日本受众媒介接触特征与中国对日传播策略
- 格式:doc
- 大小:18.50 KB
- 文档页数:4
浅析日本动漫在中国的跨文化传播方略【摘要】日本动漫在中国备受欢迎,跨文化传播成为不可忽视的现象。
本文从日本动漫在中国的受欢迎程度、跨文化传播的重要性、传播途径探讨、文化差异的影响和市场策略分析等方面进行了分析和讨论。
随着中日两国文化交流的不断加深,跨文化传播的挑战也日益凸显。
未来,可以通过更深入的市场调研和精准的定位来增加日本动漫在中国的影响力。
跨文化传播虽面临挑战,但也拥有巨大发展空间。
结语呼吁在跨文化传播中注重文化差异的尊重和理解,促进中日两国动漫产业的良性发展。
【关键词】日本动漫、中国、跨文化传播、受欢迎程度、传播途径、文化差异、市场策略、挑战、未来展望1. 引言1.1 背景介绍随着信息和通信技术的飞速发展,日本动漫在中国的受欢迎程度日益增加。
日本动漫以其独特的视觉风格、深刻的剧情和丰富的文化内涵吸引了大批中国观众的喜爱。
从《银魂》、《火影忍者》到《东京食尸鬼》,这些作品在中国引起了巨大的热情和关注。
中国的观众不仅在电视上追剧,还积极参与二次元文化,涌现了大量的二次元产业从业者,产生了巨大的影响力和商业价值。
2. 正文2.1 日本动漫在中国的受欢迎程度日本动漫在中国备受欢迎的原因可以从多个方面来分析。
日本动漫在中国的传播历史悠久,早在上世纪80年代就开始引入中国,经过多年的发展,不少经典作品如《小丸子》、《火影忍者》、《蜡笔小新》等深受中国观众喜爱,逐渐建立起了稳定的粉丝群体。
日本动漫的题材和内容也吸引了不同年龄层的观众。
从少儿动画到青少年漫画,再到成人向的内容,日本动漫涵盖了各个领域,满足了不同观众的需求。
日本动漫在一些热门题材上有着深厚的积累,如科幻、奇幻、校园等,让观众在不同题材之间可以自由选择。
日本动漫在中国受欢迎的原因是多方面的,包括传播历史悠久、创意独特、题材丰富等,这也为它在中国市场的发展奠定了坚实的基础。
2.2 跨文化传播的重要性跨文化传播在日本动漫在中国市场中扮演着重要的角色。
浅析日本媒体对华报道的倾向性及相关问题作者:童富智来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2013年第8期童富智(安徽工程大学外国语学院,安徽芜湖 241000)摘要:受国家利益和政策背景等因素的影响,日本媒体的对华报道中往往带有一定的倾向性。
在分析对华报道政策背景的基础上,指出其存在的倾向性,通过其中所存在的问题,辩证地把握报道内容,以进一步推进中日间的媒体交流。
关键词:日本媒体;对华报道;倾向中图分类号:G206文献标识码:A文章编号:1673-2596(2013)08-0192-02在发达资本主义国家中,日本是大众传媒高度发达的国家之一。
其报纸、出版、广播电视、电影等媒体在对中国进行报道时,毫无疑问地受到了某些因素的影响。
其中,政府对华态度始终是影响舆论的重要因素。
不同时期,政府基于国家间关系的判断及其政策取向会通过大众媒体传递出来,直接影响着民众的价值判断[1]58。
透过这些可以解析出报道特征及其倾向性等。
一、对华报道的政策背景(一)战后至中日邦交正常化期间。
这一阶段,日本政府主要采取敌对中国的政策,受此影响,其媒体的对华报道也呈现负面倾向。
战后初期,日本被美国所控制,美国的战略的转变,也直接影响到了日本政局及其政策行为。
当时日本的政治体制是建立在延续战前体制基础之上的,右翼势力占到了其中的绝大多数。
在一系列因素的作用下,日本在1950年结束战后占领状态时采取了“片面媾和”的策略,选择了“中华民国”作为讲和对象。
吉田茂在“吉田书简”中指出:“有种种理由相信中国共产政权正在积极支援企图颠覆日本大宪法制度和现在的政府。
”[2]253其对华观点深受到美国因素的影响。
其后的日本政府试图通过修改宪法恢复自身“独立”,同时继续奉行反华政策。
1958年5月甚至还发生了“焚烧中国国旗事件”。
60年代,日本实行国民经济倍增计划,鉴于中国市场带来的经济利益,双方于1962年缔结了半官半民的“LT贸易协定”,但是日本仍然阻止中国加入联合国。
跨文化交际中中日文化差异分析中日两国有着悠久的历史和文化传统,因此在跨文化交际中,中日文化差异是非常明显的。
下面将从礼貌、沟通方式、社交行为等几个方面进行分析。
礼貌方面。
在中文文化中,尊重长辈和上级是非常重要的价值观。
我们常常使用敬语来表达对长辈或上司的尊重和敬意。
而在日本文化中,尊重他人同样也是非常重要的。
在与长辈或上司交流时,日本人通常会使用敬语来表达尊敬。
日本人注重礼节,重视细节,比如在交谈时他们会经常鞠躬以示对对方的尊重。
沟通方式。
中文文化中,我们通常直接明了地表达自己的意思,强调直接性和简洁性。
而在日本文化中,他们更注重间接性和含蓄性。
日本人常常使用暗示、隐喻的方式表达自己的意思,而不直接明了地说出来。
这也是为了避免冲突和尴尬的局面,因为日本文化中认为直接表达意见会给人带来困扰。
社交行为。
中国文化中,人们在社交场合中通常比较热情和开朗,喜欢大声交谈,互相拥抱、握手等行为。
而在日本文化中,人们通常比较保守和内敛,不太喜欢过于亲密的身体接触,更喜欢以微笑和鞠躬等方式来表达友好和礼貌。
还有一些其他文化差异。
在礼品交换方面,中国文化中,人们更注重礼品的价值和质量,通常会送一些贵重的礼物来表示对对方的关心和感激。
而在日本文化中,人们更注重礼物的包装和外观,认为这是对对方的尊重和细节的体现。
在中日文化差异中,礼貌、沟通方式和社交行为是比较明显的。
中文文化中是比较直接和热情的,而日本文化中是比较间接和保守的。
通过了解和尊重对方的文化差异,我们能够更好地进行跨文化交际,避免误解和冲突,建立良好的人际关系。
跨文化交际中中日文化差异分析随着社会的发展和经济的全球化,中日之间的交往明显增加,中日之间的跨文化交际也越来越频繁。
然而,中日两国文化差异很大,这使得中日之间的交流难免出现误解和冲突。
为了更好地促进中日的跨文化交际,本文将从中日两国的礼仪、信仰、价值观和思维方式四个方面对中日两国的文化差异进行分析。
礼仪方面:中日两国礼仪习惯上存在很大的差异。
日本人比较注重礼仪,他们一般在见面、问候、送礼等场合下,都有比较严格的礼仪要求。
而中国人则在礼仪方面略显随意,在一些场合下,亦可以不拘束地自由表达自己。
比如在聚会上,日本人一般会在酒前献上祈福之词,并谈论相关的文化话题,而中国人则在人际交往中更多的侧重于自由和亲密感。
信仰方面:中日两国的宗教信仰也有很大的差异。
日本人普遍信奉佛教和神道教,强调大自然、天神等与自然界和人自身的关系;而中国人的宗教信仰则以儒教、道教和佛教为主,强调“仁、义、礼、智、信”等人文精神。
就在日常生活中,日本人往往也会在一些举止、语言中展示自己的信仰,而中国人在交往上不太提及自己的信仰。
价值观方面:中日两国的价值观也存在一些差异。
比如,在工作上,日本人强调集体利益,较为注重领导者的决策和执行力,同时也比较支持长时间的加班和勤劳。
而中国人则更强调个人创造力和自由度,在工作上更注重沟通和合作,同时也更倾向于平衡工作和生活的时间。
思维方式方面:中日两国的思维方式也有一定的差异。
日本人讲究细节和细致,极为注重规范和制度,思考问题较为保守和谨慎,平时也比较保守。
而中国人则在思维方式上耐不住性,更为灵活、自由,并以突破常规、开拓思路为主要特点。
综上,中日两国在礼仪、信仰、价值观和思维方式等方面存在一定的差异。
跨文化交际中必须认识到这些差异,这才有可能促进中日之间的和谐合作。
作为交流的双方,应当尊重和理解对方文化的不同和特点,学习彼此之间的信仰和知识,提高跨文化交际的能力,建立互相信任、平等和共赢的合作关系。
动漫与国家形象——日本动漫在中国的传播研究动漫与国家形象——日本动漫在中国的传播研究近年来,随着互联网技术的迅猛发展,动漫作品在中国的传播逐渐受到人们的关注。
其中,日本动漫作为最为知名和受欢迎的动漫形式之一,不仅在中国的年轻人群体中广泛流行,同时也引发了对于动漫与国家形象关系的研究。
本文将探讨日本动漫在中国传播中所涉及的国家形象问题,并分析其影响与启示。
首先,日本动漫在中国的传播受到了中日两国传统文化的影响。
日本动漫作品中常常融入了丰富的日本传统文化元素,如武士、浪漫主义、和风等等。
这些元素通过动画作品的形式展现给中国观众,引发了对于日本传统文化的浓厚兴趣。
同时,通过日本动漫作品,中国观众也多了解到了一些并未在学校课堂中涉及的日本历史和文化,进一步丰富了对于东方邻国的认知。
这种通过动漫作品传播的日本国家形象,既有助于加深两国人民的团结,也为两国文化交流提供了宝贵的平台。
其次,日本动漫在中国传播中还涉及到了日本的现代文化与技术实力。
日本动漫作品中常常融入了现代科技、智能机械和未来世界等元素,展现了日本在科技领域的超前发展和创新能力。
这种科技元素的融入,使得中国观众对于日本在科技水平上的强大实力充满敬畏。
日本动漫作品中呈现的科技场景和未来世界也成为了中国年轻人对于科技追求和未来理想的一种表达方式。
因此,通过动漫作品的传播,日本成功地将自身的文化软实力传递到了中国,增强了两国之间的交流和合作。
然而,虽然日本动漫在中国的传播带来了许多积极的影响,但也不可避免地引发了一些问题。
首先,一些特定类型的日本动漫作品在中国引发了公众争议。
一些情色、暴力或恐怖的动漫作品被认为有损中国传统价值观,引起了一些观众对于日本动漫的抵制。
其次,由于一些日本动漫作品对于中国文化和历史准确性的处理不够严谨,可能导致观众对于日本文化的误解和偏见。
这些问题需要教育、媒体和监管部门共同努力解决,以提高观众对于动漫作品的辨别能力,并加强对于优秀作品的宣传和推广。
中日关系现状与两国媒体的作用近年来,中日关系一直备受关注。
作为两个亚洲大国,中日之间的关系不仅关乎两国的利益,也对亚洲乃至全球的和平与发展产生重要影响。
两国媒体作为信息传播的重要渠道,在推动中日关系发展方面起着举足轻重的作用。
本文将就中日关系现状以及两国媒体的作用进行论述。
一、中日关系现状1.历史背景中日两国有着悠久的历史渊源,两国文化、经济交流始于古代丝绸之路的延伸。
然而,由于历史上一系列的事件和冲突,特别是二战期间的侵略行为,中日关系长期处于紧张的状态。
2.经济合作改革开放以来,中日两国的经济合作逐渐增强。
特别是日本企业在中国市场投资兴业,成为中国经济发展的重要推动力量,对中日关系的改善起到了积极作用。
3.政治争议尽管经济合作取得了一定成果,但中日之间的政治争议仍然存在。
争议的焦点主要集中在领土争端、历史认识和军事安全等方面。
这些问题长期以来成为中日关系发展的瓶颈。
4.人民交流近年来,中日两国人民之间的交流不断增加。
旅游、文化交流、学术合作等方面的互动,促进了两国人民之间的相互了解和友谊。
二、两国媒体的作用1.舆论引导中日两国的媒体在舆论引导方面起到了重要作用。
媒体通过报道和评论,引导公众对中日关系的认知和态度。
媒体应当准确客观地报道中日之间的合作成果,以正面的角度引导公众关注两国关系的积极方面。
2.缓和紧张情绪两国媒体可以通过合作推出一系列的和平友好活动和交流项目,以缓和中日之间的紧张情绪。
通过共同的努力,营造更加和谐友好的氛围,为两国关系的进一步发展创造良好的条件。
3.传播文化媒体是文化传播的重要平台,中日两国的媒体可以借助自身的力量传承和弘扬两国的文化。
媒体可以报道两国文化交流活动,推动两国人民对彼此文化的了解和尊重,进一步增进两国人民的友谊。
4.合作共赢两国媒体的合作可以促进中日之间的互利合作。
媒体之间的交流和合作可以促进两国媒体人员的相互了解和学习,提高报道质量和水平。
同时,媒体的合作也可以拓展两国的市场合作,共同实现合作共赢的局面。
跨文化沟通技巧解读中国与日本之间的沟通障碍与解决方案在如今全球化的时代,跨文化沟通成为一种必不可少的能力,特别是在中日两个文化差异较大的国家之间。
本文将解读中国与日本之间的沟通障碍,并提出相应的解决方案。
一、沟通障碍跨文化沟通中,中国与日本之间存在一些经常导致沟通障碍的因素。
1. 语言障碍:中日两国的语言障碍是最显而易见的障碍之一。
虽然中国和日本都属于汉字文化圈,但两国的汉字使用方式和发音有较大差异,这给双方的交流带来了很大的困难。
2. 礼仪差异:中国和日本的礼仪习惯存在很大差异。
例如,在商务场合中,中国人更加注重人情味和亲切感,而日本人更加注重形式和礼节。
这种差异往往容易造成误解和不适应,影响双方的有效沟通。
3. 价值观差异:中国和日本的文化背景和历史传统造成了双方的价值观存在明显差异。
中国注重家庭观念和集体利益,而日本更注重个人责任和自我约束。
这种差异在交流中容易引发摩擦和不理解。
二、解决方案为了克服中日之间的沟通障碍,以下几个方面的解决方案值得注意。
1. 学习与理解对方的语言和文化:尽管中日两国的语言存在差异,但通过学习对方的语言,可以让沟通更加顺畅。
此外,了解对方的文化习俗也有助于理解和尊重彼此,避免因文化差异而产生的误解。
2. 适应对方的礼仪:在进行中日之间的沟通时,要学会适应对方的礼仪习惯。
中国人在与日本人交流时可以注意尊重对方的形式和礼节,而日本人则可以为了亲切感和互动性稍微调整一下自己的礼仪方式。
3. 强调共同点与合作:尽管存在文化和价值观的差异,但中日两国的沟通也有许多共同点。
双方可以注重强调共同的目标和价值观,加强合作和交流,进一步促进双方之间的理解和信任。
4. 建立良好的沟通渠道:为了有效地跨越沟通障碍,中日两国可以建立起一套良好的沟通渠道。
可以通过定期的会谈、热线电话、电子邮件等方式进行频繁的沟通,及时解决问题,避免由于沟通不畅而产生的不必要的误解和冲突。
5. 培养跨文化沟通技巧:为了提高在中日两国之间的沟通效果,双方可以进行跨文化沟通技巧的培训和学习。
作者: 曾玉婷[1]
作者机构: [1]厦门大学嘉庚学院
出版物刊名: 传媒
页码: 75-77页
年卷期: 2021年 第9期
主题词: 主流媒体;对日精准传播;人民网;新华网;推特
摘要:增强对外传播能力、提升中国国际话语权对塑造中国国际形象意义重大.本文以人民网、新华网推特日文账号为例,考察在精准化成为国际传播特征、媒体融合成为大趋势的背景下,中国主流媒体发挥新媒体优势对日精准传播的现状,通过对成效与不足的剖析,探讨进一步提升中国主流媒体对日传播效果的路径选择.。
日本动漫对外传播研究一、本文概述随着全球化的不断深入,日本动漫作为一种独特的文化现象,其在国际间的传播影响力日益显著。
本文以《日本动漫对外传播研究》为题,旨在全面而深入地探讨日本动漫在全球范围内的传播现象、影响机制及其背后的文化逻辑。
文章首先将对日本动漫的历史发展、主要特点及其在全球动漫产业中的地位进行概述,以此为基础,进一步分析日本动漫对外传播的主要渠道、受众接受情况以及传播效果。
在研究方法上,本文将综合运用文献研究、案例分析、实证研究等多种方法,力求从多个维度对日本动漫的对外传播进行全面而深入的剖析。
通过深入挖掘日本动漫的文化内涵和艺术特色,本文旨在揭示其之所以能够在全球范围内产生广泛影响的内在原因,并探讨其对于接收国文化、社会等方面可能产生的影响。
通过本文的研究,我们希望能够为国内外学者和动漫爱好者提供一个全面而深入的了解日本动漫对外传播现象的窗口,同时也为我国的动漫产业发展提供有益的借鉴和启示。
二、日本动漫产业概述日本动漫产业作为日本文化的重要组成部分,历经数十年的发展,已逐渐成为全球动漫产业的领军者。
其独特的艺术风格、深入人心的故事叙述以及精湛的制作技术,使得日本动漫在全球范围内享有极高的声誉和影响力。
日本动漫产业起源于20世纪初期,经历了从黑白漫画到彩色动画的演变过程。
随着科技的进步和市场的扩大,日本动漫产业逐渐形成了完整的产业链,涵盖了漫画创作、动画制作、衍生品开发等多个环节。
其中,漫画创作作为产业链的源头,为动画制作提供了丰富的内容和灵感。
动画制作则通过精湛的技术和创新的叙事手法,将漫画作品转化为生动的动画影像。
衍生品开发则进一步拓展了动漫产业的商业价值,包括玩具、服装、游戏等多元化产品。
日本动漫产业的成功,离不开其独特的创作理念和商业模式。
一方面,日本动漫作品注重人物塑造和情节设计,以情感共鸣和人性探索为核心,吸引了大量观众的关注和喜爱。
另一方面,日本动漫产业采用了灵活多变的商业模式,如与电视台合作播出动画作品、开发衍生品等,实现了产业链的多元化发展。
跨文化交际中中日文化差异分析
跨文化交际是在不同文化之间进行交流和沟通的过程,其中涉及到的文化差异对于有效的沟通至关重要。
中日两国作为东亚地区的文化大国,其文化差异在跨文化交际中需要被充分重视。
本文将从语言、礼仪和价值观等方面分析中日文化差异,并探讨如何在跨文化交际中有效地进行沟通。
从语言方面来看,中日两国的语言差异十分明显。
中文是一种表意丰富、词汇繁多的语言,而日语则强调礼貌用语和敬语的运用。
在跨文化交际中,中日双方需要了解对方的语言特点,尊重对方的语言习惯,避免因语言误解导致的沟通障碍。
在日本文化中,对长辈和上级要使用敬语,表示尊重和礼貌,而在中国文化中,对长辈则更加注重对方的称呼和身份的称谓。
在跨文化交际中,对于语言的使用和表达方式需要更加谨慎和注意。
礼仪方面是中日文化差异的重要表现。
在日本文化中,礼仪是非常重要的,例如在商务活动中的名片交换、鞠躬礼仪等都有着严格的规定。
而在中国文化中,虽然也有着礼仪的要求,但在一些场合中可能更注重亲切和自然的表达。
对于中日双方来说,了解对方的礼仪习惯对于跨文化交际至关重要。
在不同场合中要尊重对方的礼仪规范,同时也要在沟通中展现出自己国家的文化特色,使双方能够进行良好的交流。
价值观方面也是中日文化差异明显的表现之一。
在日本文化中,强调团队合作和集体利益,而在中国文化中则更加注重个人主义和个体价值。
这种价值观的差异在跨文化交际中可能会导致误解和冲突,因此双方需要了解对方的价值观念,尊重对方的文化特点。
在沟通中要尝试理解对方的想法和价值观,避免因为文化差异而产生摩擦。
日本媒介素养教育的特色与借鉴日本媒介素养教育到底有什么特色?它与我们国家的文化教育有哪些不同?我们又能从中得到什么借鉴?日本媒介素养教育特色较为突出,具体表现在以下几方面。
一方面,日本媒介素养教育体现出“节制”的特征。
从未来主体权利角度看,日本媒介素养教育让学生能够拥有积极的自律能力,知道如何控制自己的行为。
与此同时,也强调学生的社会角色,要求他们做社会的有序参与者。
另一方面,日本媒介素养教育重视学生“礼仪”教育,深刻体会“尊重他人”的道理。
日本的文化教育主张:做事要胸怀大志、齐心协力,关心他人,把自己的利益放在更大的利益之前,以礼让视人。
再者,日本媒介素养教育注重学生学会“责任”。
日本文化认为,人学会尊重他人、承担责任,并能在正确的态度下正确履行自己的职责,才能最大限度地发挥自身价值。
日本在对中小学生进行媒介素养教育时,一直强调“遵守和尊重规则”、“讲礼貌”、“尊重他人意见”这类要求,让学生在学会礼貌的同时,更加了解自己的责任。
从以上几个方面我们可以看出,日本媒介素养教育极其重视礼仪教育,着重培养学生自律和责任感,以及对他人、对规则尊重以及理解自身责任的能力。
和我国的文化教育相比,日本媒介素养教育有较大的不同。
与我国的文化教育更注重实践的传统不同,日本的媒介素养教育更多的是从语言、表达、文化、习俗方面来关注学生的素养提高。
另外,日本媒介素养教育的重点更多的是落实在对“责任”的培养上,而不是简单的强调“实践”。
从日本媒介素养教育中也可以学习很多,最重要的是强调学生除了获取学术知识,实践技能以外,也要学会遵守社会秩序,尊重他人,关心社会大局,负责任并自觉承担社会责任等。
除此之外,我们还要积极学习日本的“节制”的文化,使学生刻意把控自己的行为,以达到自我控制的目的。
总之,日本媒介素养教育有许多独特的特色,我们可以从中得到许多借鉴,例如:加强学生控制力,强调学生礼仪教育,让学生学会尊重他人和负责任,以及培养他们对社会大局的责任感等。
日本的“文化外交”与NHK的国际传播策略日本的NHK作为公营的媒体,不仅在报道新闻、服务社会方面有着重要的作用,同时在对外宣传与国家形象塑造方面负有重要的责任。
面对21世纪传播环境的变化,NHK大力强化内容建设与传播渠道整合,为其海外扩张奠定了坚实的基础。
一 NHK的国际传播架构NHK(Nippon Hoso Kyokai,日本广播协会)是日本唯一一家公共电视机构,其前身是1925年3月22日播出的东京广播电台,1926年8月20日与大阪广播电台和名古屋广播电台合并后,正式成为全国性广播电台组织。
从国际传播的角度来看,NHK所进行的国际传播实际上负有三重目的——政治上,配合日本政府的国家发展战略,展现不同时期日本的国家形象,表达日本的立场与观点;文化上,通过向世界传递日本文化、促进文化交流,以培养“亲日感”,强化对日本的认同;在经济上,通过传递日本文化,建构日本品牌,促进经济发展。
从组织架构来看,NHK的对外传播平台可以分为电视、广播与网络三个领域。
1.日本电视国际传播目前,NHK国际频道包括环球电视频道(NHK World TV)和环球收费频道(NHK World Premium)。
NHK World TV的前身是1995年4月3日利用北美TV Japan、欧洲JSTV频道时段开播的“NHK国际电视广播”(NHK International TV Broadcasting),后纳入“NHK环球广播网”而改称“NHK World TV”。
NHK World Premium与NHK World TV同时开播,主要以日语为旅居海外的日本人服务。
到2013年,NHK World TV覆盖130个国家和地区,1.5972亿户家庭。
2.日本国际广播电台日本国际广播电台开播于1935年,当时称为“日本海外广播”,使用英语和日语向北美西部和夏威夷地区播出。
“二战”后停播,1952年2月以“日本广播电台”之名重新开始对外广播。
日本传媒产业发展趋势日本传媒产业发展趋势导言:随着全球传媒产业的不断发展和进步,日本传媒产业也在迅速崛起。
作为全球第三大经济体,日本在传媒领域拥有悠久的历史和深厚的文化传统。
本文将介绍日本传媒产业的发展趋势,并探讨未来的发展方向。
第一章:日本传媒产业的现状1.1 媒体形态的多样化日本传媒产业的发展离不开技术的进步和创新。
当前,由于互联网、数字技术以及移动通讯技术的快速发展,传媒形态已经发生了巨大的变化。
从传统的纸媒、电视媒体到互联网和移动媒体,日本传媒产业已经实现了从传统媒体向新媒体的过渡。
1.2 媒体内容的丰富化日本传媒产业不仅仅是传播渠道的变化,内容的丰富化也是一个重要的发展趋势。
多样性的内容可以满足不同群体的需求,同时也可以增强传媒产业的竞争力。
当前,日本传媒产业的内容涉及新闻、娱乐、音乐、电影等多个领域,且不断推出新的创意和创新,满足不同用户的需求。
1.3 大数据和人工智能的应用大数据和人工智能作为当前传媒产业的关键技术,对日本传媒产业的发展起到了重要的推动作用。
利用大数据和人工智能技术,日本传媒产业可以更好地了解用户需求,优化产品设计和推广策略,提供更精准的用户体验。
第二章:日本传媒产业的挑战和机遇2.1 盈利模式的转型传统的广告模式在数字时代面临巨大的挑战。
广告主和消费者都要求更广告更精准的投放,这对传媒产业提出了新的要求。
传媒产业需要通过技术手段提供更有价值的广告服务,同时开拓新的盈利模式,如付费订阅、增值服务等。
2.2 产业竞争加剧日本传媒产业呈现出竞争加剧的态势。
随着传媒形态的多样化和内容的丰富化,传媒市场也变得更加开放和竞争。
传统媒体企业需要加强技术创新和内容创作,以保持竞争力。
同时,互联网巨头的崛起也给传媒产业带来了巨大的压力。
2.3 版权和知识产权保护问题在数字时代,知识产权保护面临着巨大的挑战。
日本的传媒产业在内容创作和知识产权方面具有一定的优势,但也需要加强版权保护机制和法律制度的建设,打击盗版和侵权行为。
第13卷第04期 Vol.13 No.04 2022年2月 February 2022在当今博人眼球的媒体竞争中,电视媒体继黄金时段的收视争夺后,逐渐将目光转移到早间这一尚未挖掘开发的“次黄金时段”,而这一转变亦满足了特定受众群体的收视需求。
就这样,早间电视新闻节目在媒体竞争和受众需求的双重压力之下破壳发芽、应运而生。
日本电视媒体更是将早间时段提前到了凌晨四五点钟,通过板块化的节目调节早间生活节奏,牢牢锁住目标受众,从中获得了丰富的经济和社会效益。
其实,早在20世纪60年代,日本便兴起了早间电视新闻节目,但由于当时人们还保持着收听广播的习惯,收视率萎靡不振。
直到1964年创新改版之后,早间电视新闻节目才成了日本国民生活中不可或缺的一部分,发展到今天,早间电视新闻节目已有近60年的历史[1]。
NHK电视台的《您早日本》、日本电视台的《早间特写》、朝日电视台的《强势围观》都是日本的长寿早间新闻节目,在竞争激烈的早间“次黄金时段”始终保持着不错的收视率,这与节目组时常根据收视和受众需求改变传播策略和节目形式是分不开的。
一、日本早间电视新闻节目的特征——以NHK电视台《您早日本》节目为例(一)内容编排中新闻资讯比例偏高近年来,国际、国内重大的新闻事件频发,受众对新闻资讯的依赖感不断增强。
当前,受众由以往被动接收信息变为主动选择自己想要知道的信息,这使得电视媒体在新媒体时代遭遇了前所未有的冲击。
《NHK您早日本》栏目在这样的背景之下试图满足观众对资讯的收视需求。
这档节目平日播出时长为三个半小时,由几个不同的单元构成,与观众早间的生活状态相吻合。
每个单元之间插播主题曲,用音乐来划分板块、增强轻松氛围。
“关注这里!”单元邀请活跃在新闻工作一线并具有各领域相关专业知识的NHK解说员作为领域专家,用自己独特的视角挖掘新闻背后的事实。
6 :40~6 :47是“世界新闻概览”和“CHECK!NEWS WEB”单元。
“世界新闻概览”将全球各电视台播放的重要新闻进行梳理总结介绍给观众,在早间忙碌的时间里,将全球资讯、国际动向传递给需要的观众。
对日传播的几点思考对日传播在当前的国际形势下显得尤为重要。
日本作为世界第三大经济体,其国际地位和对外交往在全球范围内有着深远的影响。
在这种背景下,对日传播不仅仅是简单的信息传递,更是一种对外交流的重要手段。
在这篇文章中,我将结合当前国际形势和传播理论,对对日传播做一些思考和分析。
对日传播需要充分了解目标受众的文化和价值观。
在进行对日传播时,需要深入了解日本社会的价值观念、传统文化、宗教信仰等方面的特点,这样才能更好地针对日本受众的需求进行定制化的传播策略。
日本人民注重礼貌、尊重传统、重视家庭等,这些特点需要被充分考虑在内。
对日传播需要注重沟通方式的选择。
日本传统上注重谦虚、含蓄,对语言的运用有着极其丰富的要求。
在对日传播时,需要针对日本受众的语言特点和沟通习惯,选择合适的沟通方式。
可以选择使用优美的日语宣传稿件,或者结合当地的宣传活动和习俗进行传播,这样更容易受到日本受众的认可和接受。
对日传播需要注重内容的选择和输出。
日本是一个高度发达的国家,对于外来信息有着一定的筛选能力。
对日传播的内容需要有针对性地进行选择和输出,需要表达对日本文化和传统的尊重,同时又需要保持主体国家的特色和文化内涵。
在对日宣传中,可以选取一些有趣的内容和热点话题,以引起日本受众的兴趣和关注。
对日传播需要注重传播渠道的选择和利用。
在当前信息传播高速发展的时代,传统的传播渠道已经不再适用于对日传播。
需要充分利用互联网、社交媒体等新型传播渠道,及时准确地传达对日信息。
也可以利用一些具有影响力的日本媒体和平台,进行有针对性的合作和宣传,确保信息能够广泛传播和被接受。
对日传播需要注重传播目标的设定和评估。
在对日传播过程中,需要明确传播的目标和意图,以便对传播效果进行及时评估和调整。
传播目标可以包括对外交流和合作的促进、对日本品牌的推广、对日本文化的传播等方面。
在传播结束后,需要对传播效果进行全面评估,以便不断完善和提高对日传播的水平。
中国古装电视剧在日本的跨文化传播分析中国古装电视剧在日本的跨文化传播分析引言:中国古装电视剧作为一种特殊的文化产品,近年来在国内外都获得了相当的关注与喜爱。
其中,在日本这个世界第三大经济体和传媒大国,中国古装电视剧也在逐渐崭露头角,受到了不少的追捧。
本文将对中国古装电视剧在日本的跨文化传播进行分析,探讨其成功之处以及所面临的挑战。
一、中国古装电视剧在日本的受众群体分析日本是一个对中国文化有一定了解和兴趣的国家。
中国古装文化与日本的传统文化有着一定的相似性,因此中国古装电视剧在日本能够找到一定的受众基础。
其中,青年人和中老年人是中国古装电视剧在日本的主要受众群体。
青年人对于中国古装剧的喜爱主要源自于对于中国历史和文化的好奇与热爱,而中老年人则更多地对剧情和角色的塑造产生了共鸣。
二、中国古装电视剧在日本受欢迎的原因1. 剧情与人物塑造:中国古装电视剧通常有着扣人心弦的剧情和人物塑造。
通过讲述历史故事、英雄传奇以及宫廷权谋等,中国古装电视剧能够引发观众对于情节的关注和投入,同时塑造出令人难以忘怀的角色形象。
2. 制作与美学:中国古装电视剧在制作水平上已经达到了较高的水准。
精美的服饰设计、细腻的妆容打造以及精良的场景搭建,给观众带来了较好的视觉享受。
同时,中国古装电视剧也展现了中国传统美学的魅力,如中国画般的构图、中国古典音乐的运用等,使得观众在观看时能够体验到一种独特的审美感受。
3. 文化共鸣:中国古装电视剧蕴含了丰富的中国文化元素,这些元素与日本传统文化有着某种程度的共通之处。
观众可以从中感受到历史、道德、情感等方面的共鸣,进而加深对于中国古装电视剧的喜爱。
三、中国古装电视剧在日本的传播途径1. 电视播放:中国古装电视剧会通过日本电视台进行播放,利用该传统媒体的影响力,吸引观众收看。
2. 网络平台:随着网络技术的发展,中国古装电视剧在日本的传播途径逐渐扩大。
观众可以通过各种视频网站、社交媒体等渠道在线观看中国古装电视剧,得到更多的选择和便利。
中日跨文化交际实用教程中日跨文化交际实用教程随着中国和日本的经济、文化、教育等方面的交流日益频繁,中日跨文化交际也变得越来越重要。
为了更好地交流和合作,学习中日文化差异和交际技巧是至关重要的。
一、中日文化差异中日文化差异当中最明显的就是礼仪和传统文化。
从社交礼节到商业礼仪,中日两国的行为举止都有所不同。
例如,日本人尊重谦逊和向他人表达谢意,而中国人追求面子和对外展示自己的实力,这可能导致一些误解或误解。
同时,中日传统文化差异也很显著,中国有春节、端午节等传统节日,而日本则有庆祝和田原祭等独特的传统。
二、中日交际技巧1. 沟通技巧:在沟通过程中,要尽可能多地了解对方的观点和背景,理解和尊重对方的文化、传统和价值观,并根据对方的语言和文化习惯进行沟通。
2. 礼仪技巧:在参与商业活动或社交场合时,要注意礼仪和交际方式。
例如,在日本商务会议上,应穿着得体、以柔和、谦恭的语气表达自己的意见。
3. 个人形象:在中日交流中,个人的形象和声誉至关重要。
诚信和诚实始终被认为是最重要的特质之一,而同时,维持良好的形象和拥有合适的知识技能也很重要。
三、中日跨文化交流的应用1. 商务交流:在商务交流中,了解日本商务文化和礼仪是至关重要的。
例如,在商务交流中使用正确的敬语、礼仪和礼品,能够有效地促进双方之间的合作和理解。
2. 旅游观光:当中国游客前往日本旅行时,了解日本文化之间的差异是很重要的。
游客需要遵守日本交通、餐饮和住宿的规定,了解日本社交礼仪和文化习惯,以避免不必要的尴尬和误解。
3. 学术交流:在学术交流中,了解不同学科的文化和传统也是很重要的。
例如,在艺术、音乐、历史或语言学方面,需要了解不同国家和文化之间的细微差别,这有助于更好地理解和欣赏对方的文化和学识。
总的来说,在中日跨文化交流中,了解文化差异和交际技巧是至关重要的。
掌握这些技能,有助于促进双方之间的理解和合作,并创造更好的交流环境。
日本受众媒介接触特征与中国对日传播策略作者:赵新利来源:《对外传播》2013年第10期日本是一个媒介大国,其报纸、杂志、电视、广播、网络等媒介都比较发达。
随着网络的发展,其受众媒介接触也呈现出一些新特征,加之中日两国力量对比发生变化,以及两国的紧张关系,日本民众对华心态也发生了微妙变化,我们应在把握这些情况的基础上,进一步改善对日传播。
一、日本媒体概览日本是一个报业国家,报纸等传统媒体有着非常大的影响力。
良好的教育让多数民众喜欢读报成为可能;而日本较有影响力的主流报纸经过百余年的发展和积淀,办报风格和策略都趋于成熟,报纸提供的信息质量较高;成熟的报刊发行网络让每天的报纸都能快速准确地送达读者手中。
日本国土约是中国的1/25,人口约为中国的1/10,而报纸发行量巨大,在全球发行量最大的10份报纸中,有7份在日本。
2006年的统计数据显示,《读卖新闻》的发行量达1003万份,位居全球首位。
而相关统计数据显示,中国发行量最大的报纸《参考消息》的发行量为350万份,与日本主流报纸的发行量存在相当大的差距。
巨大的发行量让报纸一直是日本最有影响力的新闻媒介。
日本新闻协会2012年的统计数据显示,日本各类报纸的发行量达4778万份,每个家庭订阅报纸数量为0.88份,还处于比较高的水平。
但是综合近几年的数据就很容易发现,即便是在爱读报的日本,报纸发行量也在逐年下降。
2000年各类报纸发行量为5371万,2005年为5257万,2010年则下降至4932万。
近年来,日本主流报纸虽然依然保持高发行量,但逐渐显露颓势。
日本新闻协会2011年下半年最新统计显示,《读卖新闻》发行量为995.5万份,《朝日新闻》发行量为771.3万份,《每日新闻》发行量为342.2万份,《日本经济新闻》发行量为301.1万份,《产经新闻》发行量为160.8万份。
与上半年相比,上述日本五大报纸的发行量均出现了不同程度的下降,《读卖新闻》下降0.28%,《朝日新闻》下降0.93%,《每日新闻》下降0.97%,《日本经济新闻》下降0.63%,《产经新闻》下降0.24%。
短短半年,《每日新闻》发行量减少3.3万,《朝日新闻》则减少了7.3万。
发行量减少的不只是少数大报,日本整个报业发行量呈现下降趋势。
2004年,日本全国各类报纸总发行量为5302万份;2011年,这个数字缩小为4835万。
这意味着每年都有近百万份发行量蒸发,仅2011年一年,报纸发行量就减少97万份。
报纸行业从业人数和广告收入也呈现持续下降的趋势。
2000年,报社和新闻社从业人数为5.9万人。
这个数字近年来持续下降,2011年已降至4.6万。
同时,报纸类广告收入也连年下降。
据日本最大广告商电通公司的统计,2005年,日本报纸类广告总收入为10377亿日元,到2011年已降至5990亿日元。
据电通公司发布的调查结果,2009年,日本网络广告收入首次超过报纸广告:网络广告收入2009年增加1.2%,达7069亿日元;同期报纸广告收入则减少18.6%,为6739亿日元。
这是从1947年开始该调查后,日本网络广告收入首次超越报纸。
二、日本受众的媒介接触特征日本民众对大众传媒有着高度依赖。
日本新闻协会2011年“全国媒体接触·评价调查”的统计显示,60.7%的日本人每天都会接触报纸信息,89.1%的日本人每天都会接触电视信息,19.9%的日本人每天都会接触广播信息,3.3%的日本人每天接触杂志信息,39.2%的日本人每天接触网络信息。
报纸在日本有着绝对的影响力,在各类媒体形态中,日本人依然偏爱报纸。
日本新闻协会2011年的调查显示,在报纸、民营电视、NHK、广播、杂志、网络等媒体中,报纸得到的评价最高,如在“社会影响力大”、“理性”、“作为社会一员接触这类媒体非常重要”“、紧密联系当地”、“有利于提高自身素养”、“接触后印象深刻”等方面,报纸均得到比其他各类媒体都高的评价;在“信息可靠”等方面,NHK获得最高的评价;在“快乐”、“亲切”、“话题性强”等方面,民营电视获得最高评价。
日本受众普遍信赖报纸等传统媒体发布的信息。
在信息可信度方面,被调查者认为NHK 的可信度最高,其次为报纸,接下来才是民营电视、广播、网络、杂志。
日本新闻协会2011年的统计显示,45.1%的被调查者认为报纸信息的可信度高,仅次于NHK的数字(46.6%),而认为杂志可信度高的被调查者只占2.0%。
日本报纸在“传播深度”方面有优势,传阅率普遍比较高,读者阅读报纸的平均时间较长。
日本报纸实行户别配送制,报纸的大多数订户都是以家庭为单位订阅的,近九成的人选择在家里阅读报纸。
同一份报纸会有多个家庭成员传阅。
日本报纸的千人拥有率较高,每千人拥有报纸459.1份,在全球位于前列。
日本新闻协会2011年的统计显示,一份早报平均有2.7人阅读,晚报平均有2.5人阅读。
周一到周五,一份早报的阅读时间平均为26.7分钟,周末则达30分钟。
日本受众受网络新媒体影响增大,尤其是移动互联网发展迅速。
手机网络用户增长促进新媒体发展,日本总务省的统计显示,截至2012年末,日本接入互联网的手机和PHS达1.41亿,超过日本人口总数,普及率达110.2%,比上一个年度增加6.3%。
日本新闻协会2011年的调查结果显示,在“信息量大”“信息快”等方面,网络媒体获得最高评价。
在这种背景下,越来越多的报纸开始重视发行和推广电子版。
不过,人们对电子版的认识还不太高,对报纸电子版“非常了解”和“多少了解”的只占45.3%,其中,在阅读电子版的只占12.5%,而不了解者则超过一半。
三、日本受众对华心态近年来,中日关系在波折中发展,同时也表现出很强的不稳定性。
2006年安倍晋三上台后,结束了小泉对华的不友好态度,双方国家领导人开始破冰互访,中日交流和中日关系逐步回暖。
2007年和2008年,温家宝总理和胡锦涛主席先后成功访问日本,两国各领域、各层次的定期交流机制逐步恢复正轨。
2010年起,随着钓鱼岛撞船事件、钓鱼岛国有化等问题不断发酵,中日关系再次陷入低谷。
而在中日关系不断波动的过程中,也就是2010年,中国GDP超过日本成为全球第二大经济体。
2010年注定成为中日关系史中具有象征性意义的转折点。
日本与中国形成明显反差:经济低迷、各种社会问题凸显,日本人的优越感逐步淡化,取而代之的是强烈的心理落差。
中国游客在日本旅游、消费,成为日本媒体和民众关注的焦点。
中国游客强大的消费力和购买力,给日本民众留下深刻印象。
中国高铁速度不断突破,已经远远超过日本。
日本民众对中日关系显得心情复杂。
今后,无论是“中强日弱”还是“中日双强”,都是不同以往的新座次,双方民众的心理调试需要一个较为长期的过程。
在这种背景下,日本民众在涉华信息接收方面表现出比较复杂的心态。
一方面,日本媒体和受众对中国的相关信息十分关注,涉及中国经济发展、军事动向、社会事件等方方面面;同时,不少日本民众认为中国是与日本价值观不同的“异质国家”,这也是安倍“价值观外交”能大行其道的背景所在;另外,在接触中国外宣媒体信息时,不少日本民众自然地认为是不可信的“政治Propagand a”,这似乎已经成为某种“刻板印象”。
四、中国对日传播策略结合上述日本媒体概况、日本受众媒体接触特征和对涉华信息的心态,中国在开展对日传播时可从如下方面进行改进。
第一,重视主流媒体,积极开展驻华记者工作,推动中外合作的信息提供。
如上所述,日本是报业大国,民众对报纸的信任度高,受报纸影响最大。
日本各大报纸的涉华信息主要来自驻华记者,在面对驻华记者时,应在“我想宣传的”与“他想获知的”信息之间寻找科学的平衡点。
此外,还应积极开展中外合作的节目制作和信息传播活动。
日本NHK电视台于2007年在中国各地拍摄制作了大型电视纪录片《中国铁道大纪行》,采访活动得到中国外交部、国家广电总局、铁道部以及沿途各地政府和媒体的协助。
《中国铁道大纪行》忠实记录沿途经历,向日本受众传达真实的中国景象、真实的中国人,很多观众在NHK的节目博客上表示,通过观看这个节目对中国有了更深的了解,甚至有的观众直言:“我对中国和中国人的印象发生了180度的转变。
”第二,重视网络新媒体的对日传播。
如上所述,报纸等传统媒体在日本虽然还拥有巨大影响力,但毫无疑问正在逐渐走向衰落,网络新媒体的影响力在逐渐增强。
网络的共享性、自由性以及多元化、个性化的色彩打破了传统的国际传播格局,网络外交、推特外交等新的公共外交方式层出不穷,通过互联网展开对外传播受到各国重视。
互联网让“内宣”、“外宣”的界线模糊,在信息传播过程中不会受到海外媒体等环节的“噪音”干扰,可以更准确地传播我国想表达的信息。
不过我们也必须看到,当前我国对外传播领域在网络利用方面还做得很不够,国内网络与国外网络内容存在巨大隔阂,对外传播和对外交流机构在使用推特、脸谱等国际通用社交媒体方面还显得缩手缩脚。
在对日传播方面,对日传播期刊《人民中国》做出了一些有益的尝试,不但开通了推特,还积极推出了针对iPad等的电子版杂志,与纸质版一起通过网络销售。
第三,重视故事化、人性化对日传播。
2013年8月20日,习近平在全国宣传思想工作会议上强调,“要精心做好对外宣传工作,创新对外宣传方式,着力打造融通中外的新概念新范畴新表述,讲好中国故事,传播好中国声音。
”2008年,胡锦涛访日时开展“乒乓外交”,2007年和2009年,温家宝访日时开展“棒球外交”,这种带有极强人性化的交流方式得到日本主流媒体的关注,在日本社会得到广泛传播,取得很好的效果。
2013年3月习近平当选国家主席后访问俄罗斯、坦桑尼亚、南非、刚果共和国时,每每发表演讲,都力戒单调枯燥的政治理念宣讲,而是融入轻松活泼的故事。
在俄罗斯,他讲了俄罗斯别斯兰人质事件和中国汶川地震后中俄两国人民相互帮助的故事,细腻、感人。
在坦桑尼亚,他讲到正在坦热播的中国电视剧《媳妇的美好时代》,引来听众善意的大笑。
他在俄罗斯演讲中诠释了“鞋子合不合脚,自己穿了才知道”的“鞋子论”,《莫斯科时报》称习近平使用了“普京喜闻乐见的修辞方式”,国际舆论普遍给予了高度关注。