至死不渝 鲁公女
- 格式:doc
- 大小:37.00 KB
- 文档页数:4
西安钟楼古建筑木刻六十四故事雕花典故详解西安钟楼是西安地区明清最高等级的古代建筑,其七垂脊兽的数目,在明代是仅次于皇宫正殿的,绿色琉璃顶,龙草和玺彩画,应该是明清时代地方所拥有的最高等级建筑。
钟楼的门上雕花更是一绝,64面门上分别用雕花表现了不同的历史典故,其文化意义,艺术价值绝非一般。
做为西安人,钟楼更是我们城市的标志,了解钟楼宣传钟楼是我的责任。
故拍摄雕花整理其典故以嗜众猫.1红拂夜奔唐代传奇中描写的故事。
《太平广记》、《崇文总目》、《通志艺文略》等均不署作者名氏;《容斋随笔》、《宋史艺文志》等以为杜光庭作;《说郛》、《虞初志》等则题张说作;今人所编唐传奇集均署杜光庭。
按苏鹗《苏氏演义》载“近代学者著《张虬须传》,颇行於世”,苏鹗与杜光庭同为唐末人,不当称杜为“近代学者”。
大约此传曾经杜光庭删节,收入其所编之《神仙感遇传》,後人遂以为是他的作品。
但张说所撰说也无确证。
传奇描写李靖於隋末在长安谒见司空杨素,为杨素家妓红拂所倾慕,随之出奔,途中结识豪侠张虬髯,後同至太原,通过刘文静会见李世民(即唐太宗)。
虬髯本有争夺天下之志,见李世民神气不凡,知不能匹敌,遂倾其家财资助李靖,使辅佐李世民成就功业。
後虬髯入扶馀国自立为王。
篇中故事情节和两个主要人物红拂妓、虬髯客均出虚构,主旨在表现李世民为真命天子,唐室历年长久,非出偶然,由此宣扬唐王朝统治的合理性。
描写人物颇为精采,红拂的勇敢机智,虬髯的豪爽慷慨,刻画尤为鲜明突出,文笔亦细腻生动,艺术成就在唐传奇中属於上乘。
後世戏曲用为题材的,有明代张凤翼《红拂记》、张太和《红拂记》、凌初成《虬髯翁》。
又李靖、红拂、虬髯三人,後人亦称“风尘三侠”。
2木兰从军《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
木兰从军就是故事中的主要情节。
《木兰诗》原文:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。
先秦-战国策《鲁仲连义不帝秦》原文、翻译及注释题记:公元前258年,秦围赵都邯郸,赵向魏求救。
魏王派大将晋鄙率十万大军救赵,但慑于秦的恫吓,又连忙下令停止进发,并且派辛垣衍去劝赵尊秦王为帝,以解邯郸之围。
这时正在赵国的鲁仲连挺身而出,坚决主张抗秦,反对投降,同以辛垣衍为代表的“帝秦派”展开了一场激烈的辩论。
在辩论中,鲁仲连指出秦国好战、奸诈,会得寸进尺,并用历史上的许多事例反复阐明“帝秦”对赵、魏等国的危害,对梁王和辛垣衍本人的危害,说服了辛垣衍,加强了赵国抗秦的决心和信心。
最后赵在魏信陵君和楚春申君的援救下,迫使秦国引兵退去,解除了邯郸之围。
[7] 本文通过“帝秦”与“抗秦”展开的一场论战及鲁仲连在功成后不受赏的行动,生动地刻画出鲁仲连不尊强秦为帝的决心与“为人排患释难、解纷乱而无所取”的精神。
[7]原文:鲁仲连义不帝秦先秦-战国策秦围赵之邯郸。
魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。
魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故;今齐闵王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。
赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。
”平原君犹豫未有所决。
此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君,曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事!百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。
魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。
胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。
梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之!”平原君曰:“胜请为召而见之于先生。
”平原君遂见辛垣衍曰:“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于先生。
”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。
衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也。
”平原君曰:“胜已泄之矣。
”辛垣衍许诺。
鲁连见辛垣衍而无言。
辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。
《孔雀东南飞》汉乐府诗原文注释翻译赏析作品简介:《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。
《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡的一桩婚姻悲剧。
原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故又有此名。
全诗350余句,1700余字。
主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。
作为古代史上最长的一部叙事诗,《孔雀东南飞》故事繁简剪裁得当,人物刻画栩栩如生,不仅塑造了焦刘夫妇心心相印、坚贞不屈的形象,也把焦母的顽固和刘兄的蛮横刻画得入木三分。
篇尾构思了刘兰芝和焦仲卿死后双双化为孔雀的神话,寄托了人民群众追求恋爱自由和幸福生活的强烈愿望。
作品原文孔雀东南飞汉末建安中1,庐江2府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣3,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔4。
孔雀东南飞,五里一徘徊5。
“十三能织素6,十四学裁衣,十五弹箜篌7,十六诵诗书8。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节9情不移。
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断10五匹,大人故嫌迟11。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪12驱使,徒13留无所施14。
便可白公姥15,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相16,幸复得此妇,结发17同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔18未为久。
女行无偏斜,何意致不厚19?”阿母谓府吏:“何乃太区区20!此妇无礼节,举动自专由21。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤22女,自名秦罗敷,可怜23体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟24启阿母,今若遣此妇,终老不复取25!”阿母得闻之,槌床26便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许27!”府吏默无声,再拜还入户。
古诗吴起者卫人也翻译赏析文言文《吴起者卫人也》选自初中文言文大全,其诗词原文如下:【原文】吴起者,卫人也,好用兵。
尝学于曾子,事鲁君。
齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。
吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。
鲁卒以为将。
将而攻齐,大破之。
鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。
其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。
与其母诀,啮臂而盟曰:“起不为卿相,不复入卫。
”遂事曾子。
居顷之,其母死,起终不归。
曾子薄之,而与起绝。
起乃之鲁,学兵法以事鲁君。
鲁君疑之,起杀妻以求将。
夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
”鲁君疑之,谢吴起。
吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵司马穣苴不能过也。
”于是魏文侯以为将,击秦,拔五城。
起之为将,与士卒最下者同衣食。
卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。
卒有病疽者,起为吮之。
卒母闻而哭之。
人曰:“子卒也,而将,军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。
往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。
吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。
是以哭之。
”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏文侯既卒,起事其子武侯。
武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。
昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之。
夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。
殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。
由此观之,在德不在险。
若君不修德,舟中之人尽为敌国也。
”武侯曰:“善。
”(即封)吴起为西河守,甚有声名。
魏置相,相田文。
吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。
”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。
司马迁《史记·鲁仲连邹阳列传》原文|译文|赏析《史记·鲁仲连邹阳列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。
本传通过两件事,刻画了鲁仲连“好奇伟俶傥之画策,而不肯仕宦任职,好持高节”的名士形象。
下面我们一起来看看吧!《史记·鲁仲连邹阳列传》原文作者:司马迁鲁仲连者,齐人也。
好奇伟俶傥之画策,而不肯仕宦任职,好持高节。
游於赵。
赵孝成王时,而秦王使白起破赵长平之军前後四十馀万,秦兵遂东围邯郸。
赵王恐,诸侯之救兵莫敢击秦军。
魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止於荡阴不进。
魏王使客将军新垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所为急围赵者,前与齐湣王争彊为帝,已而复归帝;今齐已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲复求为帝。
赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。
”平原君犹预未有所决。
此时鲁仲连適游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:“事将柰何?”平原君曰:“胜也何敢言事!前亡四十万之众於外,今又内围邯郸而不能去。
魏王使客将军新垣衍令赵帝秦,今其人在是。
胜也何敢言事!”鲁仲连曰:“吾始以君为天下之贤公子也,吾乃今然後知君非天下之贤公子也。
梁客新垣衍安在?吾请为君责而归之。
”平原君曰:“胜请为绍介而见之於先生。
”平原君遂见新垣衍曰:“东国有鲁仲连先生者,今其人在此,胜请为绍介,交之於将军。
”新垣衍曰:“吾闻鲁仲连先生,齐国之高士也。
衍人臣也,使事有职,吾不原见鲁仲连先生。
”平原君曰:“胜既已泄之矣。
”新垣衍许诺。
鲁连见新垣衍而无言。
新垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求於平原君者也;今吾观先生之玉貌,非有求於平原君者也,曷为久居此围城之中而不去?”鲁仲连曰:“世以鲍焦为无从颂而死者,皆非也。
众人不知,则为一身。
彼秦者,弃礼义而上首功之国也,权使其士,虏使其民。
彼即肆然而为帝,过而为政於天下,则连有蹈东海而死耳,吾不忍为之民也。
所为见将军者,欲以助赵也。
完璧归赵:出处:《廉颇蔺相如列传》:城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。
含义:本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。
后比喻把原物完好地归还本人。
典故:负荆请罪:出处:《廉颇蔺相如列传》:廉颇闻之,肉袒负荆,含义:负:背着;荆:荆负荆请罪:出处:《廉颇蔺相如列传》:“廉颇闻之,肉袒负荆,”含义:负:背着;荆:荆条。
背着荆条向对方请罪。
表示向怒发冲冠:出处:《廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立倚柱,怒发上冲冠。
”含义:指愤怒得头发直竖,顶着帽子。
形容气愤到极点刎颈之交:出处:《廉颇蔺相如列传》:“卒相与欢,为刎颈之交。
”含义:刎颈:割脖子;交:交情,友谊。
比喻可以誓同生死的朋友《邹忌讽齐王纳谏》选自《战国策》门庭若市:出处:《战国策?齐策一邹忌讽齐王纳谏》:“群臣进谏,门庭若市。
”含义:原形容进谏的人很多。
现形容来的人很多,非常热闹。
《醉翁亭记》作者:欧阳修醉翁之意不在酒:出处:《醉翁亭记》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
”含义:原是作者自说在亭子里真意不在喝酒,而在于欣赏山里的风景。
后用来表示本意不在此而在别的方面。
水落石出:出处:《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
”苏轼《后赤壁赋》:“山高月小,水落石出。
”含义:水落下去,水底的石头就露出来。
比喻事情的真相完全显露出来。
《沁园春﹒雪》作者:毛泽东一代天骄(成吉思汗只识弯弓射大雕)。
出处:《汉书﹒匈奴传》“南有大汗,北有强胡,胡者,天之骄子也”含义:天所宠爱的人风流人物:出处:《沁园春·雪》“数风流人物,还看今朝”出处:苏轼“大江东去浪淘尽,千古风流人物。
”含义:对一个时代有影响的人风骚:出处:《沁园春·雪》“唐宗宋祖,稍逊风骚”。
出处:《国风》《离骚》含义:原指《诗经》里的《国风》和《楚辞》里的《离骚》,这里指文学才华。
《鱼我所欲也》作者:孟子舍生取义出处:《孟子?告子上》:“生,亦我所欲也,义,亦我所欲也。
《韩非子》寓言故事集(100则)1.郑袖不妒魏王又送给楚王一个绝色的美人,楚王的心很快就被魏美人迷住了。
楚王的夫人郑袖,内心非常嫉妒,对外却表现出比楚王还要喜欢她,珠光宝气的衣服珍玩,一切都让魏女挑选,然后送给她。
郑袖的这些假象,完全蒙蔽了楚王,楚王对郑袖说:“夫人知道我喜欢新来的美人,你能顺承王意、爱王之所爱,喜爱她却甚于我了,这是孝子赡养父母,忠臣侍奉君王的行为啊!”郑袖确信楚王不再怀疑自己嫉妒魏美人了,便暗地里加快了设计加害魏美人的步伐。
因此,对魏美人说:“楚王非常宠爱你,但不喜欢你的鼻子,小女子去见大王的时候,要掩住自己的鼻子,这样就会经常受到楚王的宠幸了。
”于是,魏美人毫不戒惕地听从郑袖的话,每次见楚王时,都掩住鼻子。
楚王对郑袖说:“新美人来见我,经常掩住鼻子,这是为什么呢?”郑袖故意遮遮掩掩,假装糊涂地回答道:“我也不知道其中的缘故。
”楚王丝毫没有意识到郑袖的构陷,不知不觉地落入了郑袖精心设计的圈套,硬要追问个水落石出。
郑袖窃喜时机终于等到了,便加油添醋地回答说:“不久前曾经听她说过,不喜欢闻到王的臭味。
”楚王一听怒不可遏,大声喝道:“把她的鼻子割下来!”由于郑袖事先曾经告诫侍卫说:“楚王如果有什么命令,必当立即执行。
”所以,未等楚王息怒,侍卫顺势挥刀,便把美人的鼻子割掉了。
2.夫妻祈祷卫国有一对夫妻向神灵祈祷,并且恭恭敬敬地跪在神前三叩九拜,虔诚地向神提出真诚的期望,妻子念念有词地祷告:“仁慈的神啊!但愿保佑我们平安无事,并赏赐我能得到一百来束布。
” 她的丈夫在旁边埋怨道:“为什么求这么少一点点呢?”妻子回答说:“唉!太多了,你就会拿去买个小老婆。
”3.子罕辞玉春秋时期有个宋国人,一天偶然挖到了一块美玉,连忙跑去献给掌管工程建筑的新任“司城”子罕。
没想到却碰了一鼻子灰,子罕执意不收。
献玉的人笑着说:“这块宝玉,我悄悄拿给雕琢玉器的工匠鉴定过,他认为绝对是块难得一见的珍宝,我才敢拿来敬献给您这样德高望重的人,大人您还是收下吧!”子罕义正严辞地回答道:“我把洁身自爱、不贪图财物的操守视之为宝,你则把这块玉看作是宝。
汉乐府孔雀东南飞原文原文:序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
“孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
“昔作女儿时,生小出野里。
本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子。
“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。
写爱情的古文长文孔雀东南飞序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子。
“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。
美德诗词美德的诗1. 关于美德的古诗诗句滴水之恩,涌泉相报.(报恩)谁言寸草心,报得三春晖。
(孝顺)人生自古谁无死,留取丹心照汗青(爱国)谁知盘中餐,粒粒皆辛苦(节约)国家兴亡,匹夫有责(爱国)静以修身,俭以养德梅花香自苦寒来出淤泥而不染,濯清涟而不妖士不求有用于世,但求无愧于世物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平 0满招损,谦得益。
《尚书》 1路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。
《离骚》 2亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
《离骚》 3吾不能变心以从俗兮,固将愁苦而终穷。
《离骚》 4它山之石,可以攻玉。
《诗经》 5如临深渊,如履薄冰。
《诗经》 6高山仰止,景行行止。
《诗经》 7为山九仞,功亏一篑。
《尚书》 8言必信,行必果。
《论语》 9有朋自远方来,不亦乐乎。
〈论语〉 10工欲善其事,必先利其器。
〈论语〉 11己所不欲,勿施于人。
〈论语〉 12学而不思则罔,思而不学则殆。
〈论语〉 13人无远虑,必有近忧。
〈论语〉 14知之为知之,不知为不知,是知也。
〈论语〉 15仁者见仁,智者见智。
〈周易〉 16多行不义必自毙。
〈左传〉 17尺有所短,寸有所长。
屈原 18合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
〈老子〉 19不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江海。
〈荀子〉 20锲而不舍,金石可镂。
〈荀子〉 21学然后知不足,教然后知困。
〈礼记〉 22不以规矩,不能成方圆。
〈孟子〉 23老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
〈孟子〉 24富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
〈孟子〉 25学而不厌,诲人不倦〈论语〉。
26敏而好学,不耻下问。
〈论语〉 27如切如磋,如琢如磨。
〈诗经〉 28不患人之不己知,患不知人也。
〈论语〉 29老者安之,朋友信之,少者怀之。
〈论语〉 30知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
〈论语〉 31发愤忘食,乐以忘忧。
孔雀东南飞序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子。
“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。
勤心养公姥,好自相扶将。
古代长篇诗词古代长篇诗词歌赋本篇文章给大家谈谈古代长篇诗词,以及古代长篇诗词歌赋对应的知识点,希望对各位有所帮助。
长篇古诗词10句左右有哪些?长篇古诗词10句左右有哪些?长篇古诗词有如下古代长篇诗词:1、奉赠韦左丞丈二十二韵作者:杜甫纨袴不饿死古代长篇诗词,儒冠多误身。
丈人试静听,贱子请具陈。
甫昔少年日,早充观国宾。
读书破万卷,下笔如有神。
赋料扬雄敌,诗看子建亲。
李邕求识面,王翰愿卜邻。
自谓颇挺出,立登要路津。
致君尧舜上,再使风俗淳。
此意竟萧条,行歌非隐沦。
骑驴三十载,旅食京华春。
朝扣富儿门,暮随肥马尘。
残杯与冷炙,到处潜悲辛。
主上顷见征,欻然欲求伸。
青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每于百僚上,猥诵佳句新。
窃效贡公喜,难甘原宪贫。
焉能心怏怏,只是走踆踆。
今欲东入海,即将西去秦。
尚怜终南山,回首清渭滨。
常拟报一饭,况怀辞大臣。
白鸥没浩荡,万里谁能驯。
2、春江花月夜年代:【唐】作者:【张若虚】体裁:【乐府】春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明古代长篇诗词?江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月古代长篇诗词?江月何年初照人古代长篇诗词?人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归?落花摇情满江树。
3、猛虎词唐·储光羲寒亦不忧雪,饥亦不食人。
人血岂不甘,所恶伤明神。
太室为我宅,孟门为我邻。
百兽为我膳,五龙为我宾。
蒙马一何威,浮江亦以仁。
彩章耀朝日,牙爪雄武臣。
高云逐气浮,厚地随声振。
2024届新高考语文二轮复习文言文阅读强化精测(9)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列小题。
文本一:方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇怫已灭,天下已定,一夫崔呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
(选自《五代史伶官传序》) 文本二:徐无鬼因女商①见魏武侯,武侯劳之曰:“先生病矣,苦于山林之劳,故乃肯见于寡人。
”徐无鬼曰:“我则劳于君君有何劳于我君将盈耆欲长好恶则性命之情病矣君将黜耆欲孯②好恶则耳目病矣我将劳,君有何劳于我”武侯超然不对。
少焉,徐无鬼曰:“尝语君吾相狗也。
下之质,执饱而止,是狸德也;中之质,若视日;上之质,若亡其一。
吾相狗,又不若吾相马也。
吾相马,直者中绳,曲者中钩,方者中矩,圆者中规。
是国马也,而未若天下马也。
天下马有成材,若恤③若失,若丧其一。
若是者,超轶绝尘,不知其所。
”武侯大悦而笑。
徐无鬼出,女商曰:“先生独何以说吾君乎?吾所以说吾君者,横说之则以《诗》、《书》、《礼》、《乐》,从说则以《金板》、《六韬》,奉事而大有功者不可为数,而吾君未尝启齿。
今先生何以说吾君?使吾君说若此乎?”徐无鬼曰:“吾直告之吾相狗马耳。
”女商曰:“若是乎?”曰:“子不闻夫越之流人乎?去国数日,见其所知而喜;去国旬月,见所尝见于国中者喜;及期年也,见似人者而喜矣。
不亦去人滋久,思人滋深乎?夫逃虚空者,藜藋④柱乎鼪鼬之径,良位其空,闻人足音跫然而喜矣,又况乎昆弟亲戚之謦欬⑤其侧者乎!久矣夫,莫以真人之言謦欬吾君之侧乎!”(选自《庄子•杂篇•徐无鬼》,有删改) 【注】①女(rǔ)商:魏国大臣,姓女名商,春秋时期晋大夫女叔齐之后。
《鲁人曹沫》原文及翻译译文《《鲁人曹沫》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《鲁人曹沫》原文及翻译译文《鲁人曹沫》原文及翻译史记原文鲁人曹沫曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。
庄公好力。
曹沫为鲁将,与齐战,三败北。
鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。
齐桓公许与鲁会于柯而盟。
桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。
今鲁城坏即压齐境,君其图之!”桓公乃许尽归鲁之侵地。
既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色不变,辞令如故。
桓公怒,欲倍其约。
管仲曰:“不可。
夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之援,不如与之。
”于是桓公乃遂割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复予鲁。
译文曹沫,是鲁国人,凭借勇力侍奉鲁庄公。
庄公十分喜好勇士,曹沫是鲁国将军,与齐国作战,三战三败。
鲁庄公害怕了,就献上遂邑这块地方求和,但仍然用曹沫为将。
齐桓公答应和鲁国在柯地会盟订约。
桓公与庄公已经在坛上订了盟约,曹沫手持匕首胁迫齐桓公,桓公近旁的人没有人敢动手,问道:“你想干什么?”曹沫说:“齐国强鲁国弱,而贵国侵犯鲁国也太过分了。
现在齐国、鲁国是相邻的国家,大王一定要考虑考虑这件事!”桓公于是答应全部归还鲁国被侵占的土地。
桓公说完话,曹沫就扔掉匕首,走下盟坛,朝北回到群臣的位置上,脸色不变,言辞从容如故。
桓公大怒,要背弃自己的誓约,管仲说:“(你)不能这样。
贪图小利来使自己快意,在诸侯中失去信义,失去各国的帮助,不如给他。
”这样,桓公就割还了侵占的鲁国领土,曹沫三次战役所失去的土地,全部都还给了鲁国。
注释1这里所选的是《史记》中《刺客列传》的第一部(作者:司马迁西汉)。
2事:辅佐3好力:喜欢勇士。
力,有力之士。
4败北:战败。
5遂邑:今山东宁阳县。
6和:求和。
7柯:齐邑,今山东阳谷县阿城镇。
8盟:结盟。
9左右:指齐桓公身边的人。
《家范》家范卷九妻下 《家范》卷九 女人不妒品自高 【原文】《礼》,自天子至于命士,媵妾皆有数,惟庶人无之,谓之匹夫匹妇。是故《关雎》美后妃,乐得淑女以配君子,慕窈窕,思贤才,而无伤淫之心。至于《樛木》、《螽斯》、《桃夭》、《芣莒》、《小星》,皆美其无妒忌之行。文母十子,众妾百斯男,此周之所以兴也。诗人美之。然则妇人之美,无如不妒矣。 【译述】在《礼记》里,从天子到有官位和爵位的人,纳妾的多少都是有规定的,惟独平民百姓没有规定,称为匹夫、匹妇。所以《诗经·关雎》赞美后妃,歌颂淑女许配君子。爱慕窈窕女子,思念有才德的男子,而没有讽刺下淫的意思。至于《樛木》、《螽斯》、《桃夭》、《芣莒》、《小星》等篇,都是赞美没有嫉妒的行为。周文王的母亲生了十个儿子,至于众妾所生的儿子大概有上百人之多,这正是周所以兴旺发达的原因,所以诗人来赞美这件事。这样说来,妇人最大的美德就是不去嫉妒。 【原文】晋赵衰从晋文公在狄,取狄女叔隗,生盾。文公返国,以女赵姬妻衰,生原同、屏括、楼婴。赵姬请逆盾与其母。衰辞而不敢。姬曰:“不可。得宠而忘旧,不义;好新而慢故,无恩;与人勤于隘阨,富贵而不顾,无礼。弃此三者,何以使人?必逆叔隗!”及盾来,姬以盾为才,固请于公,以为嫡子,而使其三子下之;以叔隗为内子,而己下之。 【译述】晋国的赵衰跟随晋文公逃亡到狄国,娶了狄国的女子叔隗为妻。等到晋文公返回晋国后,就把自己的女儿赵姬嫁给了赵衰,并生了原同、屏括和楼婴。赵姬让赵衰把赵盾和他的母亲迎接到晋国来。赵衰没敢答应。赵姬说:“不迎是错误的。得新宠而忘旧人,不是仁义之举;喜新而厌旧,没有恩情;与人共度艰难岁月,自己富贵之后就不去理她,不合礼法。丢了这三点,你还怎么去说服别人呢?所以你一定要将叔隗接来。”等到赵盾来了,赵姬认为赵盾很有才华,就坚决要求赵衰将赵盾立为嫡子,而将自己的三个儿子排在赵盾的后面。并以叔隗为赵衰的正妻,自己排在她的后边。 【原文】楚庄王夫人樊姬曰:“妾幸得备扫除,十有一年矣,未尝不捐衣食,遣人之郑卫求美人而进之于王也。妾所进者九人,今贤于妾者二人,与妾同列者七人。妾知妨妾之爱、夺妾之贵也。妾岂不欲擅王之爱、夺王之宠哉?不敢以私蔽公也!” 【译述】楚庄王夫人樊姬说:“我有幸侍奉大王,已经十一年了,这期间,我经常花费钱财派人到郑国和卫国搜求美人,进献给大王。我所进献的九人,其中比我贤惠的有二人,与我不相上下的有七人。我也知道这样做会妨碍大王对我的爱,会夺去我的尊贵。我难道不想让大王只宠爱我一个人吗?我只不过是不敢以私废公罢了。 【原文】宋女宗者,鲍苏之妻也。既入,养姑甚谨。鲍苏去而仕于卫,三年而娶外妻焉。女宗之养姑愈谨,因往来者请问鲍苏不辍,赂遗外妻甚厚。女宗之姒谓女宗曰:“可以去矣。”女宗曰:“何故?”姒曰:“夫人既有所好,子何留乎?”女宗曰:“妇人之所宝,岂以专夫室之爱为善哉?若抗夫室之好,苟以自荣,则吾未知其善也。夫《礼》,天子妻妾十二,诸侯九,大夫三,士二。今吾夫固士也,其有二,不亦宜乎!且妇人有七去,七去之道,妒正为首。姒不教吾以居室之礼,而反使吾为见弃之行,将安用此?”遂不听,事姑愈谨。宋公闻而美之,表其闾,号曰“女宗”。 【译述】宋国的女宗是鲍苏的妻子。结婚后,女宗侍奉婆婆非常谦恭谨慎。 后来,鲍苏离开家到卫国去做官,三年之后他又在卫国娶了妻子。女宗得知后,不但没有嫉妒,反而赡养婆婆更加小心,只要有顺路的人,女宗就委托向鲍苏问好,而且还给鲍苏在卫国的妻子带去非常丰厚的礼品。鲍苏的一个妾对女宗说:“你应该离开鲍家了。”女宗问:“为什么?”妾说:“夫君既然另有新欢,你还留下干什么呢?”女宗说:“对于一个妇人来说,她所最宝贵的难道就是独自拥有丈夫的爱吗?如果只知道独霸丈夫,反对丈夫另添房室,从而求取自己的荣耀,我是没有看出这其中的高尚来。《礼记》规定,天子可以有十二个妻妾,诸侯可以有九个,大夫可以有三个,士两个。我的丈夫本来就是士,他有两个妻子,不也是应该的吗?而且,妇人有七种被休掉的情况,在这七种被休掉的错误中,嫉妒丈夫的正妻是最大的。你不教给我为人之妻所应遵守的礼义,反让我做那些有可能被丈夫休掉的事情。我怎么能听你的话呢?” 于是她不听这些,对待婆婆更加谨慎小心。宋公听到这件事后,夸赞她的品行,旌表其门第,尊称她为“女宗”。 【原文】汉明德马皇后,伏波将军援之女也。年十三选入太子宫,接待同列,先人后己,由此见宠。及帝即位,常以皇嗣未广,每怀忧叹,荐达左右,若恐不及。后宫有进见者,每加慰纳。若数所宠引,辄增隆遇,未几立为皇后。是知妇人不妒,则益为君子所贤。欲专宠自私,则愈疏矣!由其识虑有远近故也。 【译述】汉代明德马皇后是伏波将军马援的女儿,她十三岁的时候就被选入太子宫,对待其他嫔妃,能够先人后己,因此她得到了太子的宠爱。太子即位后,她为皇家子弟不多而常常发愁,于是他为皇帝引荐嫔妃,惟恐皇帝不喜欢她们。如果后宫嫔妃有要求主动进见皇上的,她都为之引见。如果有谁被皇帝数次宠幸,待遇马上就提高了。正因为这样,她不久就被立为皇后。由此知道女人如果没有妒忌心,就容易博得君子的好感。相反,越想独霸男人,越是容易被疏远。做得好坏,这与她们有没有见识有关。 【原文】后唐太祖正室刘氏,代北人也。其次妃曹氏,太原人也。太祖封晋王,刘氏封秦国夫人,无子,性贤,不妒忌,常为太祖言:“曹氏相,当生贵子,宜善待之。”而曹氏亦自谦退,因相得甚欢。曹氏封晋国夫人,后生子,是谓庄宗。太祖奇之。及庄宗即位,册尊曹氏为皇太后,而以嫡母刘氏为皇太妃。太妃往谢太后,太后有惭色。太妃曰:“愿吾儿享国无穷,使吾曹获没于地,以从先君,幸矣!他复何言?”庄宗灭梁入洛,使人迎太后归洛,居长寿宫。太妃恋陵庙,独留晋阳。太妃与太后甚相爱,其送太后往洛,涕泣而别,归而相思慕,遂成疾。太后闻之,欲驰至晋阳视疾;及其卒也,又欲自往葬之。庄宗泣谏,群臣交章请留,乃止。而太后自太妃卒,悲哀不饮食,逾月亦崩。庄宗以妾母加于嫡母,刘后犹不愠,况以妾事女君如礼者乎!若此,可谓能不妒矣。 【译述】后唐太祖的正室刘氏,是代北人。太祖的次妃曹氏是太原人。太祖被封为晋王的时候,刘氏被封为秦国夫人,她没有生孩子,但很贤惠,不嫉妒,并经常对太祖说:“我给曹氏相面,她一定会生下贵子的,应该善待她。”然而,曹氏也常常谦让退避,所以她们俩相处得非常好。 曹氏被封为晋国夫人,后来生了儿子,正是庄宗。太祖想起先前刘氏所说的话,感到这件事很神奇。等到庄宗即位的时候,册封曹氏为皇太后,而封嫡母刘氏为皇太妃。太妃去向太后道谢,太后觉得很惭愧。太妃说:“愿我们的孩子永保江山,能够让我们平安地活到老,然后在地下与先君相会,这才是最大的幸运,我们还有什么可说的呢?”后来庄宗灭了梁,进入洛,便派人迎接太后归洛,居住在长寿宫。太妃由于留恋皇陵宗庙,独自留在了晋阳。太妃和太后感情非常好,太妃送太后赴洛的时候,洒泪而别。回去后仍思念太后,竟郁闷成疾。太后得知后,很想亲自到晋阳去看她;太妃去世,太后又想亲自去安葬太妃。因为庄宗哭着劝谏,大臣们也一再挽留,太后才只好作罢。然而,自从太妃去世,太后也因悲痛而不吃饭,只过了一个多月,也去世了。庄宗将妾母排在嫡母的前面,刘后仍然不恼怒,而况妾侍奉正妻本来就是合乎礼法的呢! 向刘氏这样的,可以称得上没有嫉妒之心。 【原文】《葛覃》美后妃恭俭节用,服浣濯之衣。然则妇人固以俭约为美,不以侈丽为美也。 【译述】《葛覃》赞扬后妃勤俭节约,说她们穿着已经洗过几次的衣服。这样说来,作为妇人应以勤俭节约为美德,而不能以奢侈华丽为美。 【原文】汉明德马皇后,常衣大练,裙不加缘。朔望,诸姬主朝请,望见后袍衣疏粗,反以为绮,就视乃笑。后辞曰:“此缯特宜染色,故用之耳。”六宫莫不叹息。性不喜出入游观,未尝临御窗牖,又不好音乐。上时幸苑囿离宫,希尝从行。彼天子之后犹如是,况臣民之妻乎? 【译述】东汉明德马皇后经常穿着粗帛衣服,裙子也不加边饰。每月初一和十五,举行朝谒之礼,有一次妃嫔们看见马皇后的衣服粗疏,还以为是上等的丝织品,她们来到跟前一看,不禁相视而笑。马皇后遮掩道:“这种缯特别容易染色,所以我才穿它。”妃嫔们看见她如此朴素,无不感叹。马皇后不喜欢外出游玩观光,从来不到窗前观望外面,也不喜好音乐。皇上经常巡幸行宫苑囿,皇后很少随行。她身为皇后,还如此俭朴简约,而况一般平民百姓的妻子呢? 【原文】汉鲍宣妻桓氏,归侍御服饰,著短布裳,挽鹿车。 梁鸿妻屏绮缟,著布衣、麻履,操缉绩之具。 【译述】汉代鲍宣的妻子桓氏,将侍御妇人的服饰放起来,改穿布衣短服,亲自拉小车干活。 梁鸿的妻子把丝绸衣服藏起来,穿布衣麻鞋,亲自纺纱织布。 【原文】唐岐阳公主适殿中少监杜悰,谋曰:“上所赐奴婢,卒不肯穷屈。” 奏请纳之。上嘉叹,许可。因锡其直,悉自市寒贱可制指者。自是闭门,落然不闻人声。悰为澧州刺史,主后悰行。郡县闻主且至,杀牛羊犬马,数百人供具。主至,从者不过二十人、六七婢,乘驴阘茸,约所至不得肉食。驿吏立门外,舁饭食以返。不数日间,闻于京师,众哗,说以为异事。悰在澧州三年,主自始入后三年间,不识刺史厅屏。彼天子之女犹如是,况寒族乎?若此,可谓能节俭矣。 【译述】唐代岐阳公主嫁给殿中少监杜悰为妻,公主和丈夫商量说:“皇上赐给我们的奴婢,最终还是过不惯贫穷的生活。”于是他们奏请皇上不要奴婢。皇上大为赞叹,同意了公主的意见,赏赐给她一些银钱,公主用这些银钱买了些出身卑贱又易于指使的人做佣人。从此以后公主闭门不出,家里和和睦睦,安安静静。杜惊担任澧州刺史,公主跟随前往。 郡、县官吏听说公主要来,杀牛、羊、狗、马,有数百人忙碌,准备招待公主。但公主到后,随从的人不过二十个,奴婢只有六七个,乘坐的驴子很瘦弱,公主还规定所到地方不得摆设酒宴肉食。只见驿
至死不渝:《鲁公女》及其他“问世间情为何物,直教生死相许”遗山先生留下如此美丽而心碎的诗句,人世间的种种,无外乎一个“情”字。
爱情,是人类永恒的一个主题,也是文学家们经久不衰的一个故事主题。
何为爱情?她有多么大的力量,能让曾经茫茫相隔的两个人,超越自然,超越世俗,超越生死?我想从《鲁公女》这个故事中,便可以体会到这般至死不渝的爱情,《鲁公女》是聊斋志异中的一个故事,聊斋中蒲松龄,多用狐仙、鬼妖、人兽之间的故事,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪的中国的社会面貌。
但是每段故事大多都是一段凄美的爱情,一段冲破世俗的爱情,一段至死不渝的爱情,字里行间都是人、情、世、态。
最美的遇见一名穷酸书生张于旦,在一座荒庙里读书。
鲁飞飞,招远县的县官是鲁公的掌上明珠专好打猎。
第一次,张生在野外遇到鲁公女,见她长得风韵娟美,恣态秀丽。
那时的她“身穿锦缎貂皮袄,骑着一匹小马驹,像画上的人一样”。
或许是注定的缘分,或许是那美丽的容颜,或许是那英姿的飒爽,亦或是她善良的心灵,这一次张生便对她一见钟情,久久无法忘却她那美丽的身影和美貌。
然而天妒红颜,红颜薄命,张生听此消息悲伤得不得了。
鲁公因为距老家很远,便把女儿的灵柩暂时寄存在张生读书的荒庙里。
面对着曾经朝思暮想的女子,如今变成一木棺材,怎叫他不心痛,但是他每早都到鲁公女灵前烧香,吃饭时必定祭奠。
每每举着酒杯对着鲁公女灵柩祝告说:“我才见了你一面,就常在梦里想到你,没想到你这玉一样的人竟然死了。
现在你虽近在我的身边,但却如远距万里河山,何等遗憾。
我活着要受礼法约束,你死了的人该无禁忌了吧!你在九泉之下有灵的话,应当姗姗走来,以安慰我的倾慕之情”。
看到这里,才让我深有体会,本以为张生如一般男子,只为那美丽容颜而神往;因为我本不相信一见钟情的爱情;本以为飞飞死了,那思念也就此罢了,没想到,张生对他的思念仍不消减,也不惧怕那一口的棺材,而是,每日的相伴和祭奠,也才明白,他的是碍于礼法约束,不能勇敢的表明自己的心迹。
那思念是多么的浓烈,那仰慕是多么的神圣。
在这里看到的是张生,那种专一的爱,那种无悔的爱。
这不禁让我想到,中西方文学史上的许多爱情故事,我想不得不提的是《罗密欧与朱丽叶》命运开了一个天大的玩笑,让一对注定相爱的恋人却分别出生在一对仇人的家里,然而,造化弄人,罗密欧为了摆脱上一段感情的伤感,来到凯普莱特家的宴会场,在这次宴会上,迎接他的是一段比罗瑟琳更加刻苦铭心的感情,他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住,他们一见钟情,是的罗密欧和张生一样,对眼前的女子深深的吸引,尽管时代不同,地点不同,但那份爱是浓烈的,也是挫折的。
沧桑的爱恋一见钟情的爱慕之后,是默默的守候与等待。
而且是超越生死,鲁公女为了爱超越了时间和空间;为了恩让自己的魂魄漂泊于人世间。
这对于张生或是好事,也许老天怜悯这对可怜的人儿。
一天晚上,他正在灯下读书,忽一抬头,见鲁公女含笑站在灯下。
张生惊讶地起来询问,女子说:“感念你对我的一片真情,不能忘怀,所以不避私奔的嫌疑来与你相会。
”张生大喜过望,二人于是共相欢好。
两人如恋人般,不,如夫妻般,如胶似漆,琴瑟和鸣,你作诗来,我磨墨,过着闲云野鹤般得日子,张生更是为了她走夜路赶考,为了让她投胎而抄念《金刚经》······种种行为,都让身为女生的我感动万分,尽管只是书籍里面的阴阳相爱,但这这是文学的博大吧,有无穷的想象空间,有无尽的词藻,让人世间的真情更加的美丽。
蒲松龄将这份爱情至于阴阳相隔之间,至于人与鬼之间,才让人更能体会张生对鲁公女的爱情,已经从当初的一见钟情的青涩到如今生死相许的震撼。
张生与鲁飞飞是生与死的,人与鬼的阻碍,而罗密欧与朱丽叶是人与人的阻碍,是情与情的阻碍,是仇恨的阻隔。
同样是将一段感天动地的爱情置于许多的无可奈何中,而书中14岁的朱丽叶在见到罗密欧后仅说出了这样一段话:“恨灰中燃起了爱火融融,要是不该相识,何必相逢!昨天的仇敌,今日的情人,这场恋爱怕是要种下祸根。
”此时仇恨所带来的极大的恐惧已经远远超过了她与罗密欧的爱情……仇恨?仇恨!就是仇恨!是仇恨使他们悲惨凄凉的殒灭,是仇恨使得两家原本善良的家仆们开始互相残杀,也是这仇恨,甚至连无辜的小城人民也不肯放过:在他们圣洁的双手和心灵上播种下了仇恨的种子,挥洒下了一个又一个无辜者的鲜血!这是一股强烈的邪恶力量,足以控制人的心智和理智。
这该死的仇恨!对于男主人公罗密欧在书中可谓是“一大堆鹅卵石中闪着光的蓝宝石”。
罗密欧出身于封建大家庭,却没有继承封建传统和思想,而是顺应时代的发展,脱离了封建家庭,成为一个坚定的人文主义者;他真诚、勇敢,有文化,有能力,有一颗博爱的心;他追求一种自由、自主、美好爱情生活,哪怕是:“错爱“了仇人的女儿也毫不退缩;他没有门户之见,爱上了朱丽叶,就把凯普莱脱的家人当作自己的亲人,一心期望化解宿愿;他对爱情忠贞不渝,为了爱情和爱人,他甘愿被放逐他乡,甚至不惜牺牲自己的生命;他注重友情,在朋友被杀,他的爱情面临“风险”的时候,他奋不顾身的为朋友报仇,却使自己的爱情遭遇了一场不小的劫难,显示了他高尚的品格。
正是在家庭矛盾、爱情磨难和朋友青衣等一系列故事情节中,他那人文主义者的精神和气质才得以充分的展示。
而女主人公朱丽叶只是一个未满14岁的贵族小姐,可她勇敢、坚强、智慧,冲破了大家族的重重束搏,大胆地爱上了罗密欧,这种但是在当时庸俗的上层社会的小姐们中是十分难得的。
可就是这一切的一切,在那种封建保守的社会环境中是绝不容原谅的,才促使他们的生命一步步走向毁灭。
让这段美丽的爱情成为哀怨。
张生与鲁飞飞;罗密欧与朱丽叶,两对充满人性,充满爱的青年,两段同是从一见钟情的爱慕到至死不渝的感情升华。
他们的爱情有许多的无奈,已经不是当初简单的爱慕,张生和鲁飞飞,打破世俗,超越生死,把彼此的爱恋,变成彼此的依靠,我觉得已经是将爱情升华到亲情,将单一的个体融合为一提;罗密欧与朱丽叶,本是两个年轻人的相互爱慕,竟演变成了两个家族的悲欢离合,仇恨的抨击远远超越了那纯洁的爱情,不在只是两个人的小资情调,不在是两个人生离死别,我觉得已经是通过一段爱情主线,升华到了仇恨无奈和社会的黑暗,爱与情的力量能否化解仇恨。
正如我刚刚说到的文学的伟大,并不是像一些简单的爱情小说一样,而是将一段爱情故事置于当时的社会背景,置于许多的无可奈何之中。
让你感受到的在以爱情为故事脉络下体会不同的时代性,人文性。
美丽而悲壮的结局每一段故事终有它的结局。
《鲁公女》中鲁飞飞说道:“张生若是你不忘今天,再过十五年的八月十六日,请你去卢户部家相会。
”这一幕又是叫人感动的地方,“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”,“舍得舍得,没有舍,哪有得”,15年后,张生已经冲一个风度翩翩的男子,变成白发双鬓的中年男子,满脸的沧桑,那是的飞飞才是个年华初开的少女啊,是啊,我不禁想,前世的约定,今生还能如此浓烈吗?张生已将让我们看到了他的执着,飞飞让我们看到了她的无悔,以为站在他面前这个白面小生不是当年的张生,愤然哭死,唉,又死一次生死相隔,不过,这次命运只是和他们开了一个玩笑,最后张生和鲁飞飞终是在一起了,旁人们也为这两人至死不渝的感情而动容。
相比罗密欧与朱丽叶,一样是错过了,一样是阴阳相隔了,但结局不同的是,他们一起赴了黄泉。
罗密欧进入墓穴看到服药假死的朱丽叶时的独白:“一个坟墓吗? 啊,不!……这是一个灯塔,因为朱丽叶睡在这里,她的美貌使这一个墓窟变成一座充满着光明的欢宴的华堂。
”--这里没有死亡的阴惨和恐怖、辉映着的却是青春和爱情的光芒,朱丽叶压抑不住的生机扫尽现实的阴霾,给黑暗的人生带来永恒的光明和无尽的欢乐。
“啊,我的爱人,我的妻子!死,虽然已经吸去了你呼吸中的芳蜜,却还没有力量摧残你的美貌;你还没有被他征服,在你的嘴唇上、面庞上,依然显著红润的美艳,不曾让灰白的死亡进占。
……啊,亲爱的朱丽叶,你为什么仍然这样美丽? 难道那虚无的死亡,那枯瘦可憎的妖魔,也是个多情种子,所以把你藏匿在这幽暗的洞府里做他的情妇吗? 为了防止这样的爱情,我要永远陪伴着你,再不离开这漫漫长夜的幽宫。
”--这是对爱情的咏叹和爱情的誓言,相比较于《鲁公女》罗密欧与朱丽叶是悲剧的结局,我还会为两个相爱的人不能幸福的在一起,不能延续自己美好的生活而伤感,但是细细品下去,发现其实,罗密欧与朱丽叶同样是相伴在一起,在他们理想的充满光明的华堂,和永恒光明和无尽欢乐的地方牵手一生。
男女主角虽然死了,可他们的爱情却成为了永恒,并且因为他们的死亡化解了凯普莱脱何蒙太玖两家多年的恩怨,当然无论它是有缺憾的还是完美的,它早在400多年前就成为了传世的经典之作,人们在乎的不是它的结局如何,而是书中的男女主角追求理想、爱情、自由的精神深深地打动了每一位读者。
张生和鲁飞飞的结局是让人艳羡的理想化的结局;而罗密欧与朱丽叶是悲壮的,乐观主义的悲剧,他们用他们至死不渝的爱情唤醒了沉湎于仇恨中的人们,用他们的凄美委婉的爱情改造了现实生活的定式,使未来生活在两个世仇家庭的青年人不会再重蹈他们的命运。
他们用年轻的生命预示了充满希望的明天,说道这让我想到,我最喜欢的东方的梁山伯与茱丽叶——《梁山伯与祝英台》我破茧成蝶愿和你双飞。
爱到心破碎,也别去怪谁,只因为相遇太美,一见钟情的烂漫与青涩,虽然相爱的旅途中有过痛和泪,但是再累太远,都无悔,就算是对生与死的考验或者是人性的挑战,世俗的鄙夷,都至死不渝。
真是两部文学作品中,我的总结感悟。
在文学的巨作里体验人间最淳朴的感情,在如今物流横行的世界,我们的爱情面对着太多的挑战,物质,利益,地位,权利,都都让人迷失,都让最初那份纯真的爱情变得复杂,人们在质疑天上人间的天长地久的誓言,人们在背离爱的真谛,也许我们应该回望下这些文学巨作里面最单纯的爱恋,最忠贞的誓言。
我们,同样是面对着当下时代的不同阻隔,为什么不能如张生鲁飞飞一样依然坚持心中那份最初的爱恋,当然我们不需要像他们一样凄美,也不需要如罗密欧与朱丽叶一样用死亡去拯救一切,因为在我看来至死不渝是爱的最高境界,我感动于那种境界,但是那并不是爱的标准。
爱情,爱情,爱是对生命的渴望,情是对青春的畅。
爱情是爱与情的结合,爱是给予和奉献;情是两人之间的互相吸引和倾慕。