中国诗歌现状
- 格式:doc
- 大小:30.50 KB
- 文档页数:2
中国诗歌发展简史引言概述:中国诗歌是中华民族的瑰宝,源远流长。
自古以来,中国诗歌经历了多个时期的发展和演变,形成了独特的风格和特点。
本文将从古代诗歌的起源开始,概述中国诗歌的发展历程,并分五个部分详细阐述。
一、古代诗歌的起源1.1 诗歌的起源古代诗歌最早起源于中国的古代祭祀活动,祭祀歌曲逐渐演变成为一种有规律的文学形式。
1.2 《诗经》的出现《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,它收录了从西周至春秋时期的诗歌作品,被称为中国古代诗歌的源头。
1.3 古代诗歌的特点古代诗歌以五言、七言为主,注重抒发情感和表达思想,形式简练,意境深远。
二、唐宋诗歌的繁荣2.1 唐诗的兴盛唐代是中国诗歌发展的黄金时期,出现了许多优秀的诗人,如杜甫、李白、王维等,他们的作品在后世有着重要的影响。
2.2 宋诗的崛起宋代继承了唐代诗歌的传统,但更加注重细腻的描写和情感的表达,代表作家有苏轼、李清照等。
2.3 唐宋诗歌的特点唐宋诗歌注重形象描写和意境的构建,语言优美、意境深远,有着高度的艺术价值。
三、元明清时期的变革3.1 元代诗歌的特点元代诗歌开始注重音韵和技巧,以及对民间文化的吸收和融合。
3.2 明代诗歌的发展明代诗歌在元代的基础上,更加注重表达个人情感和社会现实,代表作家有杨慎、辛弃疾等。
3.3 清代诗歌的演变清代诗歌受到文人墨客的影响,形成了纯正的文人诗派,代表作家有袁枚、纳兰性德等。
四、现代诗歌的崛起4.1 新诗运动的兴起20世纪初,中国出现了新诗运动,诗人们开始追求自由、个性和现代性,代表作家有胡适、徐志摩等。
4.2 现代主义诗歌的影响20世纪中叶,现代主义诗歌在中国兴起,诗人们开始尝试新的写作方式和表达形式,代表作家有北岛、海子等。
4.3 当代诗歌的多样性当代中国诗歌呈现出多样化的发展趋势,包括传统诗歌的传承与创新,以及新的实验性写作等。
五、中国诗歌的现状与展望5.1 中国诗歌的影响力中国诗歌在世界文学史上占据重要地位,被翻译成多种语言传播到全球,为世界文化做出了重要贡献。
中国诗歌发展简史引言概述:中国诗歌作为中国文化的瑰宝,有着悠久的历史和丰富的内涵。
自古以来,中国诗歌在不同的时期和文化背景下,经历了多次演变和发展。
本文将从古代到现代,通过五个部份分别介绍中国诗歌的发展历程。
一、古代诗歌的繁荣1.1 早期诗歌的起源早期的中国诗歌起源于先民的歌谣和祭祀诗歌。
这些诗歌以口头传承的方式流传,主题多涉及自然景观、生活琐事和神话传说等。
1.2 诗经的诞生《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录了约300多首诗歌。
这些诗歌以五言和四言句式为主,内容丰富多样,反映了当时社会生活和人民情感。
1.3 高度发展的盛唐诗歌盛唐时期,诗歌达到了一个高峰期。
杜甫、李白等众多诗人的作品被誉为中国古代诗歌的瑰宝。
盛唐诗歌以丰富的意象、深刻的思想和优美的语言风格而闻名。
二、宋词的兴旺2.1 词的兴起宋代是中国词的发展时期,词是一种以曲调为基础的诗歌形式。
词以抒发个人感情为主,表达了词人对爱情、自然和社会现实的思量和感悟。
2.2 词的艺术特点宋词注重音乐性和韵律感,追求意境的准确表达。
同时,宋词也注重抒发情感,以及对社会现实的批评和反思。
2.3 词坛的名家苏轼、辛弃疾、李清照等是宋代词坛的代表性人物。
他们的作品不仅在艺术上有很高的造诣,同时也对后世产生了深远的影响。
三、元曲的繁荣3.1 元曲的兴起元曲是中国戏曲的一种形式,兴起于元代。
元曲以歌唱和舞蹈为主要表现形式,结合了诗、词和曲调,具有较高的艺术价值。
3.2 元曲的题材和风格元曲的题材多样,包括历史传说、神话故事、爱情和社会现实等。
元曲的风格独特,以婉约、豪放、惨剧和喜剧等多种形式呈现。
3.3 元曲的名篇《西华山》、《窦娥冤》等是元曲中的经典之作,它们以优美的语言和精湛的表演艺术,深受观众的爱慕。
四、近现代诗歌的发展4.1 新诗运动的兴起近现代的中国诗歌经历了新诗运动的影响。
新诗运动主张用白话文写诗,追求现实主义和个人情感的表达,对传统诗歌形式进行了突破。
中国古典诗歌英译研究历史与现状中国古典诗歌的英译研究历史可以追溯到19世纪末20世纪初,当时有一批西方学者对中国古典文学产生了浓厚的兴趣,并开始进行翻译和研究工作。
最早的中国古典诗歌英译可以追溯到18世纪,当时西方传教士首次将中国文学带入西方世界。
这些传教士们对中国文化和文学产生了浓厚的兴趣,并通过翻译的方式将中国古典诗歌介绍给了西方读者。
但是真正系统化的中国古典诗歌英译研究始于19世纪末20世纪初。
当时一些具有中国通或中国文学研究背景的西方学者开始翻译中国古典诗歌,并将其出版。
最具代表性的学者之一是美国学者郭实,他在1920年代翻译了《全唐诗》(Complete Tang Poems)并将之出版。
20世纪50年代以后,中国古典诗歌英译迎来了一个新的发展阶段。
这个时期是中西文化交流的高潮,西方学者对中国文学的兴趣进一步增加,翻译和研究中国古典诗歌的工作愈发深入。
这一时期最重要的翻译之一是西方学者艾略特(Ezra Pound)的《大雅集》(The Great Yuan Collection),该译本在西方学术界引起了重大影响,并对后来的中国古典诗歌英译产生了深远的影响。
随着中国的国际地位不断提升,中国古典诗歌英译也进入了一个新的发展阶段。
现在,越来越多的中国古典诗歌被翻译成英文,并在国际出版市场上流通。
一些中国学者也开始参与到翻译工作中,他们致力于将中国古典诗歌的独特韵味和内涵传达给全球读者。
总体来说,中国古典诗歌的英译研究历史可以追溯到19世纪末20世纪初,经过多年的发展,现在已经成为一个独立的学术领域。
不论是西方学者还是中国学者,都在不断努力将中国古典诗歌的魅力传达给全世界。
略论新世纪以来中国新诗的现状【摘要】中国新诗发展近百年历史,其成长态势一直备受诗歌界瞩目。
尤其新世纪以来的新诗发展,更是需要面对诸多考验,新诗面临的现状究竟如何?在大众文化和消费主义并行的时代,新诗的发展空间需要得到怎样的改善?关于当前新诗的创作和研究,我们更需要拥有宽阔的视野与合理的心态,正视新诗发展道路上的喜和忧。
【关键词】新诗;现状;喜和忧中国新诗的发展,从五四新文化运动到今天,也有近一百年的历史了,但新诗成长的历程却并没有那么一帆风顺。
一直以来,文学界关于诗歌的争议就没有中断,尤其是从上个世纪90年代开始,“诗歌边缘化”、“诗歌没落”等针对新诗现状及其存在问题的批评声此起彼伏,新诗再次被我们推上了一个风口浪尖的位置。
如今,在世纪之交的大背景下,中国新诗依然面临着各种各样的任务与难题,只有针对其现状做好分析与判断,给予高度重视,才有可能更全面的促进新诗自身的整体性进步与营造良好的发展前景。
毋庸置疑,凡事要一分为二看待,任何一个事物在成长的过程中都会遇到有利有弊的状况,新诗也毫不例外。
首先,我们来浅论下新世纪的中国新诗在发展中的有利现状:著名诗人蔡其矫曾经对新诗的品质做过这样一个评价,他认为只有两个字,即,自由,应当说,这正是老先生对新诗品质所作的最准确的概括。
晚清的“诗界革命”可以说是新诗出现的远因,辛亥革命推翻了封建皇朝,从而带了一些新鲜自由的元素和一定程度的思想自由,而外国文学,尤其是大量诗歌在那个时候涌入了国门,中国许多留学生也或多或少的受到了外国自由风气的影响与熏陶,自然就对中国新诗的产生创造了许多有利条件。
可见,新诗是在追寻自由的基础上发展起来的,它的本质应该是自由的,许多诗人前辈也对此深表赞同。
艾青说过,“诗歌与自由,是我们生命的两种最可贵的东西”。
废名说过,“我的本意,是想告诉大家,我们的新诗应该是自由诗,只要有诗的内容然后诗该怎样做就怎样做……”。
总之,提倡新诗写作的作者们都是一再强调新诗的自由精神。
“数字时代”下中国传统诗词的传承与推广作者:张振中佟爱欣殷惠君来源:《新教育时代·学生版》2018年第35期摘要:传统诗词是中华文化的瑰宝,但在现代社会中被逐渐边缘化。
本文从传统诗词的传承现状出发,分析其发展方向,创新其推广方式。
关键词:数字时代传统诗词传承推广一、中国传统诗词的传承与推广现状1.传统诗词的边缘性五四运动中,对旧文化的盲目批判使传统诗词受到冲击;文化大革命使其再次受到打压,传统诗词似乎作为旧文化的代表渐渐被人遗忘。
新体诗的出现再次使传统诗词的地位受到冲击;现代人的语言交流、阅读方式发生变化,白话语简单直接;而在阅读方式上,人们追求高效化,而传统诗词阅读讲求心领神会、陶冶情操,这些变化似乎都预示着传统诗词不再适用于现代人的日常生活。
学校教育是推广传统诗词的重要途径。
调查显示,约51%的调查者对传统诗词的了解来自于学校课本。
但是学校的诗词教学流于形式,有的老师深受应试教育的影响,忽略学生诗意的感受;为追求“标准答案”,老师的单方面灌输,忽略了学生本身对诗词的理解和体会。
这些问题导致学生在传统诗词的学习中感到枯燥无味,逐渐失去兴趣。
[1]数字时代下,新媒体的广泛应用深刻影响了人们的生活方式和审美取向。
在我们针对中国传统诗词的概况进行的一次大众调查中,有超过92%的人群认为传承传统诗词对于弘扬传统文化有必要作用,近80%的人为我国拥有这样的宝贵文化财富而感到自豪,这些数据说明传统诗词的魅力仍在,并且人们对于传统诗词的传承和推广意识逐渐觉醒。
问题在于,认识的进步还未带来行动上的效果,真正有兴趣且去钻研传播传统诗词的人不多。
很多人看来,传统诗词是空中楼阁,是古代文人雅士的标配。
当今社会,人们的文化水平日益提高,传统诗词不应因自身的高雅气质而被大众束之高阁。
[2]2.国家政策的大力支持2017年中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,其中有两条任务就与诗词推广有关,一是提倡滋养文艺创作,即善于从中华文化资源宝库中提炼题材、获取灵感、汲取养分,结合时代特点和要求推出底蕴深厚、涵育人心的优秀文艺作品。
浅谈中国诗歌翻译的历史与现状摘要::中国不但创作了很多诗歌作品,而且引进和出口了许多诗歌作品。
在这一过程中,翻译起到了重要的作用。
纵观这段历史,人们从不同角度,使用不同理论对诗歌翻译的各方面作了全面而系统地创新研究。
本文陈述了中国诗歌翻译研究的特点、研究主题,分析了面临的问题和发展的趋势。
关键词:翻译诗歌功能翻译原则中图分类号:h059 文献标识码:a中国是诗的国度,中国古典诗歌代表着中国的文化。
如何把中国古诗介绍到国外去,关系中国诗歌乃至中国的形象;学习英语的人熟悉、阅读英语诗歌,可以开阔文学视野,增长文学知识,提高审美能力,同时还可以增进对英语学习的兴趣,提高英语素养。
因此,诗歌翻译在人们生活中起着很重要的作用。
一中国诗歌翻译研究的现状现存的中国古诗英译本,有外国译者译的,也有国内译者译的。
外国译者的译本大多数在1889-1946年间问世,watson的译本可谓当代英译本的代表。
国内译者的译本,大多是在近二十年间出版的。
如今,国内外的译本,加在一起也不在少数,但真正好的译作仍然罕见,不少还是成仿吾在数十年前曾经指出的那样:“这样的译诗,除酿成一般人对于诗的误解与表示译者的肤浅之外,是丝毫没有益处的。
”(罗新璋,384)。
而粗劣的译品越多、越泛滥,则越有损于中国诗歌的灿烂形象。
英译中国古诗本应是由英美翻译家来做的事情。
国内翻译家之所以从事这方面的研究和工作,主要原因是英译中国诗极难。
后来者有借鉴先行者的方便,watson的译作的确改正了不少过去译本中的“误译”。
然而,至少从现存译本来看,即使是出之国内译者之手,无论是对原文的理解,还是英语表达,也很难说一定超过外国译者,尤其是像herbert h.giles那样的早期译家。
换言之,尽管身为中国人,又可以借鉴外国人的译作,但并没有取得应有的进步,甚至还存在不少出于缺乏中国诗歌基本知识的误译。
中国翻译文学最早面世的是诗歌,在我国数千年的译介长河中,这个历史并不算太长,但诗歌翻译及其理论研究经历了从晚清和20世纪二三十年代的“幼年期”到80年代的“成年期”后,发展至今,无论是在翻译诗歌实践还是在理论研究方面,可谓百花竞放,成果颇丰。
中国现当代诗歌导读近年来,中国现当代诗歌以其独特的艺术表达和深刻的思想内涵成为文学界的焦点。
本文将带领读者一起走进中国现当代诗歌的世界,探索其魅力和风采。
一、中国现当代诗歌简介中国现当代诗歌是指自20世纪初至今的一系列诗歌作品,涵盖了中国诗歌史上的各个时期和流派。
这些作品通过语言的精炼与意象的独特运用,展现了作者对生活、情感、社会等多元主题的独到见解。
1.1 中国现当代诗歌的创作背景中国现当代诗歌的创作背景多样而丰富,受到了历史、文化、社会等方面的影响。
早期的现代诗人如郭沫若、徐志摩等在政治与文化变革的大背景下,通过表达自我情感和对社会的思考,开创了中国现代诗歌的新纪元。
1.2 中国现当代诗歌的特点中国现当代诗歌以其独特的艺术风格和表现手法脱颖而出。
其中,运用意象、以及对语言的精炼运用是其最显著的特点之一。
现当代诗人通过富有张力的表达方式,将内心情感与外在世界联系起来,构建起独特的诗意世界。
二、中国现当代诗人介绍众多中国现当代诗人通过其独特的创作风格和思想内涵在文坛上崭露头角。
以下将介绍几位代表性的现当代诗人。
2.1 匪我思存(1957年-)匪我思存是当代中国最具影响力的诗人之一。
他的作品以清新的语言和独特的思辨风格著称。
他常常通过细腻的意象和哲学思考,探讨人类情感与生命的意义,给读者带来深刻的思考。
2.2 海子(1964年-1989年)海子是中国80后诗坛的璀璨明星,同时也是一个具有传奇色彩的诗人。
他的作品凝聚了对生活与人性的深刻洞察,常常以深邃的形象与表达方式呈现,给人以冲击力和思考。
2.3 舒婷(1952年-)舒婷是中国女性诗人的代表之一,她的作品以女性视角出发,探索了女性在社会和家庭中的地位和自我认知。
她的诗歌语言简练而含蓄,流露着对爱、生活和人性的独特理解。
三、中国现当代诗歌的流派与风格中国现当代诗歌涵盖了众多风格和流派,其中每一种流派都有其独到之处。
3.1 新感觉派新感觉派代表了中国现代诗歌的一支重要力量。
中国古典诗词在现代社会中的传承与创新引言古代中国是一个诗歌的国度。
自古以来,中国人民就以诗词为媒介表达自己的思想情感,将诗词视为生活的一部分。
然而,在现代社会的冲击下,传统的古典诗词是否仍然有其存在和发展的空间呢?这是一个令人深思的问题。
本文将探讨中国古典诗词在现代社会中的传承与创新,从历史、教育、文化、创作和传播等多个角度进行分析。
传承古典诗词的价值中国古典诗词作为文化遗产的一部分,具有不可替代的价值。
它代表了中国人民智慧的结晶,传承了几千年的人类情感和思想。
古代的诗人们通过精致的词句,表达了他们对自然景物、人生哲理、社会现象的理解和感悟。
这些作品不仅仅是文学作品,更是中国的精神财富。
传承古典诗词的意义在于将这些宝贵的文化遗产传承下去,让后代人了解和感受到中国文化的独特魅力。
古典诗词在教育中的传承教育是古典诗词传承的重要途径之一。
在中国的传统教育中,学生从小就开始学习古典诗词。
通过背诵、默写等方式,学生们可以熟悉古诗中的字词、句子和意境,进而深入了解古代文人的思想和情感。
这种教育模式不仅培养了学生们的语言表达能力,还使他们对中国传统文化有了更深入的认识。
然而,在现代社会中,传统教育中古典诗词的地位存在一定的挑战。
随着社会的发展和变迁,学生们的学习重心逐渐从人文科学转向工程技术和商业管理,使得古典诗词的教学在一定程度上受到冷落。
这种现象值得我们深思:作为一种优秀的文化传统,古典诗词的教育应该如何与现代教育融合,使其更好地为现代学生所接受和理解?古典诗词在现代文化中的创新古典诗词的传承不仅仅是对古代作品的复制,更是对古典诗词进行创新与发展。
在现代社会中,古典诗词融入了更多的创新元素,以适应现代人的审美需求。
例如,现代诗人可以通过使用现代词汇、运用新颖的表达手法、创造新的诗题等方式,让古典诗词与现代社会相融合,使得古典诗词在现代文化中焕发出新的生命力。
此外,古典诗词还融入了现代科技的元素,如通过网络平台传播和交流。
中国诗歌发展简史中国诗歌拥有悠久的历史,经历了多个时期的变迁与发展。
本文将从古代到现代,梳理中国诗歌的发展脉络,介绍不同时期的代表性诗人和作品,以及对中国诗歌发展的影响。
一、古代诗歌的起源与发展(约200字)中国古代诗歌的起源可以追溯到上古时期的祭祀诗歌,这些诗歌以歌颂神灵和表达人们的愿望为主题。
随着时代的变迁,古代诗歌逐渐发展成为一种独立的文学形式。
先秦时期,出现了《诗经》,这是中国现存最早的诗歌总集,其中包含了来自不同地区和时期的诗歌作品,对后世产生了深远的影响。
二、唐诗的鼎盛时期(约300字)唐代是中国诗歌发展的黄金时期,被誉为“诗的盛世”。
唐诗以其丰富的题材、优美的语言和深刻的意境而闻名于世。
这个时期出现了一大批杰出的诗人,如杜甫、李白、王之涣等,他们的作品成为了中国诗歌的经典之作。
唐代的诗歌流派也较为丰富,有山水田园诗、咏史怀古诗、爱情诗等不同主题的作品。
三、宋诗的变革与创新(约300字)宋代是中国诗歌发展的另一个重要时期,这个时期的诗歌呈现出与唐代不同的特点。
宋诗注重细腻的描写和感情的内省,追求意境的深远和文字的精炼。
代表性的诗人有苏轼、李清照、陆游等,他们的作品在诗歌史上具有重要地位。
宋代还出现了新的诗歌体裁,如词和元曲,这些形式的诗歌更加注重音乐性和表现力,对后世产生了深远的影响。
四、现代诗歌的多元发展(约400字)近代以来,中国诗歌经历了一系列的变革和创新。
20世纪初,新文化运动的兴起推动了现代诗歌的发展,一批新诗人如胡适、郭沫若、徐志摩等开始尝试新的表现手法和主题。
五四运动后,诗歌成为了一种表达思想和情感的重要方式,出现了一大批热衷于社会改革的诗人,如艾青、徐志摩、朱自清等。
1949年以后,中国诗歌受到社会主义现实主义的影响,开始强调社会责任和人民性。
这一时期的代表性诗人有艾青、北岛、顾城等。
改革开放以后,中国诗歌进一步多元化,涌现出了一大批风格各异的诗人和作品,如余光中、海子、北岛等。
中国诗歌现状:创作者乏力喜爱者寥寥研究者混沌
《诗是什么》呼唤国人诗意
“在商业大潮几乎要把远古的温情与诗意扫荡一空的今天,‘消费者’似乎逐渐丧失了审美的能力。
”推出新作《诗是什么》的李黎在由中国青年出版社主办的该书出版座谈会上说。
谢冕、周宏兴、张同吾、楚天舒、徐国宝等业内专家齐聚一堂,与李黎共话诗歌。
朦胧诗与一代人
身为50后的李黎自认为出生在一个“或许缺乏诗歌,但绝不缺乏激情”的年代。
少年时的李黎熟读毛泽东诗词,诗中的革命浪漫主义情怀,是对李黎最初的诗歌启蒙。
在内蒙古插队时那段“跨上骏马,挥起套杆,在茫茫科尔沁草原上纵横驰骋”的青春岁月,进一步点燃了李黎创作诗歌的热情。
在草原上一个个没有电甚至没有蜡烛的夜晚,李黎点着柴油灯读书、品诗、作诗,“被熏得鼻子、眼睛、衣服、被子都是黑的”,并在恢复高考后以阿鲁科尔沁旗文科状元的成绩考入中国人民大学中文系。
20世纪70年代末到80年代初,经历了“文革”从狂热到幻灭的过程,伴随着改革的深入和文学的复苏,一个新的诗歌艺术潮流“朦胧诗”应运而生,校园里处处可见腋下夹几本诗集,戴大框眼镜,眉头紧锁的“诗歌青年”。
那些叩问时代的诗句让李黎至今难忘。
他在研讨会上非常自然地背诵出北岛的《回答》:“告诉你吧,世界,我不相信!我不相信天是蓝的,我不相信雷的回声,我不相信梦是假的,我不相信死无报应。
”
然而诸如此类动人诗篇,当年却引发了学界的地震,有人曾称“朦胧诗”为“畸形、怪胎、毛孩子”。
1981年,还是中国人民大学大三学生的李黎在《文汇报》上以近整版篇幅发表了《“朦胧诗”与“一代人”》,为朦胧诗辩解。
北京大学中文系教授谢冕是最早力挺“朦胧诗”的人之一,“李黎的文章让我得到了莫大的支持。
”谢冕说,“李黎当年敢于质疑诗歌元老们是很有勇气的。
”
写诗的人比读诗的多
《艺术评论》杂志主编唐凌指出,近20年,是诗歌备受冲击的年代。
诗歌读者逐渐流失,诗歌写作、流通日益流于“圈子化”的倾向——用另一种相当普遍的说法,就是“写诗的人比读诗的多”,诗歌成了“为生产者而生产的产品”。
这样的“产品”,其质量自然值得怀疑。
评论家周宏兴批评道,“尽管目前我国的诗歌产量并不低,但其中不少是‘乌七八糟的诗’。
”他希望《诗是什么》能够回答“我们这个时代需要什么诗”这一命题。
“我们现在太需要使人精神向上的诗了!”在研讨会上,周宏兴疾呼。
在他看来,当下能够直指人心、呼应时代的诗歌作品少之又少,而即便好的作品出现了,也往往得不到关注。
“的确,诗既不能当饭吃,也不能当物用。
书画尚可以按每平尺论价,歌曲也可按市场需求定价,而诗则无法评估出多少钱一行、多少钱一首。
”李黎看到了一个尴尬的现实:许
多人不知道、也没有兴趣知道有关“诗”的一切。
这种尴尬不可避免地被投射在当下的诗歌研究上。
谢冕直言当下很多研究诗歌的人反而不懂诗,“一篇篇论文不知所云,绕来绕去地讲一些西方的艰涩理论,看不到诗情,也看不到中国文化的传承。
”
创作者乏力、喜爱者寥寥、研究者混沌——诗坛的现状让参加研讨会的专家们很是痛心。
“重建诗歌在文学乃至整个社会中的地位,迫在眉睫。
”谢冕说。
对美缺乏感受力的心灵,很难有幸福感
其实早在上世纪80年代,李黎在北京大学任教时就已经完成了“诗是什么”这一诗学本体论研究的课题,之后他从事中美文化交流工作。
近30年后,李黎重拾这一议题。
《诗是什么》是李黎多年来有关诗歌理论批评的专集,书中强烈的时代意识受到了多位专家肯定。
李黎说:“今天中国人的精神生活被物质化的东西充填得太满了:拜金主义,消费风潮,利益至上,等价交换……如果商品经济的发展侵蚀了包括文化、教育、审美甚至信仰等一切领域,那就必然会出现社会的精神危机。
”他想借这本书,由诗歌领域切入到国人的精神世界和审美生活,唤起当下社会的审美需求。
“诗歌就是梦想!”须眉皆白的谢冕言语间激情不减,“整个社会漠视‘虚’、漠视‘梦’、漠视精神,那是病态的。
一个精神高贵的社会,肯定是一个前进中的社会。
”张同吾表示,中国是一个文化大国,应该具备在世界舞台上的感召力与影响力。
李黎透露,自己正在筹备一个名为“诗歌中国”的系列活动,拟于明年启动,力图通过丰富多彩的形式,让诗歌再度走进国人的生活。
“一颗对美缺乏感受力的心灵,很难说是一颗充满幸福感的心灵。
”他说。