商务英语翻译教程:企业外宣资料翻译
- 格式:ppt
- 大小:1.01 MB
- 文档页数:13
企业外宣英语Captivating the global stage with a well-crafted corporate narrative is no small feat, yet it's an essential strategy for businesses looking to expand their reach and influence. The art of corporate communication in English transcends mere translation; it's about conveying the essence of a brand, its values, and its mission with clarity and impact. Effective corporate outreach in English requires a deep understanding of the cultural nuances and business etiquette of the target audience, ensuring that the message resonates and inspires trust.In the dynamic world of international business, a company's reputation is often its most valuable asset. Crafting a compelling English narrative not only helps to establish this reputation but also to maintain it in the face of ever-evolving market conditions. It's about telling a story that is both authentic and engaging, one thathighlights the unique strengths and offerings of the enterprise while also addressing the needs and expectations of its diverse stakeholders.To excel in corporate outreach, a business must adopt a multifaceted approach that includes strategic messaging,clear and concise language, and a consistent brand voice. This involves tailoring the communication to the specific audience, be it investors, consumers, or industry peers. It also means being mindful of the tone, ensuring it aligns withthe company's ethos and the cultural context of the audience.Moreover, the use of technology and digital platforms plays a pivotal role in amplifying the reach of corporate communications. From social media to press releases, leveraging these tools effectively can help a company's message cut through the noise and make a lasting impression. It's about being present where the audience is, engaging with them in a way that is both informative and inviting.In conclusion, mastering the art of corporate outreach in English is a strategic imperative for businesses with global ambitions. It's a blend of storytelling, cultural intelligence, and technological savvy that, when executed well, can open doors to new opportunities and solidify a company's position in the global marketplace.。
第七章企业外宣文本翻译1. 企业外宣的目的企业宣传文本(Corporate Promotional Text)属于“信息文本”(informative text)和“呼唤文本”(vocative text),旨在宣传企业产品和服务、展示企业良好形象、吸引潜在顾客、扩大企业间的交流合作、开拓国际市场。
2.英汉企业外宣特点企业宣传文本与其他应用文本一样,具有相对固定的带有本民族文化特色的语言表达和结构形式。
因此,英汉企业宣传文本在内容、语言表达和行文结构上表现出巨大差异。
文本内容汉语文本从文本内容看,汉语文本往往长篇大论,大量使用概念性或空洞夸张的套话,如“历史悠久、人杰地灵”等,并且习惯罗列权威机构认证以及在国内获得的各种奖项等,殊不知这类认证和奖项并不为西方公众所认知,在对外宣传中意义不大。
而且,行文平铺直叙,在一些枝节信息上重墨渲染。
另外,在产品说明中将产品介绍与广告宣传相结合。
具体表现如下:1)信息杂陈,面面俱到,通常包含企业性质、成立时间、历史发展、产品类别、服务项目、生产规模、研发能力、财务状况、员工人数、企业文化、获奖荣誉、辉煌成就、交流合作、社会服务、目标愿景,等等。
2)充斥意识形态浓厚的政治性内容,如强调企业的国有性质,政治发展方向,获得的荣誉奖项,上级领导的视察和亲笔题词等。
例1:中国移动秉承“正德厚生,臻于至善”的企业核心价值观,以“做世界一流企业,实现从优秀到卓越的新跨越”战略为指引,以科学发展观为指导,努力实现企业经营与社会责任的高度统一,致力于实现企业在经济、社会与环境方面的全面、协调、可持续发展,为相关方不断创造丰富价值,实现和谐发展。
例2:中国石油化工集团公司(Sinopec Group)是1998年7月国家在原中国石油化工总公司基础上重组成立的特大型石油石化企业集团,是国家独资设立的国有公司、国家授权投资的机构和国家控股公司。
海外读者从以上两段企业介绍中可以获得什么行业信息呢?英语文本英语企业宣传注重突出公司形象及产品,充分传达实质性信息,用事实和数字说话。
授课日期:年月日教案编号:32Step 1.GreetingsStep 2 Warming upStep 3 Presentation第一节企业宣传资料的性质和功能一.成立时间和综观性概括Founded in 1837, Procter & Gamble is one of the largest consumer products companies in the world.保洁公司创立于1837年,是世界上最大的日用消费品公司之一。
Founded in 1966 by Mr. Pierre Bellon, Sodexho made an initial public offering of shares on the Paris Bourse in 1983 and on new Y ork Stock Exchange in 2000 and set up its global headquarter in Paris, France.索迪斯集团由皮埃尔·白龙先生创建于1966年,1983年在巴黎证券所上市,2000年于纽约上市,总部在法国巴黎。
Characteristics of passages 1&2 ?Hints: introduction of two companiesContents(2):years of being foundedplaces in the same industry企业宣传资料第一部分的主要内容及作用?介绍公司的创立时间、行(企)业定位让读者认同、建立信任感二. 实力证明材料A fortune100 company with global presence and impact, Motorola had sales of US $35.3 billion in 2005.摩托罗拉是世界财富百强企业之一,拥有全球性的业务和影响力,2005年的销售额为353亿元。