成都意大利语培训:学习意大利语9
- 格式:doc
- 大小:42.50 KB
- 文档页数:13
成都意大利语培训:学习意大利语9句型MODELLI DI FRASEPRIMO 一—Sai che sono tornati i suoi gentitori? 你是否知道他们的父母?Sì, lo so. 是的,我知道这件事。
—Sai se lui aiuta Elisa studiare musica? 你是否知道他帮诶丽萨学音乐?No, non lo so.不知道,我不知道这件事。
—Lo sai che Mrio non viene piùper il freddo? 你是否因为寒冷马力欧都不来了。
Sì, l'ho saputo adesso. 是的,我现在知道了。
—Sai quando ho ottenuto il diploma ?你是否知道我获得了毕业证书?No, non lo so.不,我不知道这件事。
—Sai dirmi da che parti si trova un negozie di tabacchi? 你能否告诉我什么区分有香烟店?No, non so dirtelo ,perchénon sono del posto. 不知道,我不知道怎么告诉你,因为我不是本地人。
—Sai per dove partono questi pittori? 你是否知道这些画家他们去哪里?No, ma lo sapròdomani. 不知道,但每天我将知道。
—Sai per quanto tempo ha studiato l'italiano per palrarlo cosìbene?他意大利语说得这么好你是否知道他学了多长时间?Sì, lo so ,l'ha studiato per ben 5 anni. 是的,我知道,他学了5年多时间。
—Sai per quale motivo non èvenuto? 你是否知道他为了什么原因而没有来吗?Ma, chi lo sa. 但,谁知道?—Sapete dove vuole vivere per sempre Paula? 你们是否知道paola一直想在哪里生活?Nessun lo sa. 谁都不知道。
SECONDO 二—Ci andiamo subito, va bene?我们现在就去,怎么样?Va bene.没问题—Ascoltiamo la radio, va bene?我们听之声,怎么样?Sì, va bene.可以,没问题。
—Prima fai gli esercizi, dopo scrivi al tuo amico, così va bene?你先做练习,然后给你的朋友写信,怎么样?Sì, va bene.好,没问题。
Sì, va benissimo.可以,完全赞同。
No, non va bene.不,不可以。
No, non va bene per niente.不,一点都不愿意。
—Ti va bene se partiamo domani per milano?我们明天去米兰,你觉得怎么样?Sì. va benissimo.很好,没问题。
—Com'èandato l'esame?考试怎么样?Benissimo. Grazie!很好,谢谢—Ti va di passeggiare adesso?你现在就去散步?No, non mi va.不,我不去—Va bene se cancelliamo questo parola?去掉这句话怎么样?No, non va bene.不,不行。
课文TESTOProgramma per un fine settimana周末计划Da molti anni in Italia si lavora cinque giorni alla settimana.很多年来在意大利人们每星期工作五天。
Oggi èvenerdì, 今天是星期五,ultimo giorno di lavoro per questa settimana. 这个星期最后一天工作。
Massimo fa un programma per il sabato e la domenica: Massimo 做了一个星期六和星期天的计划。
"Domani e dopodomani avròdue giorni di riposo.“明天和后天我将会有两天休息日。
Se faràbel tempo come oggi andròal mare.如果天气像今天这样好我将会去海边。
Telefoneròal luigi forse ci verràanche lui.我将打电话给Luigi,也许他也会来。
Se decideràdi venire,如果他决定来,potremo andare con la sua macchina che molto veloce e comoda,我们就可以开他那辆很快很舒适的车去,altrimenti dovròandare con la mia vecchia "Cinquecento" .要不然我就要开我的老5百去。
Partiròpresto,我要早点出发,almeno non troveròtroppo traffico sulla strada.至少我不会在路上碰到太繁忙的交通。
Dopo che saròarrivato al mare,在到达海边之后,faròsubito un bel bagno.我马上好好洗个澡。
Il pomeriggio,下午,dopo che avròpreso tanto sole,我晒了很多太阳之后,faròun altro bangno e poi andròall'albergo.我再洗个澡,然后将回到旅馆。
La sera andròin discoteca.晚上我要去迪斯科,Se incontreròalcuni amici ci potròfare tardi,如果碰到一些朋友我可以待到很晚,perchéla domenica non dovròandare in ufficio.因为星期天我不需要去办公室。
Domenica pomeriggio prenderòla macchina e torneròa casa 星期天下午将开车回家,contento e riposato.兴高采烈而精神饱满。
La sera,晚上rimarrò a casa e guarderòla Tv.我将留在家里看电视。
会话CONVERSAZIONEUn invito per telefono一次电话邀请Flavia chiama Pietro al telefono e la invita ad una festa alla casa sua.Flavia给Pietro打电话,邀请他到她家参加一个宴会。
Fa il numero.dring dring 拨打号码:丁铃铃P: Pronto.喂F: Pronto, posso parlare con Pietro, per favore.喂,我可以和Pietro通话吗?麻烦了!P: Sono io, con chi parlo?就是我,你是谁啊?F: Ciao, Pietro. Sono Flavia. Come stai? 你好Pietro,我是Flavia,你怎么样?P: Bene! Grzaie, e tu?很好,谢谢,你呢?F: Anch'io abbastanza bene, grazie.我也相当好,谢谢。
Senti, domani sera faccio una festa a casa mia, ci vieni anche tu?你听着,明天晚上我在我家里举办一个宴会,你也来吗?P: Grazie, accetto con paicere l'invito.谢谢,我很乐意接受你的邀请。
Chi ci sarà? 会有谁呢?F: Paolo rossi. Lo conosci? Paolo Rossi.你认识他吗?P: Sì, lo conosco bene.是,我很熟。
L'ho conosciuto a casa di Franco.我在Franco家认识的他。
Ci saranno gli altri ospiti? 还有其他客人吗?F: Carla Ferretti. La conosci?Carla Ferretti。
你认识她吗?P: No, non la conosco.不,不认识她。
F: Allora la conscerai domani.那么你将会在明天认识她。
Verranno Mauro Sotili e Lucio Roversi.Mauro Sottili和Lucio Roversi也将会来。
Questi li conoscerai sicuramente? 这些人你肯定认识。
P: Sì, li ho conosciuti per caso, e ora siamo buoni amici.是,我凑巧地认识他们,现在我们是好朋友。
Chi ci saràoltre a loro quattro? 除了他们这四个还会有谁呢?F: Ci sono anche due amiche cinesi.还有两个中国朋友。
P: Non le conosco e sono felice di poterle conoscere domani sera.我不认识她们,很高兴明天晚上可以认识她们。
F: Ah! senti, devo chiderti un favore.对了,你听下,我要求你一件事。
Tu sai che ho molti dischi, ma pochi compact-disc,你知道我有很多唱片,但是激光唱片很少;mi puoi portare alcuni dei tuoi?你可以带给我一些你的那些吗?P: Senz'altro! Quando passeròper quel grande negozio vicino a casa tua,当然。