中国人民大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研参考书
- 格式:pdf
- 大小:432.71 KB
- 文档页数:7
2020-2021年中国人民大学英语语言文学考研择校、参考书、报录比、考研经验分享中国人民大学英语语言文学专业于1987获得硕士学位授予权,2012年开始招收博士研究生(英美文学及文论研究、英语国家文化研究、普通语言学及应用语言学、翻译学)。
本专业学术队伍实力雄厚、结构合理、国际化程度高,具有充足的科研经费和优越的科研条件。
本专业教师在国内外重点期刊发表了大量研究成果,承担多个高级别的研究项目并获得多项教学科研成果奖。
学术带头人都已具备多年博士生培养经验。
本专业丰富的学术资源、宽广的学术平台和优秀的教师队伍,为高水平的教学、科研和人才培养以及今后的持续发展提供了可靠的保障。
2019年中国人民大学英语语言文学考研专业目录以及考试科目考试方向英美文学(815英美文学)、英语语言学与英语教学(816英语语言学与英语教学)、翻译理论与实践(817翻译理论与实践)、英语语言文学(818英语国家文化)考试科目(1)101思想政治理论(2)243二外俄语或244二外日语或245二外德语或246二外法语或247二西班牙语(3)627基础英语(4)817翻译理论与实践/815英美文学/816英语语言学与英语教学/817翻译理论与实践/818英语国家文化注意:如果拿出2018年及以前的考试科目对比,大家发现二外竟然多了西班牙语!看来人民大学的英语语言文学专业又将开始一场激烈的竞争。
二外为西班牙语的同学们,大家可以注意中国人民大学啦!方向:这一科目因为考试的方向不同,考试题目就不同。
提醒大家,一旦决定报考人民大学,一定要写明研究方向,这样复习会更有针对性。
人大专业课的真题虽然不公布,但是无论哪个方向,大家都要认真复习。
语言学和文学最容易考名词解释、简答题和论述题。
翻译理论与实践方向还会考英汉互译,但翻译理论大家也要熟练掌握,并辅以一定的实力增强简答题的说服力。
英美文化部分知识点比较细碎,同学要好好利用本科学过的英美文化概况的教材整理好知识点。
中国人民大学翻译硕士考研信息,考研真题招生人数:2016年我校外国语学院拟招收翻译硕士专业学位全日制研究生20人,其中英语口译方向8人,英语笔译方向12人。
其中英语口译方向拟接收推荐免试生4人,英语笔译方向拟接收推荐免试生6人。
学费:根据规定,被录取的考生依情况同我校签订协议书,交纳学费,培养期总计:口译方向全日制共为40000元/学年,笔译方向全日制共为25000元/学年(学费暂定,最终执行标准以北京市教委等主管部门批复为准)。
初试科目:科目一:思想政治理论(满分100分)科目二:翻译硕士英语(满分100分)科目三:英语翻译基础(满分150分)科目四:汉语写作与百科知识(满分150分)参考书:《中式英语之鉴》(一本翻译基础的书,基本能力的培养)《专八真题》(和翻译硕士英语难度差不多)《专八作文精品范文100篇》(用于作文的复习)《刘毅22000词》《星火英语专业考研考点精梳精练》《三级笔译实务》复习资料除了书单,按学科分类,做了一些别的学校的真题,以北外川大外经贸厦大为主,还有口译高级词汇的背诵。
经济学家杂志,China Daily报纸,每天要保证阅读量,要精度,经济学家是注重表达和词汇,China daily是注重中国特色词汇。
翻译就是不断的练习,三笔为主,也可以回译,既然是应试,初试复习就以笔译为主,有时间听听音频也可以积累一些表达。
最开始大家都很迷茫,但是经过长时间的积累会有很大的不同。
复试:复试分数线:350分复试时间:2016年3月初,请考生届时参见复试通知。
复试地点:中国人民大学,请考生届时参见复试通知。
复试内容:(1)专业综合课笔试(100分)(2)外语笔试(50分)(3)专业课和综合素质面试(150分)(4)外语听力测试(20分)(5)外语口语测试(30分)2015年中国人民大学翻译硕士录取名单外国语学院(专业学位)-英语笔译(专业学位)姓名考生编号初试成绩复试成绩加权总成绩唐**10002*****0784335729477.7张**10002*****0356636528877.64任**10002*****1211436927476.04赵**10002*****0328234628274.88李**10002*****1235437325573.72陈**10002*****1210636125973.1李**10002*****1154834826873.08李**10002*****1279835124169.52闫**10002*****1202636023469.42岳**10002*****1210234823768.65满**10002*****1376035323068.15外国语学院(专业学位)-英语口译(专业学位)姓名考生编号初试成绩复试成绩加权总成绩周**10002*****1041940730584.27闫**10002*****1220836429378.25钱**10002*****0357136528777.5潘**10002*****1192535728476.27谢**10002*****1465935027674.42赵**10002*****1573135526973.92翻译硕士考研复试复习规划翻译硕士考研复试复习规划1,锁定院校是关键,尤其积累翻译理论(一定要把报考目标院校的考察信息掌握好)2,流利口语早练习:看美剧+模仿等,不要注意情节,要注意发音,经常练习。
中国政法大学翻译硕士考研真题--百科知识解析1.4管理1.4.1考研真题及详解1.我们全面推进产I结构调整和优化升级.制定汽车、钢铁等十个重点产业的调整和振兴规划。
.我们采取经济和技术的措施,大力推进节能减排,推进企业兼并重组.提高产业集中度和资源配置效率。
我们鼓励和支持企业广泛应用新技术、新工艺、新设备、新材料,开发适销对路产品。
(南开大学2010翻译硕士)答:(1)产业结构,亦称国民经济的部门结构。
产业结构调整是当今各国发展经济的重要课题,调整和建立合理的产业结构,目的是促进经济和社会的发展,人民物质文化生活水平的改善。
产业结构调整包括产业结构合理化和高级化两个方面。
产业结构合理化是指各产业之间相互协调,有较强的产业结构转换能力和良好的适应性,能适应市场需求变化,并带来最佳效益。
产业结构高级化,是指产业结构系统从较低级形式向较高级形式的转化过程。
(2).产业结构优化,是指推动产业结构合理化和产业结构高级化发展的过程,是实现产业结构与资源供给结构、技术结构、需求结构相适应的状态。
产业结构优化升级是产业结构合理化和高级化的有机统一。
产业结构合理化是产业结构高级化的基础;产业结构高级化是产业结构合理化的必然结果。
推进产业结构优化升级是我国经济社会发展进程中的一项长期任务。
(3)节能减排有广义和狭义之分。
广义而言,节能减排是指节约物质资源和能量资源,减少废弃物和环境有害物(包括三废和噪声等)的排放;狭义而言,节能减排是指节约能源和减少环境有害物排放。
《中华人民共和国节约能源法》所称节约能源(简称节能),是指加强用能管理,采取技术上可行、经济上合理以及环境和社会可以承受的措施,从能源生产到消费的各个环节,降低消耗、减少损失和污染物排放、制止浪费,有效、合理地利用能源。
(4)兼并是指通过产权的有偿转让,把其他企业并人本企业或企业集团中,使被兼并的企业失去法人资格或改变法人实体的经济行为;企业重组是指针对企业产权关系和其他债务资产管理结构所展开的企业的改组、整顿与整合的过程,从整体上和战略上改善企业经营管理状况,强化企业在市场上的竞争能力,推进企业创新。
2016年中国人民大学翻译硕士考研招生信息一,招生人数2015年我校外国语学院拟招收翻译硕士专业学位全日制研究生20人,其中英语口译方向8人,英语笔译方向12人。
其中英语口译方向拟接收推荐免试生4人,英语笔译方向拟接收推荐免试生6人。
二,人大翻译硕士专业介绍本翻译硕士专业学位(MTI)借鉴国内外专业翻译人才培养的成功经验,依托中国人民大学的学科优势,立足学院口笔译实践经验丰富的师资力量,聘请联合国资深译员任教,旨在培养具有全球化视野,熟悉原语与目的语国家的政治、经济、社会、文化背景,了解金融、商贸、法律以及国际关系等相关领域的基本术语、概念与工作流程,双语能力强,熟练掌握口笔译技能,能胜任相关领域国际交流及国际会议翻译的高级专业口笔译人才。
本专业包括口译方向(MI)与笔译方向(MT)。
两个方向都具备优异的教学设备与环境,采用模拟练习与现场实践相结合,最大限度地强化翻译技能训练的效率,同时还聘请业界资深译员为学生授课与指导。
口译方向以同传实验室为教学场地,充分运用现代化电子信息技术与音频视频手段,以国际交流与会议口译为实训场地,培养实战能力。
要求学生在严格的专业指导之下,完成至少400磁带小时的口译练习与实践,使学生在毕业时能以本专业标准,准确、流利地完成现场交替传译或同声传译工作。
笔译方向以笔译实验室以及专业CAT工具为平台,以国内外著名翻译公司为实训基地,以实际项目为翻译任务,要求学生熟悉相关领域的双语笔语交流形式与惯例,完成至少15万字的笔译实践,毕业时能胜任相关领域正式文件以及国际会议文件的笔译工作。
此外,口笔译方向的学生都必须达到本学位所规定的其他要求。
本专业招收的非定向学生可参与学业奖学金评比,具体办法见《外国语学院研究生学业奖学金管理实施办法》。
三,考试科目初试科目:科目一:思想政治理论(满分100分)科目二:翻译硕士英语(满分100分)科目三:英语翻译基础(满分150分)科目四:汉语写作与百科知识(满分150分)四,复试内容5、复试内容:(1)专业综合课笔试(100分)(2)外语笔试(50分)(3)专业课和综合素质面试(150分)(4)外语听力、口语测试(50分)(5)对以同等学力资格(以报名时为准)报考的考生要加试。
2015中国人民大学翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题一、选择(50分)1、东汉()写了《两都赋》(班固)2、不属于唐朝笔记小说的是(世说新语)3、考察《忏悔录》的作者(卢梭)4、题干中给出几条信息:1936年诺贝尔文学奖获得者,美国戏剧家,四次普利策奖获得者(欧金.奥尼尔)5、中国最早论及性格的著作是三国刘邵的(《人物志》)6、(伏契克)的长篇特写《绞刑架下的报告》在监狱中秘密完成7、因之因非,因非因之,所非皆是,方生方死,方死方生,虽死犹生选自庄子的哪部著作(选项有逍遥游齐物论养生主另外一个不记得了答案是齐物论)8、社会学中“镜中我”的结论表明什么(他人对自己的评价、态度等等,是反映自我的一面“镜子)9、谁翻译了《铁流》,并被鲁迅赞为“一声不响不断译”(曹靖华)10、1911年()杂志首先提出了‘表现主义“(《狂飙》)11、美国文学之父是(选项里有杰克伦敦、马克吐温、欧文,答案是欧文)12、大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形出自哪部著作(《老子》)13、布莱希特领导的柏林剧团改编了中国哪一部戏剧(此题目在网上未找到明确答案)14、(布鲁诺)继承了哥白尼的日心说,被烧死15、哪位女作家获得1993年诺贝尔文学奖(莫里森)16、别林斯基关于艺术的著名论断是(艺术是形象思维)17、我思故我在是(笛卡尔)的名言18、2014apec的主题是(共建面向未来的亚太伙伴关系)19、12生肖中羊是第几位(数数看)20、追忆似水年华属于(意识流)小说21、考察藏族的一部哲理格言集,作者萨班·贡噶坚赞(萨迦格言)22、中国第一部笑话集《笑林》23、詹姆斯琼斯《细细的红线》书名取自英国作家()的诗句“战鼓一敲响,变作一根英雄们做成的细细的红线“(吉普林)24、萨特代表作(《恶心》)25、中国少数民族三部史诗,其中藏族的是《格萨尔王》二、应用文写作假如你是中国人民大学外国语学院翻译硕士研究生,明年7月毕业,现要求写一封申请工作信件,要求符合信函写作风格,450字以内三、大作文假定场景:一架待起飞的飞机上,经济舱:有人玩手机游戏,有人聊天;商务舱,有人在用电脑工作;头等舱,有人带着耳机看书,有人闭目养神思考,价值与位置,写一遍议论文,800字以上招生人数:2016年我校外国语学院拟招收翻译硕士专业学位全日制研究生20人,其中英语口译方向8人,英语笔译方向12人。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷中国人民大学翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.中国人民大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试总分值为350分。
各项成绩以本项分值的60%为及格线,所有成绩均达到及格,才能视为复试合格。
各项成绩分配如下:1.专业综合课笔试(分值100分)2.第二外国语笔试(分值50分)3.专业课和综合素质面试(分值150分)4.第二外国语听力和口试(分值50分)2015113201685英语口译201561201635二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于中国人民大学翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1.中国人民大学翻译硕士2015年开始招生,人数不多,难度中等偏上,报录比大概10:1,孙老师建议大家可以提前备考。
16年复试分数线350分,笔译进复试12人,录取8人,最高分378分,最低分352分。
口译进复试5人,录取3人,最高分364分,最低分350分。
2,中国人民翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,人大开始招生不久,复试第一年没有考察二外,16年开始考察二外,笔试面试都有,希望大家看清楚条件,谨慎报考。
招生简章上学费比较贵,但是15年人大笔译和口译均是2万元每年。
具体费用最终执行标准以北京市教委等主管部门批复为准。
育明教育考博分校针对中国人民大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷中国人民大学翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.中国人民大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试总分值为350分。
各项成绩以本项分值的60%为及格线,所有成绩均达到及格,才能视为复试合格。
各项成绩分配如下:1.专业综合课笔试(分值100分)2.第二外国语笔试(分值50分)3.专业课和综合素质面试(分值150分)4.第二外国语听力和口试(分值50分)2015113201685英语口译201561201635二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于中国人民大学翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1.中国人民大学翻译硕士2015年开始招生,人数不多,难度中等偏上,报录比大概10:1,孙老师建议大家可以提前备考。
16年复试分数线350分,笔译进复试12人,录取8人,最高分378分,最低分352分。
口译进复试5人,录取3人,最高分364分,最低分350分。
2,中国人民翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,人大开始招生不久,复试第一年没有考察二外,16年开始考察二外,笔试面试都有,希望大家看清楚条件,谨慎报考。
招生简章上学费比较贵,但是15年人大笔译和口译均是2万元每年。
具体费用最终执行标准以北京市教委等主管部门批复为准。
育明教育考博分校针对中国人民大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
中国政法大学翻译硕士考研真题--百科知识解析1.4管理1.4.1考研真题及详解1.4.2典型题及详解1.某省政府办公厅的郭某受#组建省政府调研中心。
为此他在政府内挑选了一些人员作为调研中心的工作人员,包括小王、小张和老林等。
在郭某看来,小王虽能力有限,但为人踏实,容易和别的同志搞好团结,还是自己的老同学。
据此可以判断郭某的领导方式是()A.任务导向型B.关系导向型C.民主型D.专制型【解析】A项,任务导向型领导注重任务的完成;B项,关系导向型领导注重人与人之间的关系;C项,民主型领导鼓励、支持政策由集体讨论决定;D项,专制型领导指所有政策的决定由一个人操作。
根据“容易和别的同志搞好闭结,还是自己的老同学”容易得出郭某注重员工之间的关系和谐,他的领导方式属于关系领导型。
2.决策过程中遇到首次出现的问题,无先例可循,此类决策属于()》A.确定型决策B.风险型决策C.单一性决策D.非程序性决策【解析】A项,确定型决策面临的是一种比较确定的自然状态,可选方案的预期结果是相对明确的;B项,风险型决策面临的是多种可能的自然状态,可选方案在不同自然状态下的结果不同,未来会出现哪一种自然状态,事前虽难以肯定,但却可以预测其出现的概率;C项,单一性决策处理的是那些确定的只有一种可能结果的问题,情况简单;D项,非程序性决策处理的是那些偶然发生的、无先例可循的、非常规性的问题。
题干是在决策过程中遇到首次出现的问題,无先例可循,属于非程序性决策。
3.关于管理幅度、管理层次与组织规模三者的关系,表述正确的是(>。
A.管理幅度既定,管理层次与组织规模成反比B.管理幅度既定,管理层次与组织规模成正比C.组织规模既定,管理层次与管理幅度成正比D.管理层次既定,管理幅度与组织规模成反比【解析】组织中从最高主管到具体工作人员之间的不同层次称之为管理层次。
一个组织管理层次的多少,受到组织规模和管理幅度的影响。
在组织规模给定的条件下,管理层次与管理幅度成反比,每个主管能直接控制的下属人数越多,所需的管理层次就越少。
2015中国人民大学翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题一、选择(50分)1、东汉()写了《两都赋》(班固)2、不属于唐朝笔记小说的是(世说新语)3、考察《忏悔录》的作者(卢梭)4、题干中给出几条信息:1936年诺贝尔文学奖获得者,美国戏剧家,四次普利策奖获得者(欧金.奥尼尔)5、中国最早论及性格的著作是三国刘邵的(《人物志》)6、(伏契克)的长篇特写《绞刑架下的报告》在监狱中秘密完成7、因之因非,因非因之,所非皆是,方生方死,方死方生,虽死犹生选自庄子的哪部著作(选项有逍遥游齐物论养生主另外一个不记得了答案是齐物论)8、社会学中“镜中我”的结论表明什么(他人对自己的评价、态度等等,是反映自我的一面“镜子)9、谁翻译了《铁流》,并被鲁迅赞为“一声不响不断译”(曹靖华)10、1911年()杂志首先提出了‘表现主义“(《狂飙》)11、美国文学之父是(选项里有杰克伦敦、马克吐温、欧文,答案是欧文)12、大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形出自哪部著作(《老子》)13、布莱希特领导的柏林剧团改编了中国哪一部戏剧(此题目在网上未找到明确答案)14、(布鲁诺)继承了哥白尼的日心说,被烧死15、哪位女作家获得1993年诺贝尔文学奖(莫里森)16、别林斯基关于艺术的著名论断是(艺术是形象思维)17、我思故我在是(笛卡尔)的名言18、2014apec的主题是(共建面向未来的亚太伙伴关系)19、12生肖中羊是第几位(数数看)20、追忆似水年华属于(意识流)小说21、考察藏族的一部哲理格言集,作者萨班·贡噶坚赞(萨迦格言)22、中国第一部笑话集《笑林》23、詹姆斯琼斯《细细的红线》书名取自英国作家()的诗句“战鼓一敲响,变作一根英雄们做成的细细的红线“(吉普林)24、萨特代表作(《恶心》)25、中国少数民族三部史诗,其中藏族的是《格萨尔王》二、应用文写作假如你是中国人民大学外国语学院翻译硕士研究生,明年7月毕业,现要求写一封申请工作信件,要求符合信函写作风格,450字以内三、大作文假定场景:一架待起飞的飞机上,经济舱:有人玩手机游戏,有人聊天;商务舱,有人在用电脑工作;头等舱,有人带着耳机看书,有人闭目养神思考,价值与位置,写一遍议论文,800字以上招生人数:2016年我校外国语学院拟招收翻译硕士专业学位全日制研究生20人,其中英语口译方向8人,英语笔译方向12人。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷中国人民大学翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.中国人民大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试总分值为350分。
各项成绩以本项分值的60%为及格线,所有成绩均达到及格,才能视为复试合格。
各项成绩分配如下:1.专业综合课笔试(分值100分)2.第二外国语笔试(分值50分)3.专业课和综合素质面试(分值150分)4.第二外国语听力和口试(分值50分)2015113201685英语口译201561201635二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于中国人民大学翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1.中国人民大学翻译硕士2015年开始招生,人数不多,难度中等偏上,报录比大概10:1,孙老师建议大家可以提前备考。
16年复试分数线350分,笔译进复试12人,录取8人,最高分378分,最低分352分。
口译进复试5人,录取3人,最高分364分,最低分350分。
2,中国人民翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷3,人大开始招生不久,复试第一年没有考察二外,16年开始考察二外,笔试面试都有,希望大家看清楚条件,谨慎报考。
招生简章上学费比较贵,但是15年人大笔译和口译均是2万元每年。
具体费用最终执行标准以北京市教委等主管部门批复为准。
育明教育考博分校针对中国人民大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
咨询扣扣:一九一四零二五二四六。
三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。
翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总四.中国人民大学翻译硕士考研真题中国人民大学2015年第一招招生,信息比较少,大家考的怎么样啊,育明教育孙老师带大家了解一下人大的出题,希望能给你帮助!2015中国人民大学翻译硕士百科知识选择(50分)1、东汉()写了《两都赋》(班固)2、不属于唐朝笔记小说的是(a隋唐嘉话b世说新语c唐国史解d朝野佥载)答案b3、考察《忏悔录》的作者(卢梭)4、题干中给出几条信息:1936年诺贝尔文学奖获得者,美国戏剧家,四次普利策奖获得者(欧金.奥尼尔)5、中国最早论及性格的著作是三国刘邵的(《人物志》)6、(伏契克)的长篇特写《绞刑架下的报告》在监狱中秘密完成全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷7、因之因非,因非因之,所非皆是,方生方死,方死方生,虽死犹生选自庄子的哪部著作(选项有逍遥游齐物论养生主另外一个不记得了答案是齐物论)8、社会学中“镜中我”的结论表明什么(他人对自己的评价、态度等等,是反映自我的一面“镜子)9、谁翻译了《铁流》,并被鲁迅赞为“一声不响不断译”(曹靖华)10、1911年()杂志首先提出了‘表现主义“(《狂飙》)11、美国文学之父是(选项里有杰克伦敦、马克吐温、欧文,答案是欧文)12、大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形出自哪部著作(《老子》)13、布莱希特领导的柏林剧团改编了中国哪一部戏剧(此题目在网上未找到明确答案)14、(布鲁诺)继承了哥白尼的日心说,被烧死15、哪位女作家获得1993年诺贝尔文学奖(莫里森)16、别林斯基关于艺术的著名论断是(艺术是形象思维)17、我思故我在是(笛卡尔)的名言18、2014apec的主题是(共建面向未来的亚太伙伴关系)19、12生肖中羊是第几位(数数看)20、追忆似水年华属于(意识流)小说21、考察藏族的一部哲理格言集,作者萨班·贡噶坚赞(萨迦格言)22、中国第一部笑话集《笑林》全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷23、詹姆斯琼斯《细细的红线》书名取自英国作家()的诗句“战鼓一敲响,变作一根英雄们做成的细细的红线“(吉普林)24、萨特代表作(《恶心》)25、中国少数民族三部史诗,其中藏族的是《格萨尔王》应用文写作假如你是中国人民大学外国语学院翻译硕士研究生,明年7月毕业,现要求写一封申请工作信件,要求符合信函写作风格,450字以内大作文假定场景:一架待起飞的飞机上,经济舱:有人玩手机游戏,有人聊天;商务舱,有人在用电脑工作;头等舱,有人带着耳机看书,有人闭目养神思考,价值与位置,写一遍议论文,800字以上五.中国人民大学翻译硕士考研复试分数线外国语学院2016年硕士研究生复试基本要求(1)学术型专业:专业名称初试成绩政治外语专一专二总分1英语语言文学555590903602日语语言文学555590903603德语语言文学555590903604俄语语言文学555590903845法语语言文学55559090360全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷(2)专业学位:专业学位初试成绩政治外语专一专二总分翻译55559090350一、考生报到时间:2016年3月11日(周五)8:30-11:00,14:30-16:30地点:明德国际楼505会议室报到时考生请出示以下材料:(1)复试通知书,有效期内的二代居民身份证(原件及复印件);(2)应届生:每学期按期注册的学生证,本科前三学年成绩单(加盖校教务处公章);(3)往届生:毕业证书、学位证书(原件及复印件)及认证书(认证办法见附件一),本科成绩单(加盖档案所在单位公章)。
二、考试安排1.专业综合课和第二外国语笔试时间:2016年3月12日(周六)8:00—11:00地点:英语、日语、俄语、法语考场:明德商学楼0302德语、翻译硕士考场:明德商学楼0309注意事项:考生凭身份证、复试通知书进入考场。
考生须自备文具。
2.专业课和综合素质面试、第二外国语听力及口试时间:2016年3月12日(周六)13:30地点:英语专业备考室:教学三楼3408和3409俄语、日语、德语、法语和翻译硕士备考室:教学三楼3407注意事项:考生凭身份证、复试通知书参加考试。
非相关人员不得进入考试区域。
三、复试总分值为350分。
各项成绩以本项分值的60%为及格线,所有成绩均达到及格,才能视为复试合格。
各项成绩分配如下:1.专业综合课笔试(分值100分)2.第二外国语笔试(分值50分)3.专业课和综合素质面试(分值150分)4.第二外国语听力和口试(分值50分)四、体检安排(见附件二)全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷。