黔之驴完美注音版
- 格式:doc
- 大小:53.00 KB
- 文档页数:3
诸葛恪得驴文言文拼音版诸zhū葛gě恪kè得de驴lǘ诸zhū葛gě恪kè字zì元yuán逊xùn ,瑾jǐn之zhī长zhǎng子zǐ也yě。
恪kè父f ù瑾jǐn面miàn长cháng似sì驴lǘ。
一yī日rì,孙sūn权quán大dà会huì群qún臣ch én ,使shǐ人rén牵qiān一yī驴lǘ入rù,长cháng检jiǎn其qí面miàn ,题tí曰yu ē:诸zhū葛gé子zi瑜yú。
恪kè跪guì曰yuē:“乞qǐ请qǐng笔bǐ益yì两liǎng字z ì。
”因yīn听tīng与yǔ笔bǐ。
恪kè续xù其qí下xià曰yuē:“之zhī驴lǘ”。
举jǔ坐zuò欢huān笑xiào 。
乃nǎi以yǐ驴lǘ赐cì恪kè。
诸葛恪得驴拼音版zhūgěkède lǘ诸葛恪得驴zhūgěkèzìyuán xùn ,jǐn zhīzhǎng zǐyě。
kèfùjǐn miàn cháng sìlǘ。
yīr ì,sūn quán dàhuìqún chén ,shǐrén qiān yīlǘrù,cháng jiǎn qímiàn ,tíyu ē:zhūgézi yú。
kèguìyuē:“qǐqǐng bǐyìliǎng zì。
黔之驴原文字词翻译《黔之驴》全文笔法老到,造诣精深;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生动的形象;不仅给人们以思想上的启示和教育,而且给人们以艺术上的享受和满足。
相关内容,一起来看看!原文黔之驴(1)黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。
至则(4)无可用,放之山下。
虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。
蔽林间窥之(7)。
稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10)。
他日,驴一鸣,虎大骇(11),远遁(12),以为且噬己也(13),甚恐。
然往来视之(14),觉无异能者(15)。
益习(16)其声,又近出前后,终不敢搏(17)。
稍近(18)益(19)狎(20),荡倚冲冒(21),驴不胜(22)怒,蹄(23)之。
虎因(24)喜,计之(25)曰:“技止此耳(26)!”因跳踉(27)大阚(28),断其喉,尽其肉,乃(29)去(30)。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。
今若是焉,悲夫!1,选自《柳河东集》。
黔(qián),即唐代黔中道,辖境相当于今湖南沅水澧水流域、湖北清江流域、重庆黔江流域和贵州东北一部分。
后来称贵州省为黔。
柳宗元(773—819)字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一,古文运动的主导者,与韩愈并称“韩柳,世称柳河东。
2,好(hào)事者:喜欢多事的人。
3,船载以入:用船装运(驴)进黔。
船,这里指用船的意思。
4,则:却。
5,庞然,巨大的样子。
6,以为神:以为,以(之)为。
以,把。
为,作为。
神,神奇的东西。
把它当做神7,蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。
蔽,隐蔽,躲藏。
窥,偷看。
8,稍出近之:渐渐的接近它。
稍:渐渐。
9,慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。
10,莫相知:不了解对方(是什么东西)。
莫,不。
相,这里表示动作偏指一方,即一方(虎)对另一方(驴),不是双方互相的样子。
11,大骇:非常害怕。
12,远遁:逃到远处。
遁:逃走。
黔qi án 之zh ī 驴l ǘ【作者】柳宗元 【朝代】唐黔qián 无wú驴lǘ,有yǒu 好hào 事shì者zhě船chuán 载zǎi 以yǐ入rù。
至zhì则zé无wú可kě用yòng ,放fàng 之zhī山shān 下xià。
虎hǔ见jiàn之zhī,庞páng然rán 大dà物wù也yě,以yǐ为wéi 神shén,蔽bì林lín 间jiān窥kuī之zhī。
稍shāo出chū近jìn 之zhī,慭yìn 慭yìn 然rán,莫mò相xiāng知zhī。
他tā日rì,驴lǘ一yī鸣míng,虎hǔ大dà骇hài,远yuǎn遁dùn;以yǐ为wéi 且qiě噬shì己jǐ也yě,甚shèn恐kǒng 。
然rán往wǎng来lái 视shì之zhī,觉jué 无wú异yì能néng 者zhě;益yì习xí其qí声shēng,又yòu 近jìn 出chū前qián后hòu,终zhōng不bù敢gǎn 搏bó。
稍shāo 近jìn ,益yì狎xiá,荡dàng 倚yǐ冲chōng 冒mào。
驴lǘ不bú胜shèng怒nù,蹄tí之zhī。
虎hǔ因yīn喜xǐ,计jì之zhī曰yuē:“技jì止zhǐ此cǐ耳ěr !”因yīn 跳tiào 踉liáng 大dà㘎hǎn,断duàn其qí喉hóu,尽jìn 其qí肉ròu,乃nǎi 去qù。
声律启蒙全文注音版声律启蒙拼音注解版一yī 东dōng云yún 对duì 雨yǔ雪xuě 对duì 风fēng晚wǎn照zhào 对duì 晴qíng空kōng。
来lái鸿hóng 对duì 去qù 燕yàn宿su 鸟niǎo 对duì 鸣míng 虫chóng。
三sān 尺chǐ 剑jiàn 六liù 钧jūn 弓gōng岭lǐng 北běi对duì江jiāng东dōng。
人rén间jiān 清qīng暑shǔ 殿diàn,天tiān上shàng 广guǎng 寒hán宫gōng。
两liǎng岸àn 晓xiǎo 烟yān 杨yáng柳liǔ 绿lǜ,一yī 园yuán 春chūn雨yǔ 杏xìng花huā 红hóng。
两liǎng鬓bìn 风fēng霜shuāng ,途tú 次cì 早zǎo 行xing 之zhī 客kè:一yī蓑suō烟yān雨yǔ溪xī边biān 晚wǎn 钓diào 之zhī 翁wēng。
沿yán 对duì 革gé异yì 对duì 同tong白bái 叟sǒu 对duì 黄huáng 童tóng。
江jiāng 风fēng 对duì海hǎi雾wù牧mù 子zǐ 对duì 渔yú翁wēng。
颜yán 巷xiàng 陋lòu,阮ruǎn 途tú 穷qióng,冀jì 北běi 对duì 辽liáo东dōng。
柳宗元《黔之驴》原文与翻译黔之驴黔无驴,有好事者船载以入。
至则无可用,放之山下。
虎见之,庞然大物也,以为神。
蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。
然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏。
稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。
虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
(噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。
今若是焉,悲夫!)1,选自《柳河东集》。
黔(qián),即唐代黔中道,辖境相当于今湖南沅水澧水流域、湖北清江流域、重庆黔江流域和贵州东北一部分。
后来称贵州省为黔。
柳宗元(773—819)字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一,古文运动的主导者,与韩愈并称“韩柳,世称柳河东。
2,好(hào)事者:喜欢多事的人。
3,船载以入:用船装运(驴)进黔。
船,这里指用船的意思。
4,则:却。
5,庞然,巨大的样子。
6,以为神:以为,以(之)为。
以,把。
为,作为。
神,神奇的东西。
把它当做神7,蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。
蔽,隐蔽,躲藏。
窥,偷看。
8,稍出近之:渐渐的接近它。
稍:渐渐。
9,慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。
10,莫相知:不了解对方(是什么东西)。
莫,不。
相,这里表示动作偏指一方,即一方(虎)对另一方(驴),不是双方互相的样子。
11,大骇:非常害怕。
12,远遁:逃到远处。
遁:逃走。
13,以为且噬己也。
且:将要。
噬:咬。
14,然往来视之。
然:然而,但是。
往来:来来往往。
视;观察。
15,觉无异能:觉得(驴)没有什么特别的本领。
16,习:同“悉”熟悉。
益:渐渐。
益习其声:逐渐习惯了驴的叫声。
17,终不敢搏:始终不敢扑击它。
搏:击,扑18,近:(1)稍出近之。
近:形容词用作动词,接近。
(2)稍近,益狎。
稍:渐渐。
近:走进,靠近。
19,益:更加。
20,狎(xiá ):态度亲近而不庄重。
《黔之驴》阅读训练题及参考答案黔之驴同步训练一基础知识及运用:1、给加点词注音。
黔之驴( ) 窥之( ) 虎大骇( ) 远遁( )2、解释下列句中加点的字、词。
①有好事者船载以入船:②至则无可用则:③庞然大物也庞:④稍出近之稍:⑤虎大骇,远遁骇:遁:⑥以为且噬已也且:⑦益习其声益:⑧益狎狎:⑨技止此耳止:⑩乃去乃:3、下列说法不准确的一项是( )A、“跳踉大从动作、吼声两方面表现虎的勇猛凶狠。
B、“终不敢搏”写出老虎的谨慎。
C、本文的题目表明了作者讽刺意图指向是那些外强中干的上层人物。
D、这篇寓言生动形象,成功刻画了人格化了的驴和虎的形象。
4、选出下列各句中“之”的意义和用法不同的一项是( )A、至则无可用,放之山下B、孔子云:“何陋之有”?C、虎因喜,计之曰D、稍出近之5、下列句子翻译有误的一项是( )A、黔无驴,有好事者船载以入。
贵州这个地方本没有驴,有个喜欢多事的人用船运进一头驴来。
B、益习其声,又近出前后,终不敢搏。
慢慢学习它的叫声,又试探地靠近它,在它周围走动,但终究不敢向驴进攻。
C、技止此耳。
它的本事不过如此罢了。
D、断其喉,尽其肉,乃去。
咬断驴的喉咙,吃光它的肉,然后才离开。
6、用一个成语概括本文的意思,这个成语是。
7、填空:本文作者,是我国代文学家。
他和唐朝的韩愈同列之列。
8、解释下面每组中指定的词。
①然:庞然大物()然往来视之()②因:虎因喜()因跳踉大()③去:乃去()西蜀之去南海()④耳:技止此耳()无丝竹之乱耳()9、成语黔驴技穷形容。
10、本文告诉人们什么道理?11、本文用“黔之驴”为题目,有什么含义和寓意?二、课内语段阅读阅读《黔之驴》片段,完成第1—4题。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。
然往来视之,觉无异能者。
益习其声,又近出前后,终不敢搏。
稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。
虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大口阚,断其喉,尽其肉,乃去。
1、解释下列句中加点字的意思。
《声律启蒙》全文注音版带拼音《声律启蒙》注音版 《声律启蒙》注音版(上) 一y ī 东dōng云yún 对duì 雨yǔ,雪xuě 对duì 风fēng ,晚wǎn 照zhào 对duì 晴qíng 空kōng。
来lái鸿hóng 对duì 去qù 燕yàn,宿su 鸟niǎo 对duì 鸣míng 虫chóng。
三sān 尺chǐ 剑jiàn ,六liù 钧jūn 弓g ōng,岭lǐng 北běi 对duì 江jiāng 东dōng。
人rén 间jiān 清qīng暑shǔ 殿diàn,天tiān 上shàng 广guǎng 寒hán 宫gōng。
两liǎng 岸àn 晓xiǎo 烟yān 杨yáng 柳liǔ 绿l ǜ,一y ī 园yuán 春chūn 雨yǔ 杏xìng 花huā 红hóng 。
两liǎng 鬓bìn风fēng 霜shuāng, 途tú次c ì早zǎo行xing之zhī客kè;一y ī蓑suō烟yān 雨yǔ,溪x ī边biān 晚wǎn 钓diào 之zhī 翁wēng。
沿yán 对duì 革gé,异y ì 对duì 同tong,白bái 叟sǒu 对duì 黄huáng 童tóng。
江jiāng 风fēng 对duì海hǎi 雾wù,牧mù 子z ǐ 对duì 渔yú翁wēng 。
颜yán巷xiàng 陋lòu,阮ruǎn 途tú穷qióng,冀j ì 北běi 对duì 辽liáo 东dōng。
《黔之驴》课文详细注释黔无驴,有好事者船载以入。
至则无可用,放之山下。
虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。
稍出近之,慭慭然,莫相知。
【注释】黔(qián):地名,当时指今四川、贵州的部分地区。
好(hào):喜欢。
者:代词,……的人。
船载以入:用船载运(驴)进黔。
船,文中是“用船”的意思,名词作状语。
至:到。
则:却。
之:代词,它,代指驴。
庞然:巨大的样子。
以为神:即“以之为神”,把它当做神。
蔽:隐蔽,躲藏。
窥:偷看。
稍:渐渐。
慭(yìn) 慭然:小心谨慎的样子。
莫相知:不了解对方(是什么东西)。
【段析】交代了黔驴的来历,开篇即言“黔无驴”,又因为“好事者”用船运进一头驴来,“至则无用”,便把它放在山脚下。
这就把驴送到了老虎出没的场所,为老虎和驴的相见准备了条件,也为故事设置了一个得以合理发展的背景。
“庞然大物”是老虎对驴的最初评价。
“蔽林间窥之”表明老虎做事谨慎,不轻易冒险。
“稍出近之”写老虎试探性地接近驴,写出了老虎小心翼翼的神态。
“愁愁然”照应“蔽林间窥之”。
第一段:写驴的来历以及老虎初见驴的心态。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。
然往来视之,觉无异能者。
益习其声,又近出前后,终不敢搏。
稍近益狎,荡倚冲冒。
驴不胜怒,蹄之。
虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。
【注释】骇:害怕。
遁:逃走。
以为且噬己也:认为将要咬自己。
且,将。
噬,咬。
甚:很。
恐:害怕,恐惧。
然:可是,但,却。
异:奇特的,与众不同的。
者:表假设的语气,相当于“……似的”。
益:渐渐,更。
习:习惯。
终:始终。
搏:对打,搏斗。
益:更加。
狎(xiá):态度亲近而不庄重。
荡倚冲冒:摇晃依偎,冲击顶撞。
不胜怒:忍不住恼怒。
不胜,不禁、不能承担。
蹄:文中是用蹄子踢的意思。
因:因而。
计之:考虑这件事。
之,这,指上文所说驴生了气只能踢的情况。
技止此耳:本领不过这样罢了。
黔qi án 之zh ī 驴l ǘ
【朝代】唐
黔qián 无wú驴lǘ,有yǒu 好hào 事shì者zhě船chuán 载zǎi 以yǐ入rù。
至zhì则zé无wú可kě用yòng ,放fàng 之zhī山shān 下xià。
虎hǔ见jiàn
之zhī
,庞páng
然rán 大dà物wù也yě,以yǐ
为wéi 神shén
,蔽bì林lín 间jiān
窥kuī之zhī。
稍shāo
出c hū近jìn 之zhī
,
慭yìn 慭yìn 然rán
,莫mò相xiāng
知zhī。
他tā
日rì
,驴lǘ
一yī
鸣míng
,虎hǔ大dà骇hài
,远yuǎn
遁dùn
;以yǐ
为wéi 且qiě
噬shì己jǐ
也yě
,甚shèn
恐kǒng 。
然rán 往wǎng 来lái 视shì之zhī,觉jué 无wú异yì能néng 者zhě;益yì习xí其qí声shēng ,又yòu 近jìn 出chū
前qián
后hòu
,终zhōng
不bù敢gǎn 搏bó。
稍shāo
近jìn
,益yì狎xiá,荡dàng 倚yǐ
冲chōng
冒mào。
驴lǘ
不bú胜shèng
怒nù
,
蹄tí之zhī。
虎hǔ因yīn 喜xǐ
,计jì之zhī曰yuē:“技jì
止zhǐ此cǐ耳ěr
!”因yīn 跳tiào 踉liáng 大dà㘎hǎn ,断duàn 其qí
喉hóu
,尽jìn 其qí肉ròu
,乃nǎi 去qù。
噫yī
!形xíng
之zhī庞páng
也yě类lèi 有yǒu 德dé
,声shēng
之zhī宏hóng 也yě类lèi 有yǒu 能néng 。
向xiàng
不bù出
chū
其qí技jì
,虎hǔ虽suī猛měng ,疑yí畏wèi ,卒cù不bù敢gǎn 取qǔ。
今jīn 若ruò
是shì焉yān
,悲bēi 夫fū
!
1.黔(qián):即唐代黔中道,治所在今四川省彭水县,辖地相当于今彭水、酉阳、秀山一带和贵州北部部分地区。
现以“黔”为贵州的别称。
2.则:却。
3.庞然:巨大的样子。
4.蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。
5.稍出近之:渐渐地接近它。
6.慭(yìn)慭然:惊恐疑惑、小心谨慎的样子。
7.莫相知:不了解它。
8.他日:有一天。
9.大骇:非常害怕。
10.远遁:逃到远处。
11.且:将要。
噬(shì):咬。
12.益:逐渐。
13.终不敢搏:始终不敢扑击它。
14.狎(xiá):亲近而态度不庄重。
15.荡:碰撞。
倚:靠近。
冲冒:冲击冒犯。
16.不胜怒:禁不住发怒。
17.蹄:名词作动词,踢。
18.计之:盘算着这件事。
19.跳踉(liáng):跳跃。
㘎(hǎn):同“吼”,怒吼。
20.乃:才。
去:离开。
21.类:似乎,好像。
德:道行。
22.宏:洪亮。
23.向:以前,当初。
24.疑畏:多疑又害怕。
25.卒:最后,最终。
26.是:这样。
[1] [2]
黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。
驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。
老虎看到驴是个庞然大物,以为它是什么神物,躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地出来接近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为驴要咬自己,非常害怕。
但是来来回回地观察驴,觉得它并没有什么特殊的本领。
老虎渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。
渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,碰倚靠撞冒犯它。
驴非常生气,用蹄子踢老虎。
老虎于是很高兴,心里盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开。
唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,当初要是不使出它的那点本事,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢吃掉它。
如今落得如此下场,可悲啊!。