恒 :常常。 过 :犯过失。
困:忧困。 衡 :通“横”,梗塞,不顺 作 :奋起,这里指有所作为。
喻 :了解、明白.
译句:一个人常常犯错误,然后才能改正 内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为 一个人的想法表现在脸色上,并在吟咏叹 息声中表现出来,然后人们才了解他。
•2021/6/7
•4
• 入则无法家拂士,出则无敌国外患者, 国恒亡, 然后知生于忧患而死于安乐也。
(《孙叔敖遇狐丘丈人》) 【注】①仆:对自己的谦称。②蹴然:吃惊不安的样子。③怨归 之:怨恨会集中于他。④吾志益下:我的心志越在于下层。⑤尧, 舜其犹病诸:这种事连尧、舜他们都特别担心做不到呢。
•2021/6/7
•23
1、解释下面句子中加点的词语。(4分)
(1)必先苦其心志 使…痛(2苦)入则无法家拂士
朝廷,百里奚从市场上被举用而登上了相位,
•2021/6/7
•1
• 故天将降大任于是人也,必先苦其心志, 劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂
乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不 能。
• 任 :责任、使命。 是: 这。
• 空乏 :资财缺乏,这里是动词,使他受贫
• 所以 :用这些来。 曾益:增加。
•然202后1/6知/7 生于忧患而死于安乐也。
•24
《生于忧患,死于安乐》中提出担当 大任的人必须经过艰苦生活的磨炼。 你还知道哪些实事?
•2021/6/7
•25
•2021/6/7
司 马 迁 受 宫 刑 而 作 《 史 记 》
•26
欧 阳 修 两 岁 丧 父 笃 而 成
才
•2021/6/7
•27
• 入 :指在国内。 • 法家:守法度的大臣。 • 拂士 :辅佐君主的贤士。 • 出 :在国外。 • 敌国:势力、地位相等的国家。 • 恒:常常。 • 然后 :这样以后。