务英语口语的重要性- 鼓励读者坚持学习,提高自己的商务英语口语水平正文:随着全球化的推进,商务英语已经成为了一种必不可少的技能。
无论是在商务会议、商务谈判、客户拜访还是销售与市场推广中,都需要用到商务英语。
因此,如何提高自己的商务英语口语水平,已经成为了许多人关心的问题。
首先,我们要认识到每天坚持练习的重要性。
学习任何技能都需要时间和耐心,商务英语口语也不例外。
每天抽出10 分钟时间来练习,可以帮助你逐渐掌握商务英语的常用表达和句型,从而在实际应用中更加自信。
其次,选择合适的教材和学习资源也非常重要。
市面上有很多针对商务英语的教材和课程,你可以根据自己的需求和水平选择合适的学习资源。
此外,互联网上也有很多免费的商务英语学习资源,如英语学习网站、社交媒体等,可以帮助你随时随地进行学习。
在学习商务英语口语时,要注意积累词汇和短语。
商务英语中有很多专门的词汇和短语,例如商务合同、市场调研、营销策略等,需要你在平时的学习中不断积累。
这样,在实际应用时才能更加得心应手。
此外,学习商务礼仪和文化也是提高商务英语口语水平的重要途径。
不同的国家和地区有不同的商务礼仪和文化,了解这些差异可以帮助你更好地与外国人沟通,避免因文化差异而导致的误解。
最后,与母语为英语的人进行交流是提高商务英语口语的最佳方式。
这样,你可以直接感受到英语的语音、语调和表达方式,从而更好地模仿和学习。
商务英语翻译国内外研究综述本文对商务英语翻译的国内外研究进行了综合性评述,概括了研究现状、方法、成果和不足之处。
通过对文献的搜集、整理和分析,总结了商务英语翻译的定义和特点、重要性和意义、研究现状、问题与挑战、研究方法以及成果与不足。
关键词:商务英语翻译,研究现状,研究方法,成果,不足。
随着全球化的不断发展,商务英语翻译在国际贸易和交流中发挥着越来越重要的作用。
本文旨在综述商务英语翻译在国内外的研究现状,包括研究方法、成果和不足,以期为进一步研究提供参考和启示。
商务英语翻译是将商务领域的语言、文化、惯例等因素转化为另一种语言的过程,以促进国际贸易和交流。
其特点主要包括专业性、跨文化性和交际性。
专业性指商务英语翻译涉及众多专业领域,如经济、法律、医学等;跨文化性指商务英语翻译需要在不同文化背景下进行沟通和理解;交际性则指商务英语翻译需要准确、流畅地传递信息,以实现有效的交流。
商务英语翻译在国际贸易和交流中具有重要意义。
准确、流畅的商务英语翻译能够提高贸易谈判和合作的成功率,促进双方建立良好的合作关系;商务英语翻译能够帮助企业更好地了解国际市场和竞争对手,为其制定正确的商业策略提供有力支持;商务英语翻译可以推动文化的传播和理解,增进不同国家之间的友谊和互信。
近年来,商务英语翻译研究得到了广泛。
国内外学者从不同角度对其进行了深入探讨,主要包括翻译理论、技巧与实践,跨文化交际,语用学等方面。
同时,随着技术的不断发展,计算语言学和人工智能在商务英语翻译领域的应用也逐渐成为研究热点。
尽管商务英语翻译研究取得了一定的成果,但仍存在一些问题和挑战。
商务英语翻译涉及的专业领域众多,对译者的综合素质要求较高;不同文化背景下的语言差异和惯例习俗也给商务英语翻译带来了一定的困难;在全球化背景下,商务英语翻译还面临着口音、方言、技术术语等方面的挑战。
目前,商务英语翻译的研究方法主要包括文献研究法、案例分析法、实证研究法等。
商务谈判中英语的重要性商务谈判中英语的重要性一、前言在全球经济一体化迅猛发展的背景下,跨国商务活动日渐增多,商务英语也日益受到人们的广泛重视。
英语目前是国际通用语,运用英语进行谈判也成了国际惯例,商务英语在谈判过程中特别是在对外的商务谈判过程中,能够很好的交流,大家相互交流中都能够读懂对方的意思,是最锋利、最基本的一样武器,如果没有这样武器,还没有上阵你就先败了下来,掌握好商务英语是你步入涉外商务谈判的门票。
因此,一个涉外商务谈判人员不仅要熟识谈判原则、相关法律和商务业务,还要熟练掌握一些谈判技巧,准确地运用一些语言策略,即灵活运用语言的表达手段和技巧等来完整实现自己预期的谈判目标。
中英语的重要性二、商务英语谈判中增强说服效果的技巧(一)做好说服准备每个谈判者的利益、兴趣各有不同,我们应认真研究分析谈判对手,把握其参与谈判的主要目的和实际利益所在。
这就要求我们在谈判之前做好充分的准备,清楚对方的文化背景、兴趣爱好、行为习惯及工作业绩等。
此外.我们还应了解竞争对手的情况.广泛收集第一手资料,制定出合理的谈判目标,做到“知己知彼.百战不殆”。
比如:在进行价格谈判时,卖方就要提前掌握买方的资金状况及市场的供需状况,了解买方所能承受的价格,同时还要明确市场,不同类品的价格,做到有的放矢。
如果买方并不在乎价钱的高低,而更注重的是产品的内在含义。
比如:“BMW”这三个字母是由Baverishe Motoren Werkr德国巴伐利亚汽车公司的名称缩略而成,将其泽成“宝马”使中国消费者联想到日行千里的宝马,将汽车的性能与宝马的特性联系在一起。
商品名称翻译具有身份重要的现实意义.即是翻译后的名称准确贴切.不失源语名称的艺术性和商业性.达到广泛宣传和促销商品的目的;同时也具有丰富的理论意义,即能够拓宽语言学研究空间.丰富语言学的内涵.而且能够促进语言理论研究与实际应用的有机结合。
只有善于揣摩消费者的消费心理.尊重民族文化习惯,恰到好处地运用商标翻译的各种方法和技巧.才会使翻译后的译名在商业战争中独领风骚,促进消费。
商务谈判中英语的重要性摘要在全球经济一体化迅猛发展的背景下,跨国商务活动日渐增多,商务英语也日益受到人们的广泛重视。
英语目前是国际通用语,运用英语进行谈判也成了国际惯例,商务英语在谈判过程中特别是在对外的商务谈判过程中,能够很好的交流,大家相互交流中都能够读懂对方的意思,是最锋利、最基本的一样武器,如果没有这样武器,还没有上阵你就先败了下来,掌握好商务英语是你步入涉外商务谈判的门票。
因此,一个涉外商务谈判人员不仅要熟识谈判原则、相关法律和商务业务,还要熟练掌握一些谈判技巧,准确地运用一些语言策略,即灵活运用语言的表达手段和技巧等来完整实现自己预期的谈判目标。
关键词:商务英语;谈判;重要性AbstractUnder the background of rapid development of global economic integration, increasingly, multination al business activities, business English is increasingly attracting widespread attention. English is intern ational language, use English to negotiate also become an international practice, business English in t he process of negotiations, especially in the process of foreign business negotiations, able to commun icate well, to be able to read in the everyone to communicate each other's meaning, is the most sharp , the most basic one weapon, if no such weapons, no play you will fall down first, mastering business E nglish is the ticket you step into international business negotiations. Therefore, a principle of foreign-r elated business negotiations personnel should not only familiar with the talks, laws and business operations, but also master some negotiation skills, accurately use some language strategies, namely the fl exible use of language expression means and skills to achieve the goals it complete.KEY WORDS: business; English; Negotiations; Importance目录1.商务谈判的国际发展趋势3中国经济发展趋势3商务谈判国际发展趋势32.商务英语在商务谈判中的重要性及其特点4商务英语的重要性4涉外贸易发展的有力助推器 4索取信息和传递信息的功能 4直贯穿于对外贸易的始终5外贸双方保持联络与沟通的桥梁5商务英语的特点5专业性5书卷词语的使用5新词的使用度高63.总结6参考文献: 61.商务谈判的国际发展趋势中国经济发展趋势如今的社会发展速度是相当的飞快,全球经济增长也是相当的惊人,那么全球化经济的趋势势不可挡。
国际商务谈判中英语的重要性中文摘要中国自加入WTO,我们与外商的直接接触日益增多,国际商务谈判的重要性对中国来说不言而喻,谈判双方在追求利益最大化的过程中,对谈判人员提出了更高的要求。
由于不同文化差异及政治、经济特征的影响,各国的谈判人员的思维方式、群体观念以及谈判态度是不同的,因此,必须正确认识国际商务谈判中存在的文化差异、地域差异以及谈判态度的差异。
英语是商务谈判中最通用的语言。
对商务谈判者来说,熟练运用和掌握英语是必须具有的谈判技巧之一。
本文首先介绍了国际商务谈判的含义及特点,然后详细阐述了国际商务中英语的重要性,最后提出善舞谈判者在商务谈判中,恰如其分地掌握和使用好英语,是使谈判获得成功的重要因素之一。
关键词:英语,商务谈判,运用第 1 章国际商务谈判的含义及特点国际商务谈判,是国际商务活动中不同的利益主体,为了达到某笔交易,而就交易的各项条件进行协商的过程。
谈判中利益主体的一方,通常是外国的政府、企业或公民(在现阶段,还包括香港、澳门和台湾地区的企业和商人),另一方,是中国的政府、企业活公民。
国际商务谈判是对外经济商贸中不可缺少的重要环节。
在现在国际社会中,许多交易往往需要经过艰难繁琐的谈判,尽管不少人认为交易所提供的商品是否优质、技术是否先进或价格是否低廉决定了谈判的成败,但事实上交易的成败往往在一定程度上取决于谈判的成功与否。
在国际商务活动中,不同的利益主体需要就共同关心或感兴趣的问题进行切磋,协商和桥正各自的的经济利益或政治利益,谋求在某一点上取得妥协,从而在使双方都感到有利从而达成协议。
所以,我们可以说,国际商务谈判是一种对外经济贸易活动中普遍存在的一项十分重要的经济活动,是调整和解决不同国家和地区政府及商业机构之间不可避免的经济利益冲突的必不可少的一种手段。
国际商务谈判即具有一般商务谈判的特点,又具有国际经济活动的特殊性,表现在:1)以经济利益为谈判目的。
不同的谈判者参加谈判的目的是不同的,外交谈判涉及的是国家利益;政治谈判关心是政党、团体的根本利益;军事谈判主要是关系敌对双方的安利益,虽然这些谈判都不可避免地涉及经济利益,但是常常是围绕着某一种基本利益进行的,其重点不一定是经济利益。
国际商务谈判中的文化敏感度与沟通技巧在全球化背景下,国际商务谈判成为了不可避免的一部分。
然而,不同国家、不同地区的文化差异给这些谈判带来了很多不确定性和挑战。
为了能够在谈判中取得良好的结果,我们必须增强文化敏感度并熟练运用沟通技巧。
一、文化敏感度的重要性文化敏感度是指在跨国商务活动中理解和尊重对方文化的能力。
国际商务谈判往往涉及到不同国家、不同地区的商业伙伴,而每个国家和地区都有独特的文化背景和价值观念。
只有具备足够的文化敏感度,我们才能够更好地理解对方的行为模式、期望和需求,从而提高谈判的成功率。
首先,文化敏感度在解读非语言行为方面起着重要作用。
不同的文化有不同的非语言表达方式,例如眼神交流、身体语言等。
比如,在一些东亚国家,人们习惯用微笑来掩盖不悦,而在某些西方国家,直接表达自己的感受更加受欢迎。
只有对这些文化差异有足够的敏感度,我们才能更准确地理解对方的意图和情绪。
其次,文化敏感度有助于识别和妥善处理文化冲突。
由于不同文化之间的差异,国际商务谈判时常会出现文化冲突。
举例来说,中国商务人士注重个人关系和信任,而西方商务人士更加重视合同和法律。
在这种情况下,如果双方缺乏对文化差异的敏感度,就会导致互不理解和信任,从而妨碍谈判的进行。
因此,了解对方的文化背景,并尊重其文化差异是解决这些冲突的关键。
最后,文化敏感度是建立良好商业关系的基础。
国际商务谈判不仅仅是为了达成一次的交易,更重要的是为了建立长期稳定的商业关系。
在跨文化背景下,文化敏感度有助于我们树立良好的形象,建立信任和合作。
通过对对方文化的尊重,我们能够建立起互相理解与支持的关系,从而为未来的合作奠定基础。
二、沟通技巧的重要性沟通技巧是在国际商务谈判中取得合作的关键之一。
在跨文化交流中,有效的沟通能够避免误解和冲突,促进信息的传递和理解。
首先,语言的选择和使用至关重要。
在国际商务谈判中,通常使用英语作为主要沟通语言,但不同国家和地区对英语的掌握程度有所不同。
产业科技创新 Industrial Technology Innovation106Vol.1 No.21外贸产业转型升级背景下商务英语翻译的重要性及应用张 悦(北海职业学院,广西 北海 536000)摘要:英语是国际交流的主语言,而商务英语作为英语的一个特殊分支,在外贸产业交流中占据重要地位。
本文首先分析了外贸产业转型升级背景下商务英语翻译的重要性,接着讨论了影响商务英语应用的因素和翻译的原则,最后分析了商务英语的应用策略。
关键词:外贸产业转型升级;商务英语;应用策略中图分类号:F724.6 文献标识码:A 文章编号:2096-6164(2019)21-0106-02我国自2001年加入世界贸易组织以来,国家的经济、文化和科技等得到迅速发展,尤其是2013年习主席提出的“一带一路”倡议,更加推动了我国与相邻国家经济的快速发展,推动了国家外贸产业转型升级,促进了国与国之间语言文化的交流。
在国家经济全球化发展和对外贸易产业转型升级的背景下,商务英语作为外贸产业交流的主要和通用语言,在贸易中具有不可替代的作用。
商务英语翻译不仅关系着贸易活动能否顺利进行,而且关系着贸易活动的效果和质量,甚至关系着企业和国家的形象和名誉。
本文首先分析了外贸产业转型升级背景下商务英语翻译的重要性,接着讨论了影响商务英语应用的因素和翻译的原则,最后分析了商务英语的应用策略。
1 商务英语翻译在外贸产业转型升级中的重要性1.1 获得新兴知识的重要途径当下国家为了适应经济全球化发展,对外贸易产业面临着转型升级,国家想要与时俱进,就需要不断地学习新知识,提升国家文化软实力,确保长远发展。
在进行贸易谈判过程中,通过商务英语交流,双方国家可以相互学习并获得新的知识,在创造经济价值的同时建立良好合作关系,增进彼此的信任和联系,推动企业甚至国家之间的发展,实现国家之间的共同发展和共同进步。
1.2 帮助实现科技成果共享科学技术是国家强盛的基础,是国家兴旺的源泉。
商务英语专业论文选题商务英语专业论文选题引导语:商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。
商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。
由此可见商务英语在我们的工作中十分重要。
今天就由店铺带大家了解一下商务英语专业论文选题吧!商务英语专业论文选题11、《商务英语课程设置的探讨》2、《跨文化因素对英汉翻译的影响》3、《商务英语的特点及翻译技巧》4、《商务英语函电在对外贸易中的作用》5、《单证员在国际贸易中的地位》6、《商务英语函电翻译技巧》7、《商务谈判中英语的重要性》8、《浅谈出口结汇风险的防范》9、《中国退税制度的改革及其影响》10、《商标名称的翻译与策略》11、《外贸企业信用风险管理与控制》12、《2007年外资银行在我国本土注册探讨》13、《我国利用国际贷款/国际援助现状分析》14、《WTO与我国反倾销探讨》15、《我国对外直接投资之现状》16、《内陆地区对外贸易发展策略研究》17、《中印两国两国对外贸易战略分析》18、《人民币升值对我国出口贸易的影响》19、《浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法》20、《商务函电翻译的用词技巧》21、《外商直接在华投资探讨》22、《社会文化迁移对中国式英语的影响》23、《我国外贸出口品牌战略的实施与研究》24、《商务英语专业口语课程教学探讨》25、《入世对我国农产品贸易的影响与对策研究》26、《应对经济全球化,加快我国企业跨国经营》27、《英语写作中常见中式英语分析》28、《入世商务英语写作的研究》29、《制单工作在国际结算中的地位》30、《关税壁垒与非关税壁垒探讨》31、《浅谈实质利益谈判法》32、《国际电子商务发展面临的新问题》33、《商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系》34、《清算所在期货市场上的地位》35、《跨国公司在华扩张模式透析》36、《汉译英中遇到新词语的译法问题》37、英汉互译中词义的不对应(文化意义、风格意义、修辞意义等)38、我国市场经济国家地位与反倾销39、如何防范信用证诈骗40、我国中小企业开拓国际市场之探讨41、"10+1"自由贸易区未来前景展望42、汉语中新词汇的翻译技巧43、商务英语的特征与翻译44、珠江三角洲外贸现状及存在的问题45、南昌现利用外资纵谈46、广州/深圳等地区三资企业结构分析47、浅谈广州等地区外贸企业的困境与出路48、浅谈广州等地区出口产品结构的市场分布49、商务英语专业毕业生就业岗位之探0、单证员跟单员等资格证书现状思考51、礼仪在商务谈判中的作用52、跨国公司的本土化经营战略及其实施53、中国在亚洲区域合作中的地位和作用54、延长我国加工贸易国内价值链问题探析55、中国贸易的现状和前景56、我国西部地区引进外资问题研究57、人民币业务对外开放之探讨58、浅谈涉外合同英语特色59、海外投资与出口贸易的相互关系60、文化和地理因素对外商在中国直接投资的影响61、绿色壁垒对关税壁垒的替代效应研究62、新贸易保护主义的政策调整与我国贸易发展63、贸易磨檫及其解决机制研究64、UCP600-信用证领域的新规则探讨65、论《联合国国际货物销售合同公约》的适用范围及总则66、浅谈《联合国国际货物销售合同公约》下卖方的知识产权担保义务67、我国纺织业出口竞争秩序现状分析与对策探讨68、浅谈来料加工与进料加工的利弊69、经纪佣金商或场内经纪人在期货交易中的地位70、浅谈商检证书在国际贸易中的作用商务英语专业论文选题21、从“信”的角度探析《世界贸易组织的新协定》汉译2、试析国际贸易中商务英语要素分析及其应用价值3、商务英语在对外贸易中的.技巧与应用4、试探新时期国际贸易对商务英语学习者的新要求及对策5、茶叶出口贸易中茶文化术语翻译问题分析6、国际贸易中外语知识应用的重要性探索7、draft一词在国际贸易中被用作贸易术语的缘由探析8、英汉经济贸易语言中的概念隐喻对比研究9、从文化差异角度论国际贸易合同的释意失真10、商务英语函电在对外贸易中的作用11、跨国贸易中茶叶专有词汇英语翻译研究12、国际贸易合同的语言特征及翻译方法探究13、中国-东盟自由贸易区商务文本汉英平行语料库构建探析14、对外贸易谈判中商务英语的应用策略15、商务英语在国际贸易中的重要作用与运用要求16、商务英语在贸易谈判中的应用技巧17、浅谈商务英语函电在国际贸易中的变化和作用18、冶金出口贸易中的英语教育培养的特殊性分析19、浅析商务现场口译在国际贸易谈判中的策略20、国际贸易信用证的语言特点及其解读翻译策略21、国际贸易合同英语语言特征分析22、论贸易国际化下的商务英语23、浅谈电子商务英语在国际贸易中的应用24、电商时代国际贸易实务与外贸英语函电融合研究25、外贸英语函电在国际贸易中的特点与应用探析26、新时期英文商务信函在对外贸易中的应用27、评价理论视角下经济新闻报道批判话语分析--以中欧光伏贸易摩擦英语新闻为例28、商务英语在国际贸易谈判中存在的问题及对策29、以《北美自由贸易协定》翻译为例看法律文本汉译30、论对外贸易发展与商务英语函电之间的内在联系31、关于商务英语函电服务泸州市对外贸易发展的研究32、关于英语在诸暨袜业对外贸易中的应用的调查研究33、国际贸易中合同的翻译策略34、石家庄市投资贸易洽谈会口译实践报告35、《大蒜生产及贸易现状》汉译英翻译实践报告36、功能理论视角下的国际贸易合同翻译37、建筑贸易中的商务英语技巧38、国际贸易英语缩略语及翻译方法39、国际贸易谈判中商务英语的沟通技巧40、贸易经济发展过程中商务英语的应用研究41、国际贸易中商务英语翻译存在的问题及策略42、江西中小企业对外贸易中的商标英译问题与对策43、试析商务英语法律文献中长句的特征与翻译--以《美韩自由贸易协定》为例44、纺织品对外贸易商务电子邮件语言特征分析45、浅谈人际关系在商务贸易中的作用46、在对外贸易中商务英语函电的作用47、从图书版权贸易看我国翻译人才培养48、煤炭贸易中英语人才的培养策略分析49、英语在对外煤炭贸易中的作用实证研究50、商务英语在企业贸易中的作用51、浅谈商务英语在我国国际贸易中的应用52、国际贸易合同汉译中的词性转换53、国际贸易中常见商贸文件翻译的反思性研究报告54、从及物系统看中美贸易摩擦新闻报道的概念功能55、对外贸易十二五规划翻译报告56、英语语用水平与中国国际服务贸易57、语块理论在文秘英语中为促进口语流利性的应用58、浅析星巴克品牌的跨文化营销策略及启示59、试析中西方婚礼的文化内涵60、英汉语言中的性别歧视及分析61、礼貌原则和面子理论在拒绝类商务信函中的使用分析62、跨文化策略在中西商务谈判中的应用63、法律英语的语言特点及翻译64、商务谈判中的非言语交际浅析65、合作原则在外交部发言人答记者问中的应用66、文化差异对中西商务活动的影响67、浅谈商务英语学习中跨文化交际能力的培养68、浅析商务英语中缩略语的使用及翻译69、国际商务谈判中口译人员的跨文化意识70、全球化潮流下国际贸易发展趋势71、跨国公司的跨文化冲突及管理72、商务英语谈判中的语用策略及翻译原则73、中美电影中鬼形象之文化解读74、浅析电影植入式广告中的符号学75、中美谈判中恭维语的对比研究76、浅谈广告英语的修辞特点77、动画片对儿童语言习得的影响及反思78、语言沟通技巧在商务谈判中的应用79、浅析委婉表达在商务谈判中的应用80、从功能对等理论角度看商务英语翻译81、浅析跨文化交际中的社交语用失误82、从人际功能角度分析旅游广告83、中西方酒文化差异探析84、BEC中级写作分析与应对策略85、中美商务谈判中的非语言因素分析86、从英汉谚语看中西文化差异87、浅析商务谈判中的语用策略88、英语新闻标题的修辞分析89、合作原则在英语商务信函中的应用90、公共标识语的英译分析91、从动态对等原则看新闻标题的翻译92、从目的论角度研究女性化妆品说明书的翻译93、中美商务谈判中的面子观94、浅谈国际商务谈判中的技巧95、商务英语的语言特点96、浅谈中西方商务礼仪差异97、文化差异对中西方商务谈判的影响98、浅议弹性工作方式99、商务英语翻译及语言特色100、商务谈判的文化障碍【商务英语专业论文选题】。
商务英语专业毕业论文参考题目(教师选题)请各位同学参考指导教师所列的题目进行选题,也可自定选题。
李颉:1、商务英语的特点及翻译技巧2、商务英语函电翻译技巧3、商务英语信函的语体分析3、浅谈商务信函的文体特征4、商务英语学习方法探究5、商务英语学习中跨文化交际能力的培养6、国际商务谈判中应注意的文化因素7、商务谈判中的跨文化冲突8、试论普通英语与商务英语的差异9、商务谈判中的语言艺术10、商标名称的翻译与策略11、广告英语的分类与分析12、试论文化因素对商务活动的作用13、商务英语听力策略研究14、商务英语写作问题研究15、商务英语考试技巧研究16、电子商务对国际贸易的影响及对策17、The Ways to Increase the Competitiveness of China’s Export Goods18、The Advantages and the Disadvantages of China’s Cheap Labor in Its Foreign Trade19、Multinational Corporations Help China Develop Its Economy20、Export and Import Are Equally Necessary to China任秋红:1、初析英文广告句式结构及修辞的功能2、从文化视角比较中英文广告语言3、国际商务英语信函话语分析4、商务英语发展现状浅祈5、商务英语翻译技巧6、商务英语函电中的文化因素初探7、商务英语专业人才培养模式改革与实践8、试论文化导入在商务英语教学中的作用9、中英文广告标题的共同点10、中英文广告传播之语言特色及跨文化问题11、商品译文的品牌形象对商务英语翻译教学的启示12、商务英语翻译标准初探13、试论商务英语写作的简洁礼貌原则及写作技巧14、我国在国际贸易中实施反倾销的应对策略15、现代商务英语书信的写作风格和语法特点16、英文广告的特点及翻译17、从修辞方面浅探商务英语的语言特色18、浅议国际贸易的几点理论创新19、高职高专商务英语专业教学模式探讨20、商务英语翻译技巧21、商务英语书面语篇词汇特点分析22、礼貌原则在商务英语信函写作当中的应用崔蓉蓉:1、商务英语的特点及翻译技巧2、商务函电翻译的用词技巧3、商标名称的翻译与策略4、商务谈判中的语言艺术5、商务谈判的文化障碍6、商务英语课程设置的探讨7、商务谈判中英语的重要性8、商务英语学习中跨文化交际能力的培养9、商务谈判中的跨文化冲突10、商务英语阅读研究11、商务英语写作问题研究12、商务英语考试技巧研究13、商务英语听力策略研究14、商务英语考证口语考试技巧研究15、商务英语交往中的礼貌原则16、如何翻译好日常商务文书17、商务英语信函的语体分析18、浅谈商务信函的文体特征19、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译20、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧21、商务谈判的艺术性22、跨文化的商务谈判23、商务英语的特征与翻译24、商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系25、汉译英中遇到新词语的译法问题26、浅谈涉外合同英语特色27、商务英语背景知识与商务英语28、广告英语的分类及分析29、国际商务谈判中的“文化壁垒”30、英语口语或语法在商务领域中的应用宋淑芹:1、论文化因素对英汉翻译的影响2、商务英语的特点及翻译技巧3、商务函电翻译的用词技巧4、商标名称的翻译与策略5、商务谈判的艺术性6、跨文化的商务谈判7、美国英语习语与文化8、中美日常交际中的文化差异9、The Cultural Comparison in Business Activities 商务活动中的中西方文化差异10、商务英语交往中的礼貌原则11、如何翻译好日常商务文书12、商务英语信函的语体分析13、浅谈商务信函的文体特征14、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译15、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧16、论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响17、跨文化商务交际中的语言和非语言因素18、浅谈英语告示语的语言特色与翻译19、商务英语信函的用语特征分析(An Analytical Term Features of English BusinessCorrespondence )20、商务英语学习方法21、跨文化交际与中西文化冲突22、国际商务中的跨文化交际问题23、商务谈判中的跨文化冲突24、国际商务谈判中应注意的文化因素25、国际商务谈判中的“文化壁垒"26、广告英语的分类及分析27、商务英语背景知识与商务英语Business Knowledge and Business English28、虚拟语气与商务英语表达Subjunctive Mood and Business English29、跨文化交际在商务英语学习中的运用Utilization of Cross—culture Communicationin Business English Learning30、商务英语学习中跨文化交际能力的培养Developing Cross—cultureCommunication Skill in Business English Learning31、商务英语在国际营销中的作用The Role of Business English in InternationalMarketing32、礼仪在商务谈判中的作用33、Etiquette in Business Activities 商务活动中商务礼仪赵一丁:1、商务英语信函的写作特点2、商务谈判中的跨文化冲突3、商务英语中的委婉策略4、商务英语书信翻译的特点5、商务英语听力理解障碍分析及对策6、网络与商务英语学习7、商务活动中的中西方文化差异8、商务英语专业毕业生就业岗位之探讨9、礼仪在商务谈判中的作用10、影响高职学生口语能力的因素及对策11、浅谈高职学生英语听说技能的培养12、谚语与翻译13、颜色词的翻译14、英语委婉语的文化内涵15、英语应用能力的培养与学生就业16、中国英语和跨文化交际17、商务谈判与中西方文化差异18、商务活动中商务礼仪19、商务口译技巧陈晓丹:1、商务英语的特点及翻译技巧2、Characteristics and Distinctive English Translation of Words in Business Contracts商务合同英语用词特点3、On the Features of Business English Letters浅谈商务信函的写作特点4、On the Art of Rhetoric and Translation Approaches in Advertising English论广告英语的修辞艺术和翻译方法5、On the Application of the Politeness Principle in Foreign Trade Correspondence“礼貌"在函电中的恰当使用6、Influence of Cultural differences on the Chinese—English Translation of BusinessWriting文化差异对商务汉英翻译的影响7、The Cultural Comparison in Business Activities 商务活动中的中西方文化差异"8、On Cultural Elements Integrated into Business English Teaching 商务英语沟通中的文化因素9、 A Study of Interpretation Skills in English—Chinese and Chinese-English 商务口译技巧10、On Translation of English Advertisement广告英语的翻译11、商务谈判成功要素12、英文广告语言特色13、商务函电翻译的用词技巧14、浅谈商标翻译中的文化差异15、海明威作品及人物16、《傲慢与偏见》作品及人物分析17、《荆棘鸟》作品及人物分析18、《飘》之作品及人物分析19、《呼啸山庄》之作品及人物分析20、英汉基本颜色词的语义对比—以“红、白、黄、黑”为例林红:1、论文化因素对英汉翻译的影响2、商务英语的特点及翻译技巧3、商务函电翻译的用词技巧4、商标名称的翻译与策略5、网络与外语学习6、如何对待阅读理解中的生词7、金融危机后我省外贸的困境与出路8、我国出口包装面对的技术壁垒及应对措施9、绿色贸易壁垒对我国的影响及应对措施10、商务谈判中的语言艺术11、商务谈判的文化障碍12、商务英语课程设置的探讨13、跨文化因素对英汉翻译的影响14、商务英语的特点及翻译技巧15、商务英语函电在对外贸易中的作用16、单证员在国际贸易中的地位17、商务英语函电翻译技巧18、商务谈判中英语的重要性19、商标名称的翻译与策略20、浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法21、商务函电翻译的用词技巧22、社会文化迁移对中国式英语的影响23、我国外贸出口品牌战略的实施与研究24、英语写作中常见中式英语分析25、制单工作在国际结算中的地位26、商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系27、汉译英中遇到新词语的译法问题28、如何防范信用证诈骗29、我国中小企业开拓国际市场之探讨30、商务英语专业毕业生就业岗位之探讨31、单证员跟单员等资格证书现状思考32、礼仪在商务谈判中的作用33、中国贸易的现状和前景34、浅谈涉外合同英语特色35、国际商务单证的作用及种类37、当今我国外贸企业面临的机遇、挑战及应对措施38、中国外贸企业的发展和前景39、电子商务对国际贸易的影响及对策40、中小贸易企业所面临的若干问题与发展41、浅析海运提单的风险及防范措施42、浅谈XXX(市/地区)外贸企业的困境与出路43、浅谈XXX(市/地区)出口产品结构的市场分布 44、商务谈判的艺术性45、美国英语习语与文化46、中美日常交际中的文化差异47、中西方文化差异及语言体现48、商务英语交往中的礼貌原则49、如何翻译好日常商务文书50、商务英语信函的语体分析51、浅谈商务信函的文体特征52、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译53、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧54、论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响55、跨文化商务交际中的语言和非语言因素56、浅谈英语告示语的语言特色与翻译57、商务英语阅读研究58、商务英语写作问题研究59、商务英语考试技巧研究60、商务英语听力策略研究61、商务英语考证口语考试技巧研究62、跨国企业电子商务专项分析63、英语口语或语法在商务领域中的应用64、某企业国际商务案例研究65、广告英语的分类及分析66、国际商务市场的信息传播67、经济全球化形势下的商务英语Business English in Global Economy68、由FOB说起…Referring to “FOB” Terms69、商务英语背景知识与商务英语Business Knowledge and Business English70、虚拟语气与商务英语表达Subjunctive Mood and Business English71、跨文化交际在商务英语学习中的运用Utilization of Cross—culture Communicationin Business English Learning72、商务英语在国际营销中的作用The Role of Business English in InternationalMarketing73、术语在国际商务中的重要性The Importance of Professional Terms in InternationalBusiness。
英语的重要性英语作文带翻译Title: The Importance of English。
English, as a global language, plays a pivotal role in various aspects of life, ranging from education and communication to career advancement and cultural exchange. Its significance cannot be overstated, and its masteryopens doors to countless opportunities.Firstly, proficiency in English enhances educational prospects. A considerable portion of academic literature, especially in fields like science, technology, and medicine, is predominantly in English. Thus, students proficient in English have access to a vast array of resources, enabling them to delve deeper into their subjects and stay abreastof the latest developments. Additionally, Englishproficiency facilitates international academic exchanges, fostering collaboration and the exchange of ideas among scholars worldwide.Secondly, English proficiency is crucial for effective communication. In today's interconnected world, English serves as a lingua franca, bridging linguistic and cultural divides. Whether in business negotiations, diplomatic discussions, or casual conversations with people from different linguistic backgrounds, English proficiency facilitates clear and meaningful communication, thereby fostering understanding and cooperation.Furthermore, English proficiency opens doors to better career opportunities. Many multinational corporations require employees to be proficient in English, as it is often the language of internal communication and external correspondence. Moreover, in industries like tourism, hospitality, and aviation, proficiency in English is a prerequisite for interacting with clients and customers from diverse linguistic backgrounds. Consequently, individuals fluent in English have a competitive edge in the job market, with access to a wider range of career options both domestically and internationally.Moreover, English proficiency facilitates culturalexchange and mutual understanding. Through English-language literature, films, music, and other forms of media, people from different cultures can share their stories, traditions, and perspectives with a global audience. This exchange not only enriches individuals' cultural experiences but also promotes empathy, tolerance, and respect for diversity.In conclusion, the importance of English cannot be overstated in today's globalized world. From facilitating education and communication to enhancing career prospects and fostering cultural exchange, English proficiency opens doors to countless opportunities and enriches individuals' lives in myriad ways. Therefore, mastering English is not merely advantageous but imperative in navigating the complexities of the modern world.标题,英语的重要性。
国际商务谈判中英语的重要性中文摘要中国自加入WTO,我们与外商的直接接触日益增多,国际商务谈判的重要性对中国来说不言而喻,谈判双方在追求利益最大化的过程中,对谈判人员提出了更高的要求。
由于不同文化差异及政治、经济特征的影响,各国的谈判人员的思维方式、群体观念以及谈判态度是不同的,因此,必须正确认识国际商务谈判中存在的文化差异、地域差异以及谈判态度的差异。
英语是商务谈判中最通用的语言。
对商务谈判者来说,熟练运用和掌握英语是必须具有的谈判技巧之一。
本文首先介绍了国际商务谈判的含义及特点,然后详细阐述了国际商务中英语的重要性,最后提出善舞谈判者在商务谈判中,恰如其分地掌握和使用好英语,是使谈判获得成功的重要因素之一。
关键词:英语,商务谈判,运用第 1 章国际商务谈判的含义及特点国际商务谈判,是国际商务活动中不同的利益主体,为了达到某笔交易,而就交易的各项条件进行协商的过程。
谈判中利益主体的一方,通常是外国的政府、企业或公民(在现阶段,还包括香港、澳门和台湾地区的企业和商人),另一方,是中国的政府、企业活公民。
国际商务谈判是对外经济商贸中不可缺少的重要环节。
在现在国际社会中,许多交易往往需要经过艰难繁琐的谈判,尽管不少人认为交易所提供的商品是否优质、技术是否先进或价格是否低廉决定了谈判的成败,但事实上交易的成败往往在一定程度上取决于谈判的成功与否。
在国际商务活动中,不同的利益主体需要就共同关心或感兴趣的问题进行切磋,协商和桥正各自的的经济利益或政治利益,谋求在某一点上取得妥协,从而在使双方都感到有利从而达成协议。
所以,我们可以说,国际商务谈判是一种对外经济贸易活动中普遍存在的一项十分重要的经济活动,是调整和解决不同国家和地区政府及商业机构之间不可避免的经济利益冲突的必不可少的一种手段。
国际商务谈判即具有一般商务谈判的特点,又具有国际经济活动的特殊性,表现在:1)以经济利益为谈判目的。
不同的谈判者参加谈判的目的是不同的,外交谈判涉及的是国家利益;政治谈判关心是政党、团体的根本利益;军事谈判主要是关系敌对双方的安利益,虽然这些谈判都不可避免地涉及经济利益,但是常常是围绕着某一种基本利益进行的,其重点不一定是经济利益。
而商务谈判则十分明确,谈判者以获取经济利益为基本目的,在满足经济利益的前提下才涉及其他非经济利益。
虽然,在商务谈判过程中,谈判者可以调动和运动各种因素,而各种非经济利益的因素,也会影响谈判的结果,但其最终目标仍是经济利益。
与其他谈判相比,商务谈判更加重视谈判的经济利益。
在商务谈判中,谈判者都比较注意谈判所涉及的重或技术的成本、效率和效益。
所以,人们通常以获取经济利益的好坏来评价一项商务谈判的成功与否。
不讲求经济利益的商务谈判就失去了价值和意义。
2)要坚持平等互利的原则。
在国际商务谈判中,要坚持平等互利的原则,既不强加于人,也不接受平等条件。
我国是社会主义发展中国家,平等互利是我国对外开放政策的一项重要原则。
所谓平等互利,是指国家不分大少,不论贫富强弱,在互利关系中,应当一律平等。
在相互贸易中,应根据双方的需要和要求,按照公平合理的价格,互通有无,使双方都有利可得,以促进彼此经济发展。
在进行商务国际谈判时,不论国家贫富,客户大小,是要对方有诚意,就要一视同仁,既可强人所难,也不能接受对方无理的要求。
对某些外商利用垄断地位抬价和压价,必须不卑不亢,据理力争。
对某些发展中国家或经济落后地区,我们也不能以势压人,仗势欺人,应该体现平等互利的原则。
3)谈判的难度大。
由于国际商贸谈判的谈判者代表了不同国家和地区的利益,有着不同的社会文化和经济政治背景,人们的价值观、思维方式、行为方式、语言及风俗习惯各不相同,从而使影响谈判的因素更加复杂,谈判的难度更加大。
在实际谈判过程中,对手的情况千变万化,作风各异,有热情洋溢者,也有沉默寡言者;有果敢决断者,也有多疑多虑者;有善意合作者,也有故意寻衅者;有谦谦君子,也有傲慢自大盛气凌人的自命不凡者。
凡此种种变现,都与一定的社会文化,经济政治有关。
不同表现反映了不用谈判者有不同的价值观和不同的思维方式。
因此,谈判者必须有广博的知识和高超的谈判技巧,不仅能在谈判桌上因人而异,运用自如,而且要在谈判前注意资料的准备、信息的收集,使谈判按预定的方案顺利地进行。
4)以国际商法为准则。
由于国际商务谈判的接活会导致资产的跨国转移,必须要涉及国际贸易、国际结算、国际保险、国际运输等一系列的问题,因此,在国际商务谈判中要以国际商法为准则,并以国际惯例为基础。
所以,谈判人员要熟悉各种国际惯例,熟悉对方所在国的法律条款,熟悉国际经济组织的各种规定和国际法。
这些问题是一般国内商务谈判所无法涉及的,要引起特别重视。
第2章国际商务谈判中英语的重要性2.1 中国的改革开放政策加入WTO和北京申奥成功来激励越来越多的人学习英语。
全球化的时代已经来临,贸易往来,资讯传递,文化交流更是任何国家赖以生存的不二法则。
因此迈向国际化才是现在人的生存之道,想要出人头地,就必须具有国际观,并且具有英语口语的沟通能力,才是明智之举。
英语的流行程度和其普日“日落帝国”的余萌有关,除了英国、美加和澳大利亚、新西兰等英国国家,英语也是亚洲和非洲多个前英国殖民地国家(如印度、马兰西亚、南非等)的官方语言和通用语。
以英语为生活和工作语言的,有受过良好教育的3.5亿人。
以英语为主要母亲语和全国共同语的国家有:英国、爱尔兰、英国、加拿大、澳大利亚、新西兰。
原英国殖民地独立后大都用英语作为官方语言。
联合国原始文件80%用英语。
国际互联网络90%用英语。
全世界的学校大都有必修的英语课程。
在印度,已经形成“硬度英语”,跟“澳大利亚英语”并立。
印度出版物中,英语书刊占的比例为42%,一年7000中(1982)。
英国和美国先后雄视世界的国力,更曾加了英语的强势。
现在,在世界五大洲均有讲英语的国家的人民。
在国际交往中,英语的地位更是其他国家的语言望尘莫及的,英语正在成为或已经成为世界通用的语言。
现今最强势的国家莫过于美国,英语是当今世界上最为通用的语言,其重要性已为所有人深刻领会,所以学好英语才是踏入国际的世界。
如果中国人没有好的英语能力,真的是一种极为严重的大事。
在全球经济体系中,英语成为重要的沟通语言,要与世界接轨,流利的英语口语能力将成为重要的关键。
虽然,有多数中国人的英语读写能力相当不错,但英语口语的表达和理解能力,对於大多数的中国人而言却是一大碍。
因此,在这个竞争愈来愈激烈的市场上,英语口语能力便成为英语教育中非常重要的一环。
今日中国的英语教学者,不要只要注重英语的读写技巧,应该体认到提升学生听说能力的重要性。
2.2英语听力非常重要在国际商务谈判中要多听少说。
缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。
因此,在谈判中,他们总在心里想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。
他们错误的认为优秀的谈判员是因为说得多了才掌握了谈判的主动。
其实成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。
他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。
他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而或得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。
有效地倾听可以使我们那了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。
“谈”是任务,而“听”则是一种能力,甚至可以说是一种天分。
“会听”是任何一个成功的谈判员都必须具备的条件。
在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,我们要向对方说:“Yes”,“Please go on”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。
2.3.掌握英语问句的表达法在国际商务谈判中要巧提问题。
通过提问题我们不仅能获得平时我们无法得到的问题,而且还能证实我们以往的判断。
出口商应用开放式的问题(即答复不是“是”或“不是”,需要特别解释的问题)来了解进口商的需求,因为这类问题可以使进口商自由畅谈他们的需求。
例如:“Can you tell me more about tour campany?”“What do you think of our proposal”对外商的回答,我们要把重点和关键词问题记下来以备后用。
发盘后,进口商常常会问:“Can not you do better than that?”对此发问,我们不要让步,而应反问:“What is meant by tetter?”或“Better than what?”这些问题可使进口商说明他们究竟在哪些方面不满意。
例如,进口商会说:“Your competitor is offering better terms”这时,我们可继续发问,知道完全了解竞争对手的发盘。
然后,我们可以向对方说明我们的发盘是不同的,实际上比竞争对手的更好。
如果对方对我们的要求给予一个模糊的回答,如:“No problem”,我们不要接受,而应该请他作具体的回答。
此外,在提问前,尤其在谈判初期,我们应征求对方同学,这样做有两个好处:一是若对方同意我方提问,就会在回答问题时更加合作;二是若对方的回答是“Yes”,这个肯定的答复会给谈判制造积极的气氛并带来一个良好的开端。
当双方对对方有了初步的了解后。
谈判将进入发盘和还盘姐阶段,我们要用更具试探性的条件问句进一步了解对方的具体情况,以修改我们的发盘。
条件问句(conditional question)由一个条件状语从句和一个问句共同构成,这个问句可以是特殊问句也可以是普通问句。
典型的条件问句有“What...if”,和“If…then”这两个句型。
例如:“What would you do if we agree to a two-year contract?”及“If we modif your specifications,would you consider a larger order?在国际商务谈判中,条件问句有许多特殊优点。
2.4.灵活运动英语有助于做好谈判前的准备谈判前,需要对方的情况作充分的调查了解,分析他们的强弱项,分析哪些问题是可以谈的,哪些问题是没有商量的余地的;还要分析对于对方来说,什么问题是重要的,以及这笔生意对于对方重要到什么程度等等。
同时也要分析我们的情况。
假设我们将与一位大公司的采供经历谈判,首先我们就应自问以下问题:要谈的主要问题是什么?有哪些敏感的问题不要去碰?应该先谈什么?我们了解对方哪些问题?自从最后一笔生意,对方又发生了哪些变化?如果谈的是续订单。
以前与对方做生意有哪些经验教训要记住?与我们竞争这份订单的企业有哪些强项?我们能否改进我们的工作?对方可能会反对哪些问题?在哪些方面我们可让步?我们希望对方作哪些工作?对方会有哪些需求?他们的谈判战略会是怎么样的?回答这些问题后,我们应该列出一份问题单,要问的问题都要事先想好,否则谈判效果就会大打折扣。