史上最全法语学习全套资料(精品!!)
- 格式:doc
- 大小:443.00 KB
- 文档页数:12
1. La prononciation常见字母组合[ u ]êtreje suis nous sommes tu es vous êtesil/elle est ils/elles sont s’appelerje m’appelle nous nous appelonstu t’appellesvous vous appelezil/elle s’appelle ils/ell es s’appellentavoirj’ainous avonstu as vous avezil/elle a ils/elles ont4. La salutation 6. L’interrogationC’est qui ? →Qui est-ce que c’est ?MademoiselleMessieurs, mesdames, mesdemoisellesJe vous présente ____. Voilà / Voici ____.8. Les chiffres0 zéro 1 un 2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf10 dix 11 onze 12 douze 13 treize 14quatorze 15 quinze 16 seize 17 dix-sept 18 dix-huit 19 dix-neuf9. L’emploie du motfaireje fais nous faisonstu fais vous faitesil/elle fait ils/elles fontQu’est-ce que vous faites dans la vie ? /maintenant ?/ habituellement ?Il fait beau au printemps /chaud en été / doux enautomne / froid en hiver.allerje vais nous allonstu vas vous allezil/elle va ils/elles vont-Où allez-vous ? - Je vais au cinéma / à Paris.Comment allez-vous ? Tout va bien ? Ça va ?Go, go, go ! Allez, allez, allez !!!Ça vous/te va très bien!Vas-t’en !venirje viens nous venonstu viens vous venezil/elle vient ils/elles viennentViens ! Venez !D’où venez-vous ? viens-tu ?L’appétit vient en mangeant.direje dis nous disonstu dis vous ditesil/elle dit ils/elles disentDis-moi la vérité !Comment dit-on fleur en français ?Qu’est-ce que ça veut dire ?Ça te/vous dit quelque chose ?10. La conjugaison du groupe 1Verbe. -erje –e nous - onstu –es vous - ezilelle- e ilselles - ent12. Jouer et fairejouer à + article + sport / de + article + instrumentfaire de + article + sport/instrument+ article + ménage14. Dire Le tempsLa provenance : de▼de Chine,de France,d’Europe,d’Asie,de Bretagne▼de Paris, de Tokyo, de Chengdu▼du Japon, du Portugal, des Etats-UnisLa localisation : en/à▼en Chine,en France,en Europe/Asie,en Bretagne▼à Paris, à Tokyo, à Chengdu▼au Japon, au Portugal, aux Etats-Unis。
法语副代词“en”的几种用法关于法语après的几种用法法语常用代词“en”的用法法语赘词ne的几种用法法语常用副代词:“en"用法本文相关 >〉副代词en 一般放在有关动词前,可以指物,也可指人。
代替的内容如下:1、不定冠词或部分冠词+直接宾语:*Il y a des fleurs dans le salon, et il y en a aussi dans la chambre。
( en = des + fleurs )*Ma mère a déjà préparé du thé, en voulez—vous ?( en = du + thé ) *Avez—vous des dictionnaires français ? Non, je n'en ai pas .( en = de + dictionnaires )2、在否定句中,介词de + 直接宾语:*Elle prend du café, mais je n’en prends pas .( en = de café )3、介词de 引导的地点状态:*Vous venez de Paris ?—--—Oui, j’en viens. ( en = de + Paris )4、代替介词de 引导的间接宾语(指物):*Le film est très intéressant, je vais vous en parler après le diner.( en = de ce film )5、代替介词de 引导的形容词补语(指物):*Le patron est—il content de votre travail ?Oui,il en est très content。
我正在自学,而且是刚刚开始学的,感觉比英语难多了,主要是发音部分,自学起来比较吃力,法语的发音本身就比较难。
我用的是《从零开始学法语》这套软件,是从网上用BT 下载的,有2个多G 吧,这套软件还不错,适合于一点基础没有的朋友学。
不过有的地方发音不是很清楚,而且有的地方设计的不太好。
不过如果经济不是很宽裕,没钱去报辅导班的话,也只能这样了。
其它的书本形式的学习教材有:《法语》(外研社),北外马晓宏老师编的,分四册,商务印书馆的《简明法语教程》,不错,适合初学者,《公共法语》也不错,这些都是中国人编的法语教材。
还有就是《Reflets 》《新无国界法语》,这两个教材非常好,但是都是法语原版教材,不适合于初学者。
下面是我找的法语学习经验,大家一起学习。
----------------法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。
当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。
那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。
学法语有什么技巧吗?----有,遵循规则。
法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法:1、 学好语音、打好基础。
有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,——人类一思考,上帝就发笑。
事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的,您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent ),诸如“ é , à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。
[在此处键入] https:///classzt/fr法语0-C2全阶段学习资料推荐(图书篇)作者:釉叔来源:沪江法语考试君对于想要从零开始,在法语之路上系统进阶的小伙伴来说,选对书,选好书是第一步。
今天釉叔就来帮大家理一理,法语0-C2阶段可能会用到的那些书。
一、主干教材教材按使用目的分:法语专业教材、大学二外教材、普通教材;按编写团队分,可以有:国内原创教材、法国引进教材、自编教材。
[在此处键入] https:///classzt/fr 以上表格基本涵盖目前市面所有主流法语教材,可以看出:法语专业教材是上外和北外二分天下,《新经典法语》是外研社寄予厚望的新系列,目前只出到第一册,未来能成就怎样的“江湖地位”,我们可以拭目以待;大学的二外教材则有点“百家争鸣”的态势,选择较多;引进教材主要有《走遍法国》和《你好,法语》。
有一些教材因为没有出版,就没列在其中,比如中国法盟的通用教材Alter Ego+,以及一些机构采用的原版教材如Festival, Latitude, Tout va bien, Saison, Edito, Echo, Le nouveau sans frontières等等。
标签式笼统地概括一下本土教材和引进教材优缺点:本土教材相对枯燥,个别教材还存在一些用语不够地道的问题,但循序渐进,编排符合中国学生的学习习惯;国外引进教材生动活泼,多媒体资源丰富,用语地道,但难度的递进关系处理得一般,且较依赖互动教学,学生自学难度大。
教材评价,不能简单地说一本教材好或不好,需要看教学场景和目标。
比如一本教材很适合应试,拿去教纯兴趣的学生,反馈可能不佳;反之,则可能学得很欢,应试凉凉。
因此,在教学场景中,学校或老师往往根据实际情况,综合运用数套教材,或基于某套教材进行改编。
典型的就是《简明法语教程》+《走遍法国》,学生先学“简明”,[在此处键入] https:///classzt/fr 之后再上“走法”,因为“走法”一上来太难了,学生容易受打击,于是用其他教材先做个缓冲。
【最新】最新最全的法语语法收拾大全2019年最新版目录一、名词.............................................................................................................1...(一)名词的阴阳性..................................................................................1..1.名词的阴阳性...............................................................................1..2 阳性名词改为阴性名词:..............................................................1..(二)名词的单复数..................................................................................1..1.名词的单复数...............................................................................1..2.名词复数的构成:.......................................................................1..(三)一般名词和专有名词 ......................................................................1..二、代词.............................................................................................................2...(一)人称代词.........................................................................................2...1.主语人称代词...............................................................................2..2.重读人称代词...............................................................................2..3.直接宾语人称代词.......................................................................2..4.直接宾语人称代词 .......................................................................3..(二)副代词“y”和“en”......................................................................3..1.y .....................................................................................................3...2.en ..................................................................................................3...(三)中性代词le ......................................................................................3..1.作表语..........................................................................................3...2.作直接宾语 ...................................................................................3..(四)联系代词“qui .”................................................................................4..三、描述词 .................................................................................. .......................4...(一)描述词的构成 ..................................................................................4..1.阴性描述词的构成 .......................................................................4..2.复数描述词的构成 .......................................................................4..(二)描述词的方位 ..................................................................................4..(三)疑问描述词和感叹描述词 ..............................................................5..(三)主有描述词 ......................................................................................5..(四)指示描述词 ......................................................................................6..(五)泛指描述词 ......................................................................................6..四、动词.............................................................................................................6...(一)及物动词与不及物动词..................................................................6..(二)代词式动词......................................................................................7..1.含义 ..............................................................................................7...新大学法语1·语法总结2.代词式动词的指令式 ...................................................................7..3.代词式动词的复合曩昔时 ...........................................................7..(三)无人称动词......................................................................................7..(四)动词变位.........................................................................................8...1.第一组规矩动词的直陈式现在时动词变位 ................................8.2.第二组动词的直陈式现在时动词变位........................................8.3.第三组不规矩动词的直陈式现在时动词变位 (8)(五)曩昔分词 .........................................................................................8...五、冠词.............................................................................................................9...(一)不定冠词和定冠词..........................................................................9..1.方法 ..............................................................................................9...2.用法..............................................................................................9...(二)缩合冠词.......................................................................................1..0.(三)部分冠词.......................................................................................1..0.1.方法 ...............................................................................................1..0.2.用法...............................................................................................1..0.(四)冠词的省掉 ....................................................................................1..0六、介词...........................................................................................................1..1.(一)“à”和“de ”.................................................................................1..1(二)国名、洲名前所用的介词............................................................1..11.en + 阴性国家名.........................................................................1..12.au + 阳性国家名.........................................................................1..13.aux + 复数国家名. ......................................................................1..1 七、命令式.......................................................................................................1..2.(一)指令式的方法与含义 ....................................................................1..21.方法与含义 .................................................................................1..22.特别方法 .....................................................................................1..2 (二)宾语在指令式中的方位 ................................................................1..2 1.名词宾语.....................................................................................1..22.代词宾语.....................................................................................1..2八、疑问句.......................................................................................................1..3.(一)一般疑问句....................................................................................1..31.结构...............................................................................................1..3.2.oui ,non ,si 的用法..............................................................1..3 (二)特别疑问句 ....................................................................................1..3九、着重表达法 .................................................................................. .............1..3.十、复合句.......................................................................................................1..3.1.平列句........................................................................................1..4.2.并排句 ........................................................................................1..4.3.主从复合句.................................................................................1..4十一、时刻表达 .................................................................................. .............1..4.(一)年、时节、月、日、星期、钟点表达法 .....................................1.41新大学法语1·语法总结1.年................................................................................................1..4.2.时节 ...............................................................................................1..4.3.月...................................................................................................1..4.4.日...................................................................................................1..4.5.星期...............................................................................................1..5.6.钟点表达法.................................................................................1..5十二、时态.......................................................................................................1..5.(一)直陈式现在时................................................................................1..5(二)最近将来时....................................................................................1..51.肯定形式:aller +inf....................................................................1..52.否定形式:ne +aller +pas +inf. ..................................................1..5.(三)最近曩昔时 ....................................................................................1..5(四)复合曩昔时 ....................................................................................1..51.avoir ............................................................................................1..6.2.être ..............................................................................................1..6.2一、名词(一)名词的阴阳性1.名词的阴阳性法语的名词有阴、阳性之分。
法语培训资料1.数字:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Zero nei hou 零Un an 一Deux 德额二Trios tu wa 三Quatre ga te 四Cing san ke 五Six sei si 六Sept sai te 七Huit nv te 八Neuf ne fu 九Dix di si 十Onze ong zi 十一Douze du zi 十二Treize tai zi 十三Quatorze gao dao he zi 十四Quinze gan zi 十五Seize sai zi 十六dix-sept di sai te 十七dix-huit di zui te 十八dix-neuf di zi ne fu 十九vingt wan万二十2.星期:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Lundi lan di 周一Mardi ma he di 周二Mercredi mai he ke di 周三Jeudi re di 周四Vendred wang de he di 周五Semed sa mu di 周六Dimanche di mang shi 周日3.月份:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Janvier rang wu ye 一月Fevrier fei wu hei ye 二月Mars ma he si 三月Avril a wu hei le 四月Mai 同英语中的may发音相同五月Juin ru wan 六月Juillet rui ye 七月Aout ou te 八月Septembre sai po dang po 九月Octobre ao ke dao po 十月Novembre nou wang po 十一月Decembre di sang po 十二月4.问候语:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Bonjour 蹦如何您好,早上好Salut 撒绿您好,早上好Au revoir 欧和瓦和再见Merci mai he sei 谢谢De rien 德黑燕不客气Rien ------- 没事什么都没有(类似于英语中的nothing)Bonsoir 蹦斯瓦晚上好Bonnuit beng nv 晚安C’est bon? Sai beng 你好吗?Pardon 巴东对不起不好意思A demain a de man 明天见5.饮食住宿:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Restaurant hai si dou hang 餐馆Hotel ou dai le 宾馆Restaurant Chinois ------- 中国餐厅Riz hei 米饭Poisson pu wa song 鱼Poulet bu lai te 鸡肉Boeuf bao fu 牛肉Porc bao ke 猪肉Lait lai 牛奶Pan ban 面包L’eau 漏水Legume lei gv me 蔬菜Farine fa hei ne 面粉Oeuf e fu 鸡蛋Omelette o mu lei te 煎鸡蛋Cuisine gui zui ne 烹饪Viande wei yang de 肉类Sel sai le 盐Boisson bu wa song 饮料Biere bi ye he 啤酒Soupe su pu 汤Glace ge la si 冰Jambon rang bong 火腿Spaghetti si ba gai ting 意大利面Salade 塞拉德沙拉Frites fu hei te 薯条Tomate dao ma te 西红柿Carotte ga hao te 胡萝卜Ketchup gei chi a po 番茄酱Mouchoir mu si wa 餐巾纸Couvert gu wai he 餐具Petit dejeuner bo di di ruo nei 晚餐Diner di nei 早餐Matin ma dan 早上Après-midi a pai mi di 下午Soir si wa 晚上Cola kou la 可乐Sprite se pu ruai te 雪碧Skol si gao le 啤酒Allumette a lv mai te 火柴Lessive lai sei vei 洗衣粉Chandelle shang dai le 蜡烛Chapeau sha pou 帽子Savon sai weng 香皂Papier toilette ba pi du wa lei te 卫生纸Menu me nv 菜单Cendrier 桑迪燕烟灰缸6.勘察用词:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Aller 阿类走开车Attende 阿当等一下,停车Arrête a hei dei 停车Viens wei yan 过来Doucement du si mang 开慢些Vite 发音同wait相同快点儿,开快些Rentre ang te lei 返回Viens vite ------- 快点过来A droite a du wa te 向右A gouche a gou shi 向左En avant ang na wang 向前En arriene ang a hei e he 向后Tout droit du du wa te 直走Loin lu wan 远Tout pres du pai 近C’est loin? ------- 远吗?Pasloin ba lu wan 不远Ici yi si 这里La ba la ba 那里Ou wu 哪里Station si ta sjuong 加油站L’essence lei sang si 汽油Prendre l’essence ------- 加油Gasol ga sou le 柴油Ceinture san jv he 安全带Voiture wa dv he 小车轿车Chauffeur shou fe he 司机Long long 长Large la ri 宽Haut ou 高Surface xu he fa si 面积Metre mai te 米Kilo metre ------- 千米Centimeter sang di mai te 厘米Un metre carre(ga hei) ------- 平方米Un kilo metre carre ------- 平方公里Antenne ang dai ne 天线Radio ha dv 微波无线电Village wei la ri 村庄Route hu te 道路Avenue a wu nv 大街大道Pievre pi ye he 块状的石头Sol sou le 土壤Sable ------- 沙子Fibre optique fei bo he ao po di ke 光纤Measurer ma jv hei 测量Pylone bi long 基站Site sei te 站点Tour du he 塔7.日常生活用语:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Combine gong bi yan 工比眼多少钱?Facture fa ke ju he 发票Magasin ma ga zan 商店Savon sa weng 肥皂Beauro biu hou 办公室办公桌Toilette du a lai te 厕所Chamber shang po 房间Cher shai he 太贵了Pascher ba shai le 不贵Froid fu wa 凉的Chaud shou 热的Deargent da he rang 钱Qui gei 谁Quoi 挂什么Quell gai le 哪个Quand gang 什么时候Quell l’heure? gai le he 几点了Ou wu 哪里Comment gao mao 怎么样Pourguoi bu he gua 为什么Signature sin na dv he 签名Cacheter ga shi dei 盖章Cle ke lei 钥匙Carte ga he te 卡片Supermarche xu bai he ma he shi 超市Baggage ba ga zhi 行李Gare ga he 火车站Place pu la si 小广场Palais ba lai 广场宫殿Loyer lu wa ye 租金Louver lu wei 租借租用Pays bei ye 支付,买Tabac da ba ke 烟草Brique bu hei ke 打火机Allumette a lv mai te 火柴Chantelle shang dai le 蜡烛Caution gao sjuong 押金Rendre hang de he 退还Rentrer hang hei 回去返回回家Banque ban ke 银行Marche ma he shi 市场Petit bo di 小的Grand kang 大的Oui wei 是的Non nong 否不是8.人称:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Chine shi ne 中国Homme ao me 男人人类Femme fa mei 女人Amie a mei 朋友Petit-amie bo di za mei 男(女)朋友Monsieur 末休先生Madame ma dan 女士(已婚)Mademoiselle ma de mu zai le 小姐(未婚)Je re 我Nous 怒我们Tu dv 你Vous wu 你们Il yi le 他Ils yi le 他们Elle ai le 她Ells ai le 她们Mere ma he 母亲Pere bai he 父亲Badon ba dong 老板9.其他:拼写:发音(汉语拼音):汉语意思:Soir类似于英语中的nightjour类似于英语中的daybon类似于英语中的OKaprès 类似于英语中的after 在----之后après—midi a fu hai mi di 下午matin ma dan 早上hier ye he 昨天aujourd’hui ou ru he dui 今天demain matin de man ma dan 明天après demain ------- 后天a demain matin ------- 明天早上a demain matin 7 heure ------- 明天早上7点dans dang 在----之中en haut ang ou 在----上面en bas ang ba 在----下面pas de problem ba de pao bo lai me 没问题avec a wai ke 和,同----一样,和---一起10.句型:J’en ai rien. (rang nai hei yan )我什么都没有。
法语中分数、百分数、小数的说法学习资料
一、法语中分数的说法
1)法语中有三个专门的分数词
1/2 demi un demi ;1/3 un tiers ;1/4 un quart
2/3的表达方式是:deux tiers ;3/4的表达方式是:trois quarts
2)分子(基数词)/分母(序数词)
1/5 un cinquime ;3/9 trois neuvime
3)如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系
1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit
57/253 cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois
二,法语中百分数的说法
法语中的百分比用pour cent 来表示,
三,小数的表示
逗号用virgule来表示;1,5 un virgule cinq;99,9 quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf
【】会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接转换为现金吗?s:// /jingyan/13254.html
shareba经历:如何挣钱s:// /jingyan/14063.html
十万份下载/阅读:s:// /storem628846051.html。
法语基础知识法语,作为一门世界上流行的语言之一,在许多领域中都有广泛的应用,尤其在国际交流、旅游、文化和学术交流等方面起着重要的作用。
本文将介绍一些法语的基础知识,包括语言背景、基本词汇、基本句型和一些学习法语的技巧。
一、语言背景法语是罗曼语系中最重要的一种语言,它源自拉丁语,并混合了日耳曼语、凯尔特语和盎格鲁-诺曼语等其他语言的影响。
由于大规模的殖民和帝国扩张,法国将法语传播到世界各地,因此在非洲、北美、加勒比地区等地也有很多国家使用法语作为官方语言。
二、基本词汇学习一门语言的第一步是掌握一些基本的词汇,以下是一些常见的法语词汇及其意思:1. Bonjour - 你好2. Merci - 谢谢3. Au revoir - 再见4. S'il vous plaît - 请5. Oui - 是6. Non - 不7. Comment ça va? - 你好吗?8. Excusez-moi - 对不起9. Pardon - 请原谅10. Je m'appelle... - 我叫...这些词汇可以帮助你与法语使用者进行简单的日常交流。
三、基本句型除了词汇外,了解一些基本的句型也是学习法语的重要部分。
下面是几个常见的句型:1. Je suis... - 我是...2. Je veux... - 我想要...3. Je ne sais pas - 我不知道4. J'aime... - 我喜欢...5. Je n'aime pas... - 我不喜欢...6. Je comprends - 我明白7. Je ne comprends pas - 我不明白8. Je parle un peu français - 我会说一点法语通过学习这些句型,你将能够进行简单的自我介绍和表达自己的需求。
四、学习技巧学习法语并不像想象中那么困难,只要你掌握一些学习技巧,就能够更加有效地提高自己的语言水平。
en,代词en的基本概念是代替"de+名词",可以指人或物,一般放在动词前面。
1)代不定冠词或部分冠词+名词Est-ce qu'il y a des livres?Oui,il y en a . (en=des livre)Est-ce qu'il y a du fromage?Oui,il y en a . (en=du fromage)2)代基数词后面的名词Combien de sites avaez-vous ?J'en a six ! (en=sites)3)代替数量副词的补语Est-ce qu'il y du vin ?Oui,il y en a beaucoup . (en=de vin)放在有关动词前, 可以指人, 也可以指物.1, 不定冠词或部分定冠词 + 直接宾语Elle a soeurs, et j'en ai ausse. (en=des soeurs )她有几个姐姐, 我有也一样有.2, 否定句中, 介词 de + 直接宾语je prends du cafe', mais elle n'en comprend pas. (en = de + cafe')我要了一杯咖啡, 她并没有要.3, 介词 de引导的定语从句vous venez de Paris? --oui, j'en venes.代替介词de引导简介宾语Le film est tre`s inte'ressant, je vais vous en parler au diner.代替介词de引导形容词补语Le proffeur est-il content de votre travail?oui, l en est tre`s content.副动词--副从何来?1, 构成 en + 现在分词 en parlant; en finissant; en se promenantavoir, e^tre, 不用副动词2, 用法用作谓语的状语, 相当于英语中的现在分词做状语1) 表示时间Ne lis pas mangeant.Le pitet p(g)arc,on cria tout en pleurant.en passant la porte d'entre'e, elle jeta un coup D'oeil a` la boi^te letters.2) 表示方式Il est venu en ourant pour nous annonce cette bonne nouvelle.3) 表示假设,条件En prenant le me'tro, vous gagneriez une demi heure.En effet, en fait与au fait在辨析En effet, en fait与au fait这法语中常见的三个副词短语之前,让我们先来看几个句子:-Vous gagnez bien votre vie. Vous n'êtes pas à plaindre !-En effet, économiquement, je ne suis pas à plaindre.-Vous n'êtes pas à plaindre, tout de même !-Si, en fait, je suis vraiment à plaidre parce que je suis très seul...-J'imagine que cet auteur doit gagner des fortunes avec ses livres !-Au fait, j'ai entendu dire que vous aviez beaucoup publié vous aussi !从这几个例句中,我们不难发现:1. En effet这个谈话信号表示说话人对谈话对象观点的赞同。
※关系代词où也被称为关系副词同时有代词和副词的性质引导一个关系从句代替一个表示地点或事件的先行词1.可用来替代表示地点的名词在从句中充当地点状语J’ai passé les vacances dans le village.Mes parents avaient vécu dans ce village.→Jai passé les vacances dans le village où mes parents avaient vécu.La rue où vous habitez est très calme.Je ne veux pas vivre à Marseille où je ne connais personne.Nous assisterons à la conférence dans la grande salle No.2, où l’on voit souvent des films.先行词可以是一个地点副词Le journal est là où vous l’avez laissé hier.Cet acteur est si célèbre qu’on le reconnaît partout où il va.有时它还可以与介词de/par连用(由从句的谓语决定)J’ai un balcon d’où j’ai une très belle vue.On va fermer le magasin d’où ils sortent.Je connais toutes les routes par où il faut passer pour aller à Paris.Dis-lui par où on doit commencer.2.先行词也可以是表示时间的名词此时充当时间状语Un jour,nous sommes allés à la Grande Muraille.Il faisait beau ce jour-là.→Il faisait beau le jour où nous sommes allés à la Grande Muraille.Chopin est mort à l’époque où on ne savais pas guérir la tuberculose肺结核.J’ai entendu du bruit bizarre au moment où je me suis réveillé.Il faisait très chaud l’année où ma fille est née.Cette jeune fille attend avec impatience le jour de son anniversaire,où ses parents lui offriront beaucoup de cadeaux.※副词-ment1.阳性形容词如果是以辅音字母结尾在形容词变成阴性后加上后缀-ment就构成副词:heureux,se →heuresement long,ue→longuement2.以e结尾的形容词阴阳性形式相同直接加-ment就构成副词facile→facilement rapide→rapidement某些由此类形容词构成副词词尾要变化e→écommode→commedément énorme→énormément précise→précisément 3..形容词的阳性形式是由除字母e以外的其他元音字母结尾直接加-ment构成副词vrai→vraiment poli→polimentabsolu→absolument obsiné→obsinément顽固的或者对形容词阳性单数形式的词尾一定修改gai→gaîment assidu→assidûment勤奋的4.以-ant或-ent结尾的形容词在转换成副词时其词尾要变为-amment/-emmentsuffisant→suffisamment courant→courammentévident→évidemment fréquent→fréquemmentlent→lentement※冠词的省略1.在直接呼吁中名词前应省去关系Asseyez-vous,camarades.2.名词在句中作表语表示人物的身份、地位、职业是名词前的冠词要省略Nous sommes étudiants.但是c’est/ce sont/devenir句中表语前的冠词不可以省略C’est un étudiant.3.名词作同位语冠词一般需要省略Paris,capital de la France,est une belle ville.M.Dupont,père de Pierre,travaille dans ne agence de voyages.4.名词通过介词de作名词的补语时省略冠词也就是第二个名词充当形容词作用是该名词前不加冠词une agence de voyagesle professeur d’histoireun chien du berger 牧羊人的狗un chien de berger牧羊犬5.在某些由动词+名词组成的固定词组中定冠词不出现faire attention avoir peur但是在这种结构中如果表示某种附加的修辞意义借助形容词要在本来不使用冠词的名词前加上不定冠词La petite fille a peur. →La petite fille a une grande peur.J’ai soif.→J’ai une soif incroyable.6.在某些介词+名词组成的表示方式、地点的状语中,名词前的冠词要省略Il est allé en voiture.Elle se met à genoux.跪着Je vous parle en ami.7.数量副词后面的名词要省略冠词除bien dedes enfants bien des amis8.当句子中出现一系列的列举名词时名词前的冠词要省略Dans le jardin,oliviers,roses,tulips croissent en abondance.Pomme,pêche,pastèque,poire ... il y a un peu de tout.9.在某些成语或者习惯说法中经常省略冠词À bon chat,bon rat.棋逢对手Prudence est mère de sûreté.谨慎是安全之母※表语从句由系动词引出用来解释或补充说明主语Mon espoir est que vous réussirez.La vérité est que cela ne m’intéresse pas du tout.Le problème est qu’il ne pourra pas venir.C’est que ... /C’est parce que并列的情况下que可以代替上文出现过的连词或者连词短语如:si comme quand lorsque parce que depuis queComme il faisait froid et qu’il voulait sortir,sa maman l’a habillé un manteau.Quand on est jeune et qu’on n’a aucune expérience.Lorsqu’il pleut et qu’il fait du vent.C’est plus facile de parler que d’agir.Puisque tu le veux et que j’en ai un de plus.Depuis qu’il est en retraite et qu’il fait du sport.S’il vient est que je sois absent,dites-lui de m’attendre.※某些泛指代词被形容词修饰时需要在该形容词前加上介词deCela n’a rien d’exceptionnel.Il y a toujours quelque chose de vrai dans ce qu’il dit.Nous n’avons vu personne de blessé.Il faut confier ce travail à quelqu’un de compétent.※复合疑问代词le pronom interrogatif composéParmi ces robes,laquelle vous plairait le plus? 主语Voici deux clubs,lequel choisissez-vous? 宾语Je voudrais essayer un de ces chapeaux.Lequel? 宾语Il a deux dictionnaires,avec lequel a-t-il traduit ce roman? 状语复合疑问代词后常接以de引导的补语:Laquelle des deux équipes a gagné?Par la quelle de ces routes passerons-nous?De tous ces employés,lesquels sont les plus compétents?Lequel d’entre vous désire me contacter par téléphone?复合疑问代词有缩合词形:Auquel de ces employés dois-je m’adresser?Duquel de ces garçons t’occupes-tu?lequel可以用作中性疑问代词代替不定式表示的动作Lequel vaut mieux,partir pour Lyon ou rester à Paris?※主有代词主有代词的产生建立在主有形容词的基础上替代的是被主有形容词限定的名词相当于主有形容词+名词有性数的变化在句中作主语、表语、宾语、状语Ce sont mes livres.Où sont les vôtres?Mon fils a cinq ans,et le tien?Je parle de mon amie,il parle de la sienne.Notre classe est au 2e étage,et la leur est au 4e.Il y a des revues sur ma table et la vôtre,il n’y en a pas.主有代词本身带有定冠词如果前有介词à或de 应采取缩合冠词的形式Je parle de mon ami,il parle du sien.Dites bonjour aux vôtres de notre part.Votre sac ressemble beaucoup au mien.如果主语是泛指代词on/personne/chacun 或者在无人称句中(如il faut)主有代词一般用le sien/la sienne les siens/les siennesSauf lui,personne n’apris le sienIls rentrent à la maison,chacun dans la sienneIl faut aimer les enfants,surtout les siens.主有代词的阳性复数表示亲属、自己人Les miens ont fait un voyage en France.Ils sont très contents de retrouver les leurs.主有代词的阳性单数表示自己的东西Il a vendu le sien.※aucun,e作泛指形容词放在名词前经常与ne/sans连用不能与pas连用但可以与plus/jamais连用Pour le moment,je n’ai aucun problème.Je ne vois aucune fleur dans le jardin.Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.Aucune raison ne sera valable.Il ne lira plus aucun roman policier.On n’a jamais connu aucun échec.Il a une vie sans aucun plaisir.Il parle sans aucune réserve.作泛指代词与ne/sans连用表示否定要与所替代的名词或由de/entre引导的补语做性的配合可以和en同时使用Aucun de ces enfants n’est content.Aucune de mes dillses n’aime le café.Aucune d’entre elles ne veut rester ici.Je ne connais aucun d’eux.Il reste encore des escargots?Non,il n’en reste aucun.某些名词没有单数形式股与之配合的aucun可能会用复数形式Nous ne vous comptons aucuns frais supplémentaires.Il n’y aura aucuns travaux sur l’autoroute.Aucunes fiançailles n’ont lieu ce dimanche.※autre✓泛指形容词autre常与冠词连用1.另外的其他的Il lit un autre livre intéressant.J’achèterai ces chaussures une autre fois.Avez-vous d’autres questions?Elle veut un salaire,et n’accepte rien d’autre.Demandez à quelqu’un d’autre.2.有一个补充的增加的Elle veut un autre enfant.Il nous faut d’autres collaborateurs合作者.✓作为泛指代词un autreCe n’est pas lui,c’est un autre.Les autresVotre chambre est plus claire que les autres.Ne sois pas égoïste,pensez aux autres.l’un ,l’autre, les uns, les autres1.一个,另一个;一些,另一些De ces deux étudiantes,l’une est angalise,l’autre est allemande.Les friuts étaient tous gâtés:les une étaient pourris,les autres avaient été piqués par les oiseaux. Entrez l’un après l’autre.Les uns voulaient continuer à marcher,les autres voulaient s’arrêter.2.相互Ils se méprisent l’un l’autreAimez-vous les uns les autres.Ils se méfient l’un de l’autre.Elles se sont dit bonjour les unes aux autres.※si“尽管”表对立或让步用于雅语从句在主句前或作为插入句置于句中Si ce n’est pas difficile,c’est compliqué.S’il affirme bien baut vouloir nous aider,il n’est jamais là les jours où on a besoin de lui.S’ils sont premiers cette fois-ci,cela n’a pas toujours été le cas.Ce médicament,s’il est efficace,a des effets secondaires.si+imparfait/plus que parfait 构成感叹句表示愿望或遗憾Mon dieu,s’il pouvait réussir!Si la jeunesse savait et la vieillesse pouvait!S’il était arrivé plus tôt!Si vous ne m’aviez pas aidé!※条件式现在时的用法1.用于主从复合句的主句中表示在某种假设条件下可能发生的情况从句一般以连词si引导主句和从句的动词按照如下配合从句表假设:si+未完成过去时主句表示可能的情况:条件式现在时A.表示在某种条件下可能发生的情况Jacques pourrait faire un tour en ville,s’il faisait beau demain.Si elle dormait mieux la nuit,elle n’aurait pas sommeil pendant la journée.Si vous déménagiez,où est-ce que vous installeriez?Si tu n’oubliais,je serais triste.注意:在表示条件与可能的主从复合句中也可以用直陈式此时从句表示的只是条件假设的成分较小实现的可能较大Si j’ai le temps demain,j’irai au cinéma.Si j’avais le temps demain,j’irais au cinéma.B.表示与现在相反的情况Si j’étais vous,j’achèterais une maison à la campagne.Si on connaissait l’avenir,est-ce qu’on serait plus heureux?Si j’avais beaucoup d’argent,j’achèterais une voiture.注意:有时可以不用条件从句而是使用其他表示条件的词或短语À ta place,j’achèterais une maison à la campagne.Sans votre aide,je ne pourrais pas le finir à l’heure.Il pleut,sinon,on se promènerait.2.可以用于独立句中表示愿望、请求、建议、推测语气较为婉转A.愿望或请求J’aimerais vivre sur la Lune.Nous voudrions faire un voyage ensemble.Pourriez-vous me réserver une place dans le train?B.建议Vous devriez prendre l’avion.Il faudrait faire du sport pour garder la ligne.Tu ferais mieux d’arrêter de fumer.C.推测可能或假设On pourrait revenir dans un quart d’heure.Il n’est pas en classe,il devrait être malade.Ne faites pas de bruit:Il s’éveillerait.Venez à 8h,sinon,ce serait trop tard.D.未经证实的消息一种假设常见于报刊Selon certaines informations,le prix de l’essence baissarait bientôt.D’après la radio,un orage arriverait bientôt.E.惊奇或拒绝J’ouvrirais le bec pour si peu?Quoi,vous me laisseriez tout seul?Comment,tu irais aussi chez lui?在否定句中动词savoir的条件式现在时ne savoir(变位)+inf.(此处pas常省略)常用来替代动词pouvoir 指不能做二者意义相同但savoir语气婉转得多On ne saurait penser à tout.Je ne saurais vous en dire plus.※条件式过去时构成:avoir/être 条件式现在时动词变位+动词的过去分词✓在复合句中,条件式过去时表示某种条件在过去未实现或不可能实现的动作或状态。
北外法语初级上总复习♣口语:打招呼-Bonjour / Salut / Bonsoir / Bon après-midi / Salut à tous /Allô / Coucou-Comment allez-vous? / Comment ça va? / Ca va?-Je vais très bien /ça va bien/ ça va/ Comme ci, comme ca ! / pas mal-Enchanté. / Je suis très heureux de vous connaître-Au revoir/ à tout à l’heure/ à demain/ bonne journée/ bonne soirée/ bon voyage/ bon séjour/ bon retour/ salut et à bientôt-Je te laisse/ je suis en retard/ je suis pressée. / j’ai un cours de français à deux heures et demie.-Vite ! / dépêche-toi !/ dépêchez-vous ! / l’heure c’est l’heure !自我介绍-Je m'appelle XX,-Je suis Chinois(e),-j’ai 20 ans,-Je suis étudiant(e) en informatique,-Je fais mes études à l’Université de XX-J'habite à GZ en Chine-J'aime bien faire du sport, j'adore la musique moderne. -Je suis sérieux (se)/ travailleur (se).询问-Qui est-ce ?/ qui c’est? / c’est qui? / c’est XX ? / est-ce que c’est XX ? / est-ce que c’est ta valise?/ qu’est-ce que c’est ?/c’est de la part de qui?/ qui est à l’appareil ?-C’est XX. / c’est XX à l’appareil. Je voudrais parler à/avec XX S VP !-Qu’est-ce qu’il y a dans la classe/ sous la table/ sur son lit …?-Il y a…dans / à côté de la porte/ au coin de la rue/ près d’ici.-Vous allez où?/ Où vas-tu ? Où va-t-elle ?-Je vais à…-Vous venez d’ où? / tu viens d’ où ?-Je viens de …-Quel es t votre numéro de téléphone/ portable ?-C’est le …-Vous habitez où ?-Tu as quel âge? / vous avez des amis à Shanghai ?-Que faites-vous ? /que fais-tu ? /qu’est-ce qu’il fait ?/ vous faites quoi ? quelle est votre profession ?-Pourquoi tu fais ça/ ve nez vous en Chine? / Pourquoi ?-C’est pour…-Comment est le temps aujourd’hui ?-Il fait beau/mauvais !-Excusez-moi/parton, madame/monsieur/mademoiselle ! / Vous avez l’heure? tu as l’heure ?/ quelle heure est-il ? il est quelle heure ?-Il est presque dix heures. / il est deux heures juste. / il est midi moins le quart. / il est dix heures et quart.-Quand partons-nous ?-Tout de suite !-Tu es d’accord ?-Oui/ non.-Tu as encore faim/ soif/ chaud/ froid/ peur ?-Non, je n’ai plus…-Vous fumez ? ce n’est pas bien.-Ce n’est pas bien ?-Si, c’est très bien.-Tu ne veux pas faire un peu de rangement/ des exercices ? si.-Tu veux un petit café ?-Non, je ne prends pas de café. / je n’aime pas le café !/ oui, avec plaisir !-Voulez-vous regarder la télé/ voir ce film/ lire ton livre/ apprendre le français?-J’apprends le français, tu sais ? tu vois ? tu comprends ?-Tu peux venir ?-Pouvez-vous attendre un instant / quelques minutes SVP / épeler votre nom?-D’après vous/ à votre avis/ selon vous, est-ce q ue c’est une bonne raison ?-Vous parlez chinois ? oui, je parle très bien chinois.-Ta classe, c’est où ?-C’est à dix minutes de marche, ce n’est pas loin.-C’est bien le département de français? oui, c’est bien ici. / c’est juste en face.-Le professe ur est là? non, il n’est pas là.- A qui s’adresse-t-il ?/ à qui parles-tu ?-Depuis combien de temps est-elle en Chine ? depuis un an.-Sais-tu où est XX ?-Merci (beaucoup)/ Pardon/ Désolé -De rien / Il n’y a pas de quoi.♣课堂用语:-Bonjour/Bonsoir, tout le monde !- A demain.-Comment allez-vous ?-Très bien, merci. Et vous ?-Au revoir.-Allons-y !-Ecoutez bien, SVP !-Avez-vous des questions ?-Oui, j’ai une question. / non, nous n’avons pas de question./ non, merci.-Levez la main, SVP !-Voilà, c’est tout.-Répétez, SVP !-Lisez après moi, SVP !-Répondez à mes questions, SVP !-Parton, Madame, je pourrais vous poser une question ?-Je vous en prie.-Excusez-moi, voulez-vous répéter ?-Volontiers-Merci beaucoup !-Est-ce que je vous déran ge ?-Non, pas du tout.-Ça sonne, reposez-vous un peu.- A bientôt !♣语法:-人称代词分类:主语人称代词: je tu il/elle nous vous ils/elles重读人称代词 : Moi toi lui/elle nous vouseux/elles自反人称代词: me te se nous vous se直接宾语人称代词:me te le/la nous vous les间接宾语人称代词:me te lui nous vous leur-不定冠词和定冠词, un/une/des, le/la/les,如voici un livre ; c’est le livre d’Annie.定冠词中,后面跟元音或哑音H的单数名词,要省音,l’ .复数:voici des livres, ce sont les livres d’Annie.Des, les 和后面的元音词首联诵,如des étudiantes; les hôtels.-介词à ; de : like to and of :引出地点状语;Je vais à Beijing引出时间状语:A demain ; à deux heures表目的用途:La salle à manger; une brosse à dents与动词搭配构成句型Aller à, être à; avoir à; apprendre àDe :表所属,限定la valise de Pascal ;表属性特性:Un cours de langue表起源来源:Une lettre de Paris ; sortir de chez lui表时间:De huit heures à midi ;du matin au soir与动词搭配构成句型:Demander à qqn de faire qch-缩合冠词:A et de后接le, les :à+le=au (cinéma), à+les=aux(Etats-Unis),De+le=du (profess eur), de+les=des (étudiants),其它不缩合:à la (gare), à l’ (hôtel), de la (classe), de l’ (école),+ 城市名,无冠词+国家 (la Chine) ,省名 (la Normandie) ,地区名 (la Provence) ,海洋(le Pacifique) ,山脉(les Alpes) 加定冠词阳性au, aux, du, des, 阴性en ; aux, de ; des ; 注意连音省音联诵。
高级法语学习资料### 高级法语学习资料#### 引言法语,作为世界上使用最广泛的语言之一,不仅在法国本土有着深厚的文化根基,还在全球范围内被广泛学习和使用。
对于已经掌握基础法语学习者来说,进一步深化语言技能,提升语言运用的灵活性和准确性,是继续学习的关键。
#### 一、高级法语语法精讲- 1.1 复合时态与被动语态深入解析复合时态的构成和用法,以及被动语态在不同语境下的应用。
- 1.2 条件式和虚拟式探讨条件式和虚拟式的使用规则,以及它们在表达假设和愿望时的区别。
- 1.3 间接引语学习如何将直接引语转化为间接引语,掌握间接引语的时态和人称变化。
#### 二、高级词汇拓展- 2.1 专业领域词汇涵盖法律、医学、科技等专业领域的词汇,帮助学习者在特定领域内进行有效沟通。
- 2.2 习语与成语收集并解释法语中的习语和成语,提高语言的地道性和表达的丰富性。
- 2.3 同源词汇辨析分析法语中的同源词汇,帮助学习者区分词义,避免使用上的混淆。
#### 三、高级听力与口语训练- 3.1 法语新闻听力通过收听法国本土新闻,提高对复杂信息的快速理解和记忆能力。
- 3.2 电影与电视剧对白观看法语电影和电视剧,模仿角色的发音和语调,提高口语表达的自然度。
- 3.3 辩论与演讲参与法语辩论和演讲活动,锻炼逻辑思考和即兴表达的能力。
#### 四、高级写作技巧- 4.1 学术论文写作学习如何撰写法语学术论文,包括文献综述、研究方法和结论撰写。
- 4.2 商务信函与报告掌握商务场合下的信函和报告写作技巧,提升商务沟通的专业性。
- 4.3 文学创作尝试用法语进行文学创作,如诗歌、短篇小说等,培养语言的创造力和表现力。
#### 五、文化与社会背景知识- 5.1 法国历史与文化了解法国的历史发展和文化特色,加深对语言背后文化的理解。
- 5.2 法国社会问题探讨法国当前的社会问题,如移民、教育和环境等,提高社会意识。
- 5.3 法国艺术与文学研究法国的艺术和文学作品,提升艺术鉴赏力和文学素养。
www.TopSage.com 大家网 1 / 12
更多精品在大家! http://www.TopSage.com 大家网,大家的! 大家网法语论坛资料汇总
【法语学习】初学者必看 ...................................................................................................... 1 法语综合教材下载汇总 .......................................................................................................... 1 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 ............................... 2 法语口语资料下载汇总 .......................................................................................................... 4 法语考试词汇词典下载汇总 .................................................................................................. 6 法语语法下载汇总 .................................................................................................................. 8 法国文学文章背诵电子书下载汇总 ...................................................................................... 9
【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载 2 / 12 267967887.doc TopSage.com 大家网,大家的! http://www.topsage.com 更多精品在大家! 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 法语原版 - 得心应口说法语(PDF+MP3)下载 走遍法国RefletsI教材视频+Mp 3完整下载 走遍法国RefletsII教材视频+Mp 3完整下载 走遍法国RefletsIII教材视频+Mp 3完整下载 英文版法语教材Wiki French 法语教材STUDIO 100学生用书+练习册MP3下载 中央电视台教育节目用书《现代法语:法国欢迎你》 法语Wikibooks课文下载 [外研社法语通系列]《法语电话通》下载 轻轻松松学法语 《顺风法语900句》 新东方法语学习资料下载 大学法语简明教程PDF 简明法语教程参考答案PDF下载 【下载】大学法语四级出国考试必备 - 现代法语情境会话与听力 【下载】《社交法语》 【下载】《商贸法语》 中国对外翻译公司-中英法实用会话下载 大连理工大学出版社 - 《核心法语》下载 《旅游接待法语》PDF版下载 实用法语信函收集WORD 《餐馆酒店法语》下载 实用公关法语下载 中央台《法国欢迎您》电子书下载 公共法语文字资料下载 【下载】法国大区和省 - 列表 《轻轻松松学法语》下载 新编法语速成下载 【下载】北京大学出版社:法语《法语学习背景知识》 《无师自通法语书附光盘》 新东方.法语入门一月通. rar TAXI扫描版法语教学图书及练习题 【推荐下载】法语学习软件 法语初级者必备:法语笔记 我的法语课资料 【下载】国庆法国出游必备《旅游法语》 [中国对外经贸出版社]刘宝义:法语经贸谈判与口译下载 [清华大学]同等学力人员申请硕士应试指导-法语试卷评析与应试指导下载
考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 如果对法语的各类考试不是很清楚,请先看 法语学习必备:法语考试大全 www.TopSage.com 大家网 3 / 12
更多精品在大家! http://www.TopSage.com 大家网,大家的! 大学法语: 1996-2007法语四级CFT4真题MP3下载 [武汉大学出版社]王静-法语综合练习自测题集下载 【下载】大学法语四级出国考试必备 - 现代法语情境会话与听力 2006年6月法语四级考试真题 【法语考试】法语四级语法精练 大学法语四级考试大纲中听力文本+MP3 大学法语四级模拟试题PDF 【下载】大学法语四级考试必读:法英对照大学法语1-4级词汇超常速记 【下载】大学法语四级考试大纲+样题+答案+听力 大学法语四级考试大纲中听力文本+MP3 法语阅读短篇及解析下载 《巴黎(旅游阅读学法语)》注释完整版WORD下载 考研法语: 外交学院2005二外法语真题下载 【考试】2008对外经济贸易二外法语真题下载 【考试】外交学院二外法语考研样题 【下载】研究生法语时文选读 【教材下载】法语实用文体与练习-研究生教学用书 【考试下载】大学法语考研必备 【考试】外交学院法语专业考研样题 考试:法语考研所需资料列表 考试:感受与三点忠告:我的上外法语考研之路 专业法语: 外研社法语通系列工具书 - 《法语信函与求职技巧》下载 教你如何学法语《法语教学与语言学》PDF下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 上海译文出版社-法语阅读理解体育卷下载 教材 - 《法语经贸应用文》下载 法语教材 - 《经济与企业法语》下载 【下载】[北京大学出版社]《法语文体学教程》 ________王文融 【下载】法语应用文写作 ________第2版 【下载】研究生法语时文选读 【下载】[外研社]教材 - 《法语修辞》下载 【下载】【考试下载】大学法语考研必备 【下载】【教材下载】法语实用文体与练习-研究生教学用书 【考试】2006-2008法语专四完型真题+答案下载 【考试】2006年法语专四选择题真题+答案下载 【考试】2007年法语专四选择题真题40道+答案下载 【考试】 2008年法语专四选择题真题40道+答案. pdf 【法语考试】(转)我的2009法语专四考试经验谈 最新2009年全国高等学校法语专业八级考试真题及答案 【法语考试】【法语专八考试】揭开法语专业八级考试的神秘面纱 【转】09年法语专八考试亲历帖 【法语考试】【法语专八考试】揭开法语专业八级考试的神秘面纱 出国法语: 4 / 12 267967887.doc TopSage.com 大家网,大家的! http://www.topsage.com 更多精品在大家! 出国法语考试TCF\TEF资料汇总 法语翻译: [中国对外经贸出版社]刘宝义:法语经贸谈判与口译下载 法语二、三级翻译考试:【转】如何准备法语口译实务考试 【考试】全国翻译考试:法语二、三级翻译考试时间及真题下载 其他考试: 上海紧缺小语种法语考试 【下载】上海紧缺人才考试法语类考试BC级考纲以及词汇表. rar 上海紧缺人才培训工程“小语种”项目考试ABC大纲下载 【转】专访(上):紧缺“小语种”法语专家束景哲 【转】专访(下):紧缺“小语种”法语专家束景哲 【法语考试】2006年同等学力人员申请硕士学位外国语水平全国统一考试真题pdf [清华大学]同等学力人员申请硕士应试指导-法语试卷评析与应试指导下载 成人本科生法语自学考试词汇表A 法国读博士不用考试须闯三道关 【法语】全国翻译资格证二三级法语考试资料 法语二、三级翻译考试:【转】如何准备法语口译实务考试 【考试】全国翻译考试:法语二、三级翻译考试时间及真题下载 【下载】翻译参考资料-法语姓名译名手册 一位法语翻译的学习之路,也许对大家有用 翻译趣事:法文单词«Je»的汉译何其多? 【法语学习】蓝宝林:漫话“抽水蓄能电站”名称的法文翻译 【考试经验】转法语翻译考试之路 【法语学习】中国新闻媒体和各类报刊名称法文翻译通行规则 法语翻译逸闻趣事“排气”与“放屁” 【词汇详解】苦瓜名称的法文翻译 【词汇详解】漫话冬瓜名称的法文翻译 【学习】漫话大蒜及相关食品的法文翻译 [商务法语]法语接待和介绍翻译简例 【转】网友原创法语诗节选翻译:L'isolement (孤独) 【翻译】傅荣:常见汉译法句子正误分析 海子的诗法语翻译 中国谚语和俗语的法语翻译 中国大学名校法语翻译 法国地名中文翻译大全 专业课程科目名称法语翻译 法语翻译如何才能传神? 漫话晚唐诗人杜牧名篇《清明》的法文翻译 国家主要领导人的职位翻译 中国国家机构名称翻译法语(1) 中国国家机构名称翻译法语(2)
法语口语资料下载汇总 精品推荐下载: 法语生活常用会话文本+MP3下载