中国传统节日和民俗简介(附英文).pdf

  • 格式:pdf
  • 大小:8.48 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 2
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国传统节日Traditional Chinese holiday

中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、

吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,象征着家

庭团聚。因此,中秋节(TheMid-autumnFestival)的特制食品是一种圆形的月饼。

,除了常见的家禽和春节是中国的农历新年(the Chinese lunar New Year’s holiday)

肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制传统食物,如饺子和年糕。

端午节The Duanwu Festival

端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人

敬仰的大臣,他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终

投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈

原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。

春节The Spring Festival

在我国,一年有很多节日,在这些节日中,我最喜欢春节。这不仅因为它

是一年中最大的节日,更因为它是新一年的开始,给人们带来新的希望,也因

为它是亲朋好友团聚的时刻。不管身在何方,人们总会在春节前回到家里准备

过节。通常,我们会在除夕夜吃一顿丰盛的晚餐,之后家人团座一起,分享一

年以来的生活以及新年计划。有的人则会玩游戏或者出去玩。

大年初一,人们通常会早起,会与见到的人说吉祥话。孩子们会得到压岁

钱。在接下来的几天里,人们会带上新年祝福互相串门拜年。总之,春节是一

个欢聚一堂、供人享乐的日子。

元旦New Year's Day

-day holiday, so I can go out have fun Today is the New Year’s Day. I have a three

or stay at hometo have a good rest. Today, my parents take me out. We go to the mall. Many things are cheap somy mother buys many. I have a new cloth and a pair

of shoes. I am so happy. They are the gifts forthe New Year. At night, we have a big

dinner outside. The foods are so delicious. Today is a happyday.

国庆节The National Day

10月1日是我国的国庆节,这是全国的共同节日。这一天是中华人民共和

国开始的标志。

在那天,全国到处都有很多庆祝活动,上至中央政府到普通老百姓。公共

场所,包括大的广场和公园,都装饰成节日主题。近年,国庆节同样也是所有

人都期待的短假黄金周。随着生活水平的提高,人们又更多的钱和渴望去旅

游,黄金周对他们来说是一个很好的机会。除此之外,对于那些不想外出的人

来说同样也是休息的好时机。因此,国庆节对中国人来说意味着很多。

October 1stis the national day of our country, which is a public holiday for the

whole country. It’san important day that marks the beginning of PR

C. On that day, there are plenty of celebrationsholding throughout the country,

from the central government to the general people. And publicplaces, including big squares, parks are decorated in festive theme. In recent years, the nationalholiday

means the golden week as well, which is a short holiday that all people expect to.

With theimprovement of living standards, people have more money and desire to

travel and the goldenweek is a good chance for them. Besides, for those people who

would not go out, it’s a good timeto have a good rest as well. Therefore, the national day means a lot to the Chinese.

北京胡同Beijing hutongs

北京有无数的胡同(hutong)。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无

穷的魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺

术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。

所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。如今,随着社会和经济的飞速发

展,很多胡同被新的高楼大厦所取代。但愿胡同可以保留下来。

剪纸(paper cutting)