最新整理初中语文经典《诗经两首:关雎 蒹葭》完整注解带拼音.docx

  • 格式:docx
  • 大小:18.79 KB
  • 文档页数:4

最新整理初中语文经典《诗经两首:关雎蒹葭》完整
注解带拼音
《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

原文:
guānguānjūjiū,zàihézhīzhōu
关关雎鸠,在河之洲。

yǎotiǎoshūnǚ,jūnzǐhǎoqiú
窈窕淑女,君子好逑。

cēncīxìngcài,zuǒyoùlíuzhī
参差荇菜,左右流之。

yǎotiǎoshūnǚ,wùmèiqiúzhī
窈窕淑女,寤寐求之。

qiúzhībùdé,wùmèisīfú
求之不得,寤寐思服。

yōuzāiyōuzāi,zhǎnzhuǎnfǎncè
悠哉悠哉,辗转反侧。

cēncīxìngcài,zuǒyoùcǎizhī
参差荇菜,左右采之。

yǎotiǎoshūnǚ,qínsèyǒuzhī
窈窕淑女,琴瑟友之。

cēncīxìngcài,zuǒyoùmàozhī
参差荇菜,左右芼之。

yǎotiǎoshūnǚ,zhōnggǔyàozhī
窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。

文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。

文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

《国风·秦风·蒹葭》是《诗经》中的一篇。

全诗三章,每章八句。

此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。

原文:
jiānjiācāngcāngbáilùwéishūang
蒹葭苍苍,白露为霜。

sǔowâiyīrãnzàishuǐyīfāng
所谓伊人,在水一方。

sùhuícïngzhīdàozǔqǐecháng
溯洄从之,道阻且长;
sùyïucïngzhīwǎnzàishuǐzhōngyāng
溯游从之,宛在水中央。

jiānjiāqīqībáilùwèixī
蒹葭萋萋,白露未晞。

sǔowâiyīrãnzàishuǐzhīmãi
所谓伊人,在水之湄。

sùhúicïngzhīdàozǔqǐejī
溯洄从之,道阻且跻;
sùyïucïngzhīwǎnzàishuǐzhōngchí溯游从之,宛在水中坻。

jiānjiācǎicǎibáilùwâiyǐ
蒹葭采采,白露未已,
sǔowâiyīrãnzàishuǐzhīsì
所谓伊人,在水之涘。

sùhúicïngzhīdàozǔqǐeyîu
溯洄从之,道阻且右;
sùyïucïngzhīwǎnzàishuǐzhōngzhǐ溯游从之,宛在水中沚。

译文:
芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

我心思念的那人,就在河水那一方。

逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

我心思念的那人,就在河水那岸边。

逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。