英语故事-兔死狐悲
- 格式:doc
- 大小:15.12 KB
- 文档页数:3
兔死狐悲的成语故事兔死狐悲的成语故事1“兔死狐悲”原作“狐死兔泣”。
这个成语,原出自《宋史·李全传》。
后又见于《元曲选·无名氏<赚蒯通>四》。
南宋时期,处在金朝统治下的山东农民,纷纷掀起抗金斗争的浪潮。
其中最著名的有杨安儿、李全等领导的几支红袄军。
起义军遭到金军的镇压,杨安儿牺牲。
杨安儿的妹妹杨妙真(号四娘子)率领起义军从益都转移到莒县,继续斗争。
后来杨妙真和李全结为夫妻,两支部队汇合。
公元1218年,他们投附宋朝,驻扎在楚州(现在江苏省淮安县)。
此后,李全抱有发展个人实力、割据一方的野心,公元1227年4月被南下的蒙古军包围,城破投降。
公元1227年2月,宋朝派太尉夏全领兵进攻楚州,杨妙真派人去争取夏全,对夏全说:“你不也是从山东率众归附宋朝的吗?如今你却带兵来攻打我们。
打个比方说,狐狸死了,兔子感到悲伤哭泣;如果李全灭亡了,难道独有你夏全能生存吗(原文是‘狐死兔泣,李氏灭,夏氏宁独存’)?希望将军和我们团结起来。
”夏全同意了。
往后,《元曲选·无名氏<赚蒯通>四》里说:“今日油烹蒯彻,正所谓兔死狐悲。
”后来,人们引用“兔死狐悲”这个成语,来比喻因同类的死亡或失败而感到悲伤。
现在多用于贬义。
兔死狐悲的成语故事2【成语】兔死狐悲【读音】tu sǐ hu bēi【释义】兔子死了,狐狸感到悲伤。
比喻因同类的死亡而感到悲伤。
【出自】《宋史;李全传》:狐死兔泣,李氏灭,夏氏宁独存?元;无名氏《赚蒯通》第四折:今日油烹蒯彻,正所谓兔死狐悲,芝焚蕙叹。
【近义词】物伤其类、狐死兔泣【反义词】:幸灾乐祸【成语典故】从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人――猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。
一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。
猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。
狐狸和小白兔故事英语作文英文回答:The fox and the little white rabbit are two classic characters in many fables and stories. The fox is often portrayed as a cunning and sly creature, while the rabbit is depicted as innocent and naive. In one such story, the fox tries to trick the rabbit into giving up its home, but the rabbit outsmarts the fox and keeps its home.One day, a fox was walking through the forest when it came across a little white rabbit. The rabbit was sitting in a small burrow, and the fox was immediately interested in it. The fox approached the rabbit and said, "Hello,little rabbit. I'm looking for a new home. Can I stay here with you?"The rabbit was hesitant at first, but the fox was very persuasive. The fox told the rabbit that it was very lonely and that it would be nice to have a friend. The rabbiteventually agreed to let the fox stay with it.At first, the fox was very nice to the rabbit. It helped the rabbit with its chores and it always made sure that the rabbit had enough to eat. However, after a few weeks, the fox started to show its true colors. It began to bully the rabbit and it even threatened to eat the rabbitif it didn't give up its home.The rabbit was scared, but it didn't want to give upits home. It thought about what it could do to get rid of the fox. One day, the rabbit had an idea. It went to the forest and it gathered a bunch of thorns. It then went back to its burrow and it placed the thorns around the entrance.When the fox came back, it saw the thorns and it knew that the rabbit was trying to keep it out. The fox was angry, but it didn't want to get hurt by the thorns. Itleft the rabbit's burrow and it never came back.The rabbit was so happy that it had outsmarted the fox. It learned that it's important to be careful who you trust.It also learned that it's important to stand up for yourself.中文回答:狐狸和小白兔是许多寓言和故事中的两个经典角色。
兔子和狐狸英语故事带翻译Once there was a naughty rabbit. He likes to play tricks, and it made other animals angry. But it was very different to catch him.以前有一个淘气的兔子,他喜欢恶作剧,这使得其他动物很生气。
但是想抓住这是兔子可不容易。
One day, a wolf said to a fox, “I have an idea to catch the rab bit. You go back home and get into bed. I’ll go to the rabbit and tell him that you are dead. If he es to see you, you’ll jump up and catch him.”一个,狼对狐狸说:“我想到一个方法可以抓住这只兔子,你回家睡在床上,我去告诉告诉兔子你死了。
如果他来看你,你就跳起来抓住它。
”“Good idea,” said the fox, “I’ll do that.” T hen fox ran home and got into bed. The wolf went to therabbit’s house and said, “Mr. Rabbit, have you heard Mr. Fox is dead?” The wolf stood at the door, and then he went away.“好主意,”狐狸说,“我按你说的办。
“于是狐狸跑回家躺在床上。
狼跑到兔子家说:“兔子先生死了的事你听说了吗?”狼站在门口说,然后就走开了。
“Really? I haven’t heard anything about it.” The rabbit said to himself, so he decided to go and see if it was true. He went to the fox’s house and looked in through the window. He saw the fox lying in bed.He opened the door and went in. he looked at the fox a nd said, “Mr. Wolf says Mr.Fox is dead, but he doesn’t look like a dead fox. A dead fox always open his mouth.”“真的吗?我怎么没有听说呢。
介绍一个中国四字成语的英语作文There are four seasons in a year: spring, summer, autumn and winter.Spring is the first season of the year. As the old saying goes, the whole year's work depends on a good start in spring. The weather becomes warmer and swallow flies back. Farmers begin to work hard in the fields. They are busy planting their crops.When summer comes, the sun shine bright to the earth. It 's a good time to play on a beach with your sunglass and bring with some orange juice.Next comes the autumn. Leaves turn yellow , the ground is covered withfallen leaves, birds fly to the south.Winter is the last season of the year .It is cold in winter. In manyplaces it snows. It's exciting to have snowball fighting outside. But remember to wear a coat and fur hat, put your boots on.一年有四季:春夏秋冬。
春天是一年中的第一个季节。
趣谈英语成语与汉语成语的互译英语成语与汉语成语在各自的文化领域中各领风骚,然而由于中、西方国家的文化背景、风俗习惯有所差异,使得英、汉成语在互译时带有一定难度。
在翻译过程中有时会出现一些很有趣的现象,我们从中可以进一步窥探汉语、英语两种语言的民族特色。
各个民族的语言中都包括极丰富的成语。
中国是一个历史悠久、文化底蕴浓厚的国家,汉语中的成语闪烁着劳动人民智慧的璀璨光芒;英美等英语国家虽然历史、文化传统不完全一样,但英语也是一种历史悠久的语言,英语成语作为民族语言的一种形式,同样表现出它的丰富多彩及语言的魅力。
汉语成语与英语成语在各自的语言文化背景氛围中均牢固地确立了它们在语言中的重要地位。
它们自身的特点(即汉语成语言简意赅、生动形象、表现力强、朗朗上口;英语成语精辟、形象、生动) 使得英语、汉语成语无论在口语中,还是在书面语中都发挥着越来越显著的作用。
一.概述:1.成语与idiom(1)成语据(现汉)解释,成语是“人们长期以来习用的,形式简洁而意思精辟的,定型的词组或短句。
汉语的成语大多由四个字组成。
”(汉英)译成语为set phrase;idiom。
前者相当于“定型词组。
”后者相当于“习词”,和成语的概念都不完全对等。
但英语这两个词比较接近成语的意义,尤其是后者,经常作为成语的对应词。
(2)idiom(ALD)的解释是把idiom 分为两义;(1)language of a people of country : specific character of this (一个民族或国家的语言,这种语言的特殊之点);(2)(gram)succession of words whose meaning is not obvious through knowledge of the individual meanings of the constituent words but must be leant as a whole (语法连串之词整体意义而不表示各词单个意义者),如give way (退让;不能支持),in order to (为了),be hard put to(为难;陷入困境)等。
小兔子与小狐狸的故事英语作文Once upon a time, in a dense forest, there lived a small rabbit and a little fox. They were the best of friends, and they would spend their days playing and exploring the forest together. One day, as they were wandering through the woods, they came across a large, beautiful meadow.The rabbit was thrilled at the sight of the green grass, and he ran into the meadow, eager to frolic in the sun and play. But the little fox hesitated. She was nervous of the open space, and the lack of cover made her feel exposed and vulnerable.The rabbit noticed the fox's hesitation and asked her what was wrong. The fox explained her fears, and the rabbit, being the thoughtful friend that he was, came up with a plan to help. He began to dig a hole in the ground, working quickly and tirelessly until he had created a large enough burrow for them both to hide in.The little fox was grateful for her friend's kindness, and she snuggled into the soft earth, feeling safe and secure. The rabbit joined her, and they spent the day lying in the burrow, watching the sun shining in through the entrance and listening to the birds singing above.As the sun began to dip below the horizon, the rabbit and the fox realized they needed to head back to their own homes. They hugged each other tightly, promising to return to the meadow soon, and the rabbit scampered off into the forest.The fox watched him go, feeling a sense of sadness wash over her. She realized that, despite their friendship, they were very different creatures. The rabbit was willing to take risks and explore new things, while the fox preferred the safety and security of her familiar surroundings.As she walked back through the forest, the little fox began to ponder the importance of friendship and the value of stepping outside one's comfort zone, even if it meant taking a risk or two. She resolved to be more like her friend the rabbit, and to embrace new experiences with courage and curiosity.Through the tale of the little rabbit and the little fox, we learn that friendship is a powerful bond that can help us face our fears and embrace our true selves. Even when we may be reluctant to take risks or try new things, a good friend can offer us the support and encouragement we need to step outside of our comfort zones and discover new, exciting possibilities. In the end, it is our friends who help us become the best versions of ourselves, and for that, we should always be grateful.。
Once, a fox and a hare became friends with the purpose of defending themselves against their joint1 enemy, the hunters, and made an oath to each other: to the same life and death, through thick and thin. One day, they were enjoying the natural beauty together in the fields when a party of hunters came and shot the hare dead. The fox had a narrow escape. After the hunters had gone, the fox came and wept over the death of his mate.An elderly gentleman who happened to pass by was surprised at the scene. Curiously2, he asked the fox the reason of her bitter weeping.The fox sorrowfully replied: "We are small animals. Being the prey3 of hunters, we had planned to defend ourselves against our joint enemy, the hunters, and promised to share life and death through thick and thin. Now our enemy has killed my companion. His death may mean the death of me tomorrow. We are real friends and real friends must share everything. How could I not help weeping!""Oh, I see. You have good reasons to weep over the death of such a partner," exclaimed the elderly gentleman.The idiom, "The fox is sad at the death of the hare," comes from the story above, illustrating4 how one feels sad for the death or misfortunes of his companions.从前,⼀只兔⼦和⼀只狐狸为对付共同的敌⼈——猎⼈,彼此联盟发誓:要同⽣死,共患难。
与动物有关的成语英语集锦摘要:十二生肖,是中国传统文化的重要部分,由12种源于自然界的动物即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪组成,用于记年,顺序排列为子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪,在中华文化圈内被广泛使用。
有诸多描写十二生肖的文学作品,也有不少关于十二生肖的成语。
2012年是龙年,当我们提到龙,我们就会想到“龙凤呈祥”、“生龙活虎”等成语,下面就介绍一些与动物有关的相关成语的英语翻译。
关键词:动物;成语;英语一、与“龙”有关的龙飞凤舞 lively and vigorous flourishes in calligraphy 龙盘虎踞 a forbidding strategic point龙凤呈祥 excellent good fortune龙蛇混杂 good and bad people mixed up龙潭虎穴 a danger spot龙腾虎跃 a scene of bustling activity龙争虎斗 a fierce struggle between well-matched opponents 龙行虎步 majestic gait; imposing air龙吟虎啸 dragons singing and tigers roaring生龙活虎 full of vim and vigor二、与“狗”有关的狗胆包天 monstrous audacity狗急跳墙 a corned beast will do something desperate狗屁不通 unreadable rubbish狗咬吕洞宾 to mistake a good man as a bad man狗眼看人低 to be damned snobbish; to act as a snob狗头军师 villainous adviser狗皮膏药 quack medicine狐群狗党 a pack of rogues狗屁不如 worse than a cur or a swine狗拿耗子 to poke one s nose into other people s business 三、与“虎”有关的虎背熊腰 tough and stocky虎口拔牙 dare the greatest danger虎口余生 be snatched from the jaws of death虎里虎气 (of a young man ) strong and vigorous虎视眈眈 eye covetously or menacingly虎头虎脑 (of a boy) looking strong and good-natured虎头蛇尾 a fine start and a poor finish虎尾春冰 in a precarious position如虎添翼 with might redoubled谈虎色变 turn pale at the mere mention of something terrifying四、与“鸡”有关的鸡飞蛋打 all is lost鸡毛蒜皮 trifles; trivialities鸡鸣狗盗 get up to mean or petty tricks鸡鸣犬吠 country sounds鸡皮鹤发 advanced in age鸡犬不宁 general turmoil鸡犬不留 ruthless mass slaughter闻鸡起舞 diligent and self-disciplined鼠肚鸡肠 petty; narrow-minded偷鸡摸狗 pilfer; (of a man ) always having affairs with women五、与“马”有关的马不停蹄 without a stop; nonstop马齿徒增 grow old with nothing accomplished马到成功 win success immediately upon arrival马革裹尸 die on the battlefield马路新闻 street-gossip; hearsay马马虎虎 careless; not very good马首是瞻 follow sb.s lead人仰马翻 badly battered; thrown into confusion老马识途 an old horse knows the way千军万马 a powerful army; a mighty force六、与“牛”有关的牛头不对马嘴 incongruous; irrelevant牛刀小试 a master hand s first small display牛年马月 a time that will never come九牛二虎 tremendous effort九牛一毛 a drop in the ocean汗牛充栋 an immense collection of books对牛弹琴 address the wrong audience; talk over sb s head 目无全牛 be supremely skilled鸡口牛后 better to reign in hell than serve in heaven如牛负重 like an ox carrying a heavy load七、与“羊”有关的羊质虎皮 outwardly strong, inwardly weak羊肠小道 a narrow winding trail; a meandering footpath 羊毛出在羊身上 in the long run, whatever you re given, you pay for挂羊头卖狗肉 try to palm off sth. inferior to what it purports to be亡羊补牢 mend the fold after the sheep is lost顺手牵羊 pick up sth. on the sly; walk off with sth.歧路亡羊 go astray in a complex situation十羊九牧 too many bosses如狼牧羊 (of an oppressive official) ride roughshod over the people如狼似虎 as ferocious as wolves and tigers; like cruel beasts of prey八、与“鼠”有关的鼠肚鸡肠 petty; narrow-minded鼠目寸光 see only what is under one s nose; be shortsighted鼠窃狗偷 play petty tricks on the sly抱头鼠窜 scurry (or scamper) off like a frightened rat 洞中之鼠 bottled up; trapped猫鼠同眠 act in collision; conspire; gang up贼眉鼠眼 shifty-eyed; thievish-looking过街老鼠 a person hated by people; a person of thing that provokes a hue and cry胆小如鼠 as timid as a mouse; mouse like timidity马捉老鼠 one is busy without useful results九、与“兔”有关的兔死狐悲 the fox mourns over the death of the hare—like grieves for like兔死狗烹 the hounds are killed for food once all the haresare bagged—trusted aides are eliminated when they have outlived their usefulness狡兔三窟 a wily hare has three burrows—a crafty person has more than one hideout守株待兔 stand by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it—trust to chance and windfalls 兔子不吃窝边草 a rabbit doesn t eat the grass near its own hole(so that it will be protected)—a villain doesnt harm his next-door neighbors兔子尾巴长不了 the tail of a rabbit can t be long / won t last long十、与“猴”有关的猴年马月 a time that will never come猴手猴脚 be careless; not be steady尖嘴猴腮 have a wretched appearance杀鸡吓猴 punish someone as a warning to others沐猴而冠 a worthless person in imposing attire十一、与“蛇”有关的成语蛇蝎心肠 as venomous as snakes ad scorpions打草惊蛇 act rashly and alert the enemy杯弓蛇影 beset with imaginary fears; extremely suspicious 画蛇添足 ruin the effect by adding sth. superfluous笔走龙蛇 a vigorous calligraphic style蛇无头不行 nothing can be accomplished without a leader 十二、与“猪”有关的猪狗不如 worse than pigs or dogs猪朋狗友 bad companions猪羊变色 change is happening一龙一猪 one is very capable, while the other is extremely incompetent人怕出名猪怕壮 fame portends trouble for men just as fattening does for pigs除了十二生肖的动物外,还有一些与其它动物相关的,例如:十三、与“狐狸”有关的狐假虎威 bully people by flaunting one s powerful connections狐狸尾巴 something that gives away a person s real character or evil intentions; cloven hoof狐群狗党 a pack of rogues; a gang of scoundrels狐死首丘 a fox dies with its face towards its den (said of sb. longing for home or mindful of his origin)狐狸狐搰 hesitant; indecisive与狐谋皮 expect sb. (usu. an evil person) to act against his own interests十四、与“狼”有关的狼狈不堪 in an extremely awkward position; in a sorry plight狼狈为奸 act in collusion (or cahoots) with each other 狼狈周章 terror-stricken; panic-stricken狼奔豕突 tear about like wild beasts狼吞虎咽 wolf down; gobble up狼烟四起 war alarms raised everywhere狼子野心 have a wolfish nature; be full of wild ambitions 引狼入室 open the door to an enemy杯盘狼藉 wine cups and dishes strewn in disorder (after a feast)声名狼藉 have a bad name; be notorious。
一只兔子和一只狐狸的故事英文One day, a rabbit hopped out of his burrow and began to nibble on some fresh green leaves. As he chewed, he heard a rustling in the bushes nearby. Suddenly, out came a sly fox, with a glint in his eye and a mischievous grin on his face."Hello there, little rabbit," said the fox, as he licked his lips hungrily. "I couldn't help but notice your delicious-looking dinner. Do you mind sharing?"The rabbit, sensing danger, scampered away as fast as he could. But the fox was too quick. Before the rabbit knew it, the fox had pounced on him and sunk his sharp teeth into his flesh.The rabbit cried out in pain and fear as the fox began to eat him alive. "Please, Mr. Fox," he begged. "Don't eat me! I have a family to take care of. They need me!"But the fox was too selfish and greedy to care. He continued to feast on the poor rabbit's flesh until there was nothing left but bones.Days went by, and the fox continued to prowl the countryside in search of prey. But one day, as he was stalking a field for his next meal, he heard a rustling in the bushes again. This time, it wasn't a rabbit, but a wily old fox, with a fierce look in his eyes and a sharp mind to match.The sly old fox grinned at the younger fox, his eyes twinkling with amusement. "Hello, young one," he said. "What are you up to?"The younger fox, feeling foolish and ashamed, hung his head. "I was hunting," he mumbled. "But I didn't catch anything."The old fox chuckled and patted him on the back. "Don't worry, my dear. Hunting takes patience and practice. You'll get the hang of it eventually."As the younger fox listened to the old fox's words of wisdom, he felt a warmth in his heart. He knew that he had much to learn, but he also knew that with time and effort, he could become a better, stronger, and more skilled hunter.From that day on, the young fox studied and trained diligently, following the old fox's teachings and honing his instincts and skills. And in time, he too became a sly and powerful predator, feared and respected by all who knew him.The moral of the story is simple: In life, it is not enough to have strength and skill. One must also have wisdom, patience, and the willingness to learn from the masters who have gone before us. With these qualities, we can accomplish great things, and even overcome the most daunting of challenges.。
狮子,猴子兔子狐狸英语故事狮子与狐狸An old lion said that he was sick on his death bed, so he asked all the animals to come and listen to his last wishes(愿望).一头年老的狮子声称自己病得要死了,所以他让所有的动物来听他的临终遗言。
A goat came to the lion's cave(山洞), and he stood there and listened for a long time.一只山羊进了狮子的洞穴,他一直站在那里并听了很长一段时间。
Then a sheep went into the cave. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts(野兽).接着一只绵羊也到洞穴里了。
在她出来之前,一只兔子已经进去听这兽中之王的临终遗言了。
But soon, the lion seemed to recover(恢复), and can go to the mouth of his cave.但很快,狮子好像康复了,并且能走到他的洞口了。
He saw a fox waiting outside. The lion asked to the fox, "Why don'tyou come in?” ,他看到一只狐狸在外面等着。
狮子就问狐狸:“你为什么不进来呢?”"I beg your majesty(殿下)'s pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, or I prefer to wait outside."“我请求殿下的原谅,”,狐狸说,“我看到很多动物进了你的山洞,但是他们没有一个走出来。
英语故事
兔死狐悲
兔死狐悲中文兔死狐悲
从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人--猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。
一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。
猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。
狐狸悲哀的说:“我和兔子同样是微小的动物,是猎人捕猎的对象。
我们相约共同对敌,共生死,同患难。
现在我的同盟被猎人射死,他今日的死亡,意味着我明天的死亡。
我们是真正的朋友,我哪能不伤心哭泣呢!”长者听了,叹着气,说:“你为这样的同伴哀悼哭得有理!”
“兔死狐悲”这个成语就是由这个故事而来的。
表示对同类的死亡或不幸的伤心。
兔死狐悲英文The Fox Is Sad At The Death of The Hare
Once a fox and a hare became friends with the purpose
of defending themselves against their joint enemy, hunters, and swore to partake their fate for each other in weal or woe. One day as they were enjoying the natural beauty together in the fields, all of a sudden, a party of hunters came and the hare was instantly shot dead. The fox had a narrow escape. After the hunters had gone, the fox came and wept over the death of his mate.
An elderly gentleman who happened to pass by was surprised at the scene. Curiously, he asked the fox the reason of her bitter weeping. The fox sorrowfully replied: “We are small animals and being the prey of hunters had planned to defend ourselves against our joint enemy, hunters, promising to partake our fate for each others in weal or woe. Now our enemy has killed my companion his death may mean the death of me tomorrow. We are real friends and real friends must share everything. How could I not help weeping!”“Oh, I see. You have good reasons to weep over the death of a partner,”exclaimed the elderly gentleman.
The idiom “The fox is sad at the death of the hare”comes for the story above, illustrating one feels sad for the
death or misfortunes of his companions.。