中日交流标准日本语初级第三课
- 格式:doc
- 大小:15.50 KB
- 文档页数:1
新版《中日交流标准日本语》初级教案目录第01课李さんは中国人です。
(3)第02课これは本です。
(5)第03課ここはデパートです。
(7)第04课部屋に机といすがあります。
(9)第05课森さんは七時に起きます。
(12)第06课吉田さんは来月中国へ行きます。
(14)第07课李さんは毎日コーヒーを飲みます、 (16)第08课李さんは日本語で手紙を書きます。
(18)第09课四川料理は辛いです。
(22)第10课京都の紅葉は有名です。
(24)第11课小野さんは歌が好きです。
(26)第12课李さんは森さんより若いです。
(29)第13课机の上に本が三冊あります。
(31)第14课昨日デパートへ行って、買い物しました。
(34)第15课小野さんは今新聞を読んでいます。
(36)第16课ホテルの部屋は広くて明るいです。
(39)第17课わたしは新しい洋服がほしいです。
(41)第18课携帯電話はとても小さくなりました。
(43)第19课部屋の鍵を忘れないでください。
(46)第20课スミスさんはピアノを弾くことができます。
(49)第21课わたしは焼きすきをたべたことがあります。
(51)第22课森さんは毎晩テレビを見る。
(54)第23课休みの日、散歩したり買い物にいったりします。
(57)第24课李さんはもうすぐ来ると思います。
(59)第25课これは明日かいぎで使うしりょうです。
(62)第26课自転車に2人で乗るのは危ないです。
(64)第27課子供の時大きな地震がありました。
(66)第28课馬さんはわたしに地図をくれました。
(68)第29课でんきを消せ。
(71)第30课もう11時だから寝よう。
(73)第31课このボタンを押すと、でんきが入ります。
(75)第32课今度のにちようびにゆうえんちへ行くつもりです。
(77)第33课電車が急に止まりました。
(78)第34课壁にカレンダーが掛けてあります。
李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です小李是中国人基本课文1、李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です。
2、森(もり)さんは学生(がくせい)ではありません。
3、林(はやし)さんは日本人(にほんじん)ですか。
4、李(り)さんはJC(ジェーシー)企画(きかく)の社員(しゃいん)です。
甲:わたしは李です。
小野(おの)さんですか。
乙:はい、そうです。
小野です。
甲:森さんは、学生ですか。
乙:いいえ、学生ではありません。
会社(かいしゃいん)員です。
甲:吉田(よしだ)さんですか。
乙:いいえ、ちがいます。
森です。
甲:李さんはJC企画の社員ですか。
乙:はい、そうです。
语法部分1、名は名です相当于汉语的“~是~”。
“~は”是主语部分。
“~です”是谓语部分。
助词“は”用于提示主题,读做“わ”。
李さんは中国人です。
(小李是中国人。
)わたしは日本人です。
(我是日本人。
)わたしは王です。
(我姓王。
)2、名は名ではありません相当于汉语的“~不是~”。
“ではありません”的“では”,在口语中有时会发成“じゃ”。
王さんは学生ではありません(王先生不是学生。
)わたしは日本人ではありません(我不日本人。
)わたしは田中じゃありません(我不是田中。
)3、疑问句及应答(1)名は名ですか相当于汉语的“~是~吗?”。
助词“か”接在句尾表示疑问。
日语的问句在句尾不使用“?”。
回答时用“はい”或“いいえ”。
あなたは小野さんですか(您是小野女士吗?)ー-はい、小野です。
(是的,我是小野。
)キムさんは中国人ですか(金女士是中国人吗?)‐ーいいえ、中国人ではありません(不不是中国人。
)回答疑问句的时候,可以只用“はい”“いいえ"也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加上“ちがいます”,即成“はい、そうです”“いいえ、ちがいます”。
不知道时用“わかりません(不知道)”。
森さんは学生ですか。
(森先生是学生吗?)はい、そうです。
《中日交流标准日本语》初级上册第一课私は田中です。
田中さんは日本人です。
田中さんは会社員です。
わたしは王です。
王さんは日本人ではありません。
王さんは中国人です。
王さんは会社員ではありません。
王さんは学生です。
王さんは東京大学の留学生です。
田中:始めまして。
王:始めまして。
わたしは王です。
田中:わたしは田中です。
王:田中さんは会社員ですか。
田中:はい、そうです。
会社員です。
旅行者の社員です。
あなたは会社員ですか。
王:いいえ、そうではありません。
学生です。
東京大学の留学生です。
第二课これは本です。
これは雑誌ではありません。
それは王さんの万年筆です。
それはわたしの万年筆ではありません。
あれは中国語の辞書です。
あれは日本語の辞書ではありません。
この新聞は日本の新聞ですか。
はい、それは日本の新聞です。
その本は化学の本ですか。
いいえ、これは化学の本ではありません。
歴史の本です。
あの人は誰ですか。
あの人はわたしの友達です。
あの人は張さんです。
田中:こんにちは。
王:こんにちは。
田中:それは何ですか。
王:これは辞書です。
田中:それは英語の辞書ですか。
王:いいえ、英語の辞書ではありません。
これはフランス語の辞書です。
田中:その辞書は王さんのですか。
王:いいえ、そうではありません。
友達のです。
これは張さんの辞書です。
第三课ここは学校です。
ここは王さんの学校です。
そこは教室です。
そこは日本語の教室です。
あそこは体育館です。
あそこは図書館です。
郵便局はここです。
映画館はそこです。
駅はあそこです。
デパートはどこですか。
デパートはあそこです。
デパートは駅の前です。
店員:いらっしゃいませ。
田中:ワイシャツの売り場はここですか。
店員:はい、そうです。
田中:そのワイシャツはいくらですか。
店員:これは5000円です。
田中:それをください。
店員:ありがとうございます。
5000円いただきます。
田中:靴の売り場は1階ですか、二階ですか。
店員:1階です。
入门单元I.曰语的发音•上表粗框内是II语的主要音节,共44个。
这个表通常称为“五十音图”。
各格内上部左侧是平假名,如“*”,右侧是片假名,如“r,。
平、片假名下面的罗马字采用了H语中最常用的罗马字书写形式。
入门单元i (U ): 口形上下张开的程度与汉语基本相间,但左右开得小。
发音时注意口形整体不要太 紧张2. 元音(1)单元音日语的元音只有5个,即“a (患厂“i ⑽"“u ⑸” “e (元)” “o Cfe )”。
与汉语不同 的是,日语自然发音时,唇形变化比汉语小,而且,发音时口形和声调的高低始终不变,这 一点应特别注意。
a (,$>):汉语的“a ”开口大,日语的“*”上下开口比汉语小,发音时舌头的位置稍靠后,请听 它们的区别。
u (e >):发音与汉语的“U ”有很大不同。
汉语的“U ”嘴膀呈圆形向前突出,时发日语时,嘴 唇儿乎是平的,不向前突出。
请咬合住上下齿,稍张开嘴唇发“U ”。
这就是最接近曰 语的音。
o > e (文):与汉语“ei ”的前半部分或“i e ”的后半部分相似。
R 语的“又”比汉语“ie ”的“e ”开口大。
比如汉语的“铅笔qidnbi ”,日语说“又九t /o ”,发这个“文”时注意不要发成“1^无”。
另外,还要注意它与汉语的“e ”(如:饿)的发音并不一样。
还有不少人把日语的“先 生(li A /廿^)”中的“先(廿九发成“僧Wng ”,这是不对的u 请将口稍张大些,清楚 地发出"廿”。
0 (fc):嘴上下张开,嘴唇略呈入门单元圆形。
舌头的位置比汉语“0”稍靠后些,口形略紧张。
<§)(2)元音的连续日语与汉语一样,有“糾(爱广"5无(上面)” “患扔^ (蓝)”这种连续发元音的现象。
汉入门单元语在发“爱出•’ “也yr这样的双元音时,往往以其中的一个为主,另一个为辅,为辅的元音的发音轻而短。
而日语发“糾(爱)”时,“患”和“V,的长短、轻重基本相同。
新版标日初级上册·单词 第3课デパート [名]百货商店食堂(しょくどう) [名]食堂郵便局(ゆうびんきょく) [名]邮局銀行(ぎんこう) [名]银行図書館(としょかん) [名]图书馆マンション [名]高级公寓ホテル [名]宾馆コンビニ [名]便利店喫茶店(きっさてん) [名]咖啡店病院(びょういん) [名]医院本屋(ほんや) [名]书店レストラン [名]餐厅,西餐厅ビル [名]大楼,大厦建物(たてもの) [名]建筑物売り場(うりば) [名]柜台,出售处トイレ [名]厕所,盥洗室入り口(いりぐち) [名]入口事務所(じむしょ) [名]事务所,办事处受付(うけつけ) [名]接待处バーゲン会場(かいじょう) [名]降价处理大卖场エスカレーター [名]手扶电梯服(ふく) [名]衣服コート [名]大衣デジカメ [名]数码相机国(くに) [名]国家地図(ちず) [名]地图隣(となり) [名]旁边周辺(しゅうへん) [名]周围,附近今日(きょう) [名]今天水曜日(すいようび) [名]星期三木曜日(もくようび) [名]星期四ここ [代]这里,这儿そこ [代]那里,那儿あそこ [代]那里,那儿こちら [代]这边,这儿そちら [代]那边,那儿あちら [代]那边,那儿どこ [疑]哪里,哪儿どちら [疑]哪边,哪儿あのう [叹]请问上海(シャンハイ) [专]上海東京(とうきょう) [名]东京いくら 多少钱お~/~階(かい)/~円(えん)/~曜日(ようび)。
第3課ここはデパートです◆语法场所指示代词日语中指示场所时,用「ここ」「そこ」「あそこ」「どこ」四个指示代词。
它们所表示的位置关系与「これ」「それ」「あれ」「どれ」是相同的。
另外,作为一种礼貌的说法,原本表示方向的指示代词「こちら」「そちら」「あちら」「どちら」也可表示场所。
◆句型(一)~は~です☛构成方式:ここ/そこ/あそこ+は+体言+です☞主要用法及用例:这个句型是对某个场所进行说明的判断句。
相当于汉语的:“这里(那里)是……”★ここは学校です。
这里是学校。
★そこは図書館です。
那里是图书馆。
★あそこは入り口です。
那是入口。
★ここは大学の食堂です。
这是大学食堂。
(二)~は~です☛构成方式:体言+は+场所名词+です☞主要用法及用例:这个句型的特点是谓语部分表示场所的名词,是说明主语部分的食物存在的场所的一个句型,属于一个存在句。
相当于汉语的“……在……”★王さんの大学はここです。
小王的大学在这儿。
★食堂はデパートの7階です。
食堂在百货商店的7层。
★田中さんは会社です。
田中先生在公司。
★銀行は駅の前です。
银行在车站的前面。
(三)~は~どこですか☛构成方式:体言+は+どこですか☞主要用法及用例:这是询问某事物所存在的场所的句型。
相当于汉语的“……在哪里”表示场所的疑问代词「どこ」,在句子的谓语部分,因此主语用「は」提示。
★受付はどこですか。
接待处在哪儿?★すみません、トイレはどこですか。
请问,洗手间在哪儿?あちらです。
在那儿。
★日本語の辞書はどこですか。
日语词典在哪儿?2階です。
在二楼。
★電話はどこですか。
电话在哪儿?(四)~は~ですか~ですか☛构成方式:体言1+は+体言2+ですか+体言3+ですか☞主要用法及用例:这是一个选择疑问句,意思是“体言1是体言2还是体言3”。
回答时,从多者中选择其中一个,不能用「はい」和「いいえ」。
★ここは学校ですか銀行ですか。
这里是学校还是银行。
銀行です。
是银行。
★靴の売り場は1階ですか2階ですか。
新版中日交流标准日本语同步测试卷初级上(第3课)一、将下列汉字改为平假名。
(1×10)1.本屋 2.百円 3.三階 4.図書館 5.郵便局6.事務所 7.喫茶店 8.病院 9.電話 10.建物二、将下列假名改为汉字。
(1×10)1.つくえ2.かんこく3.てんいん4.となり5.ちず6.くに7.うけつけ8.しょくどう9.かいしゃ10.ぎんこう三、从下列①②③中选择正确词语,完成句子。
(2×5)1.__はあなたのマンションですか。
①ここ③この③これ2.スミスさんの国は__ですか。
①アメリカ②カメラ③デパート3.このカメラは__ですか。
①いくつ②いくら③いつ4.傘の売り場は__です。
①五段②五層③五階5.これは__のビルですか。
①コート②トイレ③コンビニ四、从下列①⑧③④中选择正确助词。
(1×10)1.李さんのかばん__どれですか。
①が②を③か④は2.郵便局は駅__となりです。
①か②の③を④は3.靴の売り場__二階です。
①が②の③に④は4.英語の本は二階です。
中国語の__四階です。
①が②の③に④は5.A:李さんも大学の先生ですか。
B:いいえ、李さん__大学の先生ではありません。
会社員です。
①が②の③も④は6.私は会社員ですが、あなた__そうですか。
①に②も③の④で7.ここはホテルです__、学校ですか。
①か②の③に④は8.時計の売り場は、レストラン__上です。
①が③は③に④の9.ここは学校です。
あそこ__学校です。
①に②の③は④も10.東京__地図はどれですか。
①が②の③に④は五、从下列①②③④中选择正确回答句。
(2×5)1.そのかばんはいくらですか。
①それかばんは5 000円です。
②そのかばんは5 000円です。
③それは5 000円です。
④これは5 000円です。
2.あそこは社員のマンションですか。
①はい、あそこは社員のマンションです。
②はい、ここは社員のマンションです。
基本课文1. 乙乙总一卜^歹。
2. 食堂总一卜①七階疋歹。
3. 笳乞乙哲JC企画①4. Zd売◎場总一階IT力、、二階IT力、。
甲:卜彳乂乙IT力、。
乙:笳^^^To甲:乙乙总郵便局IT力、、銀行^T^o乙:銀行^To 甲:乙料总^<5^T^o 乙:乞料总5, 800円IT。
甲:笳料0弍? 乙:笳料哲 5 , 800円IT。
应用课文小野:乙乙总:nyE二^T。
隣总喫茶店^T°李:建物总木亍儿IT力、、py^my^T力、。
小野:笳乞乙o比vy^ay^To李:笳O 建物o何^T^o小野:vy^ayo隣o?李:vy^ayo隣O 病院^T°李:本屋O乂乙IT力、小野:乞乙IT。
乞OE丿2階^To李:笳、東京O 地図O 乂乙IT力、°店員:地図^T^o^^5^To李:^<5^T^o店員:五百円^To新出単語:一卜〔名〕百货商店食堂)〔名〕食堂郵便局)〔名〕邮局老d乙刁(銀行)〔名〕银行^L^^d(図書館)〔名〕图书馆vy^ay 〔名〕(高级)公寓木亍儿〔名〕宾馆□ yE二〔名〕便利店吉二Hd(喫茶店)〔名〕咖啡馆病院)〔名〕医院^d^(本屋)〔名〕书店uxbvy 〔名〕餐馆,西餐馆E儿〔名〕大楼,大厦^TfeO(建物)〔名〕大楼,建筑物^^^(売◎場)〔名〕柜台,出售处卜彳"〔名〕厕所,盥洗室宀宀(入◎口)〔名〕入口C^L^(事務所)〔名〕事务所,办事处^^0^(受付)〔名〕接待处〜会場)〔名〕降价处理大卖场工入力"一夕一〔名〕自动扶梯^<(服)〔名〕衣服口一卜〔名〕风衣,大衣〒'声力;〔名〕数码相机<^(国)〔名〕国,国家^T(地図)〔名〕地图七肚0(隣)〔名〕旁边L^^^d(周辺)〔名〕附近,周边吉今日)〔名〕今天T^^^^(水曜日)〔名〕星期三木曜日)〔名〕星期四乙乙〔代〕这里,这儿乞乙〔代〕那里,那儿笳乞乙〔代〕那里,那儿〔代〕这儿,这边^^5 〔代〕那儿,那边^^5 〔代〕那儿,那边乂乙〔疑〕哪里,哪儿乂2 5 〔疑〕哪儿,哪边笳〔叹〕请问,对不起少卡y八彳(上海)〔专〕上海東京)〔专〕东京¥〜5〜階少钱/〜円/〜曜日基本文法:1、「指示代名詞」乙乙 匕 笳乞乙 乂乙|指示代词总名词疋歹我们在第二课学过的「力」、「乞札、应札、乜料」是「指示代名詞」(指示代词) 用日语也可以叫「乙乞笳乂言葉」。
第1课李さんは中国人です基本课文1、李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です。
2、森(もり)さんは学生(がくせい)ではありません。
3、林(ばやし)さんは日本人(にほんじん)ですか。
4、李(り)さんはJC(ジェーシー)企画(きかく)の社員(しゃいん)です。
甲:わたしは李です。
小野(おの)さんですか。
乙:はい、そうです。
小野です.甲:森さんは、学生ですか。
乙:いいえ、学生ではありません。
会社(かいしゃいん)員です。
甲:吉田(よしだ)さんですか。
乙:いいえ、ちがいます。
森です。
甲:李さんはJC企画の社員ですか。
乙:はい、そうです。
应用课文出迎え李:JC企画の小野さんですか。
小野:はい、小野です。
李秀麗さんですか。
李:はい、李秀麗です。
はじめまして。
どうぞ、よろしくお願いします。
小野:はじめまして、小野緑です。
森:李さん、こんにちは。
李:吉田さんですか。
森:いいえ、わたしは吉田じゃありません。
森です。
李:あっ、森さんですか。
どうもすみません。
森:いいえ。
どうぞよろしく。
李:李秀麗です。
こちらこそ、よろしくお願いします。
第2课これは本です基本課文1、これは本です。
2、それは何ですか。
3、あれはだれの傘ですか。
4、このカメラはスミスさんのです。
甲:これはテレビですか。
乙:いいえ、それはテレビではありません。
パソコンです。
甲:それは何ですか。
乙:これは日本語の本です。
甲:森さんのかばんはどれですか。
乙:あのかばんです。
甲:そのノートは誰のですか。
乙:わたしのです。
应用课文家族の写真小野:李さん、それは何ですか。
李:これですか。
家族の写真です。
小野:この方はどなたですか。
李:わたしの母です。
小野:お母さんはおいくつですか。
李:五十二歳です。
李:小野さん、これ、どうぞ。
小野:えっ、何ですか。
李:お土産です。
小野:わあ、シルクのハンカチですか。
李:ええ。
スワトウのハンカチです。
中国の名産品です。
小野:どうもありがとうございます。