GS_97034-2_Oberflaechenpruefung_von_Kfz-Innenraummaterialien_Fingernageltest_2015_09

  • 格式:pdf
  • 大小:117.09 KB
  • 文档页数:5

BMW Group Standard GS97034--22015--09Deskriptoren:Abrieb,Fingernageltest,Innenraum,Material,Oberfläche Ersatz fürGS97034--2:2007--05Descriptors:Abrasion,finger nail test,interior,material,surface Replacement forGS97034--2:2007--05Oberflächenprüfung von Kfz-Innenraummaterialien FingernageltestSurface test of motor vehicle interior materialsFinger nail testAusdrucke unterliegen nicht demÄnderungsdienst.Print-outs are not subject to the change service.Fortsetzung Seite2bis5Continued on pages2to5BMW AG Normung:80788MünchenE BMW AG interleaf-doc Alle Rechte vorbehalten/All rights reserved Bearbeiter/Editor:Norbert MaierSeite/Page2GS97034--2:2015--09In case of dispute the German wording shall be valid. Vorwort ForewordDieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen Bereichen der BMW Group abgestimmt.This Group Standard has been coordinated with the responsible departments of the BMW Group.Für die in der Norm zitierten nationalen Normen wird in der folgenden Tabelle auf die entsprechenden internationalen Normen hingewiesen:For the national standards quoted in the subject standard,the following table refers to the corresponding international standards:Nationale Normen National standards Internationale Normen International standardsDIN EN ISO291ISO291Änderungen AmendmentsGegenüber GS97034--2:2007--05wurden folgendeÄnde-rungen vorgenommen:The following amendments have been made to GS97034--2:2007--05:--zitierte Normen aktualisiert;--cited standards updated;--Norm komplettüberarbeitet.--standard completely revised. Frühere Ausgaben Previous editions2007--051Anwendungsbereich und Zweck1Scope and purposeDieser Group Standard beschreibt den Fingernageltest mit einem Kunststoff-Prüfkörper,er gilt für lackierte,beschich-tete,unbeschichtete und kaschierte Oberflächenmaterialien.This Group Standard describes the finger nail test using a plastic test object.It applies to painted,coated,uncoated and laminated surface materials.Dieses Prüfverfahren dient zur Bestimmung der Wider-standsfähigkeit von Oberflächenmaterialien im KFZ-Innen-raum gegen durch Fingernägel verursachte Beschädigun-gen.This test procedure is used for determining the resistance of surface materials in the passenger compartment against damage caused by finger nails.Zweck dieses Group Standards ist die Festlegung einer ein-heitlichen Prüfung zur Eignung des Materials.The purpose of this Group Standards is the definition of a standardized test for material suitability.Die Festlegung der zu prüfenden Teile ist mit den betroffenen Fachstellen abzustimmen.The components to be tested shall be defined in agreement with the concerned specialist departments.Die für das Oberflächenmaterial gültigen Anforderungen wer-den in den entsprechenden Regeln z.B.Technische Liefer-vorschrift,Group Standard oder Lastenheft für Werkstoffe und Bauteile festgelegt.The requirements applicable to the surface materials are defined in the respective regulations,e.g.Technical Delivery Specifications,Group Standards or Requirements Specifications for materials and components.2Normative Verweisungen2Normative referencesDiese Norm enthält Festlegungen aus anderen Publikatio-nen.Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert und die Publikationen sind nachstehend aufgeführt.Es gilt die letzte Ausgabe der in Bezug genomme-nen Publikation.This Standard incorporates provisions from other publications.These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter.The respective latest edition of the publication is applicable.AA--0546Universalkratzprüfstand(UKP)AA--0546Universal scratch testerAA--0635Bewertungsschema nach diversenOberflächenprüfungen von KFZ--In-nenraummaterialien AA--0635Evaluation scale after different surfacetests of motor vehicle interior materialsDIN EN ISO291Kunststoffe;Normalklimate für Kondi-tionierung und Prüfung DIN EN ISO291Plastics;Standard atmosphere forconditioning and testingSeite/Page3GS97034--2:2015--09 3Prüfung3Test3.1Prüfverfahren 3.1Test procedureVor der Prüfung sind die Proben24h bei Normalklima nach DIN EN ISO291--23/50(Klasse2)zu konditionieren.Prior to the test,the samples shall be conditioned for24hours under standard atmosphere according to DIN EN ISO291--23/50(class2).Die Proben werden bei Normalklima nach DIN EN ISO291--23/50(Klasse2)geprüft.The samples are tested under standard atmosphere according to DIN EN ISO291--23/50(class2).Der vorgegebene Prüfkörper wird relativ zur Prüffläche mit konstanter Prüfkraft und Geschwindigkeit bewegt.The specified test specimen is moved relatively to the test surface with a constant test pressure and at constant speed.Die Prüfkraft wird in Etappen gesteigert.Hierbei wird die zu prüfende Oberfläche für jede Prüfkraft einmalig belastet.The test force is increased in steps.Each test force is applied once only to the surface to be tested.Bevorzugt sind die Prüfungen an ebenen Proben durchzufüh-ren.The tests shall be preferably performed on flat samples. Der Prüfweg soll60mm bis100mm betragen.The test path should amount to60mm to100mm.Für die Durchführung der Prüfung ist grundsätzlich jeder Prüf-aufbau geeignet,welcher eine Prüfung im Rahmen der aufge-führten Parameter ermöglicht.Every test setup permitting a test within the scope of the listed parameters is suitable for test execution.Beispiele geeigneter Prüfaufbauten sind unter Abschnitt6ge-nannt.Examples of suitable test setups can be found in section6.3.2Prüfparameter 3.2Test parametersFür Folien,Häute,Leder,Kunstleder und dekorative Oberflä-chen:For foils,skins,leather,artificial leather and decorative surfaces:Prüfgeschwindigkeit:(200±20)mm/s Test speed:(200±20)mm/sPrüfkraft:5N,10N,15N,20N Test force:5N,10N,15N,20N Für Spritzgussoberflächen:For injection molded surfaces:Prüfgeschwindigkeit:(700±20)mm/s Test speed:(700±20)mm/sPrüfkraft:2N,4N,6N,8N,10N Test force:2N,4N,6N,8N,10NSeite/Page4GS97034--2:2015--093.3Prüfkörper 3.3Test specimenBezeichnung:Fingernageltester Kunststoff Designation:Finger nail tester plastic Werkstoff:PMMA Material:PMMAAbmessung:Durchmesser16mmDicke1mmRundungsradius vom Scheibenrand0,5mm Dimension:Diameter16mmThickness1mmRounding radius of disk rim0.5mmHärte:Shore D85Hardness:Shore D85Einbaulage:längs zur Prüfrichtung Installation orienta-tion:longitudinally to testing directionOberfläche:eine definierte Rauigkeit ist durchAbziehen mit Schleifpapier Körnung500zu erzielen Surface:a defined roughness shall beachieved by sanding using500-gritsandpaperDie Bezugsquelle kann bei der Fachstelle“Labortechnik Standort München”erfragt werden.The source can be requested from the specialist department “Laboratory TechnologyMunich”.Bild1Prüfrichtung Figure1Testingdirectionr=0,5mmBild2Prüfkörper Figure2Test specimenUm reproduzierbare Ergebnisse zu erhalten,darf pro Versuchnur einmal die gleiche Oberfläche des Prüfkörpers verwendetwerden.Um dies sicherzustellen ist der Prüfkörper nach je-dem Versuch um45°zu drehen.To achieve reproducible results,the same surface of the testspecimen shall be used only once per test.For this reason,thetest specimen shall be rotated after every test by45°.Sind alle8Flächensegmente verbraucht,wird die Prüfkörpe-roberfläche durch Abdrehen mittels Abstechmeißel und kur-zes Anschleifen mit Schleifpapier der Körnung500nachbear-beitet.Dies kann solange wiederholt werden bis der Durch-messer des Prüfkörpers15mm beträgt.Once all8area segments are used up,the test specimen isreconditioned via turning using a lathe tool and brief sandingusing500-grit sandpaper.This can be repeated,until the testspecimen diameter amounts to15mm.Seite/Page5GS97034--2:2015--09 3.4Probe 3.4SampleProbengeometrie:Sample geometry:Probenlänge:≥90mm Sample length:≥90mmProbenbreite:≥40mm Sample width:≥40mm3.5Allgemeines 3.5GeneralIn Schiedsfällen sind die Prüfungen an einem Gerät im Hause BMW durchzuführen.In the case of ambiguous results,the test shall be performed on equipment at BMW.Vor der Prüfung sind die Proben mit einem mit Laborspülmittel (Mucasol3%ig in VE-Wasser)benetzten Mikrofasertuch ohne Druck zu reinigen.Prior to the test,the samples shall be cleaned without applying pressure using a microfiber cloth wetted with laboratory rinsing agent(3%Mucasol in DI water).Die Probe ist im Originalaufbau auf den Probenträger aufzu-bringen.Abweichungen sind im Prüfbericht zu dokumentie-ren.The sample(original structure)shall be installed on the sample carrier.Deviations shall be documented in the test report.4Auswertung4EvaluationDie geprüften Proben sind mit einem mit VE-Wasser benetz-ten Mikrofasertuch ohne Druck zu reinigen.The tested samples shall be cleaned using a microfiber cloth wetted with DI water without applying pressure.Die Beurteilung erfolgt nach einer Erholungszeit von24h.Evaluation takes place after a recovery period of24h.Die Auswertung erfolgt gemäßBewertungsschema nach AA--0635.Evaluation follows the evaluation matrix according to AA--0635.5Angaben im Prüfbericht5Specifications in the test reportIm Prüfbericht sind unter Hinweis auf diese Norm die Art,die Bezeichnung und der Aufbau des geprüften Materials und der Prüfaufbau anzugeben.The test report shall indicate the type,designation and structure of the tested material and the test setup,including reference to this standard.Von dieser Norm abweichende Prüfparameter sind im Prüfbe-richt zu dokumentieren.Test parameters deviating from this standard shall be documented in the test report.6Beispiel geeigneter Prüfaufbauten6Example of suitable test setups 6.1ABREX-Prüfstand 6.1ABREX test rigAbriebprüfstand ABREX der Fa.Innowep mit Erweiterung ”Dynamisches Fingernageltestmodul Automotive”.Nähere Informationen zum Prüfstand können bei der Fachstelle “Labortechnik Standort München”eingeholt werden.Abrasion test bench ABREX by Innowep with”Dynamic Fingernail Test Module Automotive”extension.Further information to the test bench can be obtained from the specialist department“Laboratory Technology Munich”.6.2Universalkratzprüfstand 6.2Universal scratch test rigDer Universalkratzprüfstand ist eine Eigenentwicklung der Fa.BMW.Nähere Informationen zum Prüfstand können bei der Fachstelle“Labortechnik Standort München/Werkstoff-technik Nichtmetall”oder bei der Fa.Erichsen eingeholt wer-den.The universal scratch test bench is an in-house development by BMW.Further information to the test bench can be obtained from specialist department“Laboratory Technology Munich/Materials Technology Non Metal”or company Erichsen.Das Prüfgerät ist in der AA--0546beschrieben.The test device is described in AA--0546.。