天工开物·燔石(4)原文
- 格式:doc
- 大小:17.50 KB
- 文档页数:4
天工开物全文天工开物《天工开物》初刊于1637年(明崇祯十年)。
《天工开物》是世界上第一部关于农业和手工业生产的综合性著作,是中国古代一部综合性的科学技术著作,有人也称它是一部百科全书式的著作,作者是明朝科学家宋应星。
外国学者称它为“中国17世纪的工艺百科全书”。
作者在书中强调人类要和自然相协调、人力要与自然力相配合。
是中国科技史料中保留最为丰富的一部,它更多地着眼于手工业,反映了中国明代末年出现资本主义萌芽时期的生产力状况。
上篇·1.乃粒宋子曰:上古神农氏若存若亡,然味其徽号,两言至今存矣。
生人不能久生而五谷生之,五谷不能自生而生人生之。
土脉历时代而异,种性随水土而分。
不然,神农去陶唐,粒食已千年矣。
耒耜之利,以教天下,岂有隐焉。
而纷纷嘉种,必待后稷详明,其故何也?纨裤之子,以赭衣视笠蓑;经生之家,以农夫为诟詈。
晨炊晚饷,知其味而忘其源者众矣!夫先农而系之以神,岂人力之所为哉!○总名凡谷无定名,百谷指成数言。
五谷则麻、菽、麦、稷、黍,独遗稻者,以著书圣贤起自西北也。
今天下育民人者,稻居什七,而来、牟、黍、稷居什三。
麻、菽二者,功用已全入蔬饵膏馔之中,而犹系之谷者。
从其朔也。
○稻凡稻种最多。
不粘者,禾曰亢,米曰粳。
粘者,禾曰余,米曰糯。
(南方无粘黍,酒皆糯米所为。
)质本粳而晚收带粘(俗名婺源光之类)不可为酒,只可为粥者,又一种性也。
凡稻谷形有长芒、短芒、(江南名长芒者曰浏阳早,短芒者曰吉安早。
)长粒、尖粒、圆顶、扁圆面不一,其中米色有雪白、牙黄、大赤、半紫、杂黑不一。
湿种之期,最早者春分以前,名为社种,(遇天寒有冻死不生者。
)最迟者后于清明。
凡播种,先以稻麦稿包浸数日,俟其生芽,撒于田中,生出寸许,其名曰秧。
秧生三十日即拨起分栽。
若田亩逢旱干、水溢,不可插秧。
秧过期,老而长节,即栽于亩中,生谷数粒,结果而已。
凡秧田一亩所生秧,供移栽二十五亩。
凡秧既分栽后,早者七十日即收获,(粳有救公饥、喉下急,糯有金包银之类,方语百千,不可殚述。
《天工开物》中的化学知识《天工开物》为明代科学家宋应星于崇祯十年(1637)所著。
全书分18卷:一、乃粒(五谷);二、乃服(纺织);三、彰施(染色);四、粹精(粮食加工);五、作咸(制盐);六、甘嗜(制糖):七、陶埏(陶瓷);八、冶铸(铸造);九、舟车(车船);十、锤锻(锻造);十一、燔石(焙烧矿石);十二、膏液(油脂);十三、杀青(造纸);十四、五金(冶金);十五、佳兵(兵器);十六、丹青(朱墨);十七、曲蘖(制曲);十八、珠玉(珠玉宝石);插图122幅。
图文并茂,比较全面地记述了中国古代农业和手工业生产技术,堪称中国17世纪的生产技术百科全书,已译成日、英、法、德等文字。
所记述的化学知识丰富多彩、引人入胜,在一定程度上反映了中国明代对化学变化过程的认识水平。
在化学理论方面,基本上沿用阴阳五行说来解释化学变化,如火药燃爆,是由于“硝性至阴,硫性至阳,阴阳两神物相遇于无隙可容之中”。
又如描述颜料制备:“夫亦依坎附离,而共呈五行变态。
”所述银朱制备,用水银一斤和过量的硫(石亭脂)二斤进行反应,得到上朱十四两、次朱三两五钱,共得朱(硫化汞)十七两五钱。
产物银朱比反应物水银多出一两五钱,宋应星的解释是:“出数借硫质而生”(《丹青·朱》),其中孕育着化合概念和质量守恒定律的思想胚芽。
在化学工艺方面,记述了冶金、分金、铅丹、铅白、银朱、煤炭、石灰、矾、炭黑、染料、颜料、陶瓷、制曲、酿酒等化工过程和技术。
其中最突出的,是在世界上第一次记述了由炉甘石(碳酸锌)还原成锌的火法炼锌技术,并第一次对煤进行分类。
其次,书中所记述的银朱、铅白等制备方法,至今欧洲仍称赞为“中国方法”。
在化学术语方面,有:“点”、“养”、“升”、“升炼”、“锻”、“炙”、“飞”、“固济”、“化”、“淋”、“漉”、“淬”、“结成”(重结晶)等名词。
在化学反应类型方面,书中蕴含着:①中和反应,如加石灰于蔗汁中,以达到非糖分凝聚的最佳pH值;②分解反应,如烧石灰;③置换反应,如湿法冶铜;④氧化还原反应,如火药燃爆;⑤络合反应,如媒染;⑥聚合反应,如桐油熟炼;⑦酶催化反应,如酿酒、利用猪胰消化丝胶、利用自然发酵除去木质素等等。
天工开物《天工开物 / 作者: 宋应星》全书详细叙述了各种农作物和工业原料的种类、产地、生产技术和工艺装备,以及一些生产组织经验,既有大量确切的数据,又绘制了一百二十三幅插图。
全书分上、中、下三卷,又细分做十八卷。
上卷记载了谷物豆麻的栽培和加工方法,蚕丝棉苎的纺织和染色技术,以及制盐、制糖工艺。
中卷内容包括砖瓦、陶瓷的制作,车船的建造,金属的铸锻,煤炭、石灰、硫黄、白矾的开采和烧制,以及榨油、造纸方法等。
下卷记述金属矿物的开采和冶炼,兵器的制造,颜料、酒曲的生产,以及珠玉的采集加工等。
《天工开物》对中国古代的各项技术进行了系统地总结,构成了一个完整的科学技术体系。
收录了农业、手工业、工业――诸如机械、砖瓦、陶瓷、硫磺、烛、纸、兵器、火药、纺织、染色、制盐、采煤、榨油等生产技术。
尤其是机械,更是有详细的记述。
明末科学家宋应星(1587-1661),字长庚,江西奉新人)撰。
宋应星对中国古代的各项技术进行了系统地总结,构成了一个完整的科学技术体系。
宋应星对农业方面的丰富经验进行了总结,全面反映了工艺技术的成就。
书中记述的许多生产技术,一直沿用到近代。
该书文字简洁,记述扼要,书中所记均为作者宋应星直接观察和研究所得。
问世以后,有不少版本流传,先后被译成日、英、法、德等国文本,被外国学者称为“中国17世纪的工艺百科全书”。
天工开物-宋应星生平宋应星(1587—1661),字长庚,奉新县北乡雅溪牌坊村(今宋埠镇牌楼村人)。
其曾祖父宋景,明正德、嘉靖年间,累官吏、工二部尚书,改兵部,参赞机务,入为左都御史。
祖父宋承庆,字道征,县学禀膳生员。
父宋国霖,字汝润,号巨川,庠生。
弟兄4人,胞兄宋应查看全文2012-11-16 08:11:42 作者:宋应星年代:明浏览:205 好评:0 分类:天工开物天工开物-舟车[原文] 宋子曰:人群分而物异产,来往懋迁(1)以成宇宙。
若各居而老死,何藉有群类哉?人有贵而必出,行畏周行(2);物有贱而必须,坐穷负贩。
天工开物·论气(4)原文天工开物·论气(4) 水火二尘埃空旷之间,二气之所充也。
火燃于外,空中自有水意会焉。
火空,而木亦尽。
若定土闭火于内,火无从出,空会合水意,则火质仍归母骨,而其形为炭,此火之变体也。
水沾物于尘中,或平流于沼面,空中自有火意会焉。
物之沾者,引之燥,池沼之或平或流者,使之不凝。
若地面沉阴飕刮,鬲火气于寻丈之上,则水态不能自活,而其形为冰,此水之穷灾也。
爇炭炉中,四达之水气就焉,而炭烬矣。
射日燃火于河滨,而冰形乃释矣。
水火三或问:水火二气均平布空,宜亦均平附物也,乃金中似饶水意,而木内独具火精,此非彰明较著者乎?其布空也,得毋似其托物乎?曰:惟其附物之均平,而吾乃悟通于布气也。
太清之上,二气均而后万物生;重泉之下,二气均而后百汇出。
凡世间有形之物,土与金木而已。
今夫以土倚土不得水,而以金倚土则水生,是金中有水也。
以石磨石不得火,而以金击石则火出,是金中有火也。
至于木生于地下,长于空中,当其斧斤未伐,霜雪未残之时,所谓木之本来面目也。
二气附丽其中,铢两分毫,无偏重也。
取青叶而绞之,水重如许,取枯叶而燃之,火重亦如许也。
及其斩根诛梗之后,悬于火上而不得燃者,其身火情水性正相衔抱而未离,不暇从朋于外至也。
炽于日之中,火之侧,风之冲,渐引水神还虚而去,而木方克燃。
或火力未甚多,日光尚少射,风声不频号,水性去九而尚存其一,犹且郁结而为烟。
焚木之有烟也,水火争出之气也。
若风日功深,水气还虚至于净尽,则斯木独藏火质,而烈光之内,微烟悉化矣。
夫二气五行之说,至此而义类见矣。
水火四或曰:火待水而还虚,其义已著明矣。
然火之灼也,其功出于风,而水无与焉,则何也?曰:功非由风,由风所轧之气也。
虚空中气、水、火,元神均平参和,其气受逼轧而向往一方也,火疾而水徐,水凝而火散,疾者、散者先往,凝者、徐者后从。
当大块之自噫与夫人力鼓鞲,摇箑与吹管也,涓滴水神,送入薪炭,际会勾引,火神奋飞而出,一鼓、一扇、一吹,勿懈勿断,而熯天之势成矣。
天工开物(中国古代科学著作)_360百科宋应星(1587-1661),字长庚,奉新县宋埠镇牌楼村人。
明末清初科学家。
万历四十三年(公元1615年),他考中举人。
但以后五次进京会试均告失败。
五次跋涉,见闻大增,他说:"为方万里中,何事何物不可闻"。
他在田间、作坊调查到许多生产知识。
他鄙弃那些"知其味而忘其源"的"纨绔子弟"与"经士之家"。
在担任江西分宜县教谕(1654~1638)年间写成了《天工开物》。
他在《序》中描写这段情况时说:"伤哉贫也!欲购奇考证,而乞洛下之资,欲招致同人,商略赝真,而缺陈思之馆。
"(想加以验证而无钱,想与同人们讨论真伪而无场馆),只得"炊灯具(备)草",日夜写书,但"大业文人,弃掷案头,此书于功名进取毫不相关也。
"崇祯七年(公元1634年)出任江西分宜县教谕(县学的教官)。
在这个时期,他把他长期积累的生产技术等方面知识加以总结整理,编著了《天工开物》一书,在崇祯十年(公元1637年)刊行。
稍后,他又出任福建汀州(今福建省长汀县)推官、亳州(今安徽省亳州)知府,大约在清顺治年间(公元1661年前后)去世。
宋应星一生讲求实学,反对士大夫轻视生产的态度。
他对劳动人民怀有深刻的同情,对官府压榨人民深为不满。
宋应星除著《天工开物》外,还有《卮言十种》、《画音归正》、《杂色文》、《原耗》等著作,多已失传。
近年来,在江西省发现了宋应星四篇佚著的明刻本:《野议》、《论气》、《谈天》和《思怜诗》。
《野议》是一部议论时局的政论著作,对明末政治、经济、军事、思想、文化等方面的腐败现象进行了揭露和批判,并且提出了一些改革主张。
《思怜诗》包括"思美"诗十首,"怜愚"诗四十二首,反映了作者愤世忧民的感情。
《论气》和《谈天》是关于自然科学方面的著作,从这两篇的标题来看,很可能是《卮言十种》中的部分篇章。
第八单元经典原文8《天工开物》两则第八单元科学之光经典原文8《天工开物》两则中国是世界四大文明古国之一,在漫漫历史长河中,勤劳智慧的中国人民曾经在自然科学和技术领域取得了累累硕果。
中国在古代文学、物理学、化学、地学、医药学等方面的杰出成就曾经居于世界领先地位,举世闻名的造纸术、印刷术、指南针、火药四大发明更是促进了人类文明的进步。
让我们走进被称为“中国17世纪的技术百科全书”的《天工开物》来探究一番吧!美天工神工不朽是人工,开物造物传世乃人物。
字体赏美文播种,撒藏高亩之上,以待时也。
”对于《天工开物》上面这段有关水稻种植的知识,你会产生怎样的联想?请自选角度,结合实际,写一段300字左右的文字。
[角度]尊重自然,取法自然,人与自然才能和谐共赢。
示例:老子曾说:“人法地,地法天,天法道,道法自然。
”就是要人顺应自然的法则。
违背自然法则行事的人类,定会受到自然的惩罚。
顺应自然,不强求,不贪婪,自然就会以真挚的笑脸回馈人类。
勤劳的中华儿女,曾引来黄河水灌溉出了贺兰山脚下的塞上江南,也曾贯通五河水系开凿纵贯神州南北的京杭大运河,更曾推动滔滔江水带动电力的齿轮,给千家万户送去永恒的光明……合理利用自然法则求得发展,自然愿伸出双手鼎力支持。
自然法则下,人类在发展,自然在进步,人类与自然休戚与共;人类尊重自然、敬畏自然,自然就以她博大的胸怀与无私的爱心援助人类,互利共生的旋律訇然奏响,和谐世界的大门豁然敞开。
当往日黄沙漫天的塔克拉玛干沙漠上再现茂密绿洲之时;当一度萎缩的白洋淀波光粼粼、苇荡依旧之时;当昔日已被破坏的亚马孙雨林中再次响起百鸟欢歌的交响之时,自然正用她如椽的画笔,描绘一幅幅美妙的图画。
正如张晓风所言:“树在,山在,大地在,岁月在,我在,你还想要怎样更好的世界?”一、基础巩固1.下列各句中,加点字的字音有误的一句是()A.不粘者,禾曰秔.(hánɡ)B.泥滓成枵.而去(xiāo)C.待夏潦.已过(lǎo) D.六日刈.初禾(yì)解析:A项,“秔”读jīnɡ。
天工开物·五金原文天工开物·五金天工开物五金【原文】宋子曰:人有十等,自王、公至于舆、台①,缺一焉而人纪不立矣。
大地生五金以利用天下与后世,其义亦犹是也。
贵者千里一生,促②亦五六百里而生;贱者舟车稍艰之国③,其土必广生焉。
黄金美者,其值去黑铁一万六千倍,然使釜、鬵、斤、斧不呈效于日用之间,即得黄金,值高而无民耳。
贸迁有无,货居《周官》泉府④,万物司命系焉。
其分别美恶而指点重轻,孰开其先而使相须于不朽焉?【注释】①人有十等,自王、公至于舆、台:见《左传》昭公七年:天有十日(甲至癸),人有十等(王至台)。
下所以事上,上所以共神也。
故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台。
②促:近。
③舟车稍艰之国:舟车难于达到的偏僻地区。
④泉府:掌管钱币铸造及流通的官府。
《周礼》:以泉府同货而敛赊、泉府掌以市之征布。
【译文】宋先生说:人分十个等级,从高贵的王、公到低贱的舆、台,其中缺少一个等级,人的立身处世之道就建立不起来了。
大地产生出贵贱不同的各种金属(五金),以供人类及其子孙后代使用,这两者的意义都是一样的。
贵金属,大概一千里之外才有一处出产,近的也要五六百里才有。
五金中最贱的金属,在交通稍有不便的地方,就会有大量的储藏。
最好的黄金,价值要比黑铁高一万六千倍,然而,如果没有铁制的锅、刀、斧之类供人们日常生活之用,即使有了黄金,也不过好比只有高官而没有百姓罢了。
金属的另一种作用是铸成钱币,作为贸易交往中的流通手段,由《周礼》所说的泉府一类官员掌管铸钱,以牢牢控制一切货物的命脉。
至于分别金属的好与坏,指出它们价值的轻与重,这是谁开的头,使得它们彼此相辅相成而又永远地起作用呢?黄金【原文】凡黄金为五金之长,熔化成形之后,住世永无变更。
白银入洪炉虽无折耗,但火候足时,鼓鞲而金花闪烁,一现即没,再鼓则沉而不现。
惟黄金则竭力鼓鞲,一扇一花,愈烈愈现,其质所以贵也。
凡中国产金之区,大约百余处,难以枚举。
中华智慧经典《天工开物》:下篇下篇·五金宋子曰:人有十等,自王公至于舆台,缺一焉而人纪不立矣。
大地生五金以利用天下与后世,其义亦犹是也。
贵者千里一生,促亦五六百里而生;贱者舟车稍艰之国,其土必广生焉。
黄金美者,其值去黑铁一万六千倍,然使釜、ň、斤、斧不呈效于日用之间,即得黄金,直高而无民耳。
懋迁有无,货居《周官》泉府,万物司命系焉。
其分别美恶而指点重轻,孰开其先而使相须于不朽焉?*黄金凡黄金为五金之长,熔化成形之后,住世永无变更。
白银入洪炉虽无折耗,但火候足时,鼓鞲而金花闪烁,一现即没,再鼓则沉而不现。
惟黄金则竭力鼓鞲,一扇一花,愈烈愈现,其质所以贵也。
凡中国产金之区,大约百余处,难以枚举。
山石中所出,大者名马蹄金,中者名橄榄金、带胯金,小者名瓜子金。
水沙中所出,大者名狗头金,小者名<麦夫>麦金、糠金。
平地掘井得者,名面沙金,大者名豆粒金。
皆待先淘洗后冶炼而成颗块。
金多出西南,取者穴山至十余丈见伴金石,即可见金。
其石褐色,一头如火烧黑状。
水金多者出云南金沙江,(古名丽水,)此水源出吐蕃,绕流丽江府,至于北胜州,回环五百余里,出金者有数截。
又川北潼川等州邑与湖广沅陵、溆浦等,皆于江沙水中淘沃取金。
千百中间有获狗头金一块者,名曰金母,其余皆<麦夫>麦形。
入冶煎炼,初出色浅黄,再炼而后转赤也。
儋、崖有金田,金杂沙土之中,不必深求而得,取太频则不复产,经年淘炼,若有则限。
然岭南夷獠洞穴中金,初出如黑铁落,深挖数丈得之黑焦石下。
初得时咬之柔软,夫匠有吞窃腹中者亦不伤人。
河南蔡、矾等州邑,江西乐平、新建等邑,皆平地掘深井取细沙淘炼成,但酬答人功所获亦无几耳。
大抵赤县之内隔千里而一生。
《岭南录》云居民有从鹅鸭屎中淘出片屑者,或日得一两,或空无所获。
此恐妄记也。
凡金质至重,每铜方寸重一两者,银照依其则,寸增重三钱。
银方寸重一两者,金照依其则,寸增重二钱。
凡金性又柔,可屈折如枝柳。
天工开物的重点字词关于烧瓷那一片的宋子曰:水火既济而土合。
万室之国,日勤千有而不足,民用亦繁矣哉。
上栋下室以避风雨,而瓴建焉。
王公设险以守其国,而城垣雉堞,寇来不可上矣。
泥瓮坚而醴酒欲清,瓦登洁而醯醢以荐。
商周之际俎豆以木为之,毋亦质重之思耶。
后世方土效灵,人工表异,陶成雅器,有素肌玉骨之象焉。
掩映几筵,文明可掬,岂终固哉?瓦凡埏泥造瓦,掘地二尺余,择取无沙粘土而为之。
百里之内必产合用土色,供人居室之用。
凡民居瓦形皆四合分片,先以圆桶为模骨,外画四条界。
调践熟泥,叠成高长方条。
然后用铁线弦弓,线上空三分,以尺限定,向泥{一个}平戛一片,似揭纸而起,周包圆桶之上。
待其稍干,脱模而出,自然裂为四片。
凡瓦大小古无定式,大者纵横八九寸,小者缩十之三。
室宇合沟中,则必需其最大者,名曰沟瓦,能承受淫雨不溢漏也。
凡坯既成,干燥之后,则堆积窑中燃薪举火,或一昼夜或二昼夜,视窑中多少为熄火久暂。
浇水转氵幼(音右)与造砖同法。
其垂于檐端者有滴水,不于脊沿者有云瓦,瓦掩覆脊者有抱同,镇脊两头者有鸟兽诸形象,皆人工逐一做成,载于窑内受水火而成器则一也。
若皇家宫殿所用,大异于是。
其制为琉璃瓦者,或为板片,或为宛筒。
以圆竹与斫木为模逐片成造,其土必取于太平府(舟运三千里方达京师,参沙之伪,雇役掳舡之扰,害不可极。
即承天皇陵亦取于此,无人议正)造成。
先装入琉璃窑内,每柴五千斤浇瓦百片。
取出,成色以无名异、棕榈毛等煎汁涂染成绿,黛赭石、松香、蒲草等涂染成黄。
再入别窑,减杀薪火,逼成琉璃宝色。
外省亲王殿与仙佛宫观间亦为之,但色料各有配合,采取不必尽同,民居则有禁也。
砖凡埏泥造砖,亦掘地验辨土色,或蓝或白,或红或黄,(闽、广多红泥,蓝者名善泥,江、浙居多。
)皆以粘而不散、粉而不沙者为上。
汲水滋土,人逐数牛错趾,踏成稠泥,然后填满木匡之中,铁线弓戛平其面,而成坯形。
凡郡邑城雉民居垣墙所用者,有眠砖、侧砖两色。
眠砖方长条,砌城郭与民人饶富家,不惜工费直垒而上。
《天工开物》上篇.彰施全文,翻译赏析【原文】宋子曰:霄汉之间云霞异色,阎浮之内①花叶殊形。
天垂象而圣人则之②,以五彩彰施于五色③,有虞氏岂无所用其心哉④?飞禽众而凤则丹,走兽盈而麟则碧,夫林林青衣,望阙而拜黄朱⑤也,其义亦犹是矣。
君子曰:“甘受和,白受采。
”世间丝、麻、裘、褐皆具素质,而使殊颜异色得以尚焉,谓造物不劳心者,吾不信也。
【注释】①阎浮之内:阎浮提,佛经中语,或译南瞻部洲。
本仅指印度本土,后用指整个人间世界。
②天垂象而圣人则之:《周易·系辞上》:“天垂象,见吉凶,圣人象之;河出图,洛出书,圣人则之。
”此处“天垂象”指上文所言之霞、花等自然界的图像。
③以五彩彰施于五色:《书·益稷》:“以五彩彰施于五色作服。
”意即用各种颜色在衣服上染绘出各种图案。
④有虞氏岂无所用其心哉:有虞氏即虞舜,《书·益稷》中的那段话就是虞舜对大禹所说。
⑤林林青衣,望阙而拜黄朱:林林:林林总总,众多。
青衣:指百姓。
黄朱:指身着黄袍的帝王和穿红袍的大官。
此句是指用特殊的颜色规定贵人的衣服,以区别于众庶,正如百鸟中唯凤色丹,百兽中唯麟色碧。
【译文】宋先生说:天空中的云霞有着七彩各异的颜色,大地上的花叶也是美丽多姿、异彩纷呈。
大自然呈现出种种美丽景象,上古的圣人遵循的提示,按照五彩的颜色将衣服染成青、黄、赤、白、黑五种颜色,难道虞舜没有这种用心吗?众多飞禽之中只有凤凰的颜色是丹红无比的,成群走兽之中唯独麒麟才是青碧异常的。
那些身穿青衣的平民望着皇宫,向穿黄袍、红袍的帝王将相们遥拜,这也是同样的道理。
有君子说:“甜味容易与其他各种味道相调合,白的底子上容易染成各种色彩。
”世界上的丝、麻、皮和粗布都是素的底色,因而才能染上各种颜色。
如果说造物不花费心思,我是不相信的。
诸色质①料【原文】大红色。
(其质红花饼一味,用乌梅水煎出,又用碱水澄数次。
或稻稿灰代碱,功用亦同。
澄得多次,色则鲜甚。
染房讨便宜者,先染芦木打脚②。
昔者,有贤人曰燔石。
燔石者,石也,然其性质特异,非寻常之石可比。
古人以燔石为宝,其用甚广,故为之记。
原文:燔石者,石之异类也。
其质坚而色黑,不挠不折,可以铸剑。
翻译:燔石,乃石中之异类。
其质地坚硬,颜色呈黑,坚韧不屈,可用来铸造剑。
又云:燔石产于山巅,得天地之精华,故其性刚烈,能熔金。
翻译:燔石产于山巅,吸收天地之精华,故其性质刚烈,能熔化金属。
古之铸剑师,必以燔石为原料,方能铸得利剑。
剑成之后,锋利无比,可斩金断玉,威震四方。
原文:铸剑师取燔石,炼之百炼,方能成剑。
翻译:铸剑师选取燔石,经过百炼,方能铸成利剑。
燔石不仅用于铸剑,尚有其他妙用。
古人有云:燔石可疗疾,其性寒,能清热解毒。
原文:燔石可疗疾,性寒,清热解毒。
翻译:燔石可以治疗疾病,性质寒冷,具有清热解毒的功效。
又有传说,燔石可驱邪避灾。
古人认为,将燔石置于家中,可保家人平安,避邪驱鬼。
原文:燔石可驱邪避灾,置于家中,家人安康。
翻译:燔石可以驱邪避灾,将其放置于家中,可保家人平安。
然而,燔石虽好,却非人人可得。
古人云:得燔石者,必为英雄豪杰。
原文:得燔石者,必为英雄豪杰。
翻译:得到燔石的人,必定是英雄豪杰。
自燔石问世以来,无数英雄豪杰为之奋斗,以求得到这宝贵的石头。
然而,得者寥寥,未能尽人皆得。
原文:自燔石问世,英雄豪杰竞相追逐,然得者寥寥。
翻译:自燔石问世以来,英雄豪杰纷纷追逐,但得到它的人却寥寥无几。
今日,吾辈虽已远离古人之世,然燔石之传说,仍流传于民间。
愿后人继承古人之智慧,探寻燔石之奥秘,为民族繁荣昌盛贡献力量。
原文:今日,吾辈虽已远离古人之世,然燔石之传说,仍流传于民间。
愿后人继承古人之智慧,探寻燔石之奥秘,为民族繁荣昌盛贡献力量。
翻译:如今,我们虽然已经远离了古人的时代,但燔石的传说依然在民间流传。
愿后人继承古人的智慧,探寻燔石的奥秘,为民族的繁荣昌盛贡献自己的力量。
《天工开物》中篇·燔石原文及译文中篇·燔石原文作者:宋应星宋子曰:五行之内,土为万物之母。
子之贵者,岂惟五金哉。
金与水相守而流,功用谓莫尚焉矣。
石得燔而成功,盖愈出而愈奇焉。
水浸淫而败物,有隙必攻,所谓不遗丝发者。
调和一物以为外拒,漂海则冲洋澜,粘则固城雉。
不烦历候远涉,而至宝得焉。
燔石之功,殆莫之与京矣。
至于矾现五金色之形,硫为群石之将,皆变化于烈火。
巧极丹铅炉火,方士纵焦劳唇舌,何尝肖像天工之万一哉!○石灰凡石灰经火焚炼为用。
成质之后,入水永劫不坏。
亿万舟楫,亿万垣墙,窒隙防淫,是必由之。
百里内外,土中必生可燔石,石以青色为上,黄白次之。
石必掩土内二三尺,掘取受燔,土面见风者不用。
燔灰火料煤炭居什九,薪炭居什一。
先取煤炭泥和做成饼,每煤饼一层叠石一层,铺薪其底,灼火燔之。
最佳者曰矿灰,最恶者曰窑滓灰。
火力到后,烧酥石性,置于风中久自吹化成粉。
急用者以水沃之,亦自解散。
凡灰用以固舟缝,则桐油、鱼油调厚绢、细罗,和油杵千下塞念。
用以砌墙石,则筛去石块,水调粘合。
墁则仍用油灰。
用以垩墙壁,则澄过入纸筋涂墁。
用以襄墓及贮水池,则灰一分,入河沙、黄土二分,用糯粳米、羊桃藤汁和匀,轻筑坚固,永不隳坏,名曰三和土。
其余造淀造纸。
功用难以枚述。
凡温、台、闽、广海滨石不堪灰者,则天生蛎蚝以代之。
○蛎灰凡海滨石山傍水处,咸浪积压,生出蛎房,闽中曰蚝房。
经年久者长成数丈,阔则数亩,崎岖如石假山形象。
蛤之类压入岩中,久则消化作肉团,名曰蛎黄,味极珍美。
凡燔蛎灰者,执椎与凿,濡足取来,(药铺所货牡蛎,即此碎块。
)叠煤架火燔成,与前石灰共法。
粘砌成墙、桥梁,调和桐油造舟,功皆相同。
有误以蚬灰(即蛤粉)为蛎灰者,不格物之故也。
○煤炭凡煤炭普天皆生,以供锻炼金石之用。
南方秃山无草木者,下即有煤,北方勿论。
煤有三种,有明煤、碎煤、末煤。
明煤大块如斗许,燕、齐、秦、晋生之。
不用风箱鼓扇,以木炭少许引燃,炽达昼夜。
天工开物·燔石(3)原文天工开物·燔石(3) 青矾红矾黄矾胆矾【原文】凡皂、红、黄矾,皆出一种而成,变化其质。
取煤炭外矿石(俗名铜炭)子,每五百斤入炉,炉内用煤炭饼(自来风,不用鼓鞲者)千余斤,周围包裹此石。
炉外砌筑土墙圈围,炉巅空一圆孔,如茶碗口大,透炎直上,孔旁以矾滓厚掩(此滓不知起自何世,欲作新炉者,非旧滓掩盖则不成)。
然后从底发火,此火度经十日方熄。
其孔眼时有金色光直上(取硫,详后款)。
煅经十日后,冷定取出。
半酥杂碎者另拣出,名曰时矾,为煎矾红用。
其中精粹如矿灰形者,取入缸中浸三个时,漉入釜中煎炼。
每水十石煎至一石,火候方足。
煎干之后,上结者皆佳好皂矾,下者为矾滓(后炉用此盖)。
此皂矾染家必需用,中国煎者亦惟五六所。
原石五百斤,成皂矾二百斤,其大端也。
其拣出时矾(俗又名鸡屎矾),每斤入黄土四两,入罐熬炼,则成矾红,圬墁及油漆家用之。
其黄矾所出又奇甚。
乃即炼皂矾,炉侧土墙,春夏经受火石精气,至霜降立冬之交,冷静之时,其墙上自然爆出此种,如淮北砖墙生焰硝①样,刮取下来,名曰黄矾。
染家②用之,金色淡者涂炙,立成紫赤也。
其黄矾自外国来,打破,中有金丝者,名曰波斯矾③,别是一种。
又山陕烧取硫黄山上,其滓弃地二三年后,雨水浸淋,精液流入沟麓之中,自然结成皂矾。
取而货用,不假煎炼。
其中色佳者,人取以混石胆云。
石胆一名胆矾者,亦出晋、隰等州,乃山石穴中自结成者,故绿色带宝光。
烧铁器淬于胆矾水中,即成铜色也。
《本草》载矾虽五种,并未分别原委。
其昆仑矾状如黑泥,铁矾状如赤石脂者,皆西域产也。
【注释】①淮北砖墙生焰硝:不仅淮北,凡地性盐碱者,墙根皆生硝土。
②染家:染布作坊。
③波斯矾:波斯即今伊朗。
【译文】皂矾、红矾、黄矾,都是由同一物质变化而来,性质却各不相同。
先收取五百斤煤炭外层的矿石子(俗名铜炭)放入炉内,将一千多斤煤饼(不必鼓风就能燃烧的那种煤粉,因此名叫自来风)放在铜炭周围并包住这些矿石。
天工开物·燔石(4)原文
天工开物·燔石(4) 【注释】
①承液:承接所流液体。
②北狄:此指满族人的政权后金。
【译文】
硫黄是由烧炼矿石时得到的液体经过冷却后凝结而成的,过去的著书者误以为硫黄都是煅烧矾石而取得的,就把它叫做矾液。
事实上,煅烧硫黄的原料,有的是来自当地特产的白石,有的是来自煤矿的煅烧矾石,矾液的说法就是这样混杂进来的。
又有人说中国凡是有温泉的地方就一定会有硫黄,可是,东南沿海一带出产硫黄的地方并没有温泉,这可能是因为温泉的气味很像硫黄而猜想到的吧。
烧取硫黄的矿石与煤矿石的形状相同。
煅烧硫黄的大致步骤是:先用煤饼包裹矿石并堆垒起来,外面用泥土夯实并建造熔炉。
每炉的石料和煤饼都有千斤左右,炉上用烧硫黄的旧渣掩盖,炉顶中间要隆起,空出一个圆孔。
燃烧到一定程度,炉孔内便会有金黄色的气体冒出。
预先请陶工烧制一个中部隆起的盂钵,盂钵边缘往内卷成像鱼膘状的凹槽,烧硫黄时,将盂钵覆盖在炉孔上。
硫黄的黄色蒸气沿着炉孔上升,被盂钵挡住而不能跑掉,于是便冷凝成液体,沿着盂钵的内壁流入凹槽,又透过小眼沿着冷却管道流进小池子,最终凝结而变成固体硫黄。
用含煤黄铁矿烧取皂矾,当黄色的蒸气上升时,也可以用这种方法收取硫黄。
得硫一斤,就要减收皂矾三十多斤,因为皂矾的精华都已经转化为硫了,剩下的枯渣便成了废物。
火药的主要原料是硫黄和硝石,硫黄是纯阳,硝石是纯阴,两种物质相互作用能引起爆炸,产生巨大的声响,这真是自然界变化出来的奇物。
北方少数民族居住的地方不出产硫黄,或者也有可能是有硫黄出产而不会炼取。
新式枪炮出现在西洋与荷兰,这说明由东往西数万里,都有出产硫黄的地方。
但是所谓琉球的土硫黄、广东南部的水硫黄,却都是一种错误的记载。
砒石
【原文】
凡烧砒霜,质料似土而坚,似石而碎,穴土数尺而取之。
江西信郡①、河南信阳州皆有砒井,故名信石。
近则出产独盛衡阳②,一厂有造至万钧者。
凡砒石井中,其上常有浊绿水,先绞水尽,然后下凿。
砒有红、白两种,各因所出原石色烧成。
凡烧砒,下鞠③土窑,纳石其上,上砌曲突④,以铁釜倒悬覆突口。
其下灼炭举火。
其烟气从曲突内熏贴釜上。
度其已贴一层,厚结寸许,下复熄火。
待前烟冷定,又举次火,熏贴如前。
一釜之内数层已满,然后提下,毁釜而取砒。
故今砒底有铁沙,即破釜滓也。
凡白砒止此一法。
红砒则分金炉内银铜脑气有闪成⑤者。
凡烧砒时,立者必于上风十余丈外,下风所近,草木皆死,烧砒之人经两载即改徙,否则须发尽落。
此物生人食过分厘立死。
然每岁
千万金钱速售不滞者,以晋地菽、麦必用拌种,且驱田中黄鼠害。
宁、绍郡⑥稻田必用蘸秧根,则丰收也。
不然,火药与染铜需用能几何哉!
【注释】
①江西信郡:江西广信府,今上饶。
②衡阳:在今湖南。
③下鞠:在地上挖砌。
④曲突:烟筒。
⑤分金炉内银铜脑气有闪成:于分金炉内炼银、铜等含砒金属时有偶尔生成的。
⑥宁、绍郡:浙江宁波府、绍兴府。
【译文】
烧砒霜的原料好像泥土却又比泥土硬实,类似石头但又比石头坚脆,向下掘土几尺就能够获取到。
江西信郡(今天的上饶地区)、河南信阳一带都有砒井,因此砒石又名信石。
近来生产砒霜最多的则是湖南衡阳,一间工厂的年产量,能有达到上万斤的。
砒井中,常常积有绿色的浊水,开采时要先将水除尽,然后再往下凿取。
砒霜有红、白两种,各由原来的红、白色砒石烧制而成。
烧制砒霜的时候,先在下面挖个土窑堆放砒石,在上面砌个弯曲的烟囱,然后把铁锅倒过来覆盖在烟囱口上。
在窑下引火焙烧,烟便从烟囱内上升,熏贴在锅的内壁上。
估计累计达到约有一寸厚时就熄灭炉火,等烟气已经冷却,便再次起火燃烧。
这样反复几次,一直到锅内贴满砒霜为止,才把锅拿下来,打碎锅而剥取砒霜。
因此接近锅底的砒霜常
留有铁渣,那是锅的碎屑。
白砒霜的制作方法只有这一种,至于红砒霜,则还有在冶炼含砷的银铜矿石时,由分金炉内析出的蒸气冷结而成的。
烧制砒霜时,操作者必须站在风向上方十多丈远的地方。
风向下方所触及的地方,草木都会死去。
所以烧砒霜的人两年后一定要改行,否则就会须发全部脱光。
砒霜有剧毒,人只要吃一点点就会立即死亡。
然而,每年却都有价值千百万的砒霜畅销无阻,这是因为山西等地乡民都要用它来给豆和麦子拌种,而且还用它来驱除田中的鼠害;浙江宁波绍兴一带,也有用砒霜来蘸秧根而使水稻获得丰收的。
不然的话,如果砒霜仅仅是用于火药和炼铜方面,那又能用得了多少呢!
【评析】
本篇介绍一些非金属矿物的处理与制造。
这些非金属的原料,大多都可以用在其他地方,比如煤炭燃烧有极强的热能,用在冶炼金属、烧煮提炼其他合金等,石灰可以用在固结、填塞缝隙等。
因此本篇可以说是进入重工业或大型制造业的入门。