最新整理初中语文经典《诗经两首:关雎 蒹葭》完整注解带拼音.docx
- 格式:docx
- 大小:18.79 KB
- 文档页数:4
最新整理初中语文经典《诗经两首:关雎蒹葭》完整
注解带拼音
《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。
原文:
guānguānjūjiū,zàihézhīzhōu
关关雎鸠,在河之洲。
yǎotiǎoshūnǚ,jūnzǐhǎoqiú
窈窕淑女,君子好逑。
cēncīxìngcài,zuǒyoùlíuzhī
参差荇菜,左右流之。
yǎotiǎoshūnǚ,wùmèiqiúzhī
窈窕淑女,寤寐求之。
qiúzhībùdé,wùmèisīfú
求之不得,寤寐思服。
yōuzāiyōuzāi,zhǎnzhuǎnfǎncè
悠哉悠哉,辗转反侧。
cēncīxìngcài,zuǒyoùcǎizhī
参差荇菜,左右采之。
yǎotiǎoshūnǚ,qínsèyǒuzhī
窈窕淑女,琴瑟友之。
cēncīxìngcài,zuǒyoùmàozhī
参差荇菜,左右芼之。
yǎotiǎoshūnǚ,zhōnggǔyàozhī
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。
文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
《国风·秦风·蒹葭》是《诗经》中的一篇。
全诗三章,每章八句。
此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。
原文:
jiānjiācāngcāngbáilùwéishūang
蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔowâiyīrãnzàishuǐyīfāng
所谓伊人,在水一方。
sùhuícïngzhīdàozǔqǐecháng
溯洄从之,道阻且长;
sùyïucïngzhīwǎnzàishuǐzhōngyāng
溯游从之,宛在水中央。
jiānjiāqīqībáilùwèixī
蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔowâiyīrãnzàishuǐzhīmãi
所谓伊人,在水之湄。
sùhúicïngzhīdàozǔqǐejī
溯洄从之,道阻且跻;
sùyïucïngzhīwǎnzàishuǐzhōngchí溯游从之,宛在水中坻。
jiānjiācǎicǎibáilùwâiyǐ
蒹葭采采,白露未已,
sǔowâiyīrãnzàishuǐzhīsì
所谓伊人,在水之涘。
sùhúicïngzhīdàozǔqǐeyîu
溯洄从之,道阻且右;
sùyïucïngzhīwǎnzàishuǐzhōngzhǐ溯游从之,宛在水中沚。
译文:
芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。
我心思念的那人,就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。
顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。
我心思念的那人,就在河水那岸边。
逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。
顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。