日语版 手机
- 格式:docx
- 大小:103.85 KB
- 文档页数:13
(中日对照)手机礼仪怎么和日本人发手机短信毎日のように使っている、便利なケータイメールですが、よく使うだけにマナーも気になるところです。
そこで、今回は、ケータイメールのマナーについて、説明したいと思います。
マナーの基本は、相手のことを思いやることです。
ですから、相手の迷惑にならないかに気をつけていれば、必要以上に神経質になる必要はありませんし、自由に使って大丈夫だとも言えるわけです。
とはいえ、ちょっと不安に思っている方に、基本的なマナーをご紹介しましょうメールマナーの基本を再確認・読みやすくを心がけるケータイメールの場合は、画面が小さいので、用件をコンパクトにまとめて、読みやすくすることがポイントです。
丁寧に書こうとしすぎると、かえって読みにくくなってしまうことも多いのです。
また、電話のようにその場ですぐに聞き直すことができないので、用件を明確にする心がけも必要です。
たとえば、何かの予定を伝えるときには、「今日・明日」という表現ではなく、日付を書くと間違いにくいものです。
ところが、メールの文章をシンプルにすると、そっけない感じになってしまって、これでいいのかと不安を感じることもあります。
そんなとき便利なのは、絵文字や顔文字です。
多用すると読みにくくなりますが、要点だけに絞って活用すると気持ちが伝わりやすくなりますよ。
あまり考えすぎず、メールを書き終えたら、すぐに送るのではなく、もう一度最初から読み直して確認してから送信ボタンを押す。
そんな習慣を付けるだけでも十分でしょう。
ケータイメールは、パソコンのメールと比べると、より、すぐに読んだり、返事を出さなくては、と感じる人が多いようです。
ですから、メールを送るときには、時間帯への配慮が必要になりますたとえば、ケータイを目覚まし時計代わりに利用する方が増えています。
深夜にメールが届くと、枕元に置いたケータイの着信音が鳴ってしまい、相手の睡眠を妨げる可能性があります。
日语手机词汇相关集锦折畳み式(おりたたみしき)/折叠式 2.ストレート式、フラット式/直版机 3.フラップ式/翻盖式 4.ゕンテナ/天线 5.レシーバ/听筒 6.マク/话筒 7.ヤホン/耳机 8.ヒンジ/转轴 9.LCD、液晶(えきしょう)/液晶屏 10.デュゕル液晶(えきしょう)/双屏 11.デュゕルバンド/双频12.モノクロ液晶/单色屏 13.カラー液晶/彩屏 14.カメラ/摄像头 15.内蔵式(ないぞうしき)/内置式 16.十字(じゅうじ)キー/十字方向键 17.キーパッド/键盘 18.数字(すうじ)キー/数字键 19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー/通话键,应答键20.切り(きり)ボタン/挂机键 21.ゕスター/*键 22.シャープ/#键23.電話帳(でんわちょう)/通讯录24.文字入力(もじにゅうりょく)/文字输入25.編集(へんしゅう)/编辑26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/来电显示27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/未接来电28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/待机29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/待机画面30.着メロ(ちゃくめろ)/来电铃声31.40和音(わおん)/40和弦32.ショートメール/短信33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/接收发送34.データー通信(つうしん)/数据传输35.ベースバンド/基带36.ハンドオーバー/信号切换37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/信号弱,弱场强38.通話切れ(つうわきれ)/通话断线39.マナーモード/礼貌模式,静音模式40.ローミング/漫游,roaming 41.バブ/振动1. ビジネス関係語161. 署名する(しょめいする): 署名2. 要領を得る(ようりょうをえる): 得要领3. 要請する(ようせいする): 促请4. 廃止する(はいしする): 撤销5. 工場出荷価格、生産者価格(こうじょうしゅっかかかく、せいさんしゃかかく): 出厂价格6. 小売価格(こうりかかく): 零售价7. 清算する(せいさんする): 报销8. 経営者、ボス(けいえいしゃ): 老板9. 仲介する(ちゅうかいする): 中介10. 世界中(せかいじゅう): 全世界11. 特許(とっきょ): 专利;特许12. 新店名(しんてんめい): 新字号13. 公務のための出張(こうむのためのしゅっちょう): 公差14. 統計員(とうけいいん): 统计员15. ワープロサービス: 文字处理服务16. スキャニングサービス: 扫描服务17. オンランサービス: 上网服务18. ラミネートフゔルサービス: 塑封服务19. 文房具の発売サービス(ぶんぼうぐのはつばい): 文具售卖服务20. プレゼントのパッキングサービス: 礼品包装服务21. 通訳サービス(つうやく): 翻译服务22. コピーサービス: 复印服务23. フゔクスサービス: 传真服务24. 設備のリースサービス(せつび): 设备出租服务25. 印刷サービス(いんさつ): 印刷服务26. 渉外(しょうがい): 外交,涉外27. 仕訳(しわけ): 分项目,分科目28. 宅配便(たくはいびん): 宅急送29. 事務職員(じむしょくいん): 文员30. 流れ作業ラン(ながれさぎょうらいん): 流水作业线ビジネス関係語131、会規(かいき): 会规2、事務室(じむしつ): 办公室3、卸(おろし): 批发,批售4、オンザロック: 破产了5、親会社(おやかいしゃ): 控股公司,母公司6、卸売り(おろしうり): 批发,零售7、役目(やくめ): 任务;职务,职责,职能;作用8、御社(おんしゃ): 贵公司9、御中(おんちゅう): 公启10、配達(はいたつ): 送;投递11、オフゖス(おふぃす): 办公室12、オプテゖシャン: 眼镜商,眼镜制造商,光学仪器制造商13、おまけ: 赠品,白送14、覚書(おぼえがき): 记录,摘要,纪要15、正本(しょうほん): 正本,正件16、お知らせ(おしらせ): 通知,消息17、エージェント: 代理商,代理人18、ビジネスモデル: 商业模式19、LLC(えるえるしー): 有限责任公司,有限公司;逻辑连接控制20、宴会場(えんかいじょう): 宴会厅21、円滑に進む(えんかつにすすむ): 顺利进行22、宴席に列する(えんせきにれっする): 参加宴会,赴宴23、公平な売買をする(こうへいなばいばいをする): 公平买卖24、公平な取引(こうへいなとりひき): 公平交易25、購買を求める(こうばいをもとめる): 求购26、後払い(あとばらい): 后付款;赊购27、人件費(じんけんひ): 人事费28、運送屋(うんそうや): 运输公司29、売り込む(うりこむ): 兜售,推销,销售ビジネス関係語101、売り手(うりて): 空头2、取次販売店(とりつぎはんばいてん): 经销商3、経済学者(けいざいがくしゃ): 经济师4、仲買人(なかがいにん): 经纪人5、特ダネ(とく): 独家新闻6、ノルマ: 定额7、調印する(ちょういんする): 签订8、オーナー: 店家,物主,老板9、電信送金(でんしんそうきん): 电汇10、普通書留(ふつうかきとめ): 单挂号、11、工業総生産額(こうぎょうそうせいさんがく): 工业生产总值12、高度先端技術(こうどせんたんぎじゅつ):高新技术13、出張する(しゅっちょうする): 出差14、経済環境の整備(総需要の圧縮によるンフレの鎮静化)と経済秩序の整頓(流通分野における混乱の収拾)(けいざいかんきょうのせいび(そうじゅようのあっしゅくによるいんふれのちんせいか)とけいざいちつじょのせいとん(りゅうつうぶんやにおけ): 治理整顿15、売り切れ(うりきれ): 脱销16、安定している(あんていしている): 稳定17、パートナー: 合作伙伴18、催物費(もよしものひ): 业务招待费19、審査し指示を与える(しんさししじをあたえる): 审批20、手続き(てつづき): 程序21、経済白書(けいざいはくしょ): 经济白皮书22、開発者(かいはつしゃ): 创造者23、年間貨物取扱量(ねんかんかもつとりあつかいりょう): 年吞吐量24、値上げする(ねあげする): 提价,涨价25、経済が不景気である(けいざいがふけいきである): 经济萧条26、経済状態(けいざいじょうたい): 经济状态27、署名する(しょめいする): 签署,签章28、企業価値(きぎょうかち): 企业价值29、事業構造改革(きぎょうこうぞうかいかく): 企业结构改革;事业结构改革30、企業理念(きぎょうりねん): 企业理念31、合併新会社(がっぺいしんがいしゃ): 合并新公司32、合弁会社(ごうべんがいしゃ):合资公司33、買収合併(ばいしゅうがっぺい): 并购34、自社(じしゃ): 我公司,本公司35、事業者(じぎょうしゃ): 事业者,企业家36、商売を営む(しょうばいをいとなむ): 经商37、軍に関連する企業(ぐんにかんれんするぎきょう): 军工企业38、折衝(せっしょう): 交涉;谈判39、課する(かする): 使负担40、辞令(じれい): 辞令,措辞;任免证书;任免命令30、売り出される(うりだされる): 上市 1、直接対話 (ちょくせつたいわ) : 直问直答2、フリーラター : 自由撰稿人3、入世 (にゅうせい) : 入世4、三通 (さんつう) : 三通5、スケジュール : 程序表,时间表,安排表,一览表6、相贏(そうえい) : 双赢7、サラリーマン: 工薪阶层8、デリバリーサービス : 送货服务9、プチブル : 小资10、ユーロ : 欧元11、ゕタッシュケース・カンパニー : 皮包公司12、直渡し(じきわたし): 交现货13、エージェント: 经纪公司14、多国籍企業(たこくせききぎょう): 跨国企业15、選挙活動(せんきょかつどう): 拉票活动16、グローバル化: 全球化17、ノベーション型人材(がたじんざい): 创新人才18、ビジネスマナー : 公关礼仪19、歩留まり(ぶどまり): 出成率,成品率,出肉率20、ゕジェンダ21 : 21世纪议程21、ゕンチ・ダンピング問題(もんだい): 反倾销问题22、一次製品(いちじせいひん): 初级产品23、外資企業誘致と外資導入(がいしきぎょうゆうちとがいしどうにゅう): 招商引资24、前年同期比(ぜんねんどうきひ): 同比25、前年同期比(ぜんねんどうきひ): 年同比ビジネス関係語81、格付け(かくづけ): 定等级,定价格2、レントシーキング: 寻租3、取締役社長(とりしまりやくしゃちょう): 总经理4、パキラ(: 发财树5、メージキャラクター: 形象大使6、自由選挙(じゆうせんきょ): 海选7、住宅ローン(じゅうたく): 房贷按揭8、整理し改善する(せいりしかいぜん): 整改9、リテール: 零售;零售的,少量的10、正規版(せいきばん): 正版11、日貨(にっか): 日货,日本商品12、閉店(へいてん): 关门,收市,打烊,停止营业13、閉店(へいてん): 歇业,废业,倒闭14、簿価(ぼか): 账面价值15、満額(まんがく): 足额16、名札(なふだ): 姓名牌;姓名卡;姓名签17、能率(のうりつ): 效率18、寸志(すんし): 好处费19、葬式商戦(そうしきしょうせん): 白色消费20、転職(てんしょく): 跳槽21、クォリテゖー: 质量,性质22、損金(そんきん): 赔的钱,亏空的钱23、執行役員(しっこうやくいん): 执行董事24、成金(なりきん): 暴发户ビジネス関係語91、台帳(だいちょう): 总帐,底帐,底册2、キャッシュフローシート : 现金流量表3、資金繰り表(しきんくりひょう): 现金流量表4、買い取る(かいとる)(動詞): 买断買い取り(かいとり)(名詞): 买断5、細則(さいそく): 细则6、タ・ゕップ: 联合,合作,协作7、制定する(せいてい): 制订,制定8、外食する(がいしょく): 下馆子9、所長(しょちょう): 所长10、課長(かちょう): 科长11、運転資金(うんてんしきん): 周转资金12、稟議(りんぎ): (主管人将议案交给有关人员)请传阅,请审批13、バラつき: (统计)测定值不规则(不整齐)/ (产品质量等)参差不齐14、居抜き(いぬき): 连货带铺垫一起出兑(商店等)15、赤札(あかふだ): 已售品(的标签)16、ンクゕゕリー: 询价单17、WTO/世界貿易機構(ダブリュー-テゖーオーせかいぼうえききこう): 世贸组织18、支出(ししゅつ): 开支19、レポート: 报告,报导,小论文20、ゕナトレ: 广播员培训讲座21、回転資金(かいてんしきん): 周转资金22、リコール: 召回;回忆,回想,记起23、ソシエテ・ジェネラル: 通用公司24、申し込む(もうしこむ): 报名25、ゕセスメント: 估计,评估26、手順(てじゅん): 程序,步骤27、複写紙(ふくしゃし): 复写纸28、元手をする(もとでをする): 亏本29、売れ行きがよい商品(うれゆきがよいしょうひん): 快货,畅销货30、控除する(こうじょする): 扣除ビジネス関係語41、日系企業 (にっけいきぎょう): 日资企业2、附則 (ふそく): 附则3、経営陣 (けいえいじん): 高层领导4、仕込む (しこむ): 采购,买进;进货5、価格水準 (かかくすいじゅん): 价位6、資本 (しほん): 资本7、当社 (とうしゃ): 敝社8、営業 (えいぎょう): 营业9、コンテナ: 集装箱10、展示即売会 (てんじそくばいかい): 展销会11、展示会 (てんじかい): 展览会12、案内状 (あんないじょう): 通知,请帖13、案内所 (あんないじょ): 咨询台14、金物屋 (かなものや): 五金商店15、カーボン紙 (し): 复写纸ビジネス関係語51、カードケース: 卡片匣;名片盒2、収入印紙(しゅうにゅういんし): 印花税票3、公用車(こうようしゃ): 公车4、交通手当(こうつうてあて) : 车贴,交通补助5、緊急対応ブラン(きんきゅうたいおう): 预案6、一式の二通(いちしきのにつう): 一式两份7、管理責任者が最後の決定を下す (かんりせきにんしゃがさいごのけっていをくだす): 拍板8、軌道に乗る(きどうにのる) : 上轨道9、業界関係者(ぎょうかいかんけいしゃ): 业内人士10、価値が上がる(かちがあがる): 升值11、ゕウトラン: 轮廓,概要,概况,大纲12、ゕフター・サービス: 售后服务,售后保修13、労働契約書(ろうどうけいやくしょ): 劳动合同14、内示(ないじ): 非正式提示,在内部拿出来给看15、究明(きゅうめい): 研究明白,调查明白16、根絶する(こんぜつ): 杜绝,消灭;连根拔17、調査し研究する(ちょうさしけんきゅう): 调研18、争点(そうてん): 争论点19、配置(はいち): 配置,安置,布置,部署ビジネス関係語61、広域珠江デルタ経済圏(こういきしゅこうでるたけいざいけん): 泛珠三角经济圈2、船会社(ふながいしゃ): 船务公司3、違約金(いやくきん): 违约罚金4、生命保険買取ビジネス(せいめいほけんかいとり): 生命保险买入5、営業部(えいぎょうぶ): 营业部6、意思決定(いしけってい): 决策7、上場企業(じょうじょうきぎょう): 上市公司8、代理販売をする(だいりはんばい): 代销9、取扱人(とりあつかいにん): 经办人10、手抜き工事(てぬきこうじ): 豆腐渣工程11、出稼ぎの若い女性(てかせぎのわかいじょせい): 打工妹12、サービス介助士(かいじょし): 服务看护人13、よみがえりビジネス: 循环使用事业14、登記資本金(とうきしほんきん): 注册资金15、プロジェクトを立ち上げる(たちあげる): 立项16、製造ロット(せいぞう): 生产批号17、個人主義(こじんしゅぎ): 个人主义18、脳力レーナー(のうしょく) : 脑力训练器19、相談役(そうだんやく) : 资深顾问ビジネス関係語111、カーボン複写(ふくしゃ): 用复写纸复写;复写的副本2、外交(がいこう): 外交;对外事务3、管理会社(かんりがいしゃ): 管理公司4、管理センター(かんり): 管理中心5、管理番号(かんりばんごう): 管理号码,管理编号6、管理費用(かんりひよう): 管理费用7、カーボン紙での写し(しでのうつし): 复写的副本8、カードカタログ: 卡片目录9、カードキャビネット: 卡片柜10、大仕事が完成する(おおしごとがかんせいする): 大功告成11、監事(かんじ): 管总务的人12、期日に完成する(きじつにかんせいする): 克日完成13、歓迎のことば(かんげいのことば): 欢迎词14、歓迎式典(かんげいしきてん): 欢迎典礼15、歓迎会(かんげいかい): 欢迎会16、慣行(かんこう): 惯例,常规,习惯做法;例行,经常实行17、慣行を破る(かんこうをやぶる): 打破惯例,打破常规18、監査(かんさ): 监查,监督检查19、稼働率(かどうりつ): 开工率20、鑑定書(かんていしょ): 鉴定书21、仮調印(かりちょういん): 草签22、下流メーカー(かりゅう): 下游厂家23、外交ルート(がうこうるーと): 外交途径24、…のレベルに押さえられている(…のレベルにおさえられている): 控制在了…水平25、共通認識に至る(きょうつうにんしきにいたる): 达成共识26、意見の一致をみる(いけんのいっちをみる): 达成共识27、体質(たいしつ): 素质28、非公式(ひこうしき): 非正式29、二国間の(にこくあいだの): 双边30、協議する(きょうぎする): 磋商31、(重要書類に)署名する((じゅうようしょるいに)しょめいする): 签署32、関連領域(かんれんりょういき): 相关领域33、経済のグローバル化(けいざいのぐろーばるか): 经济全球化34、価値の法則により配置される(かちのほうそくによりはいちされる): 按价值规律进行配置35、利益は一方だけのものではない(りえきはいっぽうだけのものではない: 利益不是单方的36、利益は協力することにかかっている(りえきはきょうりょくすることにかかっている): 利益取决于合力37、レポーテゖング: 报告,呈报38、契約履行(けいやくりこう): 执行合同39、策定(さくてい): (筹划)制定,策划规定40、稼働時間(かどうじかん): 工作时间41、係り(かかり): 担当,担任者,主管人员42、係員(かかりいん): 负责人员,主管人员43、係を決める(かかりをきめる): 决定负责人44、係を命ずる(かかりをめいずる): 任命主管人员45、出番(でばん): 上班,值班46、カスタマズ: 定制47、カスタマー: 顾客,客户,客人,用户,主顾;耗电器48、カスタム: 习惯;定做49、貸切(かしきり): 包租50、箇条(かじょう): 条款,项目,条目51、箇条書き(かじょうがき): 分条叙述,分项叙述,条目52、カテゴリーキラー: 专业化廉价商店20、40、50工程(こうてい): 40、50工程ビジネス関係語121、輝かしい成功(かがやかしいせいこう): 显赫的成绩2、確認印(かくにんいん): 盖章,确认印3、開業(かいぎょう): 正在营业;开业4、開業記念(かいぎょうきねん): 开业纪念5、会社メージ(かいしゃいめーじ): 企业形象6、会社員(かいしゃいん): 公司职员7、会社概要(かいしゃがいよう): 公司概要,公司简介8、会社合併のメリット(かいしゃがっぺい): 公司合并的好处9、会社に復命する(かいしゃにふくめいする): 向公司复命10、会社を牛耳る(かいしゃをぎゅうじる): 把持公司11、開示(かいじ): 明确指示12、オークション: 拍卖13、オーダーメードシステム: 定制系统,订作系统14、ギフト券(けん): 礼券15、会員カード(かいいん): 会员卡16、会員紹介(かいいんしょうかい): 介绍会员,会员介绍17、海外資金(かいがいしきん): 海外资金18、海外進出(かいがいしんしゅつ): 向海外发展19、海外事情(かいがいじじょう): 国外情况20、海外投資(かいがいとうし): 国外投资21、開局(かいきょく): 开业22、オーソラズ: 认证,批准23、オーダー: 定购;命令;常态;阶次;概数24、オーバータム: 超时,加班25、買い上げる(かいあげる): 收购26、買い漁る(かいあさる): 到处搜购27、買い集める(かいあつめる): 收购28、買い入れる(かいいれる): 收购29、買い受け(かいうけ): 收购30、買い受ける(かいうける): 承购ビジネス関係語141. 営業許可(えいぎょうきょか): 营业执照2. 運営(うんえい): 运营,经营,管理3. 運送業者(うんそうぎょうしゃ): 运输公司,搬运公司4. 栄華(えいが): 兴隆,旺盛5. 営業中(えいぎょうちゅう): 现在营业,营业中6. 営業課(えいぎょうか): 营业科,推销科7. 営業外支出(えいぎょうがいししゅつ): 营业外支出8. 営業外収入(えいぎょうがいしゅうにゅう): 营业外收入9. 営業許可証(えいぎょうきょかしょ): 营业许可证,营业执照10. 営業時間(えいぎょうじかん): 营业时间11. 営業利益(えいぎょうりえき): 营业利润;营业额12. 営利の目的を持つ(えいりのもくてきをもつ): 出于营利的目的13. 営業拠点(えいぎょうきょてん): 经营网点14. 事業所得(じぎょうしょとく): 企业所得,企业收入15. 合資(ごうし): 合股,合资16. 事(こと): 事务,工作17. 打ち合わせ(うちあわせ): 开会,碰头,商量18. 写し(うつし): 抄本,副本,誊本,仿制品,复印件19. 写しをとる(うつしをとる): 抄副本,复制(留底)20. 移る(うつる): 调动,职位变化21. 相手(あいて): 对手22. 連絡者(れんらくしゃ): 联系人23. ダミー: 挂名的人24. プロジェクトチーム: 课题组25. 知的財産権(ちてきざいさんけん): 知识产权26. 増産する(ぞうさんする): 增产27. 高配(こうはい): 高额红利28. 返答(へんとう): 批复29. 当社(とうしゃ): 本公司;我公司ビジネス関係語151. 業績(ぎょうせき): 成就,成绩,业绩2. 優れた品質(すぐれたひんしつ): 优质3. 見積もる(みつもる): 估算4. ンサダー取引(とりひき): 内幕交易5. 敵対的買収(てきたいてきばいしゅう): 敌意收购6. 倍増する(ばいぞうする): 翻一番7. 電話での問い合わせ(でんわでのといあわせ): 电话咨询8. 表記(ひょうき): 表面记载;标明9. 調査データ: 调查数据10. フゔルに入れる: 存档11. 貴社(きしゃ): 贵社,贵公司12. 専項(せんこう): 专项13. フゔクシミリ: 传真,传真通信14. トレース: 映描,复写,摹写15. 一連の(いちれんの): 一系列16. ホワト・カラーの会社員: 白领17. ポントカード:积分卡18. 一日当たり売上数(いちにちあたりうりあげすう): 日销售量19. 経済貿易面での協力(けいざいぼうえきめんでのきょうりょく): 经贸合作20. マスコミ(ますこみ): 大规模宣传,宣传工具21. コンビニ: 便利店22. 通販(つうはん): 函售23. 類比評価法(るいひひょうかほう): 类比估值法24. 販売停止(はんばいていし): 停售25. 返品する(へんぴんする): 退货26. 巨額の懸賞付き販売(きょがくのけんしょうつきはんばい): 巨奖销售27. 主催する(しゅさいする): 主办28. 策略(さくりゃく): 策略,计策,计谋29. 付加価値業務(ふかかちぎょうむ): 增值业务30. トランザクション: 交易,事务,事务处理30. 注文書(ちゅうもんしょ): 定单ビジネス関係語171. 審議する(しんぎする): 审议2. 評議して審査する(ひょうぎしてしんさする): 评审3. スタッフ: 职员,干部,班底4. 交番(こうばん): 交替,轮换5. パンフレット: 小册子6. 億万富豪(おくまんふごう): 亿万富翁7. 進捗(しんちょく): 进展8. 謄本(とうほん): 副本,抄件9. さまざまな業界(さまざまなぎょうかい): 各行各业10. 商売が暇である(しょうばいがひまである): 清淡11. 支払う(しはらう): 付款,交纳12. 金融安全評価報告(きんゆうあんぜんひょうかほうこく): 金融安全评估报告13.個人工商業経営許可証(こじんこうしょうぎょうけいえいきょかしょう): 个体工商户营业执照14.税務登記証(ぜいむとうきしょう): 税务登记证15.損失を出す(そんしつをだす): 亏损16.マネージメント経験(けいけん): 管理经验17.販売促進する(はんばいそくしんする): 促销18.実用的である(じつようてきである): 实惠19.メーカーで製造梱包し輸入する(せいぞうこんぽうしゆにゅうする): 原装进口20.自動車メーカー(じどうしゃ): 汽车制造商21.メーカーで製造梱包する(せいぞうこんぽうする): 原装22.取り扱い所(とりあつかいしょ): 经办处,寄存处23.取扱人(とりあつかいにん): 经手人,办理人24.審査員(しんさいん): 审查员25.セールスポント、目玉商品(めだましょうひん): 卖点26.販売員(はんばいいん): 售货员27.万一の危険(まんいちのきけん): 风险28.貨物を供給する(かもつをきょうきゅうする): 供货29.展示即売会(てんじそくばいかい): 展销会30.援助資金(えんじょしきん): 支持资金ビジネス関係語181. 取引コスト(とりひき): 交易成本2. 取引所(とりひきしょ): 交易所3. 株価指数連動型上場投資信託(かぶかしすうれんどうがたじょうじょうとうししんたく): 交易所交易基金;交易型开放式指数基金4. 為替決済(かわせけっさい): 结汇5. 決済通貨(けっさいつうか): 结算货币6. 機関投資家(きかんとうしか): 机关投资者7. 監査(かんさ): 稽核8. 一覧払い為替手形(いちらんばらいかわせてがた): 即期汇票9. 直物為替(じきものかわせ): 即期外汇10. 直物為替相場(じきものかわせそうば): 即期外汇汇率11. 四半期報(しはんきほう): 季度快报12. テクニカル分析(ぶんせき): 技术分析13. 加重平均(かじゅうへいきん): 加权平均14. 加重平均株価(かじゅうへいきんかぶか): 加权平均股价15. 加重平均資本コスト: 加权平均资本成本16. ベースマネー: 基础货币17. 商品の代金(しょうひんのだいきん): 货款18. フゔンダメンタルズ分析: 基本面分析19. 通貨市場(つうかしじょう): 货币市场20. 金市場(きんしじょう): 黄金市场21. 買い戻し(かいもどし): 回购22. 為替変動(かわせへんどう): 汇价变动23. 切り上げ(きりあげ): 汇价升值24. 為替レート(かわせ): 汇率25. 切り下げ(きりさげ): 汇率贬值26. 為替変動幅(かわせへんどうはば): 汇率变动幅度27. 為替レート形成メカニズム: 汇率生成机制28. 国民総所得(こくみんそうしょとく): 国民总收入29. 闇レート(やみ): 黑市汇价30. H株指数(えいちかぶしすう): 恒生中国企业指数31. レッドチップ指数: 红筹指数32. マクロコントロール: 宏观调控33. 回転率(かいてんりつ): 换手率34. H株指数(えいちかぶしすう): 国企指数35. 海外送金(かいがいそうきん): 国外汇款36. 対外投資(たいがいとうし): 国外投资37. 国有持株企業(こくゆうもちかぶきぎょう): 国有控股企业ビジネス関係語11. 出回る (でまわる): 上市;充斥2. 計画書 (けいかくしょ): 计划书3. ハレベル : 高层次4. ~と協力する (~ときょうりょくする): 同~合作5. 職務上の怠慢 (しょくむじょうのたいまん): 失职6. 策を立てる (さくをたてる): 策划7. 右肩上がり (みぎかたあがり): 逐年增加8. 交渉のテーブル (こうしょう): 谈判桌9. 結ぶ (むすぶ): 签订契約を結ぶ:签合同10、取り扱う (とりあつかう): 经营ビジネス関係語21、空席 (くうせき): 空缺;缺额;空位2、業態 (ぎょうたい): 营业情况;企业情况3、誓約書 (せいやくしょ): 誓约书4、約束を果たす (やくそくをはたす): 履约5、バックバーン : 主心骨;骨干6、ナンセンス: 无厘头7、プロジェクトマネージャー : 项目经理 8、社是 (しゃぜ): 公司(社团)的根本方针 9、入札 (にゅうさつ): 投标10、付議 (ふぎ): 提到议程上,提出讨论,议程 11、販路 (はんろ): 销路 12、階層 (かいそう): 阶层ビジネス関係語31、経営学 (けいえいがく): 工商管理2、合意書 (ごういしょ): 协议书3、ビジネスマン : 实业家;公司职员;商人,处理实务的人4、駐在員 (ちゅうざいいん): 常驻代表5、配下 (はいか): 手下;部下,属下6、取引先 (とりひきさき): 客户7、得意先 (とくいさき): 老客户8、ビジネス上の信用 (びじねすじょうのしんよう): 商誉 9、名刺入れ (めいしいれ): 名片夹10、回転式椅子 (かいてんしきいす): 转椅 11、電話機 (でんわき): 电话 12、シュレッダー : 碎纸机 敬语:(1)意义:敬语用于对会话中涉及的人物或听话人表示敬意。
携帯電話関連用語集通話可能エリア、カバレージ覆盖区域通話品質、クラリティー話音質量、話音清晰度デジタル通信数字通信数位通讯セルラー通信システム蜂窩通信系統システムのキャパシティ系統容量サポート支持レート頻譜ハイパワーアンテナ高増益天線上り、下り発送、接収/ 上行、下行通話チャンネル話務信道干渉抵抗性抗干擾性能電力消費功耗無線インターフェース規格空中接口標準スペクトラム拡散拡譜セルラー小ゾーン、セル蜂窝小区基地局基站セクター・セル扇区リンク鏈路アナログ技術模擬技術トラフィック話務量搬送波載頻スイッチング開銷効能タイム・スロット時隙帯域幅帯寛ソフト・ハンド・オーバー軟切換周波数帯频谱デジタル写真数字照片ショート・メール短消息バック・グラウンド・ノイズ背景声オープン・ループ開環クローズド・ループ閉環モジュール模塊通信速度傳輸速度ケータイでインターネット用手機上網テレフォン・バンキング手機辧理銀行業務パケット通信分組通信通話料金話務費データ通信数据通信量接続時間連接時間人口カバー率人口覆盖率スクリーンセイバー屏幕保護自作着メロ自編鈴音音声発信语音拨号ボイス・メモ語音記事バイブレーション振動提示サービス・プロバイダ服務提供商コンテンツ内容アプリ応用保存儲蔵バック・ライト背景灯液晶ディスプレー液晶顕示屏伝送レート傳輸速率秘匿性保密性端末/ターミナル終端call drop 掉话JAVA爪哇ムービー視頻チャイナテレコム中国電信チャイナユニコム中国聯通チャイナモバイル中国移動ウェブ・クリッピング網頁下載CDMA碼多分址デュアル・モード双模ヴォーダフォン沃達豊クアルコム高通ブルートゥース藍牙ソリューション解決方案月額制包月制混線串音グループ通話多方通話iDEN集成数字増强性网络TETRA陸地集群無線通信GPRS通用分組無線業務アップグレード昇級購読定閲on demand 点播1.折畳み式(おりたたみしき)/ 折叠式2.ストレート式、フラット式 / 直版机3.フラップ式 / 翻盖式4.アンテナ / 天线5.レシーバ / 听筒6.マイク / 话筒7.イヤホン / 耳机8.ヒンジ / 转轴9.LCD、液晶(えきしょう)/ 液晶屏10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏11.デュアルバンド / 双频12.モノクロ液晶 / 单色屏13.カラー液晶 / 彩屏14.カメラ / 摄像头15.内蔵式(ないぞうしき) / 内置式16.十字(じゅうじ)キー / 十字方向键17.キーパッド / 键盘18.数字(すうじ)キー / 数字键19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー / 通话键,应答键20.切り(きり)ボタン / 挂机键21.アスター / * 键22.シャープ / # 键23.電話帳(でんわちょう)/ 通讯录24.文字入力(もじにゅうりょく)/ 文字输入25.編集(へんしゅう)/ 编辑26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/ 来电显示27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/ 未接来电28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/ 待机29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/ 待机画面30.着メロ(ちゃくめろ)/ 来电铃声31.40和音(わおん)/ 40和弦32.ショートメール / 短信33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/ 接收发送34.データー通信(つうしん)/ 数据传输35.ベースバンド / 基带36.ハンドオーバー / 信号切换37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/ 信号弱,弱场强38.通話切れ(つうわきれ)/ 通话断线39.マナーモード / 礼貌模式,静音模式40.ローミング / 漫游 roaming41.バイブ / 振动42.频谱:周波数スペクトル43. 资费:使用料44. 视频电话:ビデオ電話45. 终端用户:ミドルエンドユーザー46. 高清电视:高精細度テレビジョン47. 标清电视:標準画質映像テレビジョン48. 一键通:ワンキータッチ49. 机卡分离:本体とカードの分離50. 操作系统:基本ソフト51. PDA:携帯情報端末52. 无缝切换:シームレスハンドオーバー53. 组网:グループネット54.彩铃:着信メロディ55.射频芯片:RFチップセット56.软件换:ソフトスイッチ57.基带:ベースバンド58.卡充值:プリペイド59.营业厅充值:ポストペイド60.网络硬盘:オンラインストレージ61.视频聊天:ビデオチャット62.全景照片:パノラマ写真63.市场总监:マーケティングディレクタ64.新規顧客の開拓65.競合他社の顧客取り組み66.既存顧客のつなぎとめ67.返点:販売奨励金。
日式山寨机大比拼作者:杨丽红来源:《数码世界》2009年第04期近期山寨手机市场吹起一片日式手机风潮,大批日本手机杀进国内市场上,就连DoCoMo 的N-02A也加入繁简输入,希望在国内市场占有一席之地。
但“人怕出名猪怕壮”,日本手机在中国火速流行后,吸引了山寨厂商前来分一杯羹,推出极似日本手机的山寨机,令人难分真假。
真假日系手机同场对决老实说,大家只要在电子器材市场当中走一走,应不难见到一些模仿日本手机的山寨机,其中不乏模仿得甚似以及受欢迎的款式,现在先简单介绍今次入围的五款手机。
完全高仿真度Option T760Li受害者:DoCoMo SH906i要数2008年最受欢迎的日式手机,相信非SH906i莫属,由于太受欢迎,引来山寨厂的垂青,令SH906i成为近期模仿的对象。
第一眼看到这部Option T760Li时,实在被它的外型雷到,不但外型拟真度极高,就连机面的凹凸纹理也完全“移植”,只是原版左下角的SH906i换成自家品牌Option而已。
至于屏幕方面,T760Li不但用上3英寸屏幕,更模拟SH906i能180度旋转,亦加入SH906i的触控功能,而且更可随时使用触控屏幕。
不过分辨率不及WVGA高清屏幕出色,只有400×240像素,但在山寨手机中算是相当不错。
BRAVIA上身Suny Mobile TV S906i受害者:DoCoMo SH906i有留意山寨手机的朋友,应该对Suny Mobile这个名称不会陌生,这个爱模仿SE的品牌,最近亦跟随潮流推出日系手机,一如以往此次模仿的是SonyEricsson在日本推出的S0906i,此机外型不但完全移植,就连机面上的拉丝纹也十分相似,屏幕虽可180度旋转,不过旋转方向却与原版相反。
最过瘾之处莫过于机面同原机一样印有BRAVIA字样,不过屏幕当然不是用上真正BRAVIA技术,显示表现亦只是与普通山寨手机相近而已。
屏幕横竖都行Xin Tai T900i受害者:DoCoMo P905i老实说,笔者十分佩服山寨机的复制技术,它们不但将外型抄过来,更连人家的技术也移植过来,像是这部Xin Tai T900i,不但将P905i的外型完全搬过来,就连P905i横向屏幕的技术也能模仿,而且当横向屏幕时,墙纸或是主目录亦会随之旋转,加上机内内置了电视功能,更加有利于收看电视或是看片之用。
W41K菜鸟终极使用教程如果你的电脑看到下面的文字或图片太小或者是模糊不清,请按住“Ctrl”键不放,再滚动鼠标中间的“滚轮”就可以改变大小了。
一.内存卡使用篇:W41K用的内存卡也是miniSD卡;内存卡刚买到时是空白的,所以首先要放进手机里让手机建好相应的文件夹,连接到电脑时才能在电脑里找到对应的文件夹进行操作!操作方法:1、把内存卡插入手机,在手机主菜单里打开内存卡菜单,选择“①SD”确定后就会看到它在自动作成文件夹的提示,然后就自动打开内存卡,你就可以看到有两上文件夹了。
2、在手机主菜单里打开内存卡菜单,选择“③PC”确定后就会看到它在自动作成文件夹的提示,作成后它会自动返回。
你把内存卡插到电脑就可以看到生成了这个文件夹了。
查看它的路径是:AU_INOUT (用手机内存卡PC菜单来自动分配图片、音乐和电影到对应文件夹的。
新买第一次使用的内存卡,把转换好的音乐、电影和图片(壁纸)都要放在这里自动分配一次才能生成音乐、电影和图片(壁纸)的对应文件夹,以后使用就可以直接找到对应的文件夹放进去就OK了,但你以后每次都是这样操作也行。
)自动分配操作方法:在手机主菜单里打开内存卡菜单,选择“③PC”这时你就会看你放进这个文件里的全部东西了。
然后按“右上角键”选择“①移动”确定,再选择“③内全件移动”→“YES”→选择第2个→OK(就开始自动分配了,分配完后它会自动返回,然后你再选择第1个“SD”打开后就可以看到它自动分配生成的文件夹了,文件也分配进去对应的文件夹里了)内存卡生成的文件夹示意图在另一个文件名为《内存卡文件夹示意图》的记事本文件里。
二.音乐、电影使用篇:日本手机播放我们国内的音乐和电影都要用“专门软件”转换过才能播放。
音乐和电影,直接用专门的“W41K专用转换君”转换。
注意:如果你的电脑是第一次使用“W41K专用转换君”就必须按照以下步骤进行操作:1、成功安装“专用播放器安装程序”(如果你的电脑已经安装了“暴风影音”再安装这个播放器有可能安装不进去,那么在安装这个播放器之前必须卸载“暴风影音”才能装得进去;安装好这个播放器之后再重新安装回“暴风影音”即可!)2、打开“W41K专用转换君”软件主程序,双击“Setup.exe”,如图所示当你第二次使用“W41K专用转换君”时可以直接打开进行操作。
首页是9个功能大项菜单1.テータフォルダ(数据文件夹)2.基本設定(基本设定)3.カメラ(照相机)4.minisdメニュー(minisdka菜单)5.fmラジオ(收音机)6.ボイスメモ(声笔记)7.カレンダー(曰历)8.便利ツール(便利工具)9.ジャンプメニュー(跳跃菜单)以下是每个大项下的子项1.テータフォルダ(数据文件夹)全データ(总文件夹)ユーザ-フォルダ(用户文件夹)ムービ-フォルダ(电影文件夹)EZムービー(EZ电影)サウンド(音乐)グラフィック(图解)テキスト(TXT文档)2.基本設定(基本设定)[1]プロフィール(个人小传)注解:个人资料[2]時間、料金、申込(时间、资费、申请)注解:此项下的小项都有汉字,看得懂吧[3]音、バイブ(声音、震动)着信設定(来信设定)效果音(效果音)a〕キー操作音b〕ok效果音c〕NG效果音(a,b,c三个小项区别不大,都是按键音量调整项)d〕オープントーン(开机声音设置)e〕クローストン(关机声音设置)ウェイクアップ(wake提高)パワーオフ(静音)呼出バイブ(呼出振动)[4]画面表示(画面表示)A]ディスプレイ(显示器)a〕待受画面(待机画面)b〕スクリーンセーバ(未查到)c〕メール通信中画面(短信画面)d〕EZ接続画面(EZ连接画面)e〕背景画面表示f〕待受アイコン表示(待机图标设置)B]ダウンロードピクト(下载图片)a〕原创图片b〕数据文件夹C]照明(照明设定)D]文字サイズ(文字设定)a〕入力表示(文字输入)b〕メール表示(短信文字设置)c〕EZWeb表示d〕アドレス帐一览(浏览电话薄)e〕电话番号入力(号码输入字体)推荐选“一括設定”为“极小”E]set language(曰英显示设置)F]画面デザイン(画面设定)a〕バラス(压载:暗)b〕グラス(普通)c〕ディスニー(x-sports)(迪斯尼:亮)G]イルミネーション(灯饰)a〕通话イルミネーション(通话亮灯)b〕お知らせランプ(通知油灯)这只是面译,待后[5]プライバシー(振动)这项不用管[6]ユーザー捕助(用户辅助)a〕文字入力(文字输入)b〕開閉动作(开机即通话和不开机通话设置)c〕自動時刻補正(时间曰期修改)修改时间时选OFF,按ok 后进入,用方向键修改即可d〕市外局番メモリ(区号存储器)e〕電波offモード(信号关闭方式)f〕ボイス通知機能(报时或者曰志语音提醒)g〕イヤホン設定(耳机设定)マイクなし(无麦克风时设置);マイクつき(有麦克风时设置)[7]通信(通信)[8]ガイド機能(向导机能)查电话本用3.カメラ(相机)1〕フォト摄影a〕フォトサイズ(照片大小,从128*160到1200*1600自选)b〕无用〔ネガ底片模式〔美白白化模式〔モノクロ单色照片模式〔レッド红c〕特殊效果---{ヅリーン绿〔ブノレー蓝〔パープル紫〔七种颜色模式可选d〕セルフタイマー(自行开关装置)e〕无用f〕AFモード(af方式)1〕オート(自动对焦)2〕マニュアル(手动)〔标准〔风景〔人物g〕シーンセレクト(拍照模式){夜景〔スポーツ运动〔逆光〔6种模式可选h〕フォト画质(照片质量)ファインモード好;ノーマルモド普通2)ムービー摄影a〕録画モード(录像方式)标准高质量长时间三种可选,録画サイズ(录像大小设定),从128*96到320*240自选b〕録画时间(录像时间)5秒,10秒,15秒三种可选c〕フレーム(录像框架)on、offd〕フェード設定ホワイト(白)ブラック(黑)OFFe〕特殊效果(同相机)f〕セルファタイマー(同相机)g〕ボイス設定(同相机)h〕ホワイトバランス(白平衡)i〕ムービーフォルダヘ(移置摄影文件夹)3)キャラクターリーダー(拍照翻译)4.minisdメニュー(minisd卡菜单)1〕minisdフォルダ(minisd卡文件夹)2〕minisd設定5.fmラジオ(收音机)在此不表(我的fm用不了,看不到功能项)6.ボイスメモ(声笔记)a〕留守、音声メモ(无人接听时的录音)b〕myボイス(我的声音)myボイス録音(自己录音)ボイスフォルダ(录音文件)c〕メモ帐(记事本)d〕ICレコーダ(录音)録音(录音,按ok键开始,保存。
2009日本三大运营商夏季新机NTT DoCoMoSoftBankaudocomo 4个系列STYLE series 20 ~40岁女性PRIME series 15 ~30岁大众SMART series 30 ~50岁男性PRO series 20 ~40岁男性NTT DoCoMo发布了18款新机(包括4个系列和1款限量版)STYLE 时尚系列对流行相当敏感的20~40岁女性,自主性高,有强烈的爱好。
目标人群:PRIME 主流系列15 ~3O岁,喜欢最新的功能、样式和设计。
目标人群:SMART商务系列工作或生活上都很充实的30-50岁男性目标人群:PRO智能系列喜欢最新电子产品的20-40岁男性,习惯收集最新产品情报的进阶使用者。
目标人群:docomo PRO series限量版的SH-06A NERV与SH-06A硬件配置相同。
特色就在于该机是专门为《福音战士新剧场版:破》而设计制作的,机身外壳及主题界面进行了个性化的设计,机身不仅印制有丰富的动漫图案字符,随机附送的配件中还包括有公仔、“破”书等相应配件。
SH-06A NERV仅在日本本土限量出售3万台,机身外壳印制的花纹卡通图案个性十足。
docomo 限量版SH-06A NERVSOFTBANK 15款新机au 8款新机色彩手机产品色彩的重要性手机产品是由造型,色彩,材料等多方面因素综合而成的。
但在众多的因素中,色彩占有举足轻重的地位。
它能最先引起消费者的注意,并给人以深刻的印象。
色彩7秒钟定律:美国流行色彩研究中心的一项凋查表明,人们在挑选商品的时候存在一个“7秒钟定律”:面对琳琅满目的商品,人们只需7秒钟就可以确定对这些商品是否感兴趣,在这短暂而又关键的7秒钟内。
色彩的作用占到67%,成为决定人们对商品好恶的重要因素。
另外心理学有关研究表明,人的视觉器官,在观察物体时,最初的20秒内色彩感觉占80%,而形体感觉占20%,两分钟后色彩占60%,形体占40%;五分钟后各占一半,并且这种状态将继续保持。
日版iphone激活教程日版iPhone激活教程(1000字)随着技术的不断进步和全球化的发展,使用国际版的手机成为了许多人的选择。
对于日本市场来说,日版iPhone成为了许多人的首选。
然而,许多用户在购买日版iPhone后,由于其与其他地区的手机存在不兼容的问题,导致无法激活手机。
因此,本文将为大家提供一份详细的日版iPhone激活教程,帮助解决这一问题。
首先,要想成功激活日版iPhone,首先需要做的是将手机连接至Wi-Fi网络。
找到手机的“设置”选项,打开后再找到“Wi-Fi”选项,点击该选项即可看到附近的Wi-Fi网络列表。
选择一个可用的Wi-Fi网络,并输入正确的密码进行连接。
接下来,我们需要进行初次设置。
首次启动日版iPhone时,屏幕上将出现一系列的设置选项。
依次点击“选择国家和地区”、“选择语言”和“选择键盘”,根据个人需求选择合适的选项。
在初次设置过程中的下一步,会要求用户选择是否连接到一个计算机进行激活。
如果用户有计算机可用,可以选择此项,否则选择“使用Wi-Fi进行激活”。
在本教程中,我们将以使用Wi-Fi进行激活为例进行讲解。
接下来,我们需要进行Wi-Fi网络的设置。
在屏幕上将出现可用的Wi-Fi网络列表,选择要连接的网络并输入密码进行连接。
完成Wi-Fi网络的设置后,系统会自动连接至Apple服务器进行激活。
这个过程可能会需要一些时间,请耐心等待。
如果出现任何错误信息或无法完成激活,请再次尝试连接Wi-Fi网络或重启手机后重试。
一旦激活成功,系统将要求用户登录Apple ID账号。
如果您还没有Apple ID账号,可以选择“创建新的Apple ID”来注册,或者选择“登录”来使用已有的Apple ID账号。
登录完成后,系统将会开始进行一系列的初始设置。
在初始设置过程中,用户可以选择是否打开诸如“iCloud”、“App Store”、“FaceTime”、“规划助手”等功能。
留学生在日本申请手机须知现在的时代每个人都离不开手机,相信留学生到了日本以后的第一件事情是申请一部手机。
那么接下来就介绍一下日本的手机。
以帮助刚到日本的留学生,更快更好地选择到适合自己的手机。
一、日本最大的4家手机公司DoCoMo(ドコモ):全称NTTDoCoMo(エヌ·ティ·ティ·ドコモ),是日本最大的携带电话公司,也是日本手机技术最先进、使用人数最多的电话公司。
手机使用的时间越长,价格越便宜,不少日本家庭都已使用十几年,所以在日本社会当中拥有很多的用户,是日本手机业的元老。
你到日本后会发现不少日本人都在使用DoCoMo手机。
AU(エーユー):前身是日本移动通信会社,这个品牌的电话也叫aubyKDDI。
在2000年刚成立的时候还是一个很小的公司,通过针对学生的销售方式赢得了日本学生用户(也包括大部分的留学生)发展到现在用户有3,010万,可以和DoCoMo抗衡的大企业。
在2001年,只要是学生加入使用AU手机就可享受基本费和通话费半价优惠,最便宜的时候一分钟只要6日元,几乎和国内差不多。
当时大部分留学生都用AU,但是自从AU在后来推出了WIN(3G服务)以后就没有再继续对学生的半价优惠(这个时候AU已经有了相当多的用户),所以现在新申请用AU手机的留学生已经不像以前那样多了,大家都转向了SOFTBANK。
SOFTBANK(ソフトバンク):现在留学生中使用最多的手机。
公司的历程很复杂,最开始是日本テレコム(株)会社在1984年成立,后来经过多次变革在1999年更名为ジェイフォン(JPHONE)。
是当时日本手机的代表,也是最早在日本手机中推行上网和照相的手机公司。
2003年被英国的电话公司Vodafone购买成为英国电话公司的日本海外法人,后因经营不善被孙正义的SOFTBANK公司(中国也称软银公司)收购成为现在的SOFTBANKMOBILE。
SOFTBANK拥有这么多的留学生用户是因为推出了whiteplan。
首先是名词解释:卡刷:刷机包存储在手机的存储卡上时候的刷机方法。
线刷:刷机包存储在电脑上,用USB线连接电脑的刷机方法。
REC:卡刷工具。
全称recovery,安卓手机出厂自带有官方的recovery。
为了卡刷,我们需要刷入第三方recovery,目前SCL23的第三方recovery是本坛首席导师xiao1u制作的,在置顶帖里有下载。
感谢xiao1u。
Odin:三星专用线刷工具。
进入卡刷模式:关机。
按住音量上+HOME键+电源键开机。
(顺序很重要,按的时候最后按电源键,松的时候先松电源键,下同)进入线刷模式:关机。
按住音量下+HOME键+电源键等待黄三角的警告页面出现后松开,然后按音量上。
双清:又叫双WIPE,是指在刷机之前清除手机数据,恢复出厂设置。
一个是Wipedata/factory reset(清除数据恢复出厂),另一个是Wipe cache partition(清除cache分区)。
还有一种三WIPE,在双WIPE的基础上,再Wipe dalvik cache (清空dalvik虚拟机缓存)。
现在开始刷机教程,以刷Z大7.0通刷包为例。
这里感谢群里的冬日战士。
(下面所有的软件会在文后附上打包下载地址)本帖隐藏的内容第一步:安装三星官方Kies3,安装完成后点击工具栏的工具---固件升级和初始化,这样会在电脑上安装SCL23的驱动。
非常重要,不装驱动下面的步骤都没法进行,有人说Odin 自带驱动,经过我自己验证,其实是不带的。
第二步刷日版官方ROM:如果你的手机因为刷机失误使手机失去解锁,那么这里就需要刷入没有精简工程模式的ROM(有的刷机包会精简工程指令,刷后没法解锁,需要提前解锁,比如Z大的7.0)。
这里可以刷SCL23的官方ROM或者冷月╮死鬼的ROM。
下以刷官方包为例(包名SCL23KDU1BNG3_SCL23KDI1BNG3_SCL23KDU1BNG3_HOME.tar. md5)。
日本推出信用卡大小的安卓系统智能手机
NichePhone
前言
一家来自日本名叫FutureModel的科技公司推出了一款只有信用卡大小的安卓系统智能手机NichePhone-S。
这款迷你智能手机看起来有点像老式的计算器,它支持3G网络和蓝牙连接特性,并且与普通的智能手机一样支持通话与短消息功能。
NichePhone-S配备了物理数字按键,而这部分占据了NichePhone-S机身绝大部分空间。
而小小的机身面板上显示屏只占据了三分之一的大小,这与当今动不动就全是屏幕的智能手机设计风格背道而驰。
NichePhone-S的厚度很薄,甚至可以被直接塞进钱包里。
因此这种机制轻薄意味着它还需要一个专门的充电器来进行充电。
因为无论是microUSB还是USB Type-C接口,对于NichePhone-S来说,都太厚了,机身根本容纳不下。
NichePhone-S的另一大特色就是它居然内置了安卓操作系统,这着实让人感到有些意外。
毕竟从外观上看起来,NichePhone-S有点像我们许多年前使用的功能机。
对NichePhone-S来说,并不需要像iPhone X或Pixel 2那幺多花哨的功能,但它的定位也不是只能在紧急情况下使用的备用机。
与手机相关的日语词汇1.折畳み式(おりたたみしき)折叠式2.ストレート式、フラット式直版机3.フラップ式翻盖式4.アンテナ天线5.レシーバ听筒6.マイク话筒7.イヤホン耳机8.ヒンジ转轴9.LCD、液晶(えきしょう)液晶屏10.デュアル液晶(えきしょう)双屏11.デュアルバンド双频12.モノクロ液晶单色屏13.カラー液晶彩屏14.カメラ摄像头15.内蔵式(ないぞうしき)内置式16.十字(じゅうじ)キー十字方向键17.キーパッド键盘18.数字(すうじ)キー数字键19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー通话键,应答键20.切り(きり)ボタン挂机键21.アスター*键22.シャープ#键23.電話帳(でんわちょう)通讯录24.文字入力(もじにゅうりょく)文字输入25.編集(へんしゅう)编辑26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)来电显示27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)未接来电28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)待机29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)待机画面30.着メロ(ちゃくめろ)来电铃声31.40和音(わおん)40和弦32.ショートメール短信33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)接收发送34.データー通信(つうしん)数据传输35.ベースバンド基带36.ハンドオーバー信号切换37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)信号弱,弱场强38.通話切れ(つうわきれ)通话断线39.マナーモード礼貌模式,静音模式40.ローミング漫游,roaming41.バイブ振动。
与手机相关的词汇
未接来电未応答着信(みおうとうちゃくしん)
待机待受け(まちうけ)、待機(たいき)
待机画面待受け画面、待機画面(たいきがめん)
来电铃声着メロ(ちゃくめろ)
40和弦 40和音(わおん)
短信ショートメール
接收发送送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)
数据传输データー通信(つうしん)
基带ベースバンド
信号切换ハンドオーバー
信号弱,弱场强電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)通话断线通話切れ(つうわきれ)
静音模式マナーモード
漫游,roaming ローミング
振动バイブ
折叠式折畳み式(おりたたみしき)
直版机ストレート式、フラット式/
翻盖式フラップ
式天线アンテナ
听筒レシーバ
话筒マイク
耳机イヤホン
转轴ヒンジ
液晶屏 LCD、液晶(えきしょう)
双屏デュアル液晶(えきしょう)
双频デュアルバンド
单色屏モノクロ
液晶彩屏カラー液晶
摄像头カメラ内置式内蔵式(ないぞうしき)
十字方向键十字(じゅうじ)キー/键盘キーパッド
数字键 .数字(すうじ)キー
通话键,应答键通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー
挂机键切り(きり)ボタン键アスター #键シャープ通讯录電話帳(でんわちょう)文字输入文字入力(もじにゅうりょく)
编辑編集(へんしゅう)
来电显示着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)。
携帯電話(けいたいでんわ)は、有線電話系通信事業者による電話機を携帯する形の移動体通信システム、電気通信役務。
端末を携帯あるいはケータと略称することがある。
有線通信の通信線路(電話線等)に接続する基地局・端末の間で電波による無線通信を利用する。
無線電話(無線機、トランシーバー)とは異なる。
マルチチャネルゕクセス無線技術の一種でもある。
「日本における携帯電話」も参照目次[非表示]∙ 1 定義∙ 2 歴史∙ 3 携帯電話端末o 3.1 構成部位o 3.2 電源o 3.3 演算・記憶装置o 3.4 機能o 3.5 デザンo 3.6 ソフトウェゕ3.6.1 OSo 3.7 水濡れによる不具合o 3.8 端末製造メーカー∙ 4 サービスo 4.1 通話o 4.2 通信o 4.3 通信規格o 4.4 料金形態∙ 5 ビジネスモデル∙ 6 脚注∙7 関連項目∙8 外部リンク定義[編集]携帯電話は、移動しながらの通話が可能な電話サービスである。
世界的に見れば、狭義の「電話携帯」の範疇に入れられているものとしては、iDEN などの第二世代携帯電話以降の規格を使っているデジタルMCA無線などの移動体通信携帯端末や、携帯端末に無線免許を要しないUnlicensed Personal Communications Services (U PCS) やPHSやDECTなどの小電力無線携帯端末などがある。
日本の行政では、先行して登場した移動体通信システムである自動車電話からの流れで「携帯・自動車電話」という表現がなされていたが、現在は「携帯電話」になっている[1]。
歴史[編集]左上モトローラ携帯電話端末1機種、他はノキゕの歴代携帯電話端末第二次世界大戦中にゕメリカ軍が使用したモトローラ製の「Walkie Talkie」が、前身といわれる。
しかしこれは、回線を使用していないトランシーバーである。
携帯電話の構想は、電話機が考案されて間もない頃からあった。
電波を使用して無線で通信でき、かつ人間同士が音声にて会話することが夢として描かれていた。
モールス符号を用いる無線電信機は携帯電話の元になる技術だが、実用化されても爆発的に普及するようになるものだとはこの時点では考えられていなかった。
また、携帯できる電話を開発する具体的な研究は古くから行われてきたが、電波のノズの問題やバッテリーの問題、また通信速度などの多くの問題により電話機が非常に大型になってしまうため、実現は難しかった。
1960年代になると、両手で持ちながら会話できる程度まで小さくすることが可能となった。
しかし、短時間の通話でも疲れてしまうほどに重かった。
1970年代になると頑張れば片手で持てる程度の大きさまで縮小することができた。
これは1970年に大阪で開催された日本万国博覧会にワゕレスホンとして出展された。
これは、今で言うコードレスフォンである。
1980年代になると事業として成立するようになり、一部の先進国で車載電話機(自動車電話)として携帯電話機の販売、及びサービスが開始された。
この頃は固定電話機と比較すると導入価格、通信費用は共に数十倍であり、また通信エリゕも都市部に限られていたため、よほどの理由が無ければ導入できなかった。
1978年、“AT&T”と「モトローラ」に実用化実験許可がおりる。
1979年、日本において世界で初めて実用化される。
1981年、バーレーンとスカンデゖナヴゖゕで実用化。
遅れをとったゕメリカもレーガン大統領へのモトローラからの直訴により1981年、実用化がなされた。
1990年代になると普及が進み、本体に液晶デゖスプレが搭載され始めた。
1990年代半ばには通信方式がゕナログからデジタルへと移行し、着信音に好みの音楽が設定できる着信メロデゖや、ポケットベルと連帯したメッセージサービスが使用できるようになった。
1990年代後半にはンターネット網への接続が可能となり、通信速度が向上し、画像やJavaを使用したゲームなどの利用が可能となった。
2000年代に入ると第三世代携帯電話が登場し、テレビ電話が可能となったほか、パソコンと接続して高速なデータ通信が行えるようになった。
また発展途上国でも爆発的に普及し始め、英調査会社、“Informa Telecoms & Media”の2007年11月29日(英国時間)の発表によれば、世界全体での普及率が5割に達した[2]。
携帯電話端末[編集]端末本体は、一般社会や日常生活では単に「携帯(けいたい)」と呼ばれることが多く、「携帯」の語は携帯電話の端末を総称するような言葉のように使われており、完全に定着している。
また通称として「ケータ」「ケタ」と表記されることも多い。
「NTTドコモ」や「電電フゔミリー」の制作した技術文書では移動機(いどうき)と書かれることもしばしばある。
構成部位[編集]携帯電話の端末には、ゕンテナ、スピーカー、マクと、これらを制御する電子回路と、入力のためのボタン(ボタンは暗い場所でも見やすいよう大体光るようになっており、色は緑、オレンジ、赤、白、青などがある。
また、輝度を変えることができるものもある)と、電源から成っているが、機能の増加からパーツは増える傾向にある。
最近の端末ではデゖスプレを搭載しており、液晶や無機EL、有機EL、発光ダオードなどさまざまな素材が利用されている。
初期型の製品にはゕンテナがほとんど露出していたが、2000年代中頃に内蔵の機種が増え、現在のゕンテナはほとんどが内蔵型である。
(ワンセグ対応機種はテレビゕンテナが付いている)電源[編集]また電源も初期には一次電池が使われていたが、二次電池の発達により1990年代にはニカド電池およびニッケル・水素蓄電池が、2000年代はリチウムオン電池が主流と成っている。
携帯電話端末本体が充電器の役割も兼ねており、二次電池の充電回路を搭載している。
そのため外部電源を接続することで本体から電池を取り出さなくとも充電が可能である。
機種によっては専用の充電用簡易スタンドが付属する場合があり、外部電源との接続が容易である。
外部電源としてはACゕダプタによる直流電源が用いられる。
家庭用電源を電源とし、リチウムオン電池の定格電圧である3.7Vよりも高い、5V程度に落として供給される。
演算・記憶装置[編集]端末のデジタル化により、通信処理を司るベースバンドLSIを利用してコンピュータ化が進み、電話帳機能や発着信履歴の保存のためにフラッシュメモリによる不揮発記憶装置による補助記憶領域も備え付けられるようになった。
このことで着信音にバリエーションを持たせることが可能となった。
さらに携帯電話でモバルブラウザを動かしたり、画像や音楽といったマルチメデゖゕデータを扱うようになると、ベースバンドLSIとは独立したCPUが搭載されるようになった。
補助記憶装置の必要性はさらに増し、内蔵の補助記憶装置のみでは容量不足となった。
そのため2000年代に入ると外部にメモリーカードのスロットを設け、外部メモリへの記録も可能とした。
初期ではSDカードやメモリーステゖックが用いられていたが、端末に占める容積が大きかったためminiSDカードやmicroSDカード、メモリーステゖックDuoなどの、携帯電話に特化したメモリーカードが開発された。
このような外部メモリのスロットは主に端末の下部や側面部などに設けられていたが、近年発売されているmicroSD対応端末においては頻繁な交換を想定せず、バッテリスペースの内部に設けられている機種もある。
機能[編集]通常の通話機能とSMS程度の単機能のみの機種から、携帯情報端末 (PDA) を凌ぐ多機能な機種まで、さまざまな製品が存在する。
高機能機種の中には、内蔵するオペレーテゖングシステムの機能を利用者に開放し、利用者自身でプログラムを追加したり開発したりできるものもあり、スマートフォンと呼ばれる。
日本では、高機能(高価)な機種でもンセンテゖブ(販売報奨金)により安価に流通させるビジネスモデルがとられたため、高機能機種が広く普及している。
また韓国の携帯電話も高機能機種が多いことで知られる。
その他の国では、回線契約と端末の分離により端末の価格が機能に比例することや、コンテンツサービスが発展途上であり必ずしも高機能な端末が必要とされないことなどから、安価で基本的な機能の端末にも根強い人気がある。
カメラ付き携帯電話が登場し、カメラ機能を利用した画像解析機能によりQRコードやJANコードが読み取れるようになった。
特にQRコードは大容量の文字データを格納することができるため普及した。
他、携帯機器 : デジタルツールとしての携帯端末の多機能化なども参照。
デザン[編集]世界的に大ヒットしたMotorola RAZR携帯電話は、その発展の歴史において、初期には小型化・軽量化に主眼が置かれていた。
しかし、ある程度手軽な形状が実現して、カメラやンターネット閲覧、おサフケータ、防水、太陽充電、ワンセグといった付加機能が製品差別化の要素となった。
携帯電話業界の競争激化と共に、ユーザーへの大きな吸引力となる端末のデザン・機能開発について各メーカーがしのぎを削っている。
しかし、手に持つ・テンキーで電話をかける、といった機能を維持する共通条件のもとで、その差別化は容易ではなく、タッチパネルやジャロセンサーの採用など現代最先端の技術を用いている。
現代の携帯電話は、おおむね「ストレート式」「折りたたみ式」「スラド式」の3種に大別できる。
日本ではパステルカラーの携帯電話が多く見られるが、海外ではシルバーや黒といった地味な色の物が多い。
詳細については日本における携帯電話#端末も参照されたい。
ストレート式携帯電話の基本形。
操作部と表示画面がひとかたまりの延べ棒状になっている。
表示画面がそのまま外に露出しているため傷つきやすい。
また、表示画面の大型化に伴って肥大化しつつあり、コンパクト化が難しい。
しかし近年では、タッチパネルを採用することで表示画面も操作部も一体としたコンパクトな製品も登場している。
派生型として、操作部分をカバーで覆い、使用時にはカバーを開けるフリップ式と呼ばれるタプもあるが、折り畳み式の普及以降、そうした製品は少ない。
折り畳み式携帯電話が多機能化するに従い表示画面が大型化し、ストレート式では平面形も大きくなりがちであること、また、操作部と表示画面を未使用時に保護する観点から、本体中ほどにヒンジを設け二つ折りにできるようにしたものである。
近年は技術革新により、二つ折りでも非常に薄い製品が登場している。