《项脊轩志》知识整理
- 格式:doc
- 大小:51.00 KB
- 文档页数:6
文言文《项脊轩志》知识点整理文言文《项脊轩志》知识点整理篇一一、多义词1、顾:每移案,顾视无可置者(回头看)人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而)三顾臣于草庐之中(拜访)2、稍:县官日有廪稍之供(公家给的粮食)稍出近之,愁愁然莫相知(逐渐,渐渐)余稍为修葺(稍微,略微)3、置:每移案,顾视无可置者(安放)内外多置小门(设置)沛公则置车骑(放弃,丢下)4、去:夫五人之死,去今之墓而葬焉,止十有一月耳(距离)比去,以手阖门(离开)去民之所恶,补民之不足(除掉,去掉)5、归:后五年,吾妻来归(女子出嫁)一年来归,妻跪问其故(回来)江表英豪咸归附之(归附)二、词类活用1、雨泽下注(向下,名作状)2、使不上漏(从上面,名作状)3、东犬西吠(向西,名作状)4、妪,先大母婢也,乳二世(喂养,名作动)5、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也(亲手,名作状)6、前辟四窗(从前面,名作状)7、垣墙周庭(砌上垣墙,名作动)8、执此以朝(上朝,名作动)三、古今异义词1、先大母(古义:去世的;今义:在前边)2、来归(古义:女子出嫁;今义:回来)3、凡再变矣(古义:两次或第二次;今义:又)四、特殊句式1、项脊轩,旧南阁子也(判断句)2、妪,先大母婢也(判断句)3、又杂植兰桂竹木于庭(介词结构后置句)赏析篇二项脊轩,归有光家的一间小屋。
轩,小的房室。
归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。
作者把小屋命名为项脊轩,有纪念意义。
“志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。
借记物、事来表达作者的感情。
撷取日常琐事,通过细节描写,来抒情言志。
他的风格“不事雕琢而自有风味”,借日常生活和家庭琐事来表现母子,夫妻,兄弟之间的感情。
此文是归有光抒情散文的代表作。
文章紧扣项脊轩来写,又用或喜或悲的感情作为贯穿全文的意脉,将生活琐碎事串为一个整体。
善于拮取生活中的细节和场面来表现人物。
不言情而情无限,言有尽而意无穷。
本文是一篇借记物以叙事、抒情的优秀散文。
《项脊轩志》知识归纳一、文学文化常识归有光(1507~1571):字熙甫,又字开甫,号震川,又号项脊生。
江苏昆山人,世称“震川先生”,明代著名文学家,散文源出于《史记》,取法于唐宋八家,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“唐宋派”。
他提倡“独出于胸臆”,强调真实感情,风格朴实,被誉为“明文第一”,时人称他为“今之欧阳修”,对“桐城派”影响很大。
《项脊轩志》:选自《震川先生集》。
抒情散文。
善于捕捉生活中典型的细节和场面,来表情达意。
“志”与“记”:志,古代记叙事物,抒发感情的一种文体,性质与“记”相似,但“记”通常用以记“事”或“物”,如范仲淹《岳阳楼记》、欧阳修《醉翁亭记》、苏辙《黄州快哉亭记》等等;“志”则大都用以记录人物事迹,如墓志、人物志等等。
项脊:地名。
归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。
作者把自己的书斋名题为“项脊轩”,含有怀宗追远之意。
一说它窄小,如在人的颈背之间。
三五之夜:农历十五的夜晚。
(古诗文中常用两个数字相连而相乘的方法指代某个年龄或日期,类似有“二八佳人”)束发:古代男孩成童时束发为髻,束发指孩童时代。
先大母、先妣:“先大母”,已去世的祖母。
在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈。
在称谓前加“先”表已死去。
“先妣”指已去世的母亲。
《礼记》“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。
”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。
闺:一般指宫中小门或内室。
“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。
文中“中闺”指内室或妇女的卧室。
二、词语解释项脊轩,旧.南阁子也(原来的)室仅方丈..(一丈见方,方,古代面积用语,纵横)尘泥渗漉..:(渗漏)每移案.顾视..,无可置者(案,桌子;顾视,环顾室内)日过午已昏.(昏,暗)余稍为修葺.(修缮,修理)前辟.四窗(开)室始洞然..(透明敞亮)杂.植兰桂竹木于庭(杂,混杂,交错)旧时栏楯..(栏杆)亦遂增胜.(美景,光彩)偃仰啸歌....(安居)(吟咏诗文)冥然兀坐....(静静地端坐。
《项脊轩志》文言文知识整理一、字音栏楯(shǔn)修葺(qì)扃牖(jiōng yǒu)象笏(hù)先妣(bǐ)老妪(yù)阖门(hé)呱呱(gū)异爨(cuàn)长号(háo)冥(mín )然兀(wù)坐凭几(jī )瞻(zhān)顾迨(dài)渗漉(shènlù)垣(yuán)墙长号(háo)象笏(hù)老妪(yù)婢(bì)女汝姊(zǐ)二、通假字而母立于兹(“而”通“尔”)三、词类活用1.名词用作动词客逾庖而宴(宴,名词作动词,用饭)执此以朝(朝,名词作动词,上朝)吾家读书久不效(效,名词作动词,取得效果)垣墙周庭(垣墙,名词作动词,砌墙)雨泽下注(雨,下雨,名词活用作动词)2.名词用作状语雨泽下注。
使不上漏(下,朝下,上,从上面)又北向(北,朝北,指方向)东犬西吠(西,朝西,行为方向)前辟四窗(前,在前方,行为方向)吾妻死之年所手植也(手,亲自,亲自)3.形容词用作名词多可喜,亦多可悲(多,许多事)四、疑难词语解释(含古今异义)。
1.项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)2.南北为一(一,整体)3.室仅方丈(方丈,一丈见方)4.凡再变矣(凡,总共;再,两次)5.每移案顾视,无可置者(案,桌子)6.久不见若影(若,你)7.日过午已昏(昏,暗)8.或凭几学书(几,书桌;书,写字)9.杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)10.比去,以手阖门(比,等到)11.亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)12.吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)13.始为篱,已为墙(已,后来、不久)14.三五之夜(三五,即十五)15.何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)16.且何谓阁子也(且,那么)17.余自束发(束发,指男子15岁)五、句式1.判断句用“……也”表示判断。
如:(1)项脊轩,旧南阁子也(2)妪,先大母婢也2.省略句下列各句中的括号表示省略了的成分。
《项脊轩志》文言知识整理一、古今异义项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)南北为一(一,整体)室仅方丈(方丈,一丈见方)往往而是(往往,到处)凡再变矣(凡,总共;再,两次)每移案,顾视无可置者(案,桌子)久不见若影(若,你)日过午已昏(昏,暗)或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙(已,后来、不久)三五之夜(三五,即十五)何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)且何谓阁子也(且,那么)余自束发(束发,表示成童)余久卧病无聊(无聊,无所依靠)余稍为修葺(余,我)二、一词多义始室始洞然(才,方才,副词)庭中始为篱,已为墙(起初、先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(访,探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(助词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词)往往而是(连接状语和中心词,相当于“地”,也可不译,连词)某所而母立于兹(你,你的,代词)为始为篱,已为墙(做,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(做,介词)以以当南日(用来,介词,表目的)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(用如“而”,介词)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)一庭中通南北为一(整体,名词)先妣尝一至(常来,副词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)日过午已昏(太阳,名词)一日,大母过余曰(天,一昼夜,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)前前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向)从轩前过(前面,形容词)之顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(调整音节,助词)吾妻死之年所手植也(助词,的)他日汝当用之(代象笏,代词)西东犬西吠(向西边,副词)室西连于中闺(……的西边,形容词)得不能得日(得到,获得,动词)得不焚(能,能够,助动词)已日过午已昏(已经,副词)已为墙(然后,副词)当以当南日(挡住,动词)他日汝当用之(应当,应该,助动词)然室始洞然(……的样子,词尾)然余居于此(然而,但是,连词)书借书满架(书,书籍,名词)或凭几学书(字,文字,名词)食小鸟时来啄食(食物,名词)欲食乎(吃,动词)大先大母婢也(大母,指祖母)大类女郎也(很,非常,副词)所某所而母立于兹(地方,处所,名词)吾妻死之年所手植也(……的,在此指代枇杷树,特殊的指示代词)从吾从板外相为应答(由,自,介词)从余问古事(向……学习,动词)自余自束发(从,由,介词)自语曰:“……”(自己,代词)归吾妻来归(女子出嫁,动词)吾妻归宁(回,返回,动词。
《项脊轩志》文言知识整理一、古今异义项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)南北为一(一,整体)室仅方丈(方丈,一丈见方)往往而是(往往,到处)凡再变矣(凡,总共;再,两次)每移案,顾视无可置者(案,桌子)久不见若影(若,你)日过午已昏(昏,暗)或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙(已,后来、不久)三五之夜(三五,即十五)何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)且何谓阁子也(且,那么)余自束发(束发,表示成童)余久卧病无聊(无聊,无所依靠)余稍为修葺(余,我)二、一词多义始室始洞然(才,方才,副词)庭中始为篱,已为墙(起初、先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(访,探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(助词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词)往往而是(连接状语和中心词,相当于“地”,也可不译,连词)某所而母立于兹(你,你的,代词)为始为篱,已为墙(做,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(做,介词)以以当南日(用来,介词,表目的)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(用如“而”,介词)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)一庭中通南北为一(整体,名词)先妣尝一至(常来,副词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)日过午已昏(太阳,名词)一日,大母过余曰(天,一昼夜,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)前前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向)从轩前过(前面,形容词)之顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(调整音节,助词)吾妻死之年所手植也(助词,的)他日汝当用之(代象笏,代词)西东犬西吠(向西边,副词)室西连于中闺(……的西边,形容词)得不能得日(得到,获得,动词)得不焚(能,能够,助动词)已日过午已昏(已经,副词)已为墙(然后,副词)当以当南日(挡住,动词)他日汝当用之(应当,应该,助动词)然室始洞然(……的样子,词尾)然余居于此(然而,但是,连词)书借书满架(书,书籍,名词)或凭几学书(字,文字,名词)食小鸟时来啄食(食物,名词)欲食乎(吃,动词)大先大母婢也(大母,指祖母)大类女郎也(很,非常,副词)所某所而母立于兹(地方,处所,名词)吾妻死之年所手植也(……的,在此指代枇杷树,特殊的指示代词)从吾从板外相为应答(由,自,介词)从余问古事(向……学习,动词)自余自束发(从,由,介词)自语曰:“……”(自己,代词)归吾妻来归(女子出嫁,动词)吾妻归宁(回,返回,动词。
项脊轩志知识点归纳文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-《项脊轩志》知识点整理一、重点词语号:háo 阖:hé,关闭枇杷:pípá 扃牖:jiōng yǒu 楯:shǔn 爨:cuàn 婢:bì 得:得到日:阳光稍:稍微影:日光先是:这以前迨:及,等到庖:厨房凡:共尝:曾经每:经常兹:这,此以:用过:探望大类:很像比:及,等到顷之:音节助词尝:曾经归:旧指女子出嫁且:那么制:形式,规制盖:伞或:或者殆:表揣测,大概故:以前去:离开竟日:整天二、古今异义项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)南北为一(一,整体)室仅方丈(方丈,一丈见方)凡再变矣(凡,总共;再,两次)每移案顾视,无可置者(案,桌子)久不见若影(若,你)日过午已昏(昏,暗)或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙(已,后来、不久)三五之夜(三五,即十五)杂植兰桂竹木于庭何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)且何谓阁子也(且,那么)余自束发(束发,表示成年)三、一词多义始室始洞然(才,连词)始为篱,已为墙(起初、先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(助词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)为始为篱,已为墙(做,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(对,介词)以以当南日(用来,动词)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(用如“而”,介词)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)一庭中通南北为一(整体,名词)先妣尝一至(常来,副词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)四、通假字垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)而母立于兹(“而”通“尔”)五、词类活用1.名词用作动词乳二世(乳,乳养)客逾庖而宴(宴,用饭)执此以朝(朝,上朝)吾家读书久不效(效,取得效果)垣墙周庭:垣墙,砌墙,雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词2.名词用作状语雨泽下注。
《项脊轩志》文言文知识整理一、字音栏楯(shǔn)修葺(qì)扃牖(jiōng yǒu)象笏(hù)先妣(bǐ)老妪(yù)阖门(hé)呱呱(gū)异爨(cuàn)长号(háo)冥(mín )然兀(wù)坐凭几(jī )瞻(zhān)顾迨(dài)渗漉(shènlù)垣(yuán)墙长号(háo)象笏(hù)老妪(yù)婢(bì)女汝姊(zǐ)二、通假字而母立于兹(“而”通“尔”)三、词类活用1.名词用作动词客逾庖而宴(宴,名词作动词,用饭)执此以朝(朝,名词作动词,上朝)吾家读书久不效(效,名词作动词,取得效果)垣墙周庭(垣墙,名词作动词,砌墙)雨泽下注(雨,下雨,名词活用作动词)2.名词用作状语雨泽下注。
使不上漏(下,朝下,上,从上面)又北向(北,朝北,指方向)东犬西吠(西,朝西,行为方向)前辟四窗(前,在前方,行为方向)吾妻死之年所手植也(手,亲自,亲自)3.形容词用作名词多可喜,亦多可悲(多,许多事)四、疑难词语解释(含古今异义)。
1.项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)2.南北为一(一,整体)3.室仅方丈(方丈,一丈见方)4.凡再变矣(凡,总共;再,两次)5.每移案顾视,无可置者(案,桌子)6.久不见若影(若,你)7.日过午已昏(昏,暗)8.或凭几学书(几,书桌;书,写字)9.杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)10.比去,以手阖门(比,等到)11.亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)12.吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)13.始为篱,已为墙(已,后来、不久)14.三五之夜(三五,即十五)15.何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)16.且何谓阁子也(且,那么)17.余自束发(束发,指男子15岁)五、句式1.判断句用“……也”表示判断。
如:(1)项脊轩,旧南阁子也(2)妪,先大母婢也2.省略句下列各句中的括号表示省略了的成分。
《项脊轩志》
一、多义词
1、顾:每移案,顾视无可置者〔回头看〕
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉〔反而〕
三顾臣于草庐之中〔拜访〕
2、稍:县官日有廪稍之供〔公家给的粮食〕
稍出近之,愁愁然莫相知〔逐渐,渐渐〕
余稍为修葺〔稍微,略微〕
3、置:每移案,顾视无可置者〔安放〕
内外多置小门〔设置〕
沛公那么置车骑〔放弃,丢下〕
4、去:夫五人之死,去今之墓而葬焉,止十有一月耳〔距离〕
比去,以手阖门〔离开〕
去民之所恶,补民之缺乏〔除掉,去掉〕
5、归:后五年,吾妻来归〔女子出嫁〕
一年来归,妻跪问其故〔回来〕
江表英豪咸归附之〔归附〕
二、词类活用
1、雨泽下注〔向下,名作状〕
2、使不上漏〔从上面,名作状〕
3、东犬西吠〔向西,名作状〕
4、妪,先大母婢也,乳二世〔喂养,名作动〕
5、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也〔亲手,名作状〕
6、前辟四窗〔从前面,名作状〕
7、垣墙周庭〔砌上垣墙,名作动〕
8、执此以朝〔上朝,名作动〕
三、古今异义词
1、先大母〔古义:去世的;今义:在前边〕
2、来归〔古义:女子出嫁;今义:回来〕
3、凡再变矣〔古义:两次或第二次;今义:又〕
四、特殊句式
1、项脊轩,旧南阁子也〔判断句〕
2、妪,先大母婢也〔判断句〕
3、又杂植兰桂竹木于庭〔介词结构后置句〕。
《项脊轩志》必背文言知识分类汇编(文学文化常识+文言词语释义+文言知识归纳+名句默写)一、文学文化常识作者:归有光(1507年1月6日-1571年2月7日),字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,世称“震川先生”。
归有光崇尚唐宋古文,其散文风格朴实,感情真挚,是明代“唐宋派”代表作家,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”。
与唐顺之、王慎中并称为“嘉靖三大家”。
著有《震川先生集》《三吴水利录》等。
文体:“志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。
常撷取日常琐事,通过细节描写来抒情言志。
文化知识:①有关称谓的:先大母:去世的祖母。
在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,如太后(帝王的母亲)、大父(父亲的父亲,即祖父)、大母(父亲的母亲,即祖母)。
在称谓前加“先”表已死去,用于敬称地位高的或年长者。
《礼记》:“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。
”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。
②有关婚姻的:(1)归:旧时指女子出嫁。
另外,女子出嫁亦称“适”。
《孔雀东南飞》:“贫贱有此女,始适还家门。
”“吾妻来归”的“来归”指嫁到我家来(从夫家方面说)。
(2)归宁:出嫁的女子回娘家省亲。
《诗经•周南•葛覃》:“归宁父母。
”③三五:农历每月十五日。
古代常用个位数相乘来表示两位数。
④太常:官名,掌管礼乐郊庙事宜。
⑤束发:男孩15岁。
男孩成童束发为髻称“束发”,而“成童”即年龄稍大的儿童,一般认为是15岁。
二、重要词语释义项脊轩,旧(原来的)南(名作形,南边的)阁子也。
室仅方丈(一丈见方),可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉(渗漏),雨泽(雨水)下(名状,向下)注;每移案,顾(环顾)视无可置者。
又北向(朝向),不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(修理),使不上漏。
前辟四窗,垣(名动,砌墙)墙周(名动,环绕)庭,以当南日,日影反照,室始洞然(敞亮)。
《项脊轩志》文言知识分类整理一、通假字而母立于兹(“而”通“尔”,你)二、古今异义1、室仅方丈(方丈,古义:一丈见方;今义:寺院主持)2、往往而是(往往,古义:到处;今义:经常)3、余自束发读书轩中(束发,古义:15岁;今义:把头发扎起来)三、重点字词雨泽下注(注:流)每移案(案:桌子)亦遂增胜(遂:就。
胜:美)冥然兀坐(冥:静静地。
兀:独自)万籁俱寂(籁:声音)迨诸父异爨(迨:等到)已为墙(已:然后)抚之甚厚(抚:对待)每谓余(每:常常)大母过余(过:看、探望)比去(比:等到)殆有神护者(殆:大概)且何为南阁子也(且:那么)亭亭如盖(盖:伞)垣墙(泛指墙)大母(祖母)洞然(明亮的样子)冥然兀坐(静静地独自端坐着)先是(在这以前)四、文化常识1、诸父:伯父、叔父的统称。
2、异爨(cuàn):分灶做饭,意思是分了家。
3、瞻顾遗迹:回忆旧日事物。
4、来归:嫁到我家来。
归:旧指女子出嫁。
5、归宁:出嫁的女子回娘家省亲。
6、亭亭如盖:高高地直立着,枝叶繁茂像伞一样。
7、偃仰啸歌:安居,休息,悠然自得;长啸,吟唱,豪放自若。
8、珊珊可爱:十分美好可爱。
9、栏楯:栏杆。
纵的叫栏,横的叫楯。
10、象笏:大臣上朝记事用的手板。
11、来归:嫁到我家来。
归,旧指女子出嫁。
12、归宁:出嫁的女子回娘家。
13、三五之夜:农历每月十五的晚上。
四、重点句子翻译1、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
译:前面开了四扇窗子,院子四周砌上围墙,(徐徐语文坊精编)用来挡住南面射来的日光,日光反照,室内才明亮起来。
2、庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
译:庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。
(已:已而,然后。
再:两次。
)3、妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”译:老婆婆经常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这里。
”(每:经常)4、余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日译:默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”译:我从15岁起就在轩内读书,有一日,祖母来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀!”等到离去,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书长久没有得到效果了,这个孩子取得成就,就可以等待了呀!”(过:看望。
《项脊轩志》知识点整理一、重点词语号:háo 阖:hé,关闭枇杷:pípá 扃牖:jiōng yǒu 楯:shǔn 爨:cuàn 婢:bì 得:得到日:阳光稍:稍微影:日光先是:这以前迨:及,等到庖:厨房凡:共尝:曾经每:经常兹:这,此以:用过:探望大类:很像比:及,等到顷之:音节助词尝:曾经归:旧指女子出嫁且:那么制:形式,规制盖:伞或:或者殆:表揣测,大概故:以前去:离开竟日:整天二、古今异义项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)南北为一(一,整体)室仅方丈(方丈,一丈见方)凡再变矣(凡,总共;再,两次)每移案顾视,无可置者(案,桌子)久不见若影(若,你)日过午已昏(昏,暗)或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙(已,后来、不久)三五之夜(三五,即十五)杂植兰桂竹木于庭何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)且何谓阁子也(且,那么)余自束发(束发,表示成年)三、一词多义始室始洞然(才,连词)始为篱,已为墙(起初、先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(助词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)为始为篱,已为墙(做,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(对,介词)以以当南日(用来,动词)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(用如“而”,介词)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)一庭中通南北为一(整体,名词)先妣尝一至(常来,副词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)四、通假字垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)而母立于兹(“而”通“尔”)五、词类活用1.名词用作动词乳二世(乳,乳养)客逾庖而宴(宴,用饭)执此以朝(朝,上朝)吾家读书久不效(效,取得效果)垣墙周庭:垣墙,砌墙,雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词2.名词用作状语雨泽下注。
文言文《项脊轩志》知识点整理一、重点词语号:háo 阖:hé ,关闭枇杷:pípá 扃牖:ji o ng y o u 楯:sh un 爨:cuàn婢:bì 得:得到日:阳光稍:稍微影:日光先是:这以前迨:及,等到庖:厨房凡:共尝:曾经每:经常兹:这,此以:用过:探望大类:很像比:及,等到顷之:音节助词尝:曾经归:旧指女子出嫁且:那么制:形式,规制盖:伞或:或者殆:表揣测,大概故:以前去:离开竟日:整天二、古今异义项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)南北为一(一,整体)室仅方丈(方丈,一丈见方)凡再变矣(凡,总共; 再,两次)每移案顾视,无可置者(案,桌子)久不见若影(若,你)日过午已昏(昏,暗)(竟,或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙(已,后来、不久)三五之夜(三五,即十五)杂植兰桂竹木于庭何竟日默默在此,大类女郎也且何谓阁子也(且,那么)余自束发(束发,表示成年)三、一词多义始室始洞然(才,连词)始为篱,已为墙(起初、先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(探望,动词)顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(助词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)为始为篱,已为墙(做,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(对,介词)以以当南日(用来,动词)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(用如“而”,介词)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)庭中通南北为一(整体,名词)先妣尝一至(常来,副词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)四、通假字垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)而母立于兹(“而”通“尔”)五、词类活用1. 名词用作动词乳二世(乳,乳养)客逾庖而宴(宴,用饭)执此以朝(朝,上朝)吾家读书久不效(效,取得效果)垣墙周庭:垣墙,砌墙,雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词2. 名词用作状语雨泽下注。
《项脊轩志》知识整理一、文学文化常识归有光(1507~1571):字熙甫,又字开甫,号震川,又号项脊生。
江苏昆山人,世称“震川先生”,明代著名文学家,散文源出于《史记》,取法于唐宋八家,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“唐宋派”。
他提倡“独出于胸臆”,强调真实感情,风格朴实,被誉为“明文第一”,时人称他为“今之欧阳修”,对“桐城派”影响很大。
“志”与“记”:志,古代记叙事物,抒发感情的一种文体,性质与“记”相似,但“记”通常用以记“事”或“物”,如范仲淹《岳阳楼记》、欧阳修《醉翁亭记》、苏辙《黄州快哉亭记》等等;“志”则大都用以记录人物事迹,如墓志、人物志等等。
项脊:地名。
归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。
作者把自己的书斋名题为“项脊轩”,含有怀宗追远之意。
一说它窄小,如在人的颈背之间。
三五之夜:农历十五的夜晚。
(古诗文中常用两个数字相连而相乘的方法指代某个年龄或日期,类似有“二八佳人”)束发:古代男孩成童时束发为髻,束发指孩童时代。
先大母、先妣:“先大母”,已去世的祖母。
在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈。
在称谓前加“先”表已死去。
“先妣”指已去世的母亲。
《礼记》“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。
”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。
闺:一般指宫中小门或内室。
“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。
文中“中闺”指内室或妇女的卧室。
二、古今异义室仅方丈..一丈见方往往..而是到处、处处余久卧病无聊..精神无所依靠瞻顾遗迹..旧日事物余自束发..指儿童时代三、通假字而母立于兹(“而”通“尔”,你的)垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”,抵挡)四、词类活用1.名词用作动词乳二世(乳,用乳汁喂养)客逾庖而宴(宴,用饭)执此以朝(朝,上朝)吾家读书久不效(效,取得效果,此指考取功名)垣墙周庭(垣墙,砌上围墙)2.名词用作状语雨泽下注;使不上漏(下,朝下,上,从上面)前辟四窗(前,在前面)东犬西吠(西,朝西)小鸟时来啄食(时,常常)吾妻死之年所手植也(手,亲自)3.形容词用作名词多可喜,亦多可悲(喜,高兴的事情;悲,悲伤的事情)4、形容词作动词借书满架(满,装满)五、特殊句式1.判断句1) 此吾祖太常公宣德执此以朝,他日汝当用之2) 轩东故尝为厨3) 项脊轩,旧南阁子也4) 妪,先大母婢也2.省略句(1)省主语日过午()已昏人至()不去吾儿,()久不见若影(2) 省谓语明月()半墙(3)省宾语使()不上漏顾视无可置()者(4)省介词余自束发读书()轩中垣墙()周庭3.倒装句介词结构后置1) 杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)2) 家有老妪,尝居于此(在这里居住)3) 室西连于中闺(与中闺相连)4) 鸡栖于厅(在厅里栖息)5) 其制稍异于前(跟以前不同)4.被动句(意念被动句)得不焚(能够不被焚毁)六、一词多义始室始洞然(才,方才,副词)庭中始为篱,已为墙(起初、起先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(访,探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(连词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词)往往而是(表修饰,相当于“地”,连词)某所而母立于兹(你,你的,代词)为始为篱,已为墙(是,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(替、为,介词)以以当南日(用来,介词,表目的)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(连词,承接)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)日过午已昏(太阳,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)前前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向)从轩前过(前面,形容词)之顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(调整音节,助词)吾妻死之年所手植也(助词,的)他日汝当用之(代象笏,代词)西东犬西吠(向西边,副词)室西连于中闺(……的西边,形容词)得不能得日(得到,获得,动词)得不焚(能,能够,助动词)已日过午已昏(已经,副词)已为墙(已而,不久,副词)当以当南日(挡住,动词)他日汝当用之(应当,应该,助动词)然室始洞然(……的样子,词尾)然余居于此(然而,但是,连词)书借书满架(书,书籍,名词)或凭几学书(字,文字,名词)食小鸟时来啄食(食物,名词)欲食乎(吃,动词)大先大母婢也(大母,指祖母)大类女郎也(很,非常,副词)所某所而母立于兹(地方,处所,名词)吾妻死之年所手植也(所字结构)从吾从板外相为应答(由,自,介词)从余问古事(向……学习,介词)自余自束发(从,由,介词)自语曰:“……” (自己,代词)归吾妻来归(女子出嫁,动词)吾妻归宁(回,返回,动词。
归宁,出嫁的女儿会娘家探望)七:重点句子的翻译1、然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
翻译:可是我在这里居住,有很多高兴的事情,也有很多令人悲伤的事情。
在这以前,院子南北相通,是一个整体。
等到叔父们分家以后,室内外设置了许多小门,隔墙到处都是。
东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。
庭中开始是用篱笆隔开,后来是又用墙隔离,总共变动了两次。
2、妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
翻译:这位老婆婆,是我已故祖母的奴婢,在我家曾用乳汁喂养过两代人,母亲在世时对待她很好。
3、吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?翻译:我的孩子,好长时间没看到你的影子。
为什么整天默默地在这里,很像个女孩子?4、此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!翻译:这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!5、轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
翻译:项脊轩共遭遇过四次火灾,能够没有被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。
6、余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。
其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
然自后余多在外,不常居。
翻译:我已经作了上面这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时依凭几案学习写字。
妻子回娘家去省亲,回来以后转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也没有修理。
此后又过了两年,我长久卧病在床,精神空虚、无所依靠,就派人再次修缮南阁子。
那格式和样子和以前稍有不同。
然而从那以后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。
7、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
翻译:庭院中有一棵枇杷树,是我妻子去世的那一年她亲手种下的,现如今已经高高地矗立着,枝叶繁盛,像一把撑开着的巨伞一样了。
1)托物寄情的表现手法。
项脊轩牵系着归家的几代人,而且都是作者最思念的人;项脊轩牵系着作者和家族的许多事,轩的变迁反映了家族命运的变化;轩是作者喜悦与悲哀、希望与梦想的见证。
文章处处写项脊轩,实际上是处处在写作者自己的感情,小屋成了全文思想感情的一个绾结,成为抒发内心感受的一个触发点。
作者对自己的书斋项脊轩的无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索。
无论写景、叙事或抒情,看来似乎信手拈来,散漫无章,但实际上都与项脊轩息息相关,由状物而怀人而抒情,三者融为一体,做到了形散神不散。
这是本篇由于托物寄情的表现手法而形成的组织材料、安排结构的一大特点。
又如结尾“庭中枇杷树,吾妻所手植也,今已亭亭如盖矣”一句,明写高高的枇杷树,暗写作者对妻子的怀念之情。
高高的枇杷树一天天长大,已是亭亭如盖了,作者的怀念之情与树俱长,与日俱增,久久萦怀,永世难忘,大有“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”之叹。
(2)撷取细节,表情传意。
作者选取一些极富情致而叫人睹之神伤、闻之心恸的生活细节,使人物形神毕肖,抒发对祖母、母亲和妻子的至爱真情。
如写母亲,借老妪转述的“儿寒乎?欲食乎?”写出了一个母亲最平常亦最深情的呵护,写出了母亲的慈爱,当然也表达了作者对母亲的深深的怀念的情至爱,让人读来哀婉悱恻。
(3)语言平实,情意动人。
《项脊轩志》中作者对一事一物一人尽皆平实说来,“不事雕饰”,用语极为清新淡雅。
但正是这“不事雕饰”“而自有风”。
例如写老祖母来看望和勉励“我”的场面中,作者无意于雕琢,只是依次将事情如实道来,却十分真实感人。
一见面,老祖母说:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”语气亲切而又诙谐,贴切地传达出老祖母对孙子的关切、疼爱的心情。
临去,“以手阖门,自语曰:‘吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!’”一个轻轻的关门动作,几句自言自语,细致地透露出祖母内心的激动、喜悦和对孙子殷切的期望。
顷之,“持一象笏至”,曰:“他日汝当用之。
”寥寥几笔,平淡之至,但感人至深,“令人长号不自禁”;同时也准确地勾勒出一位慈祥、平易的出身于世代官宦之家的老者的形象。