第三集——《日本殖民统治时期的闽南语创作歌曲》下半部分

  • 格式:doc
  • 大小:33.00 KB
  • 文档页数:5

第三集——《日本殖民统治时期的闽南语创作歌曲》下半部分。

上一集我们介绍了陈达儒和陈秋霖“二陈”组合创作的两首歌《白牡丹》、《满山春色》。

下面继续介绍陈达儒的歌曲。

另一位与陈达儒搭档合作的著名音乐人是姚赞福,《心酸酸》与《悲恋的酒杯》,让他在台湾创作歌谣中也占了一席之地。

其中《悲恋的酒杯》在台湾光复后被改填国语歌词,成了谢雷主唱的《苦酒满杯》,并且大为流行。

不过,姚赞福的际遇没有陈达儒好,晚年潦倒,六十岁病逝,连丧葬费都成了问题。

心酸酸陈达儒姚赞福1936歌词:我君离开千里远啊,放阮孤单守家门抹食抹困脚手软啊,暝日思君心酸酸无疑一去无倒返啊,辜负青春暝日长连写批信煞来断啊,呼阮等无心酸酸一时变心抹按算啊,秋风惨淡草木黄风冷情冷是无盼啊,光景引阮心酸酸《心酸酸》和《悲恋的酒杯》同时发表于一九三六年,由胜利唱片公司发行,是姚赞福与陈达儒初次合作,即“双双闻名”的两大悲曲!如泣如诉的《心酸酸》词是每段四句,每句七言,计二十八个字的“情歌标准范式,曲是四个乐段,共分十六小节的旋律,每七言配合四个小节,正好天衣无缝,丝丝入扣,据说此曲不是《事先》合作,而是作词、作曲各写各的,而后凑合在一起,真是可遇不可求的机缘!年龄不及二十岁的陈达儒,有了这一作品,谁也不敢再说他“少年不识愁滋味”了,而在流行歌坛近四年,却一直很不得志的姚赞福,也终于扬弃了被讥讽为“赞美歌”式的作曲风格,摸索出创作方向,争得了一席之地。

悲恋的酒杯陈达儒姚赞福1936歌词:别人捧杯爽快在合欢,阮捧酒杯凄惨又失恋,世间几个亲像阮这款,嗳唷!嗳唷!爱是目屎甲憔烦。

自叹自恨看破了当初,吐气无奈一杯又一杯,毋管人笑酒醉倒在地,嗳唷!嗳唷!谁知阮为甚问题。

带着酒气暝日啶啶红,目的不是贪着烧酒香,看破世情一切像眠梦,嗳唷!嗳唷!第一凄惨失恋人。

姚赞福在民国二十五年(公元一九三六年)作了两首脍炙人口的歌谣《心酸酸》与《悲恋的酒杯》,由于曲调哀怨至极,极具歌仔戏《哭调仔》的特色,因而有《新式哭调仔》的称号。

其实姚赞福的赞美式歌曲作得也很不错,例如《恋爱列车》、《满山春色》、《天清清》等,都是广为流传的歌谣。

《悲恋的酒杯》在光复后被改填成国语歌词,易名为《苦酒满杯》,主唱者谢雷也因此曲迅速走红。

闽南语版的《悲恋的酒杯》自歌词被重填后,逐渐为世人所遗忘,成为一首失传的歌谣。

《悲恋的酒杯》多年后旧调重弹,在凤飞飞的《想要弹同调》计划中再度被发掘,苦命的作曲家-姚赞福在天之灵,也应当不再悲愁了!出前奏压混陈达儒的《农村曲》与《青春岭》则是与苏桐合作的。

与陈秋霖同为日本占领时期台北歌仔戏班三大名乐师之一的苏桐,擅长扬琴,是一位典型的民间艺人。

一九三二年,古伦美亚唱片公司成立,开始招兵买马,灌录闽南语流行歌曲唱片,即网罗苏桐进入该公司,三年后,苏桐转入胜利唱片公司,而开始和陈达儒合作,乃有《农村曲》、《青春岭》等名曲。

陈达儒以“都市人”的心情体会“做田人”的甘苦,陈达儒说,他为了写这首歌词,亲自到农地体会做好几天的《做田人》,因此《农村曲》虽然是以流行歌曲的方式出现,但是它已被公认是代表农民心声的民谣。

农村曲陈达儒苏桐1937歌词:透早就出门,天色渐渐光。

受苦无人问,行到田中央,行到田中央。

为着顾三餐,顾三餐,毋惊田水冷酸酸。

炎天赤日头,凄惨日中罩。

有时踏水车,有时就苏草,希望好日后。

每日巡田头,巡田头。

毋惊嘴干汗哪流。

日头那落山,工作即有息。

有时归身汗,忍着寒甲热,希望好年冬。

稻仔快快大,快快大,阮的心头就快活。

《农村曲》有草地人的日记之称,词分三段,“透早就出门”、“炎天赤日头”、“日头若落山”正是早晨、中午、黄昏的生活日记。

一粒米,百人汗,《农村曲》会感动不少人是必然的,农夫的愿望不大,只希望稻麦快快长大,好收割赚钱,日子就能过的好,但是风调雨顺并不是年年都能有的,然而辛勤的耕种,还是能够欢喜的收割。

苏桐和陈达儒所合作的另外一首作品《青春岭》创作于一九三六年,在三十年代保守的民风中产生的《青春岭》是以歌仔戏中的《游赏调》为基础,配合意境奔放的歌词,呈现的是自由恋爱不受拘束的欢乐气氛,这对当时婚姻仍由父母决定的年轻人来说,《青春岭》不但替他们说出了心内的话,更为时代的转变埋下了伏笔。

青春岭陈达儒苏桐1936歌词:双人形到青春岭鸟只念歌送人行溪水清清流昧定天然合奏音乐声啊青春岭青春岭顶自由行岭顶春花红白蕊欢喜春天放心开蝴蝶赏花成双对花脚自由乱乱飞啊青春岭青春岭顶自由行春风微微吹岭顶四边无云天清清青春欢喜青春景春色加添咱热情啊青春岭青春岭顶自由行《青春岭》的作曲者苏桐,原是歌仔戏班乐师,是当时操弹扬琴不做第二人想的后台乐师,但苏桐的一生并不如意,晚年更是贫病交迫、凄凉不堪,然后他却写下了《青春岭》等几首“健康”歌曲,实在是相当的难得。

同样是由陈达儒作词、苏桐作曲,《双雁影》也发表于一九三六年。

双雁影陈达儒苏桐1936歌词:秋风吹来落叶声单身赏月出大埕看见倒返双雁影伤心欲哮惊人听鸿雁哪会这自由双双迎春又送秋因和人生昧亲像秋天若到阮忧愁秋天月夜怨单身归瞑思君昧安眠恨君到今未见面不知为着啥原因雁,从不单飞,以雁寄情,是千古诗词歌咏的题目,陈达儒以“七言四句”所写的《双雁影》,遣字用词,十分口语化,但也充满着古雅的诗意,是非常难得的佳作。

善于弹奏扬琴的乐师苏桐以大调来谱《双雁影》,秋风萧萧,跃然于耳,难怪有人说这首曲子,不仅充满萧萧的落叶声,还有令人遐思着苍凉的蓝天景致。

三线路陈达儒林绵隆1937歌词:三线路草青青想着彼时月光瞑和君相会分昧离双人赏月算天星啊赏月算天星三线路月圆圆情甜月圆初恋时恋花当开当欢喜无疑爱情半酸甜啊爱情半酸甜三线路风微微今夜无君路稀微孤单伤心日屎滴树脚哀怨坐归瞑啊哀怨坐归瞑三线路发表于一九三七年,陈达儒作词,林绵隆作曲。

车辆稀落的一九三0年代,“三线路”是情人约会的地方,“双人赏月算天星”,是相当富有罗曼蒂克气氛的。

提到有关三线路的歌曲,还有《月夜愁》中的“月色照在三线路”,其实月夜愁和三线路本身都有异曲同工之妙,描写的都是等无人的伤心人。

陈达儒的词,几乎占了日据时代名曲的半数以上,和他合作较多的有上面听到的陈秋霖、苏桐、姚赞福等人,至于林绵隆则仅有数曲之作。

南都夜曲陈达儒郭玉兰1938歌词:南都更深歌声满街顶冬天风摇酒馆绣中灯姑娘温酒等君惊打冷无疑君心先冷变绝情啊~啊~薄命薄命,为君哭不停。

甜言蜜语完全是相骗站在路头酒醉乱乱颠颠来倒去君送金脚炼玲玲珑珑叫醒初结缘啊~啊~爱情爱情可比纸云烟安平港水冲走爱情散月也薄情避在东边山酒馆五更悲惨哭无伴手弹琵琶哀调钻心肝啊~啊~孤单孤单无伴风愈寒这首歌收录于纪露霞“台湾民谣交响乐章贰”专辑中。

《南都》指的是古都台南,似乎没有人会疑怀;但是这首歌的原名却是:《南京夜曲》,也因此词中的“南都更深歌声满街顶”应是“南京更深”;而“安平港水冲走爱情散”却是“秦淮江”;“月也薄情避在东平山”原为“避在紫金山”。

陈达儒原先写的《南京夜曲》这首歌,什么时候、什么原因改成《南都夜曲》,不得而知,而他人已作古,也因此成了永远解不开的谜了;就连作曲者郭玉兰女士的身世,我们也所知有限。

这一首很凄恻缠绵的曲子,不仅陈达儒的词好,郭玉兰曲子亦佳;闽南语流行歌曲的创作者,女性不多,正如日据时代台湾美术运动史,女性画家,也仅仅寥寥数人;郭玉兰遗世的作品仅有二、三首,但是,南都夜曲一曲已足令她留名闽南语歌坛。

从陈达儒早年自费出版的《歌仔簿》上发现了这首南京夜曲时,也看到了他自己亲笔更动笔迹,始知后来的人说《南都夜曲》是陈达儒某年去台南市游览,因而获得灵感,创作此曲,是“编故事”,而非“说掌故”!港边惜别陈达儒吴成家1939歌词:恋爱梦被人来拆破送君离别啊港风对面寒真情真爱父母无开化毋知少年啊热情的心肝自由梦被人来所害快乐未透啊随时变悲哀港边惜别天星像目屎伤心今暝啊要来分东西青春梦被人来打醒美满春色啊变成黑阴天港边海鸟不知阮分离声声句句啊吟出断肠诗离情别意,表达贴切,三层“梦境”,各有其怨,悲戚情景,感心动耳,是闽南语歌曲中少有以现代诗的手法,写出崇尚自由恋爱的男女,因环境所逼不得不分离一首佳作。

港边的寒风、港边的飞鸟、港边幽暗的天空是这首歌曲所营造的气氛。

而吴成家的曲更以似「哭调」来诠释,听之不觉鼻酸。

这首歌是陈秋霖先生成立的「东亚唱片公司」于1939年所出版的歌曲,此后闽南语歌曲因「皇民化运动」被迫中断。

吴成家先生小时小儿麻痹,行动不便,他是一个歌唱家,他若登台演唱一定手轻拂钢琴边,一生追求音乐创作,他最早艺名叫八十岛熏,陈达儒是他最好的对手,他写的曲和陈达儒做的词很搭调。

阮不知啦陈达儒吴成家1939歌词:彼时约束啊~双人无失信近来言语啊~煞来无信凭冷淡态度亲像无要无紧你敢是你敢不是找到新爱人啊~阮不知啦阮不知啦总无放旧去找新近来讲话啊~大声小声应爱情恋梦啊~渐渐变无亲不明不白因何侥心反面你敢是你敢不是找到新爱人啊~阮不知啦阮不知啦总无放旧去找新春天花蕊啊~为春开了尽十八少年啊~为你用心神怎样这款全无同情怜悯你敢是你敢不是找到新爱人啊~阮不知啦阮不知啦总无放旧去找新吴成家谱的曲,最大的特色就是「啊」的音用得非常传神,而且很能表达出乡土歌谣的韵味,比如这首由陈达儒作词的《阮不知啦》中,“啊”的技巧,充份展现无遗。

下面来欣赏一条大家不是太熟悉的歌,江中清的《春花望露》。

江中清先生在台湾歌坛算非主流,他是一个流浪乐师,他背吉他自弹自唱,他和日本占领时代唱片界的人,完全没有交往,他是独行侠。

这首歌在当时并没有人器重,到战后《春花望露》才在歌簿中看到,唱片界才将之收录进去。

春花望露江中清江中清1939歌词:今夜风微微窗外月当圆双人相爱要相见思君在床边要见君亲像野鸟啼嗳唷引阮心伤悲害阮等规暝明夜月光光照在纱窗门空思梦想规暝恨未得倒落床要见君亲像割心肠嗳唷引阮心头酸面肉带青黄深夜白茫茫冷风吹入窗思思念念君一人孤单守空房要见君怨叹目眶红嗳唷引阮病这重情意害死人听众朋友,从一九三二年到一九四0年,可说是台湾歌谣的颠峰期,特别是在一九三五年,因为这年底,日本殖民政府在台湾举行一场大规模的《日本始政四十年博览会》,全台约有三分之一的人口都曾到台北参观过,著名的〈心酸酸〉、〈农村曲〉都是这一年的作品。

但随着日本推行《皇民化运动》,流行歌曲首当其冲,唱片公司纷纷休业,而这些歌曲也成了日本政府用来宣扬政令的工具,甚至企图以摧毁闽南语歌谣为手段,来扩张其帝国主义的野心,他们并把台湾歌谣翻译成日文,用以召集台湾男子前去南洋当军夫,也使这些优美的台湾歌谣变的不伦不类,如《雨夜花》被改做《荣誉的军夫》、《月夜愁》被改做《军夫之妻》,实在是相当的无奈。

这个时间台湾本土受到日本曲子的影响主要有两方面,一是日本演歌只有五声调,缺少Fa 和Si音。