声律启蒙一东
- 格式:docx
- 大小:21.64 KB
- 文档页数:2
“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期读音),像下面的三段文字中,每个句号之前那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、入四个声调分为 106个韵部,其中因为平声字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓①。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫②。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。
【注释】这一联是两个典故。
①上联出自《史记•高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧30斤),要用180斤的力气才能拉开。
【原文】云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓。
岭北对江东。
【译文】云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
②清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
【译文】人间有消夏清暑殿,天上有凄冷广寒宫。
两岸晨雾弥漫,杨柳翠绿,一园春雨霏霏,杏花艳红。
沿对革,异对同①。
白叟对黄童②。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷③。
冀北对辽东。
上:一东“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、入四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓①。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫②。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。
【注释】这一联是两个典故。
①上联出自《史记•高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧30斤),要用180斤的力气才能拉开。
【原文】云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓。
岭北对江东。
【译文】云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
②清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
【译文】人间有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒宫。
两岸晨雾弥漫,杨柳翠绿,一园春雨霏霏,杏花艳红。
③次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次:旅途的意思。
【原文】两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁。
以下是《一东声律启蒙》的全文:
东董冬鸫,峒恫垌胨。
洞鸫董东冬,松咚桐鸫胨。
洞通桐峒胨,东冬鸫董通。
解释:
东方的董姓人物,冬天有鸫鸟,山峰高耸,风声呼啸,土丘隆起,胨是一种金属,山洞里也有鸫鸟和董姓人物。
冬天有松树,鼓声咚咚响,桐树上有鸫鸟和胨金属。
山洞里有通路,桐树和山峰上有胨金属,东方的冬天有鸫鸟和董姓人物。
这首诗是通过排列韵字来进行声律启蒙的,其中“东、董、冬、鸫、峒、恫、垌、胨”八个字组成了一个韵脚,全诗分为四句,每句都以这八个字作为韵脚,通过这种方式来帮助儿童记忆韵脚,学习音韵规律。
此外,这首诗也借助了一些意象来帮助儿童加深印象,如山峰、鸟类、树木等自然景观。
这种诗歌启蒙方法对于儿童的语言学习和文化启蒙都具有积极的作用。
《声律启蒙》一东云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
沿对革,异对同,白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。
贫对富,塞对通,野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。
天浩浩,日融融,佩剑对弯弓。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
咏鹅唐骆宾王鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
弟子规总叙dì zǐ guī shâng rãn xùn shǒu xiào tì cì jǐn xìn 弟子规 , 圣人训, 首孝弟, 次谨信。
fàn ài zhîng ãr qīn rãn yǒu yú lì zã xuã wãn泛爱众, 而亲仁, 有余力, 则学文。
入则孝fù mǔ hū yìng wù huǎn fù mǔ mìng xíng wù lǎn 父母呼 ,应勿缓 ,父母命 ,行勿懒。
fù mǔ jiào xū jìng tīng fù mǔ zã xū shùnchãng 父母教, 须敬听, 父母责 ,须顺承。
dōng zã wēn xià zã qìng chãn zã xǐng hūn zã dìng 冬则温, 夏则凊, 晨则省, 昏则定。
十一真邪对正,假对真,獬豸对麒麟1。
韩卢对苏雁,陆橘对庄椿2。
韩五鬼,李三人3,北魏对西秦4。
蝉鸣哀暮夏,莺啭怨残春5。
野烧焰腾红烁烁,溪流波皱碧粼粼6。
行无踪,居无庐,颂成《酒德》;动有时,藏有节,论著《钱神》7。
[注释]1獬豸(音xièzhì):传说中的神兽,形似羊,有一角,见争讼者,能用角去顶触理屈者。
麒麟:传说中的神兽,形似麋鹿,牛尾,狼蹄,有一角,是仁慈吉祥的兽,出现则天下大治。
2韩卢:犬名,又叫韩子卢,是战国时期韩国的一只善于奔跑的猎犬,《战国策》的《秦策》、《齐策》中都有记载。
此处只用其字面意义与“苏雁”构成对仗。
苏雁:苏武用来传递书信的大雁。
《汉书·苏武传》记载,汉朝的苏武出使匈奴被扣留了19年,后来两国交好,又互通使者。
汉使追问苏武的下落,匈奴诡称苏武已死,汉使知道苏武流放的地方,就假称汉朝天子在长安射到一只大雁,大雁脚上系了苏武亲笔所写的书信。
匈奴无法抵赖,只好将苏武叫来,让他归国。
陆橘:陆绩所收藏的橘子,典出《三国志·吴志·陆绩传》陆绩在六岁时在袁术处做客,偷偷塞在怀中三个橘子留给母亲。
表现了孝道,被归入“二十四孝”。
后用怀橘表示孝敬父母。
庄椿:庄子在书中所提到的大椿树。
《庄子·逍遥游》中说,上古有棵大椿树,“以八千岁为春,八千岁为秋”,是长寿的代表。
3韩五鬼:唐代文学家韩愈曾作《送穷文》,文中提到穷鬼有五类,即智穷、学穷、文穷、命穷、交穷。
李三人:唐代诗人李白《花下独酌》诗:“花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
”三人指自己、影子和月亮。
4北魏:南北朝时,北朝的一个由鲜卑族建立的少数民族国家,也叫元魏、拓拔魏、后魏。
西秦:可指春秋战国时的秦国,因其地理位置在列国之西,故有此名;也可指晋朝时北方十六国之一的秦,为鲜卑族建立的少数民族国家,统治区域在今甘肃一带,史书上称之为西秦。
5啭(音zhuàn):鸟叫。
声律启蒙·一东①云对雨,雪对风,晚照[1]对晴空[2]。
来鸿[3]对去燕[4],宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓[5],岭北对江东。
人间清暑殿[6],天上广寒宫[7]。
两岸晓烟[8]杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓[9]风霜,途次[10]早行之客;一蓑[11]烟雨,溪边晚钓之翁。
注解[1]晚照:夕阳的余晖。
宋朝宋祁《晚冬行园》有“霜逼晴空迥,霞牵晚照低。
”之句。
[2]晴空:晴朗的天空。
[3]鸿:大雁。
[4]燕:家燕。
鸿雁与家燕均为候鸟,春秋之际在南北间迁徙。
[5]三尺剑:三尺长的宝剑。
六钧弓:六钧重的强弓,钧为古代计重单位,一钧约等于现在的三十斤。
此联为两个典故。
上联出自《史记·高祖本纪》,汉高祖刘邦曾说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下;六钧弓,出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(要用一百八十斤的力气才能拉开)。
[6]清暑殿:宫殿名,东晋孝武帝司马曜于太元二十一年(396)在都城建康(今江苏南京)所建。
[7]广寒宫:神话中月亮上的宫殿,嫦娥住在里面。
相传唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
[8]晓烟:清晨像烟一样的雾气,这里用以形容杨柳嫩叶初生时,远望去如轻烟笼罩的样子。
[9]两鬓:鬓角,耳朵前长头发的部位。
[10]途:路途、旅途。
次:军队临时驻扎,引申为短暂停留。
途次:途中,半路上。
[11]蓑:蓑衣,用蓑草编织的衣服,用来遮雨。
声律启蒙·一东②沿[1]对革[2],异对同,白叟[3]对黄童[4]。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋[5],阮途穷[6],冀北[7]对辽东[8]。
池中濯足[9]水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺[10],汉皇置酒未央宫[11]。
尘虑萦心[12],懒抚七弦绿绮[13];霜华满鬓[14],羞看百炼青铜[15]。
注解[1]沿:沿袭。
[2]革:变革。
[3]白叟:白发老人。
[4]黄童:幼童。
一东古诗全文《一东》是《声律启蒙》的第一篇,其原文如下:原文:云y ún 对du ì雨y ǔ,雪xu ě对du ì风f ēn ɡ,晚w ǎn 照zh ào 对du ì晴q ín ɡ空k ōn ɡ。
来l ái 鸿h ón ɡ对du ì去q ù燕y àn ,宿s ù鸟ni ǎo 对du ì鸣m ín ɡ虫ch ón ɡ。
三s ān 尺ch ǐ剑ji àn ,六li ù钧j ūn 弓ɡōn ɡ,岭l ǐn ɡ北b ěi 对du ì江ji ān ɡ东d ōn ɡ。
人r én 间ji ān 清q īn ɡ暑sh ǔ殿di àn ,天ti ān 上sh àn ɡ广ɡu ǎn ɡ寒h án 宫ɡōn ɡ。
两li ǎn ɡ岸àn 晓xi ǎo 烟y ān 杨y án ɡ柳li ǔ绿l ǜ,一y ì园yu án 春ch ūn 雨y ǔ杏x ìn ɡ花hu ā红h ón ɡ。
两li ǎn ɡ鬓b ìn 斑b ān 白b ái 翁w ēn ɡ媪ǎo 会hu ì,双shu ān ɡ鬓b ìn 斑b ān 中zh ōn ɡ笑xi ào 语y ǔ同t ón ɡ。
译文:云和雨相对,雪和风相对,晚上的光照和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和远去的燕子相对,回巢的鸟儿和鸣叫的昆虫相对。
三尺长的剑和六钧重的弓相对,岭北和江东相对。
人间有乘凉的清暑殿,天上却有寂寥的广寒宫。
河岸晨雾缭绕,岸旁杨柳格外青翠;花园里春雨迷蒙,杏花显得分外红。
清早行色匆匆的旅人,两鬓斑白,饱尝风霜之苦;傍晚溪边垂钓的渔翁,穿一件蓑衣,静坐在烟雨之中。
yīdōng一东注音:云yún对duì雨yǔ,雪xuě对duì风fēng,晚wǎn照zhào对duì晴qíng空kōng。
来lái鸿hóng对duì去qù燕yàn,宿su鸟niǎo对duì鸣míng虫chóng。
三sān尺chǐ剑jiàn,六liù钧jūn弓gōng,岭lǐng北běi对duì江jiāng东dōng。
人rén间jiān清qīng暑shǔ殿diàn,天tiān上shàng广guǎng 寒hán宫gōng。
两liǎng岸àn晓xiǎo烟yān杨yáng柳liǔ绿lǜ,一yī园yuán春chūn雨yǔ杏xìng花huā红hóng。
两liǎng鬓bìn风fēng霜shuāng,途tú次cì早zǎo行xing之zhī客kè;一yī蓑suō烟yān雨yǔ,溪xī边biān晚wǎn钓diào之zhī翁wēng。
【注释】晚照:傍晚的阳光,夕阳。
宋朝宋祁在《木兰春》里有“为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照”的句子。
鸿:大雁。
大雁秋天迁徙到南方,常常引起游子思乡怀亲之情和羁旅伤感。
古人认为大雁能够传递信息,传递书信,所以有“鸿雁传书”的典故。
李清照词《一剪梅》中有“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼”的句子。
另外,古人用鸿鹄,比喻志向远大的人。
秦朝末年的陈胜曾经说“燕雀安知鸿鹄之志哉!”宿鸟:傍晚归巢栖息的鸟。
唐朝吴融《西陵夜居》一诗中有“林风移宿鸟,池雨定流萤”的句子。
唐朝贾岛《题李凝幽居》中“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是一种变形的说法。
鸣虫:能鸣叫发声的一类昆虫。
我国的三大传统鸣虫分别是“蛐蛐(又叫蟋蟀、促织等。
声sh ēn ɡ律l ǜ启q ǐ蒙m ēn ɡ·一y ì东d ōn ɡ清q īn ɡ代d ài 车ch ē万w àn 育y ù云y ún 对du ì雨y ǔ,雪xu ě对du ì风f ēn ɡ,晚w ǎn 照zh ào 对du ì晴q ín ɡ空k ōn ɡ。
来l ái 鸿h ón ɡ对du ì去q ù燕y àn ,宿s ù鸟ni ǎo 对du ì鸣m ín ɡ虫ch ón ɡ。
三s ān 尺ch ǐ剑ji àn ,六li ù钧j ūn 弓ɡōn ɡ,岭l ǐn ɡ北b ěi 对du ì江ji ān ɡ东d ōn ɡ。
人r én 间ji ān 清q īn ɡ暑sh ǔ殿di àn ,天ti ān 上sh àn ɡ广ɡu ǎn ɡ寒h án 宫ɡōn ɡ。
两li ǎn ɡ岸àn 晓xi ǎo 烟y ān 杨y án ɡ柳li ǔ绿l ǜ,一y ì园yu án 春ch ūn 雨y ǔ杏x ìn ɡ花hu ā红h ón ɡ。
两li ǎn ɡ鬓b ìn 风f ēn ɡ霜shu ān ɡ,途t ú次c ì早z ǎo 行x ín ɡ之zh ī客k è;一y ì蓑su ō烟y ān 雨y ǔ,溪x ī边bi ān 晚w ǎn 钓di ào 之zh ī翁w ēn ɡ。
【注zh ù释sh ì】三s ān 尺ch ǐ剑ji àn :《汉h àn 书sh ū·高ɡāo 帝d ì纪j ì下xi à》:“高ɡāo 祖z ǔ击j ī黥q ín ɡ布b ù时sh í,为w éi 流li ú矢sh ǐ所su ǒ中zh ōn ɡ,医y ī曰yu ē:‘疾j í可k ě治zh ì。
声sh ēn ɡ律l ǜ启q ǐ蒙m ēn ɡ·一y ì东d ōn ɡ清q īn ɡ代d ài 车ch ē万w àn 育y ù云y ún 对du ì雨y ǔ,雪xu ě对du ì风f ēn ɡ,晚w ǎn 照zh ào 对du ì晴q ín ɡ空k ōn ɡ。
来l ái 鸿h ón ɡ对du ì去q ù燕y àn ,宿s ù鸟ni ǎo 对du ì鸣m ín ɡ虫ch ón ɡ。
三s ān 尺ch ǐ剑ji àn ,六li ù钧j ūn 弓ɡōn ɡ,岭l ǐn ɡ北b ěi 对du ì江ji ān ɡ东d ōn ɡ。
人r én 间ji ān 清q īn ɡ暑sh ǔ殿di àn ,天ti ān 上sh àn ɡ广ɡu ǎn ɡ寒h án 宫ɡōn ɡ。
两li ǎn ɡ岸àn 晓xi ǎo 烟y ān 杨y án ɡ柳li ǔ绿l ǜ,一y ì园yu án 春ch ūn 雨y ǔ杏x ìn ɡ花hu ā红h ón ɡ。
两li ǎn ɡ鬓b ìn 风f ēn ɡ霜shu ān ɡ,途t ú次c ì早z ǎo 行x ín ɡ之zh ī客k è;一y ì蓑su ō烟y ān 雨y ǔ,溪x ī边bi ān 晚w ǎn 钓di ào 之zh ī翁w ēn ɡ。
【注zh ù释sh ì】三s ān 尺ch ǐ剑ji àn :《汉h àn 书sh ū·高ɡāo 帝d ì纪j ì下xi à》:“高ɡāo 祖z ǔ击j ī黥q ín ɡ布b ù时sh í,为w éi 流li ú矢sh ǐ所su ǒ中zh ōn ɡ,医y ī曰yu ē:‘疾j í可k ě治zh ì。
一东声律启蒙《声律启蒙·一东》全文:云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
沿对革,异对同,白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。
贫对富,塞对通,野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。
天浩浩,日融融,佩剑对弯弓。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
《声律启蒙·一东》译文:云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
人间有消夏的清暑殿。
天上有凄冷的广寒宫。
两岸晨雾弥漫。
杨柳翠绿。
一园春雨霏霏,杏花艳红。
两鬓斑白。
清晨就有急于赶路的人了。
傍晚烟雨迷蒙。
老翁身披蓑衣在溪水边垂钓。
沿续和变革相对,差异和相同相对,白发老翁和黄口小儿相对。
江风和海雾相对,牧童和渔翁相对。
颜回甘居陋巷,阮籍哭于途穷,冀北和辽东相对。
池中水可以浴足迎面的风往往打头。
梁武帝曾在同泰寺讲经谈佛,汉高祖曾在未央宫宴请功臣。
世间烦恼事,萦绕心头,懒得抚弄七弦绿琴。
鬓角生满白发,不敢对着青铜镜梳妆。
贫穷和富有相对,阻塞和畅通相对,山林老翁和溪边幼童相对。
鬓间白发和乌黑眉毛相对,洁白的牙齿和鲜艳的红唇相对。
天空广阔无边,日光和煦温暖,佩剑和弯弓相对,浅浅的溪水清澈碧绿,千树的丛林落英缤纷。
乡村渡口,杨柳新绿,燕子穿飞在柔软纤细的枝条中,犹如在雨中翻飞。
绿色的池塘里,清秀的荷花随风舞动,鱼儿欢快地在荷叶下游来游去。
女子蛾眉纤细,额下似挂着一弯新月;男儿心胸宽广,胸中充满着凌石壮志。
音律启蒙一东译文《声律启蒙·一东》原来文云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
沿对革,异对同,白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。
贫对富,塞对通,野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。
天浩浩,日融融,佩剑对弯弓。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
《声律启蒙·一东》译文:云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
人间有消夏的清暑殿。
天上有凄冷的广寒宫。
两岸晨雾弥漫。
杨柳翠绿。
一园春雨霏霏,杏花艳红。
两鬓斑白。
清晨就有急于赶路的人了。
傍晚烟雨迷蒙。
老翁身披蓑衣在溪水边垂钓。
沿续和变革相对,差异和相同相对,白发老翁和黄口小儿相对。
江风和海雾相对,牧童和渔翁相对。
颜回甘居陋巷,阮籍哭于途穷,冀北和辽东相对。
池中水可以浴足迎面的风往往打头。
梁武帝曾在同泰寺讲经谈佛,汉高祖曾在未央宫宴请功臣。
世间烦恼事,萦绕心头,懒得抚弄七弦绿琴。
鬓角生满白发,不敢对着青铜镜梳妆。
贫穷和富有相对,阻塞和畅通相对,山林老翁和溪边幼童相对。
鬓间白发和乌黑眉毛相对,洁白的牙齿和鲜艳的红唇相对。
天空广阔无边,日光和煦温暖,佩剑和弯弓相对,浅浅的溪水清澈碧绿,千树的丛林落英缤纷。
乡村渡口,杨柳新绿,燕子穿飞在柔软纤细的枝条中,犹如在雨中翻飞。
绿色的池塘里,清秀的荷花随风舞动,鱼儿欢快地在荷叶下游来游去。
女子蛾眉纤细,额下似挂着一弯新月;男儿心胸宽广,胸中充满着凌石壮志。
同学们,大家好!在讲《声律启蒙》之前,我们先讲一个纪晓岚对对子的故事。
纪晓岚自幼聪颖好学,兴趣甚广。
他的私塾老师石先生是个非常古板的老学究,纪晓岚对他很反感。
一天纪晓岚去喂养家雀,把砖墙挖一个深洞,喂饱家雀后便将它送回洞内,堵上砖头,以防飞走。
后来,被石先生发现,便把家雀摔死,仍旧送回洞内堵好,并在墙上戏书一联:
细羽家禽砖后死;
当纪晓岚再去喂家雀时,发现它已经死了。
心里正在疑惑,忽见墙上有一对联,他断定这是石先生所为,于是续写了下联:
粗毛野兽石先生。
石先生见了大为恼火,觉得纪晓岚不该辱骂老师,于是手执教鞭责问晓岚。
只见纪晓岚从容不迫地解释说,我是按着先生的上联套写的。
有'细'必有'粗',有'羽'必有'毛',有'家'必有'野',有'禽'必有'兽',有'砖'必有'石',有'后'必有'先',有'死'必有'生'。
所以,我便写了粗毛野兽石先生,如不应这样写,请先生改写一下吧。
"
石先生捻着胡子想了半天,也没有想出满意的下联,最后无可奈何地叹了口气,扔下教鞭,拂袖而去。
《声律启蒙》是以前学校启蒙读物之一,是康熙年间进士车万育写的。
按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。
今天我们要讲的是一东第一节,首先老师来读一下。
云对雨,雪对风,晚照对晴空。
xx对去xx,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对xx。
人间清暑殿,天上xx。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;
一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
下面我们来讲讲里面的字词和典故。
宿鸟,是归巢栖息的鸟。
宿是鸟的巢穴。
三尺剑是关于汉高祖刘邦的典故,出自《汉书·高帝纪》,是汉高祖刘邦去攻打黔布时,被飞箭所射中,在路上病情加重,临终时的一句话。
意思是:
就凭我一个平民,手提三尺之剑,最终取得天下,这不是由于天命吗?人的命运决定于上天,纵然你是扁鹊,又有什么用处呢?六钧弓出自《左传》,是鲁国人颜高的弓,一钧大约是三十斤,六钧大约是一百八十斤。
我们熟悉的成语千钧一发也是这个意思。
江东,指长江以东地区,古人以东为左,故又称江左。
长江在自金陵以上至九江一段为南北走向,古有中原进入南方吴地的主要渡口,江之东地区称为“江东”。
江东素以文化繁荣、经济富庶著称。
历史变迁古以中原为中心,长江以南为外,外即表,故称江南为“江表”。
江表,又因位于长江之东,所以又称“江东”。
晋、南朝之时,称江东为“江左”。
三国时江东是孙吴政权的属地,所以也有把孙吴统治的全部地区都叫“江东”。
《史记·项羽本纪》:
“且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之!”李清照诗云:
“至今思项羽,不肯过江东。
”《赤壁之战》:
“兼仗父兄之烈,割据xx。
”
清暑殿是宫殿名,在洛阳宫中有清暑殿。
广寒宫,神话里称月亮中的宫殿为广寒宫。