DVTG Cargoworthy-2008(中文版)
- 格式:doc
- 大小:39.50 KB
- 文档页数:2
一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。
(36分)1、受益人名称与合同卖方不符(合同是SHANGHAI SHENG DA CO.,LTD.,信用证SHANGHAI DA SENG CO.,LTD.)2、开证申请人的地址不符(合同是28, IMAMGONJ,信用证是26,IMAMGONJ)3、商品名称不符(合同是STEEL TAPE RULES,信用证是TAPE RULES)4、商品规格不符(合同是JH-392W和JH-380W,信用证是JH-395W和JH-386W)5、单价不符(合同是USD3.60/DOZ PAIR CFR CHITTAGONG和USD4.20/DOZ PAIRCFRCHITTAGON,信用证是HKD3.60 PER DOZEN CIF CHITTAGONG和HKD4.20 PER DOZEN CIF CHITTAGONG)6、总金额不符(合同是USD9,300.00,信用证是CURRENCY HKD AMOUNT 9800.00)7、包装不符(合同是In Cartons,信用证是PACKING: EXPORT STANDARDSEAWORTHY PACKING)8、装运期不符(合同是During May, 2008,信用证是LATEST DATE OF SHIPMET : MAY2, 2008)9、装运港不符(合同是Shanghai,信用证是ANY CHINESE PORTS)10、分批和转运要求不符(合同是Partial Shipment and Transshipment are allowed.,信用证是PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED和TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED)11、合同用的是CFR术语,信用证要求受益人提交保险单不符12、CFR术语,提单上要求注明“FREIGHT COLLECT”不符13、付款期限不符(合同是Sight Letter of Credit,信用证DRAFTS AT 60 DAYS SIGHT)二、根据买方订单及相关资料缮制形式发票(24分)(12) DETAILS OF OUR BANK:BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH,NO.4 Zhongshan road, Shanghai ,P.R.CHINASWIFT CODE: BKCHCNBJ530BENEFICIARY: SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTDACCOUNT NO: 1281 2242012 7091 015ADDRESS: UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI ,CHINASHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTD三、根据合同、信用证及补充资料缮制商业发票、海运提单、汇票及普惠制产地证FORM A(共40分)凭信用证号Drawn under industrial bank of Japan,ltd.,head office L/C NO.LC196107800日期按…. .息…. 付款Dated Oct.15,2007 Payable with interest @… .. % per annum 号码汇票金额上海NO.YL71001Exchange for USD12630.00 Shanghai …DEC.05,2007……………见票…………………日后(本汇票之正本未付)付交At *** sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH金额the sum of SAY US DOLLARS TWELVE THOUSAND SIX HUNDRED AND THIRTY ONLY此致To: INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,HEAD OFFICESHANGHAI YILONG CO.,LTD.XXXSHANGHAI YILONG CO.,LTD.X X X.Shipper Insert Name, Address and PhoneSHANGHAI YILONG CO.,LTD.NO.91 NANING ROAD SHANGHAI ,CHINA.B/L No. TH14HK07596.Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINERLINESNotify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)ABC COMPANY1-3 MACHI KU STREET OSAKA ,JAPANPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGwise noted. The total number of packages or units stuffed in the container, the description of the goods and the weights shown in this Bill of Loading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Loading contract. The carrier has issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, one of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back hereof, please read carefully)*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.Combined Transport * Pre-carriage byCombined Transport * Place of ReceiptOcean Vessel Voy. No. KAOHSIUNG V.0707S .Port of Loading SHANGHAI PORT.Port of Discharge OSAKACombined Transport * Place of DeliveryMarks & Nos. Container / Seal No.ABC OSAKANOS.1-60C/N:SNBU7121820No. of Containers or Packages60 CARTONS Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)CARDBOARD BOXCFS-CFSGross Weight Kgs2160.00KGSMeasurement33.000CBMP a r t i c u l a r s F u r n i s h e d b y M e r c h a n t sDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not Part of This B/L Contract).Total Number Of Containers and/or Packages (In Words) SAY SIXTY CARTONS ONLYFreight & Charges FREIGHT PREPAIDRevenue Tons RatePerPrepaidCollectLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE:NOV29,2007BY KAOHSIUNG V.0707SCOSCO CONTAINER LINESCNS01 0108895。
SA8000:2008中文版SA8000系社會責任國際之注冊商標關於本標準這是SA8000的第三版.SA8000是供協力廠商認證體系所用的統一,可供核查的標準.它制定了雇主在工作場所方面須符合的自願性要求,包括工人權利,工作環境以及管理體系.該標準的規範性原則基於國家法律,國際人權以及ILO國際勞工組織的規定.SA8000標準可以和SA8000指導檔一起用於評審一個工作場所是否符合這些標準.SA8000的指導檔用於SA8000標準及其實施,並提供檢驗符合方法的示例.核查人員以及欲獲認證的公司可將其當作手冊使用.指導檔可以從SAI花很少的費用獲得.SAI社會責任國際15West 44th Street6th FloorNew York, NY 10036USA電話: +1-212-684-1414傳真: +1-212-684-1515電郵: info@網址: @ SAI 2008未經SAI書面認可不得翻印.目錄I.目的與範圍II. 規範性原則及其解釋III. 定義1.公司定義2.員工定義3.工人定義4.供應商/分包商定義5.下級供應商定義6.糾正和預防行動定義7.利益相關方定義8.兒童定義9.青少年定義10.童工定義11.強迫和強制勞動12.非法雇用定義13.救濟兒童定義14.家庭工人定義15.SA8000工人代表定義16.管理代表定義17.工人組織定義18.集體談判定義IV〃社會責任要求1.童工2.強迫和強制性勞動3.健康與安全4.結社自由及集體談判權利5.歧視6.懲戒性措施7.工作時間8.報酬9.管理系統社會責任國際標準(SA8000)I.目的與範圍本標準目的在於提供一個基於國際人權/慣例和國家法律的標準,保護和授權所有在公司控制和影響範圍內的生產或服務人員,包括公司自己及其供應商或分包方雇用的員工和家庭工人。
SA8000通過證據為基礎的過程進行驗證,本標準各項規定具有普遍適用性,不受地域、產業類別和公司規模限制。
国际航空货物运输实务(1)一.英译中ICAO 国际民用航空组织IATA 国际航空运输协会SITA 国际电讯协会CONSOLIDATOR 集运商BRAK BULK AGENT 分拨代理商TACT 运价手册OAG 航空货运指南GMT 世界标准时UTC 联合技术公司DST 夏令时MAIN/LOWER/UPPER DECK 主舱、下舱、上舱SLI 托运书AWB 航空运单MWB 航空主运单HWB 航空分运单GOR 协议运价GCR 普通货物运价SCR 特种货物运价或指定商品运价CCR 货物的等级运价ULD 集装箱货物运价MIXED CONSIGNMENTS 混运货物运价CONSTRUCTION RATE 比例运价ADD-ON AMOUNT 查询运价资料COMBINATION OF RATES AND CHARGES 分段相加运费DOCUMENTATION CHARGES 货运单费DISBURSEMENTS AND DISBURSEMENTS FEES 垫付款和垫付费CCFEE 运费到付货物手续费WEIGHT CHARGES 航空运费OTHER CHARGES 其它费用ACTUAL GROSS WEIGHT 实际毛重VOLUME WEIGHT 体积重量CHARGEABLE WEIGHT 计费重量MINIMUM CHARGE 最低运费MORE SPECIFIC DESCRIPTION 确指品名运价LESS SPECIFIC DESCRIPTION 泛指品名运价LAR 活动物规则DEATH CERTIFICATE 死亡证明书CERTIFICATE OF BURIAL 入殓证明书UNACCOMPANIED BAGGAGE 无人押运行李PERSONAL EFFECTS 随身物品DGR 危险物品M 最低运费N 45kg以下普通货物运价 Q 45kg以上普通货物运价C 指定商品运价 R 附减运费S 附加运费U 集装化设备基本运费或运价E 集装化设备附加运价 X 集装化设备附加说明Y 集装化设备折扣AIR COURIER 航空快递COURIER ON BOARD 专人派送ALSO NOTIFY 另请通知POD 交付凭证NVD 未声明价值CBA 国际货物订舱单CM 舱单CTM 转运舱单CASS 货物财务结算系统CCA 货物运费更改通知书国际航空货物运输实务(2)二. 名词解释空运单:是由托运人或者以托运人的名义填制,是托运人和承运人之间在承运人的航线上运输货物所订立的运输契约。
浅析《国际海运危险货物规则》在钢桶包装行业的应用——解读2008版《国际海运危规》杨文亮一、我国海运危险货物的现状1、大量危险货物通过海上运输环节运往世界各地。
根据中国航海学会的统计,仅2009年,我国从事海上运输的液货危险品船舶共有1302艘/748.7万载重吨,分别比2008年底增长17.9%和16.3%。
按国际海事组织的统计,现在50%以上的海运货物都属于危险品。
2010年仅我国无锡出境危险货物包装性能检验1305批、1881950件,同比分别增长26.3%和28.6%;使用鉴定500批、808072件,同比分别增长53.8%和78.2%,增长明显。
2、海上运输危险货物的风险很大。
海上运输经常会遇到海啸、雷电、台风等恶劣天气。
因此国际上出现了专业的危险品运输船(如LPG船,LNG船等)3、事故频发,大有上升趋势。
海运危险货物出现事故的比率都非常高,并且绝大多数都是由于包装不良造成的。
有人曾将危险货物比作“老虎”,将危险品包装钢桶比作“铁笼”,只有“铁笼”牢,“老虎”才能不伤人,这个比喻非常贴切地阐明了危险品与包装钢桶的密切关系。
4、危险货物呈现出单向流动的趋势越来越多的危险货物,在海上运输、装卸、储存和保管过程中,一旦包装出现问题,后果不堪设想。
包装钢桶对于保证危险货物不发生危险有着十分重要的保护作用,同时也便于危险品的保管、贮存、运输和装卸。
也就是说,没有合格的钢桶,也就谈不上危险品的安全保管、贮存、运输和装卸,更谈不上危险品的安全贸易运作。
我国作为世界上最大的发展中国家,已经成为海运危险货物的重要集散地,严格执行《国际海运危险货物规则》,对最大程度上维护国家和国民利益具有现实指导意义。
5、我国钢桶行业《海运危规》执行情况我国钢桶企业中,对出口危险货物包装质量的重视程度非常不均衡。
长期存在蒙混商检、以次充好的隐患。
有的企业甚至根本不了解海运危险货物对钢桶的要求。
近年来,出口包装钢桶质量有明显下降趋势。
GrossRegisteredTonnage(GRT)注册(容积)总吨NetRegisteredTonnage(NRT)注册(容积)净吨GrossDeadWeightTonnage总载重吨位DeadWeightCargoTonnage(DWCT)净载重吨OnBoard(Shipped)B/L已装船提单ReceivedforshipmentB/L备运(收妥待运)提单NamedB/L记名提单BearerB/L不记名提单BlankEndorsement空白备书CleanB/L清洁提单Inapparentgoodorderandcondition外表状况良好Unclean(Foul,Dirty)B/L不清洁提单DirectB/L直航提单TransshipmentB/L转船提单TimeCharterParty定期租船合同Bareboat(demise)CharterParty光船租船合同Commoncarrier公共承运人Privatecarrier私人承运人ConsecutivesingletripC/P连续单航次租船合同ReturntripC/P往返航次租船合同ContractofAffreightment(COA)包运合同VoyageCharterPartyonTimeBasis航次期租合同FixtureNote租船确认书FreeIn(FI)船方不负责装费BookingNote托运单(定舱委托书) ShippingOrder(S/O)装货单(下货纸)Mate′sReceipt收货单LoadingList装货清单StowagePlan货物积载计划DangerousCargoList危险品清单StowageFactor积载因素(系数) Inwardcargo进港货Outwardcargo出港货Containeryard(CY)集装箱堆场Logbook航行日志Linertransport班轮运输Tramptransport不定期(租船)运输MinimumFreight工最低运费AccomplishaBillofLading(to)付单提货Advaloremfreight从价运费Addresscommission(Addcomm)回扣佣金Adjustment海损理算Averageadjuster海损理算师Averagebond海损分摊担保书Addendum(toacharterparty)(租船合同)附件Apron码头前沿Baleorbalecapacity货舱包装容积Back(return)load回程货Backfreight回程运费Ballast(to)空载行驶Barge驳船Barratry船员不轨Barrelhandler桶抓Basecargo(1)垫底货Bottom船体Bottomstowcargo舱底货Bottomryloan船舶抵押贷款Breakbulk零担Brokenstowage亏舱Brokerage经纪人佣金Bulkcargo散装货Bulkcarrier散货船Bulkcontainer散货集装箱Carryings运输量Certificateofseaworthiness适航证书Cesserclause责任终止条款Chassis集装箱拖车Classificationcertificate船级证书Classificationregister船级公告Classificationsociety船级社Classificationsurvey船级检验Paramountclause首要条款Clean(petroleum)products精练油Consignor发货人Consignment托运;托运的货物Consolidation(groupage)拼箱Consortium联营Containerbarge集装箱驳船Containerleasing集装箱租赁Containerization集装箱化Containerised已装箱的,已集装箱化的Containership集装箱船Contamination(ofcargo)货物污染Deckcargo甲板货Deliveryofcargo(aship)交货(交船) DespatchorDespatchmoney速遣费Destuff卸集装箱Deviation绕航Directdischarge(车船)直卸Directtransshipment直接转船Disbursements港口开支Dischargingport卸货港Elevator卸货机Enterashipinwards(outwards)申请船舶进港(出港) Entrepot保税货Equipment设备(常指集装箱)预计到达时间Estimatedtimeofcompletion(ETC)预计完成时间Estimatedtimeofdeparture(ETD)预计离港时间Estimatedtimeofreadiness(ETR)预计准备就绪时间Estimatedtimeofsailing(ETS)预计航行时间Europallet欧式托盘Feedership支线船Ferry渡轮Firstclassship一级船Flagofconvenience(FOC)方便旗船Floatingdock浮坞Forcemajeure不可抗力Fork-lifttruck铲车Fortyfootequivalentunit(FEU)四十英尺集装箱换算单位Four-waypallet四边开槽托盘Freeboard干Fullanddown满舱满载?Gantrycrane门式起重机(门吊)?Gencon金康航次租船合同?Generalaverage共同海损?Generalaveragecontribution共同海损分摊? Generalaveragesacrifice共同海损牺牲? Generalcargo(generals)杂货? Generalpurposecontainer多用途集装箱? Geographicalrotation地理顺序? GermanischerLloyd(G.L.)德国船级社?Harbour海港?Harbourdues港务费?Hatch(hatchcover)舱盖?Hatchway舱口?Headcharterer主租船人?Heavylift超重货物?Heavyliftadditional(surcharge)超重附加费? Heavyliftderrick重型吊杆?Heavyweather恶劣天气??Immediaterebate直接回扣? InternationalMaritimeOrganization(IMO)国际海事组织? Importentry进口报关?Indemnity赔偿?Inducementcargo起运量货物? Inflationadjustmentfactor(IAF)通货膨胀膨胀调整系数? Infrastructure(ofaport)(港口)基础设施?Inherentvice固有缺陷?InstituteWarrantyLimits(IWL)(伦敦保险人)协会保证航行范围? Insufficientpacking包装不足?Ladendraught满载吃水?Landbridge陆桥?Landingcharges卸桥费?Landing,storageanddelivery卸货、仓储和送货费?Lashings绑扎物?Latitude纬度?Lay-byberth候载停泊区?Laydays(laytime)装卸货时间? Laydayscanceling(Laycan或L/C)销约期? Laytimesaved节省的装卸时间?Lloyd′sRegisterofShipping劳埃德船级社? Loadline(loadline)载重线? Loadinghatch装货口?Logabstract航海日志摘录?Longton长吨?Longitude经度? Lumpsumcharter整笔运费租赁? Maidenvoyage处女航? Maindeck主甲板?Mainport主要港口?Misdelivery错误交货? Misdescription错误陈述? Mixedcargo混杂货? Mobilecrane移动式起重机?Moreorlessincharterer’soption(MOLCHOP)承租人有增减选择权? Moreorlessinowner’soption(MOLOO)船东有增减选择权? Mothership母船?Multideckship多层甲板船?Multi-purposecargoship多用途船?Multi-purposeterminal多用途场站?Non-conferenceline(Independentlin岢稍钡暮皆斯不可流通的提单?Non-reversiblelaytime不可调配使用的装卸时间?Non-vesselowning(operating)commoncarrier(NVOCC)无船承运人? Notalwaysafloatbutsafeaground不保持浮泊但安全搁浅? Noteprotest作海事声明?Notifyparty通知方?Ocean(Liner,Sea)waybill海运单? Offhire停租?Oiltanker油轮?On-carriage货运中转?On-carrier接运承运人?Outward进港的? Overheightcargo超重货物? Overlandedcargooroverlanding溢卸货? Overload超载?Overtime(O/T)加班时间? Overtonnaging吨位过剩?Owner′sagents船东代理人? Packagelimitation单位(赔偿)责任限制? Packinglist装箱单?Pallet托(货)盘?Pilferage偷窃?Pilot引航员?Pilotage引航?Pilotagedues引航费?Platformflat平台式集装箱?Pooling(班轮公司间分摊货物或运费)分摊制? Port港口,船的左舷?Portofrefuge避难港? Portableunloader便携式卸货机? Postfixture订约后期工作?Protectiveclauses保护性条款?Protest海事声明?Pumpman泵工?Purchase(吊杆)滑车组?Quarter-deck后甲板?Quay码头?Quote报价?Ramp跳板?Ramp/hatchcover(跳板)舱口盖?Rate费率Rateofdemurrage滞期费率?RegistroItalianoNavale(R.I.)意大利船级社? Releaseabilloflading交提单? Releasecargo放货??Reportingpoint(calling-in-point)报告点? Repositioncontainers调配集装箱? Respondentialoan船货抵押贷款?Returncargo回程货?Returnload回程装载?Reversiblelaytime可调配的装卸时间?Safeworkingload安全工作负荷?Safetyradio-telegraphycertificate无线电报设备安全证书? ?Sail航行,离港?Salvagecharges救助费? Salvageagreement救助协议? Salve救助?Salvor救助人???Semi-trailer半脱车? Separation隔票? Servicecontract服务合同? Shears(shear-legs)人字(起重)架?Shelter-deck遮蔽甲板船?Shift工班?Shift(to)移泊,移位? Shiftingcharges移泊费? Shipbroker船舶经纪人?Shipping航运,船舶,装运?Sidedoorcontainer侧门集装箱?Side-loadingtrailer侧向装卸拖车? Similarsbustitue(sim.sub.)相似替换船? Singlehatchship单舱船?Skid垫木?Skip吊货盘? Slidinghatchcover滑动舱盖? Sling吊货索(链)环,吊起? Sloptank污水箱?Slops污水?Stevedoringcharges装卸费用? Stiff稳性过大?Stranding搁浅? Strengthenedhold加固舱?Strike-bound罢工阻碍?Strip(destuff)acontainer卸集装箱? Stripseal封条?Stuff(to)装集装箱?Sub-charterer转租人?Sub-freight转租运费?Tallysheet(book)理货单? Tankcar槽车?Tankcleaning油舱清洗? Tankcontainer液体集装箱?Tanker油轮?Tariff费率表?Tarpaulin油布?Tender稳性过小?Terminalchassis场站拖车? Terminalhandlingcharge场站操作费?Tractor牵引车?Tradinglimits航行范围?Trailer拖车?Transfer(equipmenthandover)charge设备租用费?Transhipment(transshipment,trans-shipment)转船? Transitcargo过境货物?Transportercrane轨道式起重机?Tray货盘?Trim平舱?Trimaship调整船舶吃水?Unmoor解揽?Unseaworthiness不适航?Utilization整箱货?Valuationform货价单?Vehicle/trainferry汽车/火车渡轮?Ventilatedcontainer通风集装箱?Ventilation通风?Ventilator通风器?Vessel船舶,船方??Wharfage(charges)码头费? Whenwherereadyoncompletionofdischarge(w.w.rc.d.)何时何处还船? ??White(clean,cleanpetroleum)products精炼油? Widelaycan长销约期?Workable(working)hatch可工作舱口?Workingday工作日?Workingdayof24consecutivehours连续24小时工作日? Workingdayof24hours24小时工作日?Lowdensitycargo轻货? SpecificCommodityRates(SCR)特种货物运价? CommodityClassificationRates(CCR)等价货物运价? GeneralCargoRates(GCR)普通货物运价?ConstructionRate比例运价? CombinationofRate分段相加运价? ValuationCharges声明价值费? DeclaredvalueforCarriage运输声明价值? NovalueDeclared(NVD)不要求声明价值? DeclaredvalueforCustoms海关声明价值?LEANLOGISTICS精益物流? VIRTUALLOGISTICS虚拟物流? CUSTOMIZATIONLOGISTICS定制物流?value-ADDEDLOGISTICSSERVICE增值物流服务?SUPPLYCHAINMANAGEMENT(SCM)供应链管理? SUPPLYCHIANINTEGRATION供应链整合? PHYSICALPRODUCTION产品配送? INTEGRATEDLOGISTICS综合物流? MATERIALREQUIREMENTPLANNING(MRPI)物料需求计划? MANUFACTURINGRESOURCEPLANNING(MRPII)制造资源计划?POINTOFSALE(POS)销售实点(信息)系统? AUTOMATICREPLENISHMENT(AR)自动补货系统? JUSTINTIME(JIT)准时制?OUTSOURCING业务外包(外协,外购)?WAREHOUSE仓库?BONDEDWAREHOUSE保税仓库?GrossRegisteredTonnage(GRT)注册(容积)总吨NetRegisteredTonnage(NRT)注册(容积)净吨GrossDeadWeightTonnage总载重吨位DeadWeightCargoTonnage(DWCT)净载重吨BillofLading提单OnBoard(Shipped)B/L已装船提单ReceivedforshipmentB/L备运(收妥待运)提单NamedB/L记名提单OrderB/L指示提单BlankEndorsement空白备书CleanB/L清洁提单Inapparentgoodorderandcondition外表状况良好Unclean(Foul,Dirty)B/L不清洁提单DirectB/L直航提单Voyagecharterparty航次租船合同TimeCharterParty定期租船合同Bareboat(demise)CharterParty光船租船合同Commoncarrier公共承运人SingletripC/P单航次租船合同ConsecutivesingletripC/P连续单航次租船合同ReturntripC/P往返航次租船合同ContractofAffreightment(COA)包运合同VoyageCharterPartyonTimeBasis航次期租合同FixtureNote租船确认书InternationalMaritimeDangerousGoodsCode(IMDG)国际海上危险品货物规则(国际危规) BookingNote托运单(定舱委托书)ShippingOrder(S/O)装货单(下货纸)Mate′sReceipt收货单CargoManifest载货清单(货物舱单) StowagePlan货物积载计划DangerousCargoList危险品清单StowageFactor积载因素(系数) Inwardcargo进港货Outwardcargo出港货CrewList船员名册Logbook航行日志Linertransport班轮运输Tramptransport不定期(租船)运输MaximumFreight最高运费AccomplishaBillofLading(to)付单提货Advaloremfreight从价运费Addresscommission(Addcomm)回扣佣金Adjustment海损理算Averageadjuster海损理算师Areadifferential地区差价Addendum(toacharterparty)(租船合同)附件Apron码头前沿Baleorbalecapacity货舱包装容积Backtobackcharter转租合同Backfreight回程运费Ballast(to)空载行驶Barge驳船Barratry船员不轨Barrelhandler桶抓Bookspace洽订舱位Bottom船体Bottomstowcargo舱底货Bottomryloan船舶抵押贷款Breakbulkcargo零担货物Brokenstowage亏舱Brokerage经纪人佣金Bulkcargo散装货Bulkcarrier散货船Bulkcontainer散货集装箱Cargoworthiness适货Carryings运输量Certificateofseaworthiness适航证书Cesserclause责任终止条款Claimsadjuster理赔人Classificationcertificate船级证书Classificationregister船级公告Classificationsociety船级社Classificationsurvey船级检验Paramountclause首要条款Consignee收货人Consignor发货人Consignment托运;托运的货物Consolidation(groupage)拼箱Constants常数Containerbarge集装箱驳船Containerleasing集装箱租赁Containerization集装箱化Containerised已装箱的,已集装箱化的Containership集装箱船Deaiweightscale载重图表Deckcargo甲板货Deliveryofcargo(aship)交货(交船) DespatchorDespatchmoney速遣费Deviation绕航Directdischarge(车船)直卸Directtransshipment直接转船Disbursements港口开支Elevator卸货机Enterashipinwards(outwards)申请船舶进港(出港) Entrepot保税货Equipmenthandovercharge设备使用费预计到达时间Estimatedtimeofcompletion(ETC)预计完成时间Estimatedtimeofdeparture(ETD)预计离港时间Estimatedtimeofreadiness(ETR)预计准备就绪时间Estimatedtimeofsailing(ETS)预计航行时间Feederservice支线运输服务Feedership支线船Ferry渡轮Firstclassship一级船Floatingcrane浮吊Floatingdock浮坞Forcemajeure不可抗力Fork-lifttruck铲车Fortyfootequivalentunit(FEU)四十英尺集装箱换算单位Four-waypallet四边开槽托盘Fullandcompletecargo满舱满载货?Fullanddown满舱满载?Gantrycrane门式起重机(门吊)?Gencon金康航次租船合同?Generalaverageact共同海损行为? Generalaveragecontribution共同海损分摊? Generalaveragesacrifice共同海损牺牲? Generalcargo(generals)杂货? Generalpurposecontainer多用途集装箱? Geographicalrotation地理顺序?Handy-sizedbulker小型散货船?Harbour海港?Harbourdues港务费?Hatch(hatchcover)舱盖?Headcharter(charterparty)主租船合同? Headcharterer主租船人?Heavylift超重货物?Heavyliftadditional(surcharge)超重附加费? Heavyliftderrick重型吊杆?Heavyweather恶劣天气?Idle(船舶、设备)闲置?Immediaterebate直接回扣? InternationalMaritimeOrganization(IMO)国际海事组织? Importentry进口报关?Inducement起运量?Inducementcargo起运量货物? Inflationadjustmentfactor(IAF)通货膨胀膨胀调整系数? Infrastructure(ofaport)(港口)基础设施?Inherentvice固有缺陷?InstituteWarrantyLimits(IWL)(伦敦保险人)协会保证航行范围?Laden满载的?Ladendraught满载吃水?Landbridge陆桥?Landingcharges卸桥费?Lash用绳绑扎?Lashings绑扎物?Latitude纬度?Lay-byberth候载停泊区?Laydays(laytime)装卸货时间? Laydayscanceling(Laycan或L/C)销约期?Linerterms班轮条件?Lloyd′sRegisterofShipping劳埃德船级社? Loadline(loadline)载重线? Loadinghatch装货口?Longlengthadditional超长附加费? Longton长吨?Longitude经度? Lumpsumcharter整笔运费租赁? Maidenvoyage处女航? Maindeck主甲板?Metricton公吨?Misdelivery错误交货? Misdescription错误陈述? Mixedcargo混杂货?。
联合国A/CN.9/658/Add.14大 会 Distr.: General10 June 2008Chinese Original: Arabic V.08-55480 (C) GH 290708 290708*0855480*联合国国际贸易法委员会第四十一届会议2008年6月16日至7月3日,纽约全程或者部分海上国际货物运输合同公约草案政府和政府间组织意见汇编*增编目录页次二. 从政府和政府间组织收到的意见.................................................2A. 国家.....................................................................217. 埃及.................................................................2__________________* 本说明迟交是因为收到的时间较晚。
A/CN.9/658/Add.14二. 从政府和政府间组织收到的意见A. 国家17. 埃及[原文:阿拉伯文][2008年6月10日](a)草案总体上积极的方面1. 公约草案的意图是不仅适用于包括海上运输段的多式联运业务,也适用于完全通过海上进行的单式运输。
公约草案还力求更新海洋运输法,顾及电子贸易的需要和信息科学的发展,同时保障船舶运输的技术进步。
2. 拟订公约草案是出于一个共同愿望:即改进多式联运,维护海上业务的安全。
公约草案旨在通过货物灭失、损坏或迟延交付等问题,从实质和履约(或者更准确地说,是不履约)角度处理海上运输合同的各个方面。
3. 为此,公约草案力求强调各方当事人的义务和对履行海上货物运输合同表现出的更大兴趣。
公约草案还力求实现托运人和承运人的利益平衡,在这方面,草案在无损托运人利益的情况下强调了承运人的义务。
4. 公约草案强调了承运人在整个航程中使船舶处于并且保持适航状态的义务。
2008年全球集装箱港口100强徐之浩和2008年一样,英国杂志《国际货运系统》(Cargo Systems CS)2009年8月出版增刊《集装箱港口100强2009年(CSTop 100 Container Ports 2009)》,介绍全球按吞吐量排位的前110个集装箱港口2008年的吞吐量及其相对2007年的增长率和增幅,简单分析这些港口的近况和发展规划。
2009年的增刊,除了往年有的全球年吞吐量最大的100个港口按吞吐量和英文港口名首字母排序、各地区年吞吐量最大的10个港口以及年增长率、增幅最大的10个港口等统计表,新增了一个全球吞吐量下降最大10港统计表,这也反映了2008年下半年全球经济衰退对集装箱海运的重大影响。
其中最重要的是按吞吐量排序的100港口表(表1,简称100强表)。
表1 2008年全球集装箱港口吞吐量前100位排名表注:#表示吞吐量为Cargo Systems 估计数##表示吞吐量为该国财政年度内统计数分析2009年的CS增刊,有些新情况需要注意:(1)在世界经济已经出现衰退的时候,2008年全球100强港口的总吞吐量还增长了近2130万TEU,但只有2007年的增幅的一半都不到,增长率为6.4%,正好是2007年的一半,而且吞吐量增长的港口主要在亚洲和地中海地区,尤其是中国大陆港口,见表2,吞吐量降幅大的集装箱港口主要在欧美,见表3 ;表2 2008年全球主要集装箱港口中增长率最高的前10位表3 2008年全球主要集装箱港口中吞吐量下降量最大的前10位(2)2008年100强表相对2007年的表变动不大,中国港口仍占18个席位,其中大陆地区港口位次大多上升,而台湾地区的高雄、基隆和台中3港分别退4、8和3位。
进入和退出100强的各有2个港口,新加入100强的是德国的内河港口杜伊斯堡(Duisburg)和澳大利亚的布里斯班港(Brisbane)。
(3)2008年100强入榜的吞吐量“门槛”提高不多,不到95万TEU;吞吐量低于此“门槛”但又相当高的10个港口(吞吐量80万TEU以上,比2007年的提高8万左右),列在2008年的“后补名单”(Best of the rest )榜中的有智利的维尔帕莱索港、马来西亚的槟榔屿港、新西兰的奥克兰港、瑞典的哥德堡港、土耳其的梅尔辛港、美国的迈阿密港、哥斯特黎加的利蒙莫因港、日本的博多港和委内瑞拉的卡贝略港。
常用外贸术语缩写外贸术语缩写45个:(很实用)1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF(reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价comprehensive package of services全面的一揽子服务a designated manned ship 一艘特定的配备船员的船air freight空运货物Airline cooperation 航空公司协作arrival notice到货通知as per按照bale or grain capacity包装或散装容积BALTIME form波尔的姆格式bank draft银行汇票bareboat chartering光船租船BARECON form贝尔康格式bargaining strenght 讨价还价的能力bill of entry 报关单bills of lading提单BIMCO波罗的海国际航运运协会blank bill of lading不记名提单break bulk cargo杂货,普通货物breakage of packing risks包装破裂险bunker adjustment factor (BAF)燃油价格调整因素;燃油附加费business correspondence商务通信call at a port挂靠,停靠cargo transportation货物运输carriage of goods by sea海上货物运输carriage of goods by road公路货物运输carrier承运人carrying capacity运载能力certificate of registry登记证书CFR (Cost and Freight) CFR (成本加运费)chargeable weight 计费重量charter party 租船合同check list核查单CIF (Cost,Insurance and Freight)CIF (成本、保险费加运费) CIP (Carriage and Insurance Paid To)CIP (运费、保险费付至) clash and breakage risks碰损、破碎险class rates等级运价clean bill of lading清洁提单clear the goods for export办理货物出口清关手续combined transport合并运输commission agent委托代理人common carrier公共承运人conference lines班轮公会运输consignee收货人consolidated shipment集运货物Constructive total loss推定全损container cargo集装箱货物containerization集装箱化contract of affreightment (COA)包运合同contract of carriage货物运输合同CPT (Carriage Paid To)CPT (运费付至)lashing 捆扎加固special cargo 特殊货物报关单、核销单、提单等的英文翻译出口报关单bill of customs clearance核销单verification sheet倒签提单antedated B/L直销direct selling传销multi-level selling,pyramid selling唛头mark正唛shipping mark,main mark, front mark侧唛side markTHC 码头操作费FAF 燃料附加费YAS 码头附加费或者日元升值附加费EPS是设备位置附加费EXW工厂交货AIR WAYBILL NUMBER 包裹空运运单号B/L NO 海运的提单M B/L (Ocean Bill of Lading)海上提单H B/L (House Bill of Lading)仓库提单报关单英文单词和缩写一.单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1、金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等3、用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form报关单nThree steps—declaration, examination of goods andn release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。