德育故事-第一册(孝悌篇)
- 格式:doc
- 大小:119.00 KB
- 文档页数:19
目录
一、中华德育故事
孝悌篇
1、闵损芦衣 (1)
2、蔡顺拾椹 (2)
3、田真叹荆 (3)
4、姜肱大被 (5)
5、黄香温凊 (6)
6、赵孝争死 (7)
忠义篇
7、朱云折槛 (9)
8、李善乳主 (10)
9、孝基还财 (13)
10、仲淹义田 (14)
诚信篇
11、郭伋亭候 (15)
12、曹摅约囚 (15)
廉耻篇
13、大禹克俭 (16)
14、刘宠钱清 (17)
15、王烈遗布 (18)
勤奋篇
16钓竿 (19)
17天道酬勤 (19)
礼让篇
18仁义胡同与六尺巷 (20)
二、好习惯小故事
好习惯小故事(一):播下一种行为,收获一种习惯;播下一种习惯,收获一种性格;播下一种性格,收获一种命运。
(22)
好习惯小故事(二):花该花的钱 (23)
好习惯小故事(三):“神童”的秘诀 (24)
好习惯小故事(四):知识改变命运 (25)
好习惯小故事(五):谦逊礼让 (26)
好习惯小故事(六):随手关上身后的门 (26)
好习惯小故事(七):孔子不耻下问: (27)
好习惯小故事(八):对着大山喊话的孩子 (27)。
《德育课本》三集第一册悌篇一、【周公祝代】周公兄病。
为告三王。
愿以身代。
祝册深藏。
周公姬旦、武王之弟。
武王克商二年。
有疾弗豫。
周公为坛。
植璧秉珪。
告太王王季文王。
愿以身代。
武王疾旋瘳。
其祝册纳于金縢。
后遭流言。
居东。
成王感风雷之变。
与大夫冠弁朝服。
启金縢。
乃得周公所自以为功代武王之书。
成王执书以泣。
遂亲迎周公而归。
李文耕曰。
周公之孝弟。
其大处在相成王制礼作乐。
使文武之志事。
到几微无遗憾处。
然即其告三王。
身代兄死。
至诚激发。
足以感泣风雷。
则周官周礼。
岂非字字从血性中流出乎。
二、【伋寿争死】伋寿二子。
异母弟兄。
先后争死。
至性至情。
周卫公子伋。
宣公之嫡子也。
后宣公夺伋之妻。
是为宣姜。
生寿与朔。
朔与宣姜愬伋于宣公。
公令伋之齐。
使贼先待于隘而杀之。
寿知之。
以告伋。
伋曰。
君命也。
不可以逃。
寿窃其节而先往。
贼杀之。
伋至。
曰、君命杀我。
寿有何罪。
贼又杀之。
国人伤之。
赋二子乘舟之诗。
李文耕谓人道至宣公绝矣。
乃伋寿弟兄。
于君父之命。
挽之不能。
逃之不忍。
一则先兄以死。
而冀兄之万一不死。
一则继弟而死。
而不忍弟之独为己死。
至性至情。
一往不回。
千载下犹足令人陨涕。
三、【伯鱼十往】汉第五伦。
友爱无两。
兄子病时。
一夜十往。
汉第五伦、字伯鱼。
峭直无私。
自郡守以清节著。
擢为司空。
或问伦曰。
公亦有私乎。
对曰。
昔有人与吾千里马者。
吾虽不受。
每三公有所选举。
心不能忘。
而亦终不用也。
吾兄子尝病。
一夜十往。
退而安寝。
吾子有疾。
虽不省视。
而竟夕不眠。
若是者。
岂可谓无私乎。
李文耕曰。
按第五公之私。
是何等省察法。
而又讼言之。
不稍匿讳。
是何等克治法。
世之待弟兄子姪者。
苟以第五公为比。
有一时一处非私者耶。
人能如第五公之自省自责。
何患不到圣贤地位。
四、【郑均悟兄】郑均为佣。
爱兄真切。
兄感其言。
遂为廉洁。
汉郑均兄为县吏。
颇受礼遗。
均数谏不听。
乃脱身为佣。
岁余、得钱帛。
归以与兄曰。
物尽可复得。
为吏坐赃。
终身捐弃。
兄感其言。
遂为廉洁。
均好义笃实。
养寡嫂孤儿。
《德育课本》二集第一册悌篇一、【舜妹护兄】舜妹爱兄。
敬及皇英。
闻谋预泄。
井廪得生。
【原文】虞舜之女弟。
名系。
一名敤首。
与象同母。
爱敬舜及二嫂。
每以慈谏其亲。
以弟道规象。
不从。
凡父母恶舜。
则密告二嫂以挽救之。
掩井焚廪之谋。
皆预泄于舜。
是以舜得免害。
调护维持。
始终无怠焉。
系善作画。
故后世推为画祖。
吕坤曰。
浚井完廪。
事出卒然。
匿孔两笠。
计必先定。
向使舜无所闻。
其不为井中之泥、廪上之灰者几希矣。
孰谓异母而有斯妹哉。
孰谓济恶满门而有斯人哉。
【白话解释】虞朝舜皇帝的妹子名叫系。
还有一个名字叫敤首。
是和象都是后母所生的。
可是敤首很爱护、很敬重舜和两个嫂子。
他常常劝爷娘要慈爱。
劝象要守弟弟的规矩。
可是他的爷娘和象都不听他。
每每遇到爷娘要害死舜的时候。
他总私下告诉两个嫂嫂。
想法子来挽救舜的性命。
果然化大事为无事。
像填井和焚米仓的两件事。
都是敤首预先告知了舜。
所以舜能够预先防备。
不至送命。
敤首对于他们父子母子兄弟间。
老是很热心的调和。
从头至尾。
没有懈怠的心。
敤首生平能够画得很好的图画。
所以后世推尊他做画祖。
二、【赵姬尊嫡】赵姬劝衰。
迎还叔隗。
自处于卑。
尊嫡不怠。
【原文】周晋赵衰妻姬氏。
文公女也。
初、衰随文公出亡。
过狄。
狄人妻以廧咎如女叔隗。
生盾。
后衰还晋为卿。
文公以女妻之。
生同、括、婴。
赵姬固请迎叔隗母子于狄。
至、则以盾为贤。
请立为嫡子。
使三子下之。
以叔隗为内子。
而己下之。
按赵姬请迎叔隗。
衰不可。
姬必逆之。
衰乃不得已迎之耳。
吕坤曰。
妇人能容妾、足矣。
况身自为妾乎。
况以公女而妾狄人之女乎。
况以子为庶子。
而嫡狄人之子乎。
赵姬之贤。
古今一人而已。
【白话解释】周朝晋国里赵衰的妻子姬氏。
就是晋文公的女儿。
当起初晋文公还没有做国君的时候。
赵衰是跟了晋文公逃出国境。
经过狄国。
狄国里的人。
就把廧咎如的女儿名叫叔隗的。
嫁给赵衰做妻子。
生了一个儿子。
就是名叫赵盾的。
后来赵衰回到晋国里来做官了。
晋文公把自己的女儿嫁给他。
又生了三个儿子。
《德育课本》四集第一册悌篇一、【季姜雍穆】季姜雍穆。
化播二妇。
亲继无分。
堂号三母。
子。
抚育恩爱。
亲继若一。
嫁纪流。
分己婢给之。
博好写书。
姜手为作表袠。
博妻杨进及博子遵妻张叔纪。
服姑之教。
皆贤。
号三母堂。
季姜命康稚之妻。
事进如姑。
年八十一卒。
四男弃官行服。
四女亦从官舍交赴。
内外冠冕百有余人。
当时荣之。
季姜幼读诗书。
其雍穆固无论矣。
而其敬长之道。
尤可称焉。
敬伯堂祖母性严。
子孙虽见官二千石。
犹杖之。
妇跪受罚于堂。
历五郡。
祖母随之官。
后以年老。
不愿远乡里。
季姜亦尝侍养左右焉。
二、【穆姜仁爱】穆姜温仁。
化继为亲。
四子改过。
母氏艰辛。
姜衣食抚字。
皆倍所生。
前妻长子兴疾笃。
母亲调药膳。
忧劳憔悴。
兴瘳。
呼三弟谓曰。
继母慈仁。
出自天性。
我兄弟禽兽其心。
过恶深矣。
遂将三弟诣县。
陈母之德。
状己之罪。
乞就刑。
县言之郡。
郡守表其母。
四子许令自新。
皆为良士。
母八十余卒。
吕坤曰。
世皆恨继母不慈。
而宽于前子之不孝。
皆偏见也。
两不得。
两有罪。
要之礼责卑幼。
则尊长无不回之天。
故有闵损。
不患衣芦之奸。
有王祥、不患守柰之虐。
吾因穆姜慈。
而有感于世之恕前子者。
三、【统姊助粟】骆统之姊。
悯弟日衰。
助与私粟。
悌道无亏。
吴新阳亭侯骆统、字公绪。
会稽人。
俊之子也。
事嫡母甚谨。
时值饥荒。
乡里及远方客。
多有困乏。
统为之饮食衰少。
其姊仁爱有行。
寡居无子。
见统甚哀之。
数问其故。
统曰。
士大夫糟糠不足。
我何心而能独饱乎。
姊曰。
诚如是。
何不告我。
而自苦若此。
乃自以私粟与统。
统一日散尽。
姊又以告母。
母亦贤之。
遂使分施。
骆统姊之与私粟。
因哀弟之减食日衰也。
悌也。
骆统姊之母之使分施。
因骆统姊弟之慈心助济也。
仁也。
亦义也。
同一事实。
而两样心肠。
要之姊弟虽为两家。
而究同一气。
谁谓从夫后。
不必计及弟哉。
四、【郑曹葬嫡】曹氏和俭。
盈满为忧。
让嫡合葬。
芳著蕙帱。
弟之间。
尽其礼节。
得姑姒之欢心。
及袤官司空。
子默等并显。
曹深惧盛满。
食无重味。
衣必浣濯。
禄秩必班散亲族。
家无余资。
《德育课本》四集第三册礼篇一、【公乘责弟】鲁公乘姒。
责弟子皮。
不习于礼。
国相莫为。
【原文】周鲁公乘子皮之姒。
以族人死。
哭之甚悲。
子皮止姒曰。
安之。
吾今嫁姊矣。
异日。
子皮告姒曰。
鲁君欲以我为相。
姒曰。
勿为也。
子皮问何故。
姒曰。
临丧而言嫁。
不习礼也。
子不可以为相。
子皮曰。
姒欲嫁。
何不早言。
姒曰。
吾岂欲以嫁之故、数子乎。
子不习于礼而相国。
非有天咎。
必有人祸。
子皮不听。
竟为相。
未期年。
果被诛。
刘向谓公乘姒缘事而知弟之遇祸也。
可谓智矣。
待礼然后动。
不苟触情。
可谓贞矣。
且言妇人之事。
唱而后和。
盖其深明于内则之礼耳。
惟深明于礼者。
乃能知人之非礼而相国。
适以自取其祸也。
【白话解释】周朝鲁国公乘子皮的姊姊。
有一回、他族里的人死了。
很悲伤的哭。
公乘子皮就去劝姊姊道。
你不要这样的哭了。
我晓得了。
我现在把你早点嫁给人家就是。
过了好几天。
公乘子皮就去告诉姊姊道。
鲁国的国君。
要叫我去做宰相。
你道好不好呢。
他的姊姊说。
你还是不要去做的好。
公乘子皮就问他。
这是什么缘故。
他的姊姊道。
你前一次、当着人家有丧事的时候。
就说到出嫁的事。
这是不懂得礼的表示。
不懂得礼的人。
那里可以去做官呢。
公乘子皮说。
你姊姊自己要想嫁人。
为什么不早点对我说呢。
他的姊姊说。
我那里是为了要嫁人的缘故。
才来数说你吗。
你自己不懂得礼。
要去做官。
就是没有天祸。
也是一定要有人祸的。
照我的意思。
你还是不去做的好。
公乘子皮不肯听他。
终于在鲁国拜了相。
做不到一年的官。
果然有了罪。
被杀死了。
二、【孟光举桉】孟光貌陋。
深习礼仪。
为夫具食。
举桉齐眉。
【原文】汉梁鸿妻孟光。
字德耀。
肥丑而黑。
力能举石臼。
年三十。
嫁鸿。
始以装饰入门。
七日而鸿不答。
光乃更为椎髻。
着布衣。
操作而前。
鸿大喜曰。
此真梁鸿妻也。
与共隐霸陵山中。
后又适吴。
依大家皋伯通。
居庑下。
为人赁舂。
鸿每归。
光为具食。
未尝仰视。
举桉齐眉。
伯通察而异之。
曰。
彼佣之妻。
能敬其夫若是耶。
乃舍之于家。
吕坤谓女子之爱憎。
色居其先。
而德为轻。
中华德育故事一、闵损芦衣中华德育故事孝篇周朝时期,孔子门生之中,德行出众。
以孝行著称的闵子骞,在他很小的时候,母亲就去世了。
为了更好的照顾闵损,父亲续娶了一位妻子。
后来,继母生了两个孩子,这年冬天,闵损父亲要外出了。
对闵损说:“有你娘在家照顾你,我也就放心了。
记住,在家要听娘的话。
”闵损说:“放心吧”。
然后父亲就走了。
父亲外出以后,闵损的生活就在砍柴挑水之间飞快度过。
家里所有的重活,几乎都落在他一个人肩上。
但是闵损对此没有一点怨言。
继母的两个孩子在放风筝,继母对闵损说:“闵损,还不赶紧干活儿~劈完柴禾,再把水缸里的水填满。
”闵损说:“是的,母亲。
”这时候,他的两个弟弟在争着吃饭,不让闵损和他们一起围着桌子吃饭。
当闵损看到继母为兄弟夹菜时,不仅想起生母对自己的教诲。
生母教导闵损说:“父母呼,应勿缓。
父母命,行勿懒。
父母教,须敬听。
父母责,须顺承”。
到了冬天,后母让他穿着芦花填的“棉衣”,而让两个亲生儿子穿用棉花填做的棉衣。
闵损被冻得直哆嗦。
闵损的父亲看见长子穿着“棉衣”还哆嗦,追问下知道了实情,十分生气,要赶走后妻。
闵损便对父亲说:“母在一子寒,母去三子单。
求父亲不要这样做。
”继母得知后,非常受感动,悔改了自己的行为,从此以后对三个儿子一样看待。
二、大禹克俭中华德育故事廉篇上古尧帝的时候,洪水遍地,百姓们不能够安居,尧帝派大禹去治水。
大禹为人聪明机智,和蔼可亲,又意志坚强,非常讲信用。
大禹接受治水任务时,结婚才四天。
可是为了天下黎民百姓,大禹毫不犹豫地告别妻子。
与大臣益、后稷一起启程赴任。
大禹到任后,吸取父亲鲧治水的经验教训,努力实践,终于找到了合理的治水方法。
他认为,父亲用堵的方法是行不通的,只有劈开大山,开挖大河,让洪水顺着河流入大湖和大海,才能根治洪水。
因此,他不辞辛劳,日夜苦干。
不论是酷暑还是寒冬,大禹不避风霜雨雪,总是在奔波劳碌,忙于治水。
他的儿子生下来后,他也没回家去看一眼。
在治水期间,大禹曾经三次路过家门,可是他一次也没有进家里去看一下。
二集〔孝悌忠信礼义廉耻〕《德育课本》二集第一册孝篇一、【皇英妇道】皇英二嫔。
舅姑顽嚚。
恪尽妇道。
佐夫事亲。
唐尧二女。
长娥皇。
次女英。
尧因四岳荐虞舜。
乃妻以二女。
以观其内。
舜父顽、母嚚、弟象傲。
二女事舜于畎亩之中。
恪尽妇道。
瞽瞍与象谋杀舜。
使涂廪浚井。
舜以告二女。
二女虽知之。
必曰往。
及舜代尧居帝位。
娥皇为元妃。
女英为次妃。
事瞽瞍犹假设初焉。
以帝女之尊。
下嫁农民。
其舅姑又为顽嚚。
且日欲杀其夫者。
乃明知欲杀其夫。
而仍劝夫往。
奉命惟谨。
传称其谦谦恭俭。
思尽妇道。
以帝女而兼为帝妃。
事瞽瞍犹假设初焉。
于戏、有虞二妃。
万世之师矣。
二、【缇萦上书】淳于少女。
名曰缇萦。
上书赎父。
悲泣陈情。
汉淳于缇萦。
齐人。
太仓令意之少女也。
意有五女、无子。
会坐法当刑。
诏逮系长安。
临行。
骂诸女曰:“生女不生男。
缓急非有益。
〞缇萦闻而悲泣。
随父至长安。
上书、愿入身为官婢。
以赎父罪。
俾得自新。
文帝悯其孝。
诏除肉刑。
意遂获免。
秦定叟谓:人家父母。
生女不喜。
只为缓急非有益五字。
但生男未必有益。
顾用情何如耳。
假设缇萦者。
虽谓之有子可也。
能存缇萦之心。
那么为缇萦不难。
即不为缇萦。
亦相去不远矣。
三、【曹娥投江】孝女曹娥。
投江觅父。
地以人扬。
流芳千古。
汉曹旴女娥。
上虞人。
旴为巫。
能弦歌。
汉安二年。
端阳日。
迎潮神于舜江。
逆涛而上。
为水所没。
不得其尸。
娥年十四。
沿江号哭。
昼夜不绝声。
旬有七日。
乃投衣祝水。
视衣所沉处而自投焉。
经五日、抱父尸出浮水面。
官令葬之。
立碑为识。
后世因名为曹娥江。
曹娥以十四龄之弱女子。
沿江哭父。
十有七日不绝声。
投江五日。
竟能负尸以出。
不亦奇乎。
吕坤谓其至诚所感。
江神效灵。
千古谈及。
尚使人挥泪。
江名曹娥。
万古流芳矣。
四、【赵娥复仇】赵娥隐刃。
欲报父仇。
历十余载。
夙志方酬。
汉赵君安女娥。
酒泉人。
父为同县李寿所杀。
娥兄弟三人。
皆欲报仇。
不幸俱死。
寿窃喜。
臵酒自贺。
娥闻而感愤。
隐刃以候之。
历十余年。
遇于都亭。
刺杀之。
诣县自首。
县长尹嘉义之。
德育小故事孝悌忠信礼义廉耻14篇德育小故事孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻14篇
01.闵损芦衣·德育小故事·孝篇02.大禹克俭·德育小故事·廉篇03.蔡顺拾椹·德育小故事·孝篇04.孝基还财·德育小故事·义篇05.田真叹荆·德育小故事·悌篇06.姜肱大被·德育小故事·悌篇07.彦光移俗·德育小故事·信篇08.朱云折槛·德育小故事忠篇
09.李善乳主·德育小故事·忠篇10.郭伋亭候·德育小故事·信篇11.赵孝争死·德育小故事·悌篇12.曹摅约囚·德育小故事信篇
13.刘宠钱清·德育小故事·廉篇14.王烈遗布·德育小故事·耻篇
1
——文章来源网,仅供分享学习参考。
江革负母【原文】汉江革,字次翁。
少失父,独与母居。
遭世乱,负母逃难。
数(shuò)遇贼,欲劫去,革辄泣告有老母在,贼不忍杀。
转客下邳(Pī),贫穷裸跣(xiǎn),行佣以供母。
凡母便身之物,未尝稍缺。
母终,哀泣庐墓,寝不除服。
后举孝廉,迁谏议大夫。
【译文】汉朝时候有个人姓江,名革,字次翁。
他很小就没了父亲,与母亲相依为命。
那时候,天下大乱,盗贼四起。
江革背着母亲离家逃难。
没想到在路上多次遇到劫贼,要把江革抓走。
江革流着眼泪说:“我有年迈老母,需要供养,请各位放我一条生路吧。
”劫贼看他这么孝顺,就不忍杀害他。
后来江革辗转来到下邳这个地方,生活更加穷困,连衣服、鞋子都买不起,便使尽一切办法去做帮工,挣钱来赡养母亲。
虽然生活困难,但凡是母亲必需的东西,仍旧一样不缺。
母亲去世后,江革担忧母亲在九泉下孤独,就住到了母亲墓旁,日夜相伴,睡觉时连孝服也不脱。
后来有人见到他孝行深笃,就举荐他做“孝廉”(孝廉:选拔官吏的一种科目,由各郡推举那些孝顺清廉的人充任官职),他最后还做到了谏议大夫(谏议大夫:掌议论的官)。
学习什么?百善孝为先;赡养父母竭尽全力。
圣贤教诲:居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严。
黄香温席【原文】昔汉时黄香,江夏人也。
年方九岁,知事亲之理。
每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕席清凉,蚊蚋(ruì)远避,以待亲之安寝。
至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾(qīn),以待亲之暖卧。
于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。
【译文】汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏(今湖北境内)人。
当时他虽然只有九岁,但懂得侍奉双亲的道理。
每当炎炎夏日到来的时候,他就给父母扇蚊帐,让枕头和席子清凉爽快,把蚊子扇开,让父母安心睡。
到了寒冷的冬天,就用自己的身体温暖父母的被子,让父母暖暖地睡下。
黄香孝顺父母的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。
学习什么?孝顺父母,尽心尽力。
《德育课本》四集第一册孝篇一、【太姒嗣徵】太姒为妃。
归宁父母。
嗣徵太任。
化及命妇。
后妃。
不改其性。
嗣太任之美音。
妇礼无愆。
因师氏以告文王。
归安父母。
化天下以妇汙我私。
薄瀚我衣。
害瀚害否。
归宁父母。
又曰。
思齐太任。
文王之母。
思媚周姜。
京室之妇。
太姒嗣徵音。
则百斯男。
尊为后妃。
犹归宁父母。
又能嗣太任之徵音。
以妇礼妇道化天下。
卒至诸侯夫人。
均奉祭祀不失职。
于以采繁。
大夫妻均承先祖。
共祭祀。
于以采蘋。
化行若此。
宜乎周家母仪。
超今迈古已。
二、【女娟持檝】女娟父醉。
渡津误期。
操檝救父。
通达有辞。
檝进曰。
妾父闻主君来渡不测之水。
恐水神骇动。
风波震荡。
谨具牲醴。
祷祀于神。
期主君御禧受福。
不胜杯酌馀沥。
醉至于此。
今主君因其醉而杀之。
妾恐父身不知痛。
而心不知罪也。
愿俟其醒。
鞅善其言。
遂赦吏。
娟复代父操檝而渡鞅焉。
女娟救父。
操檝代渡。
且发河激之歌以鸣其意。
简子悦。
将使人祝祓以为夫人。
娟以妇人之礼。
非媒不嫁。
严亲在内。
不敢闻命。
再拜而辞。
简子归。
乃纳幣于其父。
娶为夫人。
救父有辞。
处身以礼。
贤矣哉。
三、【周青含冤】孝妇周青。
含冤莫吐。
诬服受刑。
三年不雨。
年少。
潜自缢。
姑女告妇杀母。
捕青拷掠。
诬服。
青将刑。
以十丈竹竿。
懸五旛。
誓众曰。
青若有罪。
血当顺下。
无罪。
血当逆流。
及刑已。
其血青黄。
缘旛竿而上极标。
又缘竿而下。
嗣是郡中三年不雨。
后任太守至。
诣青墓致祭。
并表焉。
雨随至。
其岁大熟。
许止净谓匹妇含冤。
三年不雨。
天人感应之几。
不其捷乎。
然天亦何心。
岂愿以一人之枉。
而殃及万民。
只以怨气阻塞。
致天地间阴阳之气。
不能调和耳。
然则平怨之人。
其能感召和淑之气也明矣。
四、【梁嫕上书】梁嫕上疏。
荣父之魂。
还母万里。
光大梁门。
嫕。
樊调之妻。
和帝之姨。
恭怀后之妹也。
初、恭怀后宠于章帝。
生和帝。
立为太子。
窦后母养焉。
和帝之生。
梁氏喜相庆贺。
窦后闻之。
诬陷梁氏。
诏收竦杀之。
家属移九真。
和帝立。
窦后崩。
诸窦皆伏罪。
嫕从民间上书。
乞归母弟。
收葬竦骨。
和帝嘉之。
孝悌忠信故事孝悌忠信是中国传统道德文化中的四个基本品德,代表了人们对家庭和社会的责任和担当。
下面就为大家分享一些关于孝悌忠信的故事,希望能够对你的人生道路有所启示。
关于孝道,有一位名叫韩愈的文学大师就是一个很好的榜样。
他的母亲在年迈之际身患重病,他便每日倚着床头守护,烹茶煲药、擦洗身体、照顾百般;在母亲去世后,他还整理衣裳、入土为安,可见他对母亲的孝敬之心。
作为一个文化名人,他却没有因此而骄横,依然谦虚恭顺,时时牢记自己的家国情怀,为国家文化的繁荣做出了巨大的贡献。
在悌道方面,我们可以学习另一个古代名人孔颖达的故事。
他曾经是一位带头反叛朝廷的义军领袖,可是他不能容忍自己的弟弟去他的敌人那里当亲信,于是他将自己的弟弟杀害了。
虽然孔颖达的行为是错误的,可是他体现了对家庭成员之间义不容辞的照应,对于现代人来说,我们也应该时刻谨记要对自己的家人好,给予他们正面的陪伴和帮助。
关于忠道,陈胜和吴广的故事是相当著名的。
他们曾经是一对穷苦农夫,但是他们看到天下百姓的苦痛和不满,便打着“除暴安良”的旗号起义反抗朝廷。
虽然最终失败被抓后自杀,但是他们的行为却启示了我们要有责任和担当,为正义事业奋斗。
最后是关于信道的故事。
《红楼梦》中的贾宝玉便是一个很好的例子。
他虽然出身显赫,但是他的为人处事却很谦逊有礼,没有为了贪图名利而出卖亲人朋友。
在层出不穷的是非之中,他一直保持真诚和信用,赢得了朋友们的信任和尊重。
对于现代人来说,我们在处理任何事情时都应该坚持极端严格的诚信原则,不要轻易说空话,不要轻易违约,以身作则,做到让他人敬佩的做法。
总体来说,孝悌忠信几个品德是我们应该时刻谨记在心的人生道德准则,只有做到满足这样几个方面的道德,我们才能做到让自己身体魂魄坚强,稳定和快乐的成果。
《德育故事》初集第一册「悌篇」点选目录泰伯采药 赵孝争死 王览争酖 庾衮侍疫 李勣焚须 文本乞恩 文灿拒间 温公爱兄 许武教弟 刘琎束带 公艺百忍 姜肱大被 牛弘不问 士选让产 缪彤自挝矚慫润厲钐瘗睞枥。
田真叹荆聞創沟燴鐺險爱氇。
陈昉百犬残骛楼諍锩瀨濟溆。
朱显焚券 张闰无私 章溢代戮酽锕极額閉镇桧猪。
严凤敬兄 世恩夜待彈贸摄尔霁毙攬砖。
郑濂碎梨 廷机教弟一、 【泰伯采药】泰伯让国,曲顺其亲。
之荆采药,被发文身。
【原文】 殷泰伯,周太王长子。
弟季历,生子昌,有圣瑞,太王有1 / 63传位季历以及昌之意。
泰伯知父意,即与弟仲雍相约,因父病, 以采药为名,逃之荆蛮,被发文身,示不可用。
孔子以「至德」 表之。
謀荞抟箧飆鐸怼类。
李文耕谓,泰伯之逃,遵朱注以让商为定论。
然即其默窥 太王爱季及昌之意,率仲弟飘然远去,使王季自然得位,而太 王亦无立爱之嫌。
其曲全于父子兄弟间者,浑然无迹,非至德 其孰能之。
厦礴恳蹒骈時盡继。
【注解】 1. 殷:朝代名。
商王盘庚,迁都殷墟,改号曰殷。
2. 昌,文王之名。
3. 圣瑞:指赤雀衔丹书,止于昌户之事。
4. 传位:传诸侯之位。
5. 荆蛮:蛮之在荆州,后为句吴。
2 / 636. 被,与披通。
7. 文身,画文于身也。
浑然,浑沦之谓。
【白话解释】 殷朝末年的时候,有个孝悌兼全的人,姓姬,名字叫泰伯, 他是周朝太王的长子。
他的第三个弟弟,名字叫做季历。
后来 季历生了一个儿子,名叫姬昌,就是后来的文王了。
茕桢广鳓鯡选块网。
生下来的时候,先有一只赤色的雀子,嘴里衔了丹书,停 在门户上,表示着圣人出世的祥瑞。
所以太王有想把周朝国君 的位子传给季历,再由季历传位给昌的意思。
鹅娅尽損鹌惨歷茏。
泰伯知道父亲的意思,就和第二个弟弟,名字叫仲雍的约 下了,假称因为父亲有病,要到山里去采药。
借着这个名头, 兄弟俩顺便逃到蛮夷的地方, 披散了头发, 又在身上画了花纹, 表示自己的身子,是不可以再在世上干事的了。
《德育课本》四集第四册耻篇一、【御妻求去】齐相御妻。
窥夫拥盖。
意得气扬。
羞其骄泰。
【原文】周齐晏平仲之御者。
为晏子拥盖而出。
其妻从门间窥之。
见夫扬扬自得。
既而夫归。
妻请去。
夫问其故。
妻曰。
晏子长不满六尺。
身相齐国。
名显诸侯。
妾观其出。
常若以自下者。
今子长八尺。
乃为人仆御。
然气扬意得。
宜乎卑且贱矣。
妾是以求去。
其夫遂学谦退。
晏子怪问其故。
御以实告。
晏子嘉其能自新。
乃荐为大夫。
吕坤谓齐相御妻。
仆人之妇也。
其善观晏子。
有士君子所不及者。
彼奴颜婢膝。
得之昏夜。
而白昼通衢。
志骄意满。
是人也。
何足辱人齿颊。
独恨其妻不得见。
即见之。
亦未必羞。
何者。
彼固无所观而感也。
【白话解释】周朝时候。
齐国的宰相晏平仲。
他有个驾车的人。
那一天。
他给晏子张了车盖出来。
驾车人的妻子。
就在门缝里去看。
见了他的丈夫。
这时候很有扬扬得意的神气。
过了一回儿。
驾车人回来了。
他的妻子就要求丈夫和他离婚。
驾车人觉得很奇怪。
就问他妻子道。
你为什么要我和你离婚呢。
他的妻子说。
晏子身体还不到六尺长。
可是在齐国里做了宰相。
名誉传遍了天下的诸侯。
但是我看他出来的时候。
他的态度是很谦和。
常常好像自己不及他人的样子。
现在你的身子有八尺长。
可是给人家驾着车。
像奴仆一样。
但是你出来的时候。
志高气扬。
很有得意的神气。
你所以应该做着卑贱的人了。
为了这个缘故。
所以我要去了。
从此以后。
驾车人就很谦下了。
晏子觉得他的行为忽然改了。
很奇怪。
就去问他是什么缘故。
驾车人把这件事的原委。
老老实实地告诉了晏子。
晏子很称许他能够改过自新。
就荐他做了齐国的大夫。
二、【乐妻婉谏】乐羊子妻。
激耻指迷。
夫还所拾。
姑弃其鸡。
【原文】汉乐羊子妻。
史佚其姓氏。
有志操。
羊子尝于路拾遗金。
归以与其妻。
妻曰。
妾闻之。
志士不饮盗泉之水。
廉者不受嗟来之食。
奈何拾遗以自污也。
羊子愧其言。
弃所拾金于野而还。
一日、有他舍鸡。
误入园中。
其姑盗杀而食之。
妻对鸡不餐而泣。
姑怪而问之。
妻曰。
自伤居贫。
不能供具。
致姑食有他肉。
《德育故事》四集2悌《德育课本》四集第一册悌篇一、【季姜雍穆】季姜雍穆。
化播二妇。
亲继无分。
堂号三母。
汉王敬伯妻文季姜。
前妻有子博。
女纪流。
季姜有子康稚芝。
女始示。
前后八子。
抚育恩爱。
亲继若一。
嫁纪流。
分己婢给之。
博好写书。
姜手为作表袠。
博妻杨进及博子遵妻张叔纪。
服姑之教。
皆贤。
号三母堂。
季姜命康稚之妻。
事进如姑。
年八十一卒。
四男弃官行服。
四女亦从官舍交赴。
内外冠冕百有余人。
当时荣之。
季姜幼读诗书。
其雍穆固无论矣。
而其敬长之道。
尤可称焉。
敬伯堂祖母性严。
子孙虽见官二千石。
犹杖之。
妇跪受罚于堂。
历五郡。
祖母随之官。
后以年老。
不愿远乡里。
季姜亦尝侍养左右焉。
二、【穆姜仁爱】穆姜温仁。
化继为亲。
四子改过。
母氏艰辛。
汉陈文矩妻李穆姜。
早寡。
有二男。
而前妻四子。
以母非所生。
谤毁日积。
穆姜衣食抚字。
皆倍所生。
前妻长子兴疾笃。
母亲调药膳。
忧劳憔悴。
兴瘳。
呼三弟谓曰。
继母慈仁。
出自天性。
我兄弟禽兽其心。
过恶深矣。
遂将三弟诣县。
陈母之德。
状己之罪。
乞就刑。
县言之郡。
郡守表其母。
四子许令自新。
皆为良士。
母八十余卒。
吕坤曰。
世皆恨继母不慈。
而宽于前子之不孝。
皆偏见也。
两不得。
两有罪。
要之礼责卑幼。
则尊长无不回之天。
故有闵损。
不患衣芦之奸。
有王祥、不患守柰之虐。
吾因穆姜慈。
而有感于世之恕前子者。
三、【统姊助粟】骆统之姊。
悯弟日衰。
助与私粟。
悌道无亏。
吴新阳亭侯骆统、字公绪。
会稽人。
俊之子也。
事嫡母甚谨。
时值饥荒。
乡里及远方客。
多有困乏。
统为之饮食衰少。
其姊仁爱有行。
寡居无子。
见统甚哀之。
数问其故。
统曰。
士大夫糟糠不足。
我何心而能独饱乎。
姊曰。
诚如是。
何不告我。
而自苦若此。
乃自以私粟与统。
统一日散尽。
姊又以告母。
母亦贤之。
遂使分施。
骆统姊之与私粟。
因哀弟之减食日衰也。
悌也。
骆统姊之母之使分施。
因骆统姊弟之慈心助济也。
仁也。
亦义也。
同一事实。
而两样心肠。
要之姊弟虽为两家。
而究同一气。
谁谓从夫后。
不必计及弟哉。
四、【郑曹葬嫡】曹氏和俭。
孝悌美德故事
孝悌是中华民族传统的美德之一,讲述了许多关于孝悌的感人故事。
故事1:父母的爱
一位叫李明的小男孩,他的父母因为工作的原因经常外出。
每次父母外出前,李明都会在门口为他们送行,每次他都会深情的告诉父母:“好好工作,不要太累了,我会好好照顾自己的。
”
有一年,父母外出时间比较长,李明不舍得父母,天天写信给他们报平安,告诉他们自己在学习和生活上的情况。
父母看到儿子的信心中倍感温暖,他们更加珍惜自己的孩子。
故事2:兄弟之爱
有两个兄弟,大哥和小弟,他们的父亲去世后,家里的生活变得非常困难。
大哥为了照顾家人,每天早早地起床去打工,而小弟则在家里照顾母亲和家务。
有一天,大哥在工作中受了伤,需要住院治疗。
小弟一边照顾母亲,一边跑到医院看望大哥。
他知道大哥需要钱治病,于是把自己的积蓄都拿出来给了大哥。
大哥感动得流下了眼泪,他知道自己有这样一个好弟弟真是太幸福了。
故事3:女儿的孝心
有一位女儿的父亲生了重病,需要动手术。
女儿非常担心父亲的身体,她决定把自己的肝脏捐献给父亲。
这个决定受到了父亲的感动和赞许,他知道自己有这样一个孝顺的女儿真是太幸福了。
孝悌是我们中华民族的传统美德,这些故事告诉我们,只要我们心中有一份孝悌之心,就能让家庭更加和谐幸福,让社会更加美好。
孝悌的故事1. 母爱无限宋代有个叫杨方的男子,他的母亲天性刚烈,嫉恶如仇。
有一年,杨方到外地赶考,回来时,被一个匪徒拦劫了,他想要反抗,但匪徒却拔出一把锋利的刀子威胁他:要么交出财物,要么就命丧黄泉。
这时,杨方突然想起自己有射箭的本领,于是小心地将箭弦拉满,一放手,匪徒便被射伤了一只手臂。
杨方匆匆逃跑,没有想到这个匪徒在同一村庄的另一边,成了他的邻居。
杨方知道这件事只有妈妈知道才能保满自己的安全。
于是,他用母亲的自画像盖住了伤匪嫁出去的女儿的脸,让他们无法辨认出来。
2. 经商立功秦朝时期,家境贫寒的李寿,为了改变自己的命运,听从父亲的建议,离开家乡到长安学习经商。
凭借他的聪明才智和勤奋努力,李寿很快就成了贩卖艾草的大财主。
李寿在逐渐成功的过程中,始终不忘感恩父母,常常将一部分利润送回家,供养他们的生活。
后来,秦王出兵匈奴,李寿献计,使得秦军大获全胜。
赢得了秦王嘉奖和各方面的支持。
他把这些赞誉和支持归功于自己孝敬父母的行为。
他成了财富的拥有者,也成了民族的英雄。
3. 志存高远唐朝时期,罗敷,是一个懂得孝顺父母的好孩子。
他十分勤奋,爱学习,随着年龄的增长,他对孔子文化充满了浓厚的兴趣。
他终于得到了前往南昌拜访大儒王弼的机会。
为了准备这次旅行,罗敷整整两年时间修行,努力习得各种知识和技能。
他终于战胜了机遇的抵挡到达了南昌。
在那里,他学到了更多的文化和哲学知识。
他也学会了很好地处事,尊重父母传递孝道的思想。
最终,他成了一名备受尊敬的大儒,名声达到了全国。
4. 母亲天堂唐朝时期,陆探言是一个孝顺的少年,他非常爱他的父母。
他有一个生性鲜明而忠实的母亲,并且她总是对他的生活和事业充满期望。
她经常告诉他,只要他努力工作,就能实现在这个世界上的愿望。
陆探言于是开始学习,他在文学和诗歌方面展现了才华,很快就获得了京城的名声和声誉。
然而,就在这个时候,母亲得了重病,她的病情日渐严重。
陆探言放弃了一切,回到家中陪伴她。
《德育故事》初集第一册「悌篇」点选目录泰伯采药赵孝争死许武教弟姜肱大被缪彤自挝王览争酖庾衮侍疫刘琎束带牛弘不问田真叹荆李勣焚须文本乞恩公艺百忍士选让产陈昉百犬文灿拒间温公爱兄朱显焚券张闰无私章溢代戮郑濂碎梨廷机教弟严凤敬兄世恩夜待一、【泰伯采药】泰伯让国,曲顺其亲。
之荆采药,被发文身。
【原文】之意。
泰伯知父意,即与弟仲雍相约,因父病,以采药为名,逃之荆蛮,被发文身,示不可用。
孔子以「至德」表之。
李文耕谓,泰伯之逃,遵朱注以让商为定论。
然即其默窥太王爱季及昌之意,率仲弟飘然远去,使王季自然得位,而太王亦无立爱之嫌。
其曲全于父子兄弟间者,浑然无迹,非至德其孰能之。
【注解】1.殷:朝代名。
商王盘庚,迁都殷墟,改号曰殷。
2.昌,文王之名。
3.圣瑞:指赤雀衔丹书,止于昌户之事。
4.传位:传诸侯之位。
5.荆蛮:蛮之在荆州,后为句吴。
6.被,与披通。
7.文身,画文于身也。
浑然,浑沦之谓。
【白话解释】的长子。
他的第三个弟弟,名字叫做季历。
后来季历生了一个儿子,名叫姬昌,就是后来的文王了。
生下来的时候,先有一只赤色的雀子,嘴里衔了丹书,停在门户上,表示着圣人出世的祥瑞。
再由季历传位给昌的意思。
泰伯知道父亲的意思,就和第二个弟弟,名字叫仲雍的约下了,假称因为父亲有病,要到山里去采药。
借着这个名头,兄弟俩顺便逃到蛮夷的地方,披散了头发,又在身上画了花纹,表示自己的身子,是不可以再在世上干事的了。
孔夫子表扬泰伯,说他已经到了「至德」的地步。
二、【赵孝争死】赵孝遇饥,自述体肥。
愿代弟死,两得全归。
【原文】奔贼所,曰,礼病且瘠,不堪食,我体肥,愿代之。
礼不允,曰,我为将军所获,死亦命也,汝何辜。
兄弟相抱大哭,贼被感动,并释之。
事闻,诏分别迁授。
赵氏昆仲,以至性孝友,而化及盗贼。
夫恶至杀人而食之贼,且当众贼饥饿亟亟待食之时,尚可令起慈心,则世间安有不能化之人。
《大学》云「宜兄宜弟,而后可以教国人」,不其然乎。
【注解】1.据,拒守也。
掠,夺取也。
2.瘠,瘦也。
辜,罪也。
3.分别迁授:指孝迁长安卫尉,礼被征为御史中丞。
4.亟,急也。
【白话解释】有一个人姓赵,单名叫孝的,表字常平,和他的弟弟赵礼,很是友爱的。
有一年,年成荒歉得很,一班强盗占据了宜秋山,把赵礼捉去了,并且要吃他。
赵孝就赶紧跑到了强盗那里,求恳那班强盗们说道,赵礼是有病的人,并且他的身体又很瘦,是不好吃的。
我的身体生得很胖,我情愿来代替我的弟弟,给你们吃,请你们把我的弟弟放走了。
强盗还没有开口说话,他那弟弟赵礼一定不肯答应。
他说道,我被将军们捉住了,就是死了,也是我自己命里注定的,哥哥有什么罪呢。
两兄弟抱着,大哭了一番。
强盗也被他们感动了,就把他们兄弟俩都释放了。
这件事传到了皇帝那里,就下了诏书,给他们兄弟两个都做了官。
三、【许武教弟】许武教弟,半读半耕。
取多与寡,以成弟名。
【原文】家庙告罪。
武举孝廉,以弟名未显,乃析产为三。
自取肥田广宅,劣者与弟,人皆称弟而鄙武。
及弟均得选举,乃会宗亲,泣言其故,悉推产于弟。
许武与薛包,适成一反比例。
薛包让美取恶,不欲居瘠己肥侄之名,故设种种饰词以掩之。
许武取多与寡,实默存抑己扬弟之心,故假种种贪行以显之。
事若相反,而其用心之苦,则尤甚也。
【注解】1.析,分也。
2.劣:优之反,犹言不佳也。
3.鄙,鄙薄也。
4.反比例:算学名词,喻事之相反者。
【白话解释】有个姓许名武的,他父亲是早已死了,剩下两个弟弟,一个叫许晏,一个叫许普的,年纪都还很小。
许武每每在耕田的时候,叫他两个弟弟立在旁边看着,晚上许武自己教他两个弟弟读书。
如若弟弟不听他的教训,他就自己去跪在家庙里告罪。
后来许武举了孝廉,但是他因为两个弟弟都还没有名望,就把家产分做了三份,自己取了最肥美的田地,和广大的房屋,所有坏的统统给了弟弟。
所以当时社会上的人,都称许他的两个弟弟,反而看轻许武了。
等到两个弟弟都得了选举,他就会合了宗族和亲戚们,哭着说明当时要给他弟弟显扬名声的缘故,并且把所有的家产,都让给了两个弟弟。
四、【姜肱大被】姜肱大被,旷世所稀。
不言遇掠,盗悔还衣。
【原文】同眠。
尝偕诣郡,夜遇盗,欲杀之,兄弟争死,贼两释焉,但掠衣资。
至郡,见肱无衣,问其故,肱托以他词,终不言。
盗闻感悔,诣肱叩谢,还所掠物。
李文耕曰,人伦有五,惟兄弟之日长。
父之生子,夫之娶妻,蚤者皆以二十年为率。
惟兄弟相聚,自幼至老,多者至七八十年之久。
若恩意浃洽,猜忌不生,其乐岂有涯哉。
姜氏兄弟,乃真知此味矣。
【注解】1.诣,至也。
率,约数也。
2.浃洽,犹言和洽也。
3.涯:水际也,借作穷尽意。
【白话解释】有个姓姜名肱的,表字叫做伯淮。
和他的两个弟弟,一个叫姜仲海,一个叫姜季江的,天性非常友爱。
虽然他们兄弟三个人,各自娶了妻子,可是不忍分开了睡,所以他们做了很大的被,兄弟三个人一同睡着。
有一次,兄弟们一同到府城里去,晚上碰着了强盗,就要杀他。
他们兄弟三个人都抢着死,强盗也就把三个人都释放了,只抢了一些衣服和金钱去。
到了府城里,别人家看见姜肱兄弟们都没有了衣服,就问姜肱这是什么缘故。
姜肱就用别的话来支开了,终究不肯说明,碰着强盗这一回的事。
强盗们得知了,觉得很感激,并且很懊悔,就到了姜肱那儿,叩头谢罪,把以前抢去的物件,统统都还了他们。
五、【缪彤自挝】缪彤化弟,闭户自挝。
诸妇谢罪,得以齐家。
【原文】斗之言。
彤愤叹。
乃掩户自挝曰。
缪彤,汝修身谨行。
学圣人之法。
将以齐整风俗。
奈何不能正其家乎。
弟及诸妇闻之。
悉叩头谢罪。
更为敦睦。
李文耕曰。
骨肉之间。
无责善之理。
父子既然。
兄弟可知。
观缪公返躬自责。
而诸弟及诸妇。
遂人人知悔。
转为敦睦。
可知天地间除自责自尽外。
更无道理矣。
【注解】1.孤:幼而无父之称。
2.掩,闭也。
挝,击也。
【白话解释】有一个人,姓缪,单名叫做彤,表字豫公。
他在幼小年纪的时候,早已没有了他的父亲,兄弟四个人,一同住在一块儿。
等到后来各自娶了妻子,这几个妇女们就要请求均分家产,已经有好几次了,甚至于屡次有争闹的言语发生。
缪彤听见了很感愤叹息,就关了门,自己打着自己说道,缪彤呀缪彤,你勤修身体,谨慎行为,学了圣贤人的法则,想去整齐世界上的风俗,为什么不能够去正了自己的家庭呢。
他的弟弟们和那几个妇女听到了,就都在门外叩着头,谢了罪,缪彤才开了门出来。
从此以后,他们一家的男男女女,就更加敦好和睦了。
六、【王览争酖】王览护兄,争酖舍生。
感母悔悟,九代公卿。
【原文】母挞其异母兄祥,览辄流涕抱持。
母虐使祥及祥妻,览与妻亦趋共之。
祥渐有时誉,母疾之,乃酖祥。
览知,取酒争饮,母遽覆酒,遂感悟。
吕虔有佩刀,相其文,佩者至三公。
虔与祥,祥以授览,后果九代公卿。
许止净曰,祥览二人,颇与卫公子伋寿相类。
惟彼则均不得其死,此则富贵寿考,声施烂焉,则有幸有不幸也。
而彼朱氏者,徒以我执太甚,爱其子反以伤其心,贻恶名于后世,亦太愚哉。
【注解】1.挞,打也。
辄,即也,动辄也。
2.酖:与鸩通,毒之也。
鸩毛画酒,饮之即死。
3.相,视也。
4.伋寿:卫宣公之二子也。
5.烂,明也。
6.我执:一己之私见也。
【白话解释】有个著名友悌的人,姓王名览。
他的母亲打他不同母的哥哥叫王祥的时候,王览每每流着眼泪,抱了哥哥。
他的母亲虐使王祥和王祥的妻子,王览同了他的妻子,也一定赶去同做。
后来王祥在社会上,渐渐地有了名誉,王览的母亲很妒忌他,就用毒酒要药死他。
王览知道了,就拿了药酒来抢着喝,他的母亲就急急忙忙把药酒夺来倒在地上。
因为了这一件事,他母亲的心里也就感悟了。
当时吕虔有把佩刀,看佩刀上面刻着的字,带了这佩刀的人,做官可以做到三公,吕虔就把这佩刀送给王祥了。
王祥拿来给了弟弟,果然后代的子孙,做公卿大官的有九代。
七、【庾衮侍疫】庾衮事兄,疫盛不避。
亲自扶持,昼夜不寐。
【原文】悉外避,衮独不去。
诸父强之,衮曰,性不畏病。
遂亲自扶持,昼夜不眠,间复抚柩哀泣。
十余旬,疫止,家人乃反。
毗病得瘥,衮亦无恙,父老异之。
衮不畏疫,父老异之,以为守人所不能守,行人所不能行。
然疫非不足畏,第骨肉至情,自不当舍去,亦不忍舍去耳。
此中原不容畏避心,亦不容徼幸心,世人一涉计较,便失之矣。
【注解】1.疠,疫气也。
炽,盛也。
2.间:暇也,乘隙也。
3.徼,求也。
幸,谓所不当得而得者,故觊所非望者曰徼幸。
【白话解释】有一个人,姓庾,单名是一个衮字,表字叫做叔褒。
那时候正逢着了大瘟疫,他的两个哥哥,都传染了疫病死了。
第二个哥哥名叫庾毗的,又病得很危险,疫气非常的盛。
所以他的父亲母亲和弟弟们,都避到外边去了,独剩了庾衮一个人不肯去。
他的伯父、叔父们硬要他也出去躲避,庾衮就说道,我的生性,是一向来不怕病的,竟不肯出外。
他并且亲自扶持病人日夜不睡,有时候还抚着死去的两个哥哥的灵柩,哀哀的哭。
这样的过了一百多天,流行的时疫没有了,家里的人才回到家里来。
这时候庾毗的病已经好了,庾衮也没有传染,地方上的父老们,都觉得很奇怪。
八、【刘琎束带】刘琎敬兄,闻呼下榻。
束带未完,不敢遽答。
【原文】尝于夜间隔壁呼之,琎不答,至下床着衣正立,然后应。
瓛怪其迟,琎曰,向因束带未完,故不敢应耳。
其敬兄如此,是以为一代名臣。
兄弟非疏远之人,卧室非几席之地,夜睡非进退之时。
乃以束带未完,礼貌欠周,一应对且不敢,其敬兄可知矣。
《孝经》云,事兄悌,故顺可移于长,居家理,故治可移于官。
立操如此,宜其为当代名臣矣。
【注解】1.泰豫:南宋明帝年号。
2.挽郎:谓挽柩之人。
3.应,答也。
【白话解释】姓刘,单名是一个琎字,表字子敬,就是刘瓛的弟弟。
他的做人,是很刚方并且很正直的,曾经做过明帝的挽郎。
有一次,他的哥哥刘瓛,半夜里在隔壁房间里,叫着他的名字,但是刘琎并不去答应他。
等到下了床,穿好了衣服,到了哥哥床面前立正了以后,才答应了。
刘瓛很怪他的弟弟,怎么答应得这样迟。
刘琎从从容容对他的哥哥说道,以前我因为身上的带子还没有束好,深恐防礼貌不周,得罪了兄长,所以不敢随随便便答应的。
刘琎的敬重哥哥,是这个样子,所以做了一代有名的臣子。
九、【牛弘不问】牛弘之弟,酗酒杀牛。
其妻往诉,不问不尤。
【原文】其弟弼尝酗酒射杀弘驾车牛,妻告曰,叔射杀牛。
弘不以为意,但答曰,作脯。
妻又曰,叔射杀牛,大是异事。
弘答曰,已知。
颜色自若,读书不辍。
李文耕曰,兄弟之嫌,多起于妇人。
然妇虽善间,岂能间无可间之骨肉。
如牛弘闻弟杀牛,而第曰作脯,妻复言之,仅答曰已知。
若欲再言,则已读书去矣,饶舌妇其奈之何哉。
【注解】1.隋:朝代名。
文帝杨坚,始受封于随。
后受北周禅为帝,旋灭陈,统一中国。
以随从辵,周齐奔走不宁,故去辵作隋,以为国号。
2.后魏:北朝之一。
拓拔珪称帝,国号魏,都平城,即今山西大同县,史称后魏。
3.侍中:门下省之长官。
4.酗,醉而怒也。
射,射之也。
5.脯,干肉也。
辍,止也。
饶舌,多言也。
【白话解释】所以皇上赐给他姓牛。