Expo2010
- 格式:ppt
- 大小:1.45 MB
- 文档页数:17
中国2010年上海世界博览会世界博览会是人们灵感和思想的展示区。
自从1851年在伦敦举办的所有国家的工业盛展,世界博览会作为一项关于经济、科技和文化交流的盛大活动,其作用日益突出,为展示历史经验,交流创新的意念,发扬团队精神,展望未来提供了一个重要平台。
中国有着悠久的文明,促进国际交流并热爱世界和平。
由于国际社会的支持和中国改革开放的成功,中国赢得2010年世界博览会的举办权。
这将是第一次在发展中国家举办的世博会,这也寄予了全球人民对中国未来发展的美好期待。
那么2010的中国上海世博会将会向世界呈现什么呢?毫无疑问中国人民将会呈现出一个成功,壮观而难忘的展览会。
2010年世博会是将会是一项全面开发21世纪城市生活潜力以及城市进展重要阶段的一项盛事。
预计在2010年将有50%的世界人口会居住在城市。
未来的城市生活,是全球关注的话题,是世界各国,发达或欠发达国家和人民所关注的。
城市第一次作为世界博览会的主题, “城市,让生活更美好”将会在2010博览会中吸引世界各国政府和人民的关注。
为其184天,参加各国将全力显示其在新世纪的城市文明程度,充分交流城市发展的经验、传播先进城市发展概念和城市人居环境探索新思路、生活和工作条件。
他们将会学习如何创造一个经济友好型社会和如何维持人类的可持续发展。
2010世博会的核心是创新和互动。
创新是灵魂,而文化交流也是世博会的一项重要任务。
在新纪元,2010世博会将致力于以人为本的发展,科技创新,文化差异以及双赢的未来合作,因此在新世纪高度的创新和互动将会是组成这一主旋律的重要音符。
2010年世博会也是一个盛大的国际集会。
一方面,我们要努力吸引大约200个国家和国际组织和7千万国内外的参观者来参加世博会,以确保是史上最盛大的世博会。
另一方面,我们要以全球视野来看世博会,尽力让更多的人参与,获得各国人民的支持和理解;把2010世博会变成一场世界各地人民欢聚的盛会。
此外,2010世博会使跨文化的对话成为可能。
2010世博会中国馆介绍中英文对照The China Pavilion represents the Chinese presence in Expo 2010. China Pavilion is located at the projecting area near the main entrance of Pudong Site, within Zone B of the Enclosed Area. It comprises the Chinese National Pavilion, Chinese Provinces Pavilion and Pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan.中国馆是代表中国参展上海世博会的展览场馆,位于浦东世博园区主入口的突出位置,世博会规划园区中围栏区的B片区,由中国国家馆、中国地区馆、港澳台馆三部分组成。
The contour design of China Pavilion is based on the concept of “Oriental Crown”, to express the spirit and disposition of Chinese culture. Rising from the Chinese National Pavilion is supported by traditional Dougong brackets fixed layer upon layer, concentrating Chinese elements and embodying Chinese spirit. The Chinese Provinces (Joint) Pavilion extends in flat under the Chinese National Pavilion, serving as a reliable platform, to build an open, mild, compatible and rich layered city square. The Chinese National Pavilion and Chinese Provinces Pavilion will create a spectacular urban space series, with well-defined functions up and down, delicately fitted major and subordinate architectural formation、and the spatial layout focused on the main axis in a north-south direction. Pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan will be self-build pavilion.中国馆建筑外观以“东方之冠”的构想主题,表达中国文化的精神与气质。
中国2010年上海世界博览会(Expo 2010),是第41届世界博览会。
于2010年5月1日至10月31日期间,在中国上海市举行。
此次世博会也是由中国举办的首届世界博览会。
上海世博会以“城市,让生活更美好”(Better City, Better Life)为主题,总投资达450亿人民币,创造了世界博览会史上最大规模记录。
亚洲运动会(Asian Games)简称亚运会,是亚洲地区规模最大的综合性运动会,每四年举办一届,与奥林匹克运动会相间举行。
最初由亚洲运动会联合会主办,1982年后由亚洲奥林匹克理事会(Olympic Council of Asia)主办。
自1951年第一届始,迄今共举办了15届。
国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
根据亚奥理事会2009年7月的决议,原2018年的亚运会推迟到2019年举行,以后仍每四年一届。
2010年广州亚运会于11月12日在广州开幕。
2008年5月12日14时28分04秒,四川汶川、北川,8级强震猝然袭来,大地颤抖,山河移位,满目疮痍,生离死别……西南处,国有殇。
这是新中国成立以来破坏性最强、波及范围最大的一次地震。
此次地震重创约50万平方公里的中国大地!为表达全国各族人民对四川汶川大地震遇难同胞的深切哀悼,国务院决定,2008年5月19日至21日为全国哀悼日。
自2009年起,每年5月12日为全国防灾减灾日。
时间:2008年5月12日14时28分04秒纬度:30.986°N经度:103.364°E深度:14km震级:里氏震级8.0级,矩震级7.9级最大烈度:11度震中位置:四川省汶川县映秀镇都江堰市西21km(267°)崇州市西北48km(327°)大邑县西北48km(346°)成都西北75km(302°)地震成因:印度洋板块向亚欧板块俯冲,造成青藏高原快速隆升导致地震。
高原物质向东缓慢流动,在高原东缘沿龙门山构造带向东挤压,遇到四川盆地之下刚性地块的顽强阻挡,造成构造应力能量的长期积累,最终在龙门山北川—映秀地区突然释放。
2010年上海世博会,机遇和挑战并存The Expo in Shanghai, Opportunities and Challenges世界博览会是全球最高级别的博览会,是世界各国展示其社会、经济、文化、科技成就和发展前景的盛会,被誉为“经济、科技、文化领域的奥林匹克”。
2010年世博会将在上海举行,这次世博会将成为强盛的中国向世界展示经济和技术实力的历史性契机。
这将对上海及周边地区的经济、社会、环境和制度等方面产生广泛而深远的影响。
一个国家举办世博会其目的从来就不是仅仅为了世博会本身的盈利,世博会本身被赋予了更大的经济内涵。
从1993年韩国大田世博会和2000年德国汉诺威世博会的经验来看,世博会往往具有提振经济、带动股市繁荣的作用。
世博会对于新技术开发、应用和推广起到重要的示范和引领作用,对促进举办城市和国家的经济发展具有深远意义。
具体来说,世博会本身构成会展经济,并由此带动一系列产业链的发展。
从前期的基础设施投资,到会展期间将引导巨大的物流、人流、资金流进入上海,为经济增长和服务业发展带来强大推动力量。
World Exposition is regards as the world's highest level of exposition, on which the countries exhibit their social, economic, cultural, scientific and technological achievements. It is also known as "the Olympics in the economic, technological and cultural fields" .Expo 2010 will be held in Shanghai, this will become a historic opportunity for a powerful China by showing the world economic and technological strengths. This will bring forth profound influence on economic, social, environmental and institutional aspects in Shanghai and surrounding areas. A host country never aims to the profitability of the Expo itself, but to the great economic content the Expo has been given. Experiences of the Expo 1993 in Daejeon and Expo 2000 in Hanover showed that the World Exposition could boost the economy and stimulate the stock market. World Exposition plays an important and leading role in development, application and promotion of new technology .what’s more, it also has far-reaching significance in promoting economic development of the host city and its country. Specifically, the Expo itself belongs to exhibition economy and thus promotes the development of a series of industrial chain. During the exposition, It will bring powerful driving force for economic growth and development of service industry by investing in infrastructure, drawing a huge amount of materials, people and capital flow into Shanghai.经济增量效应。
2010年上海世博会是由中国政府主办、上海市承办的一届全球盛会,这是第一次在发展中国家举办的综合类世界博览会。
上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”。
这是世博会历史上第一次以城市为主题,上海世博会将是探讨人类城市生活的盛会;是一曲以创新和融合为主旋律的交响乐;将成为人类文明的一次精彩对话。
副主题:城市多元文化的融合、城市经济的繁荣、城市科技的创新、城市社区的重塑、城市和乡村的互动核心思想:城市是人创造的,它不断地演进演化和成长为一个有机系统。
人的生活与城市的形态和发展密切互动。
随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益加深和扩大。
人、城市和地球将日益融合成为一个不可分割的整体。
中国国家馆怎么看?分三站纵览“中华智慧”中国馆由中国国家馆、中国地区馆以及港澳台馆三部分组成。
其中,被称为“东方之冠”的中国国家馆,空间展示面积1.58万平方米,是本届世博园区里最大的展馆。
它共有三层区域,从上到下分别为49米层核心展区、41米层体验展区以及33米层功能展区。
观众可以自上而下分三站纵览“中华智慧”,大约耗时 40多分钟。
进入中国国家馆,首先要乘电梯直达上层核心展区。
走出电梯,首先映入眼帘的是环幕“影院”,这里将有一段8分钟短片,展示中国当代城市化进程。
可别以为这是普通的环幕影院,这里的银幕除了前、左、右三面外,头顶上的穹幕将一起给观众带来震撼的视觉体验。
走出“影院”,可别以为时空穿越回到了宋朝繁华的街道,因为5米多长的张择端名作《清明上河图》,被放大至128米“铺”满整面墙壁,画中人物还会以独特动感的方式呈现。
中国国家馆的第二站,需要坐轨道游览车前往,这是一趟体验式的“寻觅之旅”。
中国数千年的城市文化,从农耕文明古国,到园林、庭院、拱桥……游人在小桥流水中,见证一座模型城市的迅速建造史。
除此之外,与四大发明相关的国宝以及与城市发展有关的国宝,也将悉数登场。
第三站对城市生活的探索,集中在“低碳未来”的主题上。
2010年上海世界博览会概述世界博览会(World Exhibition or Exposition,简称World Expo)又称国际博览会及世界博览会,简称世博会、世博,是一项由主办国政府组织或政府委托有关部门举办的有较大影响和悠久历史的国际性博览活动。
参展者向世界各国展示当代的文化、科技和产业上正面影响各种生活范畴的成果。
目录[隐藏]基本简介世博会世界之最【世博的历史与由来】【世博管理组的介绍】【国际展览局成员国】【举办城市选举规则】【世博会的申办程序】【世博的分类及级别】基本简介世博会世界之最【世博的历史与由来】1. ◆世界博览会的由来2. ◆世界博览会的历史3. ◆世界博览会一览表【世博管理组的介绍】【国际展览局成员国】1. ◆欧洲地区(30个)2. ◆北美洲地区(18个)3. ◆南美洲地区(8个)4. ◆非洲地区(11个)5. ◆亚洲地区(13个)6. ◆大洋洲(3个)【举办城市选举规则】【世博会的申办程序】1. ◆一·申请2. ◆二·考察3. ◆三·投票4. ◆四·注册【世博的分类及级别】1. ◆世界博览会分类简介2. ◆A1级世界园艺博览会主要规定∙【中国与世界博览会】1. ◆中国加入国际展览局2. ◆中国第一次参加世博会3. ◆新中国参加过的历届世博会4. ◆中国历次世博会、世园会5. 蜡笔小新。
大人帝国的反击∙中国2010上海世界博览会1. 上海世博会简介:2. 上海世博会看点:[编辑本段]基本简介世界博览会(Universal Expo,Expo是Exposition的缩写; 也称World Fai r或World's Fair)它是一个富有特色的讲坛,它鼓励人类发挥创造性和主动参与性,它更鼓励人类把科学性和情感结合起来,将种种有助于人类发展的新概念、新观念、新技术展现在世人面前。
因此,世博会被誉为世界经济、科技、文化的“奥林匹克”盛会。
1.What is the full name of Expo 2010? World Exposition 2010 Shanghai China.2010年世博会的全称是什么?中国2010年上海世博会。
2.Is that the Expo emblem? The Expo emblem looks like three people holding hands. 那是世博会的会徽吗?世博会会徽看起来像三个人手挽着手。
3.How long will the Expo last? The Expo will last for six months.世博会持续多久?世博会将持续半年。
4.What’s the theme of Expo 2010? Better city, better life.2010世博会的主题是什么?城市,让生活更美好。
5.When will the Expo begin? The Expo will begin on May 1.世博会什么时候开始?世博会五月一日开始。
6.When will it end? The Expo will end on October 31.世博会什么时候结束?世博会十月三十一日结束。
7.Where is the Expo Site? It’s along both sides of the Huangpu River.世博园区在哪里?位于黄浦江两岸。
8.Where are the theme pavilions? They ate in the center of the Expo Site.主题馆在哪里?位于世博园区中心。
9.Shanghai is most beautiful in autumn.上海在秋季最美丽。
10.It’s the best time of year for people to visit Shanghai.这是一年中最适宜来上海游玩的时间。
2010年, 中国上海世界博览会(Expo 2010),是第53届世界博览会。
于2010年5月1日至10月31日,在中国上海市举行。
此次世博会也是中国举办的首届世界博览会。
上海世博会以“城市,让生活更美好”(Better City, Better Life)为主题,总投资达450亿人民币,创造了世界博览会史上最大规模记录。
同时7308万的参观人数也创下了历届世博之最。
上海世博会的参展规模,共有190个国家、56个国际组织参展。
2、志愿者人数最多。
园区共79965名,其中国内其他省区市1266名,境外204名。
共分13批次向游客提供了129万班次1000万小时约4.6亿人次的服务。
3、正式参展方的自建馆,大约有40个国家和国际组织报名建设,其数量为历届之最。
4、上海世博会主题馆屋面太阳能板面积达3万多平方米,雄伟壮观,是目前世界最大单体面积太阳能屋面。
5、主题馆墙面入选中国世界纪录协会世界上面积最大的生态绿墙,该绿墙面积为5000平方米。
6、投资为286亿元,财政总预算将达到3000亿-4000亿元。
7、世界上保留园区内老建筑物最多的世博会园区。
约有2万平方米历史建筑得以保留、保护。
世博会博物馆与城市足迹馆都设在原江南造船厂的老建筑内。
8、截至10月16日21时,进园参观世博会的人数已达103.28万人,成为世博会史上单天参观人数之最。
9、参观人数最多,截至10月31日21:00 人数超过了7308.44万。
10、首次同步推出网上世博会。
11、世界上单体量最大的公厕。
12、世博会园区面积最大:园区在市中心占地5.29平方公里。
上海世博会的意义世界博览会是展现人类在政治、经济、文化和科技领域取得的成就的国际性大型展示会。
我国举办世博会具有重大的科技、经济、政治、文化意义。
1.科技意义有益于推动重大科技创新。
世博会是工业革命下科技进步的产物,它代表着当代世界技术发展的趋势,推动了现代科技进入人类生活。
介绍上海的常用英语句子1. Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potential of urban life in the21st century.2010上海世博会将是探索21世纪城市生活的盛会。
2. The theme of Expo 2010 is “ Better City, Better Life”, representing the common wish of thewhole humankind for a better living in future urban environments.2010年上海世博会主题是“城市,让生活更美好”,代表了全人类对未来更好的城市生活环境的共同期盼。
3. The Expo Site is at the waterfront area between Nanpu Bridge and Lupu Bridge on both sidesof the Huangpu River.上海世博会选址在黄浦江两岸,位于南浦大桥和卢浦大桥之间的滨江地区。
4. The emblem, depicting the image of three people---you, me, him/her---holding hands together,symbolizes the big family of mankind.上海世博会会徽图案以你、我、他(她)为形创意而成,三人携手相牵,象征人类四海一家。
5. Created from a Chinese character meaning people, the mascot “Haibao” embodies the characterof Chinese culture.上海世博会吉祥物海宝以“人”为核心创意,体现了中华文化之特点。
2010年上海世博会会徽中国2010年上海世界博览会(Expo 2010),是第41届世界博览会。
于2010年5月1日至10月31日期间,在中国上海市举行。
此次世博会也是由中国举办的首届世界博览会。
上海世博会以“城市,让生活更美好”(BetterCity, Better Life)为主题,总投资达450亿人民币,创造了世界博览会史上最大规模记录。
展会名称:中国2010年上海世界博览会举办地点:上海市中心黄浦江两岸,南浦大桥和卢浦大桥之间的滨江地区主题:城市,让生活更美好会期:2010.5.1—10.31,共184天吉祥物:海宝展会类别:综合类参展方数量:240个国家地区组织投资成本:约450亿人民币会场面积:5.28平方公里参观人数:预计7000万人次中国2010年上海世博会展馆首字母索引: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 一轴四馆世博轴中国国家馆世博主题馆世博中心世博文化中心国家馆亚洲阿联酋馆阿曼馆巴基斯坦馆哈萨克斯坦馆朝鲜馆卡塔尔馆黎巴嫩馆尼泊尔馆日本馆韩国馆沙特阿拉伯馆斯里兰卡馆土库曼斯坦馆伊朗馆以色列馆印度馆越南馆菲律宾馆柬埔寨馆马来西亚馆泰国馆文莱馆新加坡馆印度尼西亚馆马尔代夫馆东帝汶馆吉尔吉斯馆孟加拉馆蒙古馆缅甸馆也门馆巴勒斯坦馆约旦馆阿富汗馆叙利亚馆老挝馆乌兹别克斯坦土耳其馆亚美尼亚馆阿塞拜疆馆塞浦路斯馆格鲁吉亚馆欧洲爱尔兰馆爱沙尼亚馆奥地利馆白俄罗斯馆比利时馆冰岛馆波黑馆波兰馆丹麦馆德国馆俄罗斯馆法国馆芬兰馆荷兰馆捷克馆拉脱维亚馆卢森堡馆罗马尼亚馆摩纳哥馆挪威馆葡萄牙馆瑞典馆瑞士馆塞尔维亚馆斯洛伐克馆乌克兰馆西班牙馆希腊馆匈牙利馆意大利馆英国馆保加利亚馆黑山馆摩尔多瓦馆马耳他馆圣马力诺馆列支敦士登馆美洲巴西馆哥伦比亚馆古巴馆加拿大馆美国馆秘鲁馆墨西哥馆委内瑞拉馆智利馆安提瓜和巴布达馆苏里南馆伯利兹馆厄瓜多尔馆乌拉圭馆巴拿马馆尼加拉瓜馆危地马拉馆多米尼加馆玻利维亚馆哥斯达黎加馆萨尔瓦多馆洪都拉斯馆巴拉圭馆格林纳达馆巴巴多斯馆巴哈马馆圣文森特馆圣卢西亚馆海地馆圣基茨和尼维斯馆圭亚那馆多米尼克馆非洲摩洛哥馆喀麦隆馆塞内加尔馆塞舌尔馆阿尔及利亚馆埃及馆突尼斯馆利比亚馆南非馆尼日利亚馆赞比亚馆塞拉利昂馆几内亚馆几内亚比绍馆马达加斯加馆马里馆马拉维馆厄立特里亚馆中非馆贝宁馆冈比亚馆毛里求斯馆毛里塔尼亚馆乌干达馆布隆迪馆卢旺达馆乍得馆尼日尔馆加纳馆加蓬馆吉布提馆刚果(布)馆刚果(金)馆多哥馆赤道几内亚馆苏丹馆利比里亚馆佛得角馆纳米比亚馆坦桑尼亚馆肯尼亚馆科特迪瓦馆科摩罗馆津巴布韦馆埃塞俄比亚馆莱索托馆莫桑比克馆索马里馆博茨瓦纳馆大洋洲澳大利亚馆太平洋联合馆新西兰馆主题馆城市人馆城市生命馆城市地球馆城市足迹馆城市未来馆地方馆澳门馆台湾馆香港馆黑龙江北京馆天津馆河北馆吉林馆山西馆内蒙古馆辽宁馆浙江馆江苏馆安徽馆上海馆湖南馆湖北馆河南馆山东馆江西馆福建馆新疆馆广东馆广西馆海南馆重庆馆四川馆贵州馆云南馆宁夏馆青海馆甘肃馆陕西馆西藏馆企业馆中国铁路馆国家电网馆韩国企业馆可口可乐馆上海企业馆思科馆中国人保馆震旦馆中国石油馆公众参与馆通用汽车馆万科馆信息通信馆远大馆中国船舶馆中国航空馆太空家园馆组织馆世界贸易中心协会馆国际信息发展网馆世界气象馆联合国联合馆红十字与红新月联合馆上海合作组织馆公共交通国际联会馆世界水理事会馆世界自然基金会馆东南亚国家联盟馆全球环境基金馆阿拉伯国家联盟馆国际竹藤组织馆国际博物馆协会馆法语国家商务论坛馆博鳌亚洲论坛馆加勒比共同体组织馆非洲联盟馆城市最佳实践区宁波案例馆西安案例馆麦加案例馆温哥华案例馆上海案例馆马德里案例馆伦敦案例馆汉堡案例馆阿尔萨斯案例馆罗阿案例馆澳门案例馆成都案例馆欧登塞案例馆罗阿灯光案例申办历程(Bidding Process )2010年上海世界博览会中国馆效果图1999年12月,在国际展览局第126次全体大会上,中国政府正式宣布申办2010年世博会。
世博会选址上海的原因学校:武汉市武钢三中学习小组成员:陶锦郭明震马妙婷陈泽霖内容提要:世博会&上海2010年上海世博会会徽中国2010年上海世界博览会(Expo 2010),是第41届世界博览会。
于2010年5月1日至10月31日期间,在中国上海市举行。
此次世博会也是由中国举办的首届世界博览会。
上海世博会以“城市,让生活更美好”(Better City, Better Life)为主题,总投资达450亿人民币,创造了世界博览会史上最大规模记录。
展会名称:中国2010年上海世界博览会举办地点:上海市中心黄浦江两岸,南浦大桥和卢浦大桥之间的滨江地区主题:城市,让生活更美好会期:2010.5.1—10.31,共184天吉祥物:海宝展会类别:综合类参展方数量:240个国家地区组织投资成本:约450亿人民币会场面积: 5.28平方公里参观人数:预计7000万人次上海,中国大陆第一大城市,四个中央直辖市之一。
是中国大陆的经济、金融、贸易和航运中心。
上海创造和打破了中国世界纪录协会多项世界之最、中国之最。
上海位于我国大陆海岸线中部的长江口,拥有中国最大的工业基地、最大的外贸港口。
有超过2000万人居住和生活在上海地区,其中大部分属汉族江浙民系,通行吴语上海话。
上海也是一座新兴的旅游目的地,具有深厚的近代城市文化底蕴和众多的历史古迹,今日的上海已经发展成为一个国际化大都市。
并致力于建设成为国际金融中心和航运中心。
上海是2010年世界博览会举办城市。
研究目的:探讨世博会选址上海的原因研究方法:参观访问&访谈研究过程综述:申城——历史沿革上海开埠至1912年在第一次鸦片战争后,依照1842年签订的中英南京条约,上海在1843年开辟为中国五个对外通商口岸之一,英国、美国和法国陆续在上海设立了居留地,在太平天国战争期间於1855年小刀会的广东人刘丽川、1860年6月太平军赖文光、1862年初太平军李秀成共三次占领部份上海发生战役,1854年成立了自治机构工部局,事实上演变成独立于清朝地方政府行政与司法管辖权之外的租界。
上海世博会口译资料词汇汇总2010年上海世博会Expo 2010 Shanghai China 世博会会徽Expo emblem世博会徽标Expo Logo世博会吉祥物Expo Mascot世博会纪念品Expo Souvenir世博园Expo Park世博会主题Expo theme世博园区the Expo Site主题馆the theme pavilions国际馆International Pavilion主题馆Theme Pavilion企业馆Enterprise Pavilion中国馆China Pavilion世博会村the Expo Village世博中心the Expo Center世博餐饮中心Expo Dining Center专题讨论会symposium志愿者volunteers城市,让生活更美好Better city, better life.公共服务public service信息中心the Information Center服务中心the Service Center急救中心the Emergency Center世博急救中心Expo First-aid Center国际会议中心International Convention Center 金融贸易区Finance and Trade Zone保税区free Trade Zone故居Former Residence of影城Film Art Center市中心downtown志愿者volunteers黄浦江the Huangpu River商厦Commercial Building地标landmark路标the road sign公共交通public transport红绿灯traffic lights轻轨站the light rail station过江隧道tunnels under the river轮渡ferry专线大巴the shuttle bus园内巴士the on-site bus518路公共汽车站No.518bus stop地铁站a metro station地铁8号线Metro Line 8停车场the parking lot叫辆出租车hail a taxi停车park one’s car旅游景点tourist attractions游客tourist导游guide入口处entrance外滩the Bund豫园the Yu Garden东方明珠the Oriental Pearl Tower上海大剧院Shanghai Grand Theatre金茂大厦Jinmao Tower世纪大道Century Boulevard夜游night tour不夜城sleepless city沧海桑田ups and downs of time长江三角洲the Yangtze River Delta磁悬浮列车maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train大都市metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city 东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower东海之滨的明珠the pearl on the coast of the East China Sea国际展览局BIE International Bureau of Exhibitions龙华寺Longhua Temple外滩the Bund信息港infoport黄浦江游cruise along the Huangpu River玉佛寺Jade Buddha Temple豫园Yu Yuan Garden金贸大厦Jinmao Tower城隍庙Town God’s Temple上海国际会议中心Shanghai International Convention Center(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge(浦东)滨江大道Riverside Promenade外滩观隧道Sightseeing Tunnel at the Bund(浦东) 世纪公园Century Park上海体育馆Shanghai Stadium上海大剧院Shanghai Grand Theater上海科技馆Shanghai Science & Technology Museum虹口足球场Shanghai Hongkou Football Stadium上海植物园Shanghai Botanical Garden水族馆aquarium Peace Hotel 和平饭店Holliday Inn 假日酒店Pudong Shangri-la 香格里拉Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店the Grand Hyatt 金贸凯悦Hilton Shanghai 希尔顿Four Seasons 四季大酒店Equatorial Shanghai 赤道大酒店Regal International East Asia 富豪Marriott 万豪Radisson 雷迪森、瑞迪森Sheraton 喜来登Ramada 华美达Inter-Continental 洲际Sofitel Hyland 索菲特Westin 威斯汀St. Regis 瑞吉、metro station 地铁站(subway station)2、entertainment娱乐3、Expo Site 世博园区4、road sign路标5、the Mid-autumn Festival中秋节6、local specialty特色点心7、moon-cake月饼8、the Expo Village世博村9、Metro Line 8 地铁8号线(或直接说Line Eight)10、the Information Center信息中心11、bank银行(中国银行:Bank of China)12、nice dinner丰盛的晚餐13、theme pavilion (主题馆)14、the Maglev磁悬浮列车15、downtown市中心16、The Mid-autumn Festival中秋节17、The Bund外滩18、the Expo emblem世博会会徽19、the parking lot停车场20、the Dragon boat Festival端午节21、a ferry轮渡22、welcome欢迎23、volunteer志愿者24、the light rail station轻轨站25、The Emergency Center急救中心26、a nice gift漂亮的礼物27、party聚会28、tunnels隧道29、the Service Center服务中心30、the sightseeing corridor观光长廊31、see a movie看电影32、the airport 机场33、the Grand Theatre 上海大剧院34、the Expo Center世博中心35、open round-the-clock 24小时服务36、during the day在白天37、bus stop汽车站38、Expo 2010 2010年世博会39、the Double Nine Festival重阳节40、Expo Mascot 世博会吉祥物41、the traffic lights红绿灯42、around the corner拐弯处43、the Expo emblem世博会会徽44、FLTA 上海外教网45、The Oriental Pearl Tower东方明珠46、in the morning清晨47、hail a taxi叫出租车48、the shuttle bus专线巴士49、The Yu Garden豫园50、the entrance入口51、the exit 出口52、Expo Park 世博园53、Expo Souvenir 世博会纪念品54、Expo Park 世博园55、International Pavilion 国际馆56、Enterprise Pavilion 企业馆57、China Pavilion 中国馆58、symposium 专题讨论会59、Expo Village 世博村60、Expo Dining Center 世博餐饮中心61、Expo First-aid Center 世博急救中心World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Industries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing prominence as grand events for economic, scientific, technological and cultural exchanges, serving as an important platform for displaying historical experience, exchanging innovative ideas, demonstrating esprit de corps and looking to the future.With a long civilisation, China favours international exchange and loves world peace. China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the international community's support for and confidence in its reform and opening-up. The Exposition will be thefirst registered World Exposition in a developing country, which gives expression to the expectation s the world's people place on China's future development.So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition.Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potential of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. Fifty-five percent of the world population is expected to live in cities by the year 2010. The prospect of future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their people. Being the first World Exposition on the theme of city, Exposition 2010 will attract governments and people from across the world, focusing on the theme "Better City, Better Life." For its 184 days, participants will display urban civilisation to the full extent, exchange their experiences of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, lifestyle and working conditions in the new century. They will learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings.Expo 2010 Shanghai China will centre on innovation and interaction. Innovation is the soul, while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 ShanghaiChina will contribute to human-centred development, scientific and technological innovation, cultural diversity and win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century.Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavour to attract about 200 nations and international organisations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of people from all over the world.In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, a "Shanghai Declaration" will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomise the insights to be offered by the participant s and embody people's ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to people throughout the world.The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. Our motto is: "Keeping in mind the next 60 years' development while preparing for the six months' Exposition." We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries.The theme of Expo 2010 is "Better City, Better Life," representing the common wish of the whole humankind for a better living in future urban environments. This theme represents a central concern of the international community for future policy making, urban strategies and sustainable development. In 1800, 2% of the global population lived in cities. In 1950, the figure raised to 29%, in 2000, almost half the world population moved into cities, and by 2010, as estimated by the United Nations, the urban population will account for 55% of the total human population.The quest for a better life has run through the urban history of mankind. Through different sub-themes, Expo 2010 will create blueprints for future cities and harmonious urban life styles, providing an extraordinary educational and entertaining platform for visitors of all nations:● Blending of diverse cultures in the city● Economic prosperity in the city● Innovations of science and technology in the city● Remodelling of communities in the city● Interactions between urban and rural areasThe emblem, depicting the image of three people-you, me, him/her holding hands together, symbolize s the big family of mankind. Inspired by the shape of the Chinese character"世"(meaning the world), the design convey s the organizers' wish to host an Expo which is of global scale and which showcase s the diversified urban cultures of the world.中国2010年上海世博会会徽,以中国汉字“世”字书法创意为形,“世”字图形寓意三人合臂相拥,状似美满幸福、相携同乐的家庭,也可抽象为“你、我、他”广义的人类,对美好和谐的生活追求,表达了世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念,突显出中国2010年上海世博会以人为本的积极追求。
中国2010年上海世界博览会欢迎您的光临!和谐的城市生活交通银行—中国2010年上海世博会全球合作伙伴Bank of Communications, Shanghai中国2010年上海世界博览会和谐的城市生活正式名称:中国2010年上海世界博览会(World Expo 2010 Shanghai China)主题:城市,让生活更美好(Better City, Better Life)展期:6个月/184天,2010/05/01-2010/10/31地点:上海市中心黄浦江两岸,南浦大桥和卢浦大桥之间的滨江地区目标:邀请200个国家和国际组织参展,吸引7000万参观人次,成为国际参展者和各国参观者最多的一届世博会。
上海世博会的参展国家和国际组织和谐的城市生活•联合国•世界银行•国际原子能机构•国际红十字会•独联体执委会•世界卫生组织•世界旅游组织•国际能源署•……上海世博会的吉祥物和谐的城市生活吉祥物——海宝:以汉字的“人”作为核心创意理念:“人”字互相支撑揭示了美好生活要靠你我共创国家馆介绍和谐的城市生活中国国家馆和省市馆和谐的城市生活和谐的城市生活企业馆上汽与通用——“可持续发展的动力移动系统”可口可乐——软饮料生产过程中对环境保护所进行工艺研发和有益探索震旦集团——“中华玉文化·城市新风格”中国船舶工业集团——当代船舶综合性企业馆铁道部——“中国铁路馆”11家中央企业正式确认参展,并承担上海世博会5个企业馆的建设和展示:9航天科技集团、航天科工集团、电子科技集团联合承建——“太空家园馆”9航空工业集团、东方航空联合承建——“中国航空馆”9中石油、中石化、中海油——联合企业馆9国家电网——公司企业馆9中移动、中电信——“信息通信馆”城市最佳实践区和谐的城市生活交通银行与世博会和谐的城市生活2006年11月18日,交通银行成为中国2010年上海世博会商业银行全球合作伙伴。
世博园区的开发建设融资、世博运营的流动资金融资、其他世博合作伙伴的金融服务等方面发挥了积极作用。
1. 2010年温哥华冬季奥运会(XXI Olympic Winter Games)是第21届冬季奥运会,从2010年2月12日开始,到2月28日结束,历时16天。
口号是:“从海洋到天空的比赛”,2010年温哥华冬季奥运会和残奥会吉祥物是根据温哥华所在的不列颠哥伦比亚省的神话传说所创作的3个卡通形象。
温哥华冬奥会给中国人带来极大兴奋,在冰雪运动项目上,中国已经攀升至冬奥会金牌榜第七位,奖牌总数列第八位。
继2008年北京奥运会后,国人又一次为竞技体育的成就激动不已。
2. 2010年西南五省市旱灾2010年初,中国西南地区正遭受着60年来最为严重的特大干旱。
去年秋季以来,云南、贵州、四川南部等地降水量较常年偏少三至五成,平均气温偏高1℃以上。
这场始料不及的特大旱灾导致地缺墒、人缺水,截至3月10日统计,全国耕地受旱面积9215万亩,西南地区旱情极为严重,其中云南省尤最,其耕地受旱面积4678万亩,占全国的51%。
多月持续无雨,不仅人民生活受严重影响,而且多种农作物枯萎,收成大减,很多农业经济专家已提出预警。
中国西南地区遭逢百年大旱,东南亚国家也陷入严重干旱。
菲律宾从去年11月以来没有下过一场雨,泰国76省里有52省成为旱灾区,东南亚六国6500万人口视为生命线的湄公河的水位,更降至20年来最低点。
发源于中国青藏高原、流经老挝、缅甸、泰国、柬埔寨及越南的湄公河是东南亚最大的河流。
由于2009年雨季提前结束,加上雨季降雨量锐减,泰国境内某些河段的水位已降至仅30公分。
3. 4·14玉树地震青海省玉树县2010年4月14日晨发生两次地震,最高震级7.1级,地震震中位于县城附近。
截至4月20日10时,玉树地震遇难人数为2046人,失踪193人,受伤12135人,其中重伤1434人。
为表达全国各族人民对青海玉树地震遇难同胞的深切哀悼,2010年4月20日国务院决定,2010年4月21日举行全国哀悼活动,全国和驻外使领馆下半旗志哀,停止公共娱乐活动。