tableManners西方礼仪餐桌礼仪(精选)
- 格式:pptx
- 大小:6.82 MB
- 文档页数:50
西方吃饭礼仪作文英语英文回答:Table Manners in Western Cultures.Table manners are a set of social conventions that dictate how to behave at the table while dining. They vary from culture to culture, but there are some general rules that apply to most Western cultures.Before the Meal.Arrive on time. Punctuality is important in Western cultures, so it is considered rude to be late for a meal.Greet your host and other guests. It is customary to shake hands or kiss each person on the cheek (if you are familiar with them).Wait to be seated. Do not sit down until you areinvited to do so by your host.Place your napkin on your lap. This is a sign of respect and hygiene.During the Meal.Hold your fork in your left hand and your knife in your right hand. Europeans switch hands when eating, but Americans generally keep the fork in their left hand throughout the meal.Cut your food into small pieces. It is considered rude to take large bites.Chew with your mouth closed. This is a sign of good manners and prevents food from flying around the table.Do not talk with your mouth full. Wait until you have finished chewing before you speak.Use your silverware correctly. Forks are used foreating solids, knives are used for cutting, and spoons are used for eating soup or desserts.Do not reach across the table. If you need something, politely ask someone to pass it to you.Be mindful of your table manners. Avoid slurping, burping, or making other noises that are considered impolite.After the Meal.Place your napkin on the table next to your plate. This is a sign that you have finished eating.Thank your host for the meal. It is customary to say something like, "Thank you for having me."Excuse yourself from the table. It is polite to ask your host if you may be excused before leaving the table.Additional Tips.Dress appropriately. It is important to dress in clean and appropriate attire when dining in a formal setting.Be respectful of your fellow diners. Avoid talking loudly or making disruptive noises.Be aware of cultural differences. Table manners vary from culture to culture, so it is important to berespectful of the customs of the people you are dining with.中文回答:西方就餐礼仪。
BEFORE聚会前•Always respond to an invitation within a week of receiving it.在收到邀请的一周内回复。
•Dress according to the recommended dress code。
NEVER attempt to ”out dress” the hostess!根据建议的着装打扮.穿着永远不要试图盖过女主人的光芒.•Be punctual – you should not be late.守时—你不应该迟到•If you wish to bring a guest as your partner, etiquette demands that you should always check with the host first. However, if your family is invited, it is okay to ask if your children are included. Make sure your children know good table manners before they go and behave accordingly: no running around, no shouting. As the British used to say; Children should be seen, not heard!Their bad behavior will reflect on you。
If you are the one hosting the party and a guest of yours arrives with an unexpected friend, be polite & courteous with them, and speak with your inconsiderate guest at another time!如果你希望携带另外一名客人作为你的同伴参与,礼节上你应该事先与主人家确定是否可行。
西餐礼仪TableManners你知道多少1) As soon as the hostess picks up her napkin(餐巾), pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, toke it out and put it on your side plate.2) The Soup CourseDinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soupspoon. It will be beside your plate at the right-hand side.一般正餐从汤开始。
3) The Fish CourseIf there is a fish course, it will probably follow the soup. There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork. Often it is smaller.第二道菜:鱼4) The Meat CourseThe main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl (鸡禽) or a roast which need to be carved. He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark(红肉) or light(白肉).主菜通常由主人亲自服务,尤其当主菜是禽类或者是需要切开的烤肉。
美国人的餐桌礼仪American Table Manners (中英对照)餐桌礼仪是进餐时的礼节,也包括怎样有礼貌地使用餐具。
不同的文化有不同的餐桌礼仪。
事实上很多礼节是从实际需要而演变来的,比如把手肘放在餐桌上是属于不礼貌的行为,因为把手肘放在桌面上的时候就有把碗、杯打翻的可能。
然而每一个家庭或者一些群体有他们自己的餐桌礼仪标准,也有他们自己对于这些礼仪如何严格执行程度的规定。
(Table mannersare the rules of etiquette used whileeating, which may also include the appropriate use of utensils. Differentcultures observe different rules for table manners. Many table mannersevolved out of practicality. For example, it is generally impolite to putelbows on tables, since doing so creates a risk of tipping over bowls andcups.Each family or group sets its own standards for how strictly theserules are to be enforced.)美国的餐桌礼仪饭前(Before dining)餐桌上都不应该戴帽子;在白天拜访别人的时候女士专用的帽子例外。
(Men's and unisex hats should never be worn at the table. Ladies' hats maybe worn during the day if visiting others.)在正式的宴会中,男士们须站在自己的座位后面,等女士们都坐下了以后,才能坐下。