七年级文言文阅读训练10篇
- 格式:doc
- 大小:90.50 KB
- 文档页数:10
七年级文言文阅读训练10篇
一、原文呈现
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
二、字词解释
1. 内集:家庭聚会。就像是一家人都凑到一块儿啦。
2. 儿女:这里指子侄辈,可不是光说儿子和女儿哦。
3. 文义:文章的义理,就是讲那些学问知识呢。
4. 俄而:不久,一会儿的功夫。
5. 骤:急,就是雪下得很急很大。
6. 欣然:高兴的样子。
7. 差可拟:差不多可以相比。差,差不多;拟,相比。
8. 未若:不如。
三、句子翻译
1. 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们讲解谈论文章的义理。
2. 白雪纷纷何所似?
这纷纷扬扬的白雪像什么呢?
3. 撒盐空中差可拟。 在空中撒盐大体可以相比。
4. 未若柳絮因风起。
不如比作柳絮凭借着风飞舞。
四、阅读理解
1. 这篇短文里,谢太傅提出了一个很有趣的问题,“白雪纷纷何所似?”这就像是我们在雪天的时候,突然突发奇想,看着雪就想问个究竟。
2. 兄子胡儿说“撒盐空中差可拟”,他的想法很直接,觉得盐撒在空中那种颗粒感和雪有点像。但是兄女说“未若柳絮因风起”就更妙啦,柳絮在空中飘飘扬扬的,很轻柔,和雪花那种轻盈飞舞的姿态更接近,而且更有美感。谢太傅大笑乐,说明他对兄女的回答很满意,觉得这个比喻更有诗意。
3. 从这里我们能看出古代文人家庭的文化氛围很浓厚,下雪天不只是看雪玩雪,还能一起讨论学问,玩这种文字游戏呢。
一、原文呈现
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
二、字词解释
1. 期行:相约同行。就像我们约好一起出去玩一样。
2. 期日中:约定的时间是中午。
3. 舍去:丢下(他)而离开。舍,舍弃;去,离开。
4. 乃:才。 5. 尊君:对别人父亲的一种尊称。
6. 不:通“否”。
7. 相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。
8. 家君:对人称自己的父亲。
9. 引:拉,这里有表示友好的意思。
10. 顾:回头看。
三、句子翻译
1. 陈太丘与友期行,期日中。
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是中午。
2. 过中不至,太丘舍去,去后乃至。
过了中午(朋友)还没有到,陈太丘就丢下(他)而离开,(陈太丘)离开后(朋友)才到。
3. 元方时年七岁,门外戏。
元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
4. 客问元方:“尊君在不?”
客人问元方:“你的父亲在吗?”
5. 答曰:“待君久不至,已去。”
(元方)回答说:“(我父亲)等了您很久您却还没有到,已经离开了。”
6. 友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
朋友就生气地说:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。” 7. 元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
元方说:“您和我父亲约定在中午。中午您没有到,这就是没有信用;对着孩子骂他的父亲,这就是没有礼貌。”
8. 友人惭,下车引之。元方入门不顾。
朋友感到惭愧,下车去拉元方。元方走进家门不回头看。
四、阅读理解
1. 这个故事一开始,陈太丘和朋友约好了中午见面,结果朋友没按时到,陈太丘就走了。这就像我们约好了时间,别人等半天不来,我们肯定也不会一直等下去呀。
2. 朋友来了之后,对着元方就发火,还骂人,这可就不对啦。元方虽然才七岁,但是很聪明,他指出朋友的无信和无礼。他说的话条理清晰,先指出朋友没按时到是没信用,然后说对着自己骂父亲是没礼貌。
3. 朋友听了元方的话感到惭愧,想表示友好去拉元方,但是元方入门不顾。这也能理解,毕竟朋友一开始态度很不好。这个故事告诉我们做人要有信用,还要有礼貌,而且小孩子有时候也是很有原则的哦。
一、原文呈现
二、字词解释
1. 时习:按时温习。时,按时;习,温习。
2. 说:通“悦”,愉快。
3. 愠:生气,恼怒。
4. 君子:指道德上有修养的人。
5. 温故:温习旧知识。故,旧的知识。
6. 知新:得到新的理解和体会。 7. 罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。
8. 殆:疑惑。
三、句子翻译
1. 学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
学习并且按时温习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,(我)却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?
2. 温故而知新,可以为师矣。
温习旧知识从而得到新的理解和体会,就可以凭借这一点做老师了。
3. 学而不思则罔,思而不学则殆。
只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只思考却不学习,就会疑惑。
四、阅读理解
1. 在“学而时习之,不亦说乎?”这一句里,孔子告诉我们学习之后按时温习是很快乐的事情。就像我们学了一首歌,多唱几遍就会越来越熟练,那种感觉很棒。“有朋自远方来,不亦乐乎?”说明朋友之间的情谊很珍贵,远方的朋友来相聚,肯定是很开心的事儿。“人不知而不愠,不亦君子乎?”这就是说要有胸怀,别人不了解自己,也不要生气,这才是有修养的表现呢。
2. “温故而知新,可以为师矣。”强调了复习旧知识的重要性,在复习的过程中还能有新的收获,这样的人就很厉害,可以当老师啦。
3. “学而不思则罔,思而不学则殆。”这就像我们走路,学习是一只脚,思考是另一只脚,光学习不思考,就像单脚跳,走不稳会迷茫;光思考不学习,就没有前进的动力,会疑惑。所以学习和思考要结合起来才行。
一、原文呈现 二、字词解释
1. 嘉肴:美味的鱼肉。嘉,好、美;肴,用鱼、肉做的菜。
2. 旨:味美。
3. 至道:最好的道理。
4. 困:困惑。
5. 自反:自我反省。
6. 自强:自我勉励。
7. 教学相长:教和学互相促进。长,促进。
8. 学学半:教别人,占自己学习的一半。前一个“学”通“敩(xiào)”,教导。
三、句子翻译
1. 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。
虽然有美味的鱼肉,如果不去吃,就不知道它的味美;虽然有最好的道理,如果不去学习,就不知道它的美好。
2. 是故学然后知不足,教然后知困。
因此,学习之后才知道自己的不足,教导之后才知道自己的困惑。
3. 知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。
知道自己的不足,然后才能自我反省;知道自己的困惑,然后才能自我勉励。
4. 故曰:教学相长也。
所以说:教和学是互相促进的。 四、阅读理解
1. 这篇文章一开头就用美味的嘉肴来类比最好的道理。就像一道美食放在那儿,你不吃就不知道它有多好吃;一个好的道理,你不学就不知道它有多好。
2. “学然后知不足,教然后知困。”这就很实在,我们学习的时候就会发现自己好多东西不懂,这就是知道不足了。当我们去教别人的时候,才发现有些地方自己也不是很明白,这就是知困。
3. 知道不足能自反,知道困能自强,这是一种很积极的态度。而且“教学相长”这个观点很新颖,它告诉我们教和学不是分开的,而是相互促进的关系。就像我们给同学讲题的时候,自己也会对知识有更深的理解呢。
一、原文呈现
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。众服为确论。
老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流而上矣。求之下流,固不可得;求之当在河的上游。”如其言,果得石兽于上流。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
二、字词解释
1. 临:靠近。
2. 河干:河岸。干,水边,河岸。
3. 山门:寺庙的大门。 4. 圮:倒塌。
5. 阅:经过,经历。
6. 棹:划(船)。
7. 曳:拖。
8. 设帐:讲学,教书。
9. 究:研究、探求。
10. 物理:事物的道理、规律。
11. 木杮:削下的木片。
12. 湮:埋没。
13. 啮:咬,这里是冲刷的意思。
14. 坎穴:坑洞。
15. 溯流:逆流。
16. 臆断:主观地判断。
三、句子翻译
1. 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。
沧州南部有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在河中,两个石兽一起沉没在这条河里。
2. 阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
过了十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找石兽,最终没有找到。
3. 以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 (和尚们)认为(石兽)顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有踪迹。
4. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。众服为确论。
一个讲学的人在寺庙里讲学,听到这件事笑着说:“你们这些人不能探求事物的道理,这(石兽)不是木片,怎么能被洪水带走呢?是石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松软轻浮,(石兽)埋没在沙上,越沉越深罢了。大家都信服地认为(这)是正确的言论。
5. 老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流而上矣。求之下流,固不可得;求之当在河的上游。”
老河兵听到这个说法,又笑着说:“凡是落入河中的石头,应当到河的上游去寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松软轻浮,水不能冲走石头,它的反激的力量,一定会在石头下面迎着水流的地方冲刷沙子形成坑洞,越冲越深,到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。像这样再次冲刷,石头又再次转动。不停地转动,于是反而逆流而上了。到下游寻找,本来就找不到;寻找(它)应当在河的上游。”
6. 然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的情况太多了,可以根据某个道理就主观判断吗?
四、阅读理解
1. 这个故事很有趣呢。寺庙的石兽丢了,和尚们以为顺着河就流到下游去了,找了半天没找到。然后讲学家出来了,他觉得自己很懂,说石兽肯定是沉在沙里了,大家还都觉得他说得对。