部编版小学语文古诗文《泊船瓜洲》原文+注释+翻译+赏析+试题
- 格式:docx
- 大小:15.89 KB
- 文档页数:3
泊船瓜洲
体裁:诗
题文:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
作者:
名字:王安石
年代:宋代
描述:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。
世人又称王荆公。
汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
”
翻译:
原文
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
译文:
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
原文
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
译文:
温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月你什么时候才能够照着我回家呢?
赏析:
赏析一:创作背景
宋景佑四年(1037年),王安石随父王益定居江宁(今江苏南京),王安石是在
那里长大的,对钟山有着深厚的感情。
神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
由于反对势
力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
赏析二:思想内容
诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此抒情小诗,抒发了作者的忧郁、伤感、消沉之情。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
赏析三:艺术特色
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
“京口瓜洲一水间”,写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望。
“只隔”两字写出了钟山之近在咫尺。
把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗人对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
“明月何时照我还”,从时间上说,已是夜晚。
诗人回望既久,不觉红日西沉,皓月初上。
隔岸的景物虽然消失在朦胧的月色之中,而对钟山的依恋却愈益加深。
他相信自己投老山林,终将有日,故结尾以设问句式表达了这一想法。
赏析四:语言赏析
“春风又绿江南岸”,“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
第一、这句描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。
“春风”实指皇恩。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。
第二、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
这就写出了春风的精神,诗思也深沉得多了。
第三、“绿”字还透露了诗人内心的矛盾,而这正是本诗的主旨。
鉴于第一次罢相前夕朝廷上政治斗争的尖锐复杂,对于这次重新入相,他不能不产生更重的顾虑。
变法图强,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟咏情性,是他的生活理想。
由于变法遇到强大阻力,他本人也受到反对派的猛烈攻击,秀丽的钟山、恬静的山林,对他产生了很大的吸引力。
这句暗暗融入了前人的诗意,表达了作者希望早日辞官归家的心愿。
考点:
一、必背名句
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
解释:
关键词:京口
古城名。
故址在江苏镇江市,位于长江南岸。
关键词:瓜洲
镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
关键词:一水
一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”。
如这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
关键词:钟山
今在江苏南京紫金山。
关键词:绿
吹绿。