出口货物运输保险投保单(中英文 )
- 格式:doc
- 大小:32.00 KB
- 文档页数:4
2024版出口货物运输保险投保单甲方(投保人):________________乙方(承保人):________________鉴于甲方有意向购买出口货物运输保险,以保障其出口货物在运输过程中的安全,双方经友好协商,达成以下协议:第一条保险范围1.1 本保险适用于甲方出口至境外的货物,包括海运、空运、陆运等各种运输方式。
1.2 本保险主要承担因自然灾害、意外事故、运输工具遭遇海盗或其他非法行为等原因导致的货物损失、毁损或灭失的风险。
第二条保险期限本保险自甲方货物装船(机)之日起至卸船(机)止,为期______天/周/月。
如有特殊约定,按约定执行。
第三条保险金额3.1 本保险的保险金额为人民币______元整(大写:________________)。
3.2 甲方应按照实际货物价值向乙方支付保费,具体标准如下:(1)按照投保时的货物价值计算保费;(2)按照投保时的货物价值加成率计算保费;或者由双方协商确定其他计费方式。
第四条免赔额和赔偿限额4.1 本保险不设免赔额。
4.2 保险公司对每宗保险事故的最高赔偿限额为人民币______元整(大写:________________),超过该限额的部分,甲方应自行承担。
第五条保险责任5.1 因自然灾害、意外事故、运输工具遭遇海盗或其他非法行为等原因导致的货物损失、毁损或灭失,保险公司应按照本合同约定承担赔偿责任。
5.2 除非本合同另有约定,保险公司不承担因政治、军事、国际关系等因素导致的货物损失、毁损或灭失的责任。
第六条争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,可以向合同签订地人民法院提起诉讼。
第七条其他条款7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
7.2 本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。
补充协议与本合同具有同等法律效力。
7.3 本合同的任何修改或补充,均须经甲乙双方书面同意并签署补充协议后方可生效。
被保险人 Insured:本投保单由投保人如实填写并签章后作为向本公司投保货物运输保险的依据,本投保单为该货物运输保险单的组成部分。
The Applicant is required to fill in the following items in good faith and as detailed as possible, and affix signature to this application, which shall be treated as proof of application to the Company for cargo transportation insurance and constitute an integral part of the insurance policy. 兹拟向中国平安财产保险股份有限公司投保下列货物运输保险: 请将投保的险别及条件注明如下:Herein apply to the Company for Transportation Insurance of Please state risks insured against and conditions:following cargo:BOA SLIPPER ALL RISKS AND WAR RISKS OF THE CIC.LEISUREJL-LES-SC0330VANCOUVER C NO.1-202202CARTONS请将保险货物项目、标记、数量及包装注明此上。
Please state items, marks, quantity and packing of cargo insured hereabove.装载运输工具(船名/车号):LUCKY BRIDGE/08E 集装箱运输: 是 否整船运输:是 Per Conveyance S.S.Age of Vessel Container Load Yes Full Vessel Charter Yes发票或提单号:COSU69329602开航日期:2010年 6月2Invoice No. or B/L No.Slg. on or abt.YearMonth自:CHINA国SHANGHAI 港/地 经: 港/地 至:国VANCOUVER From:CountryPort Via:Port To:Country发票金额保险金额Invoice Value:Amount Insured: 费率保险费 Rate:Premium:备注 Remarks:投保人兹声明上述所填内容属实,同意以本投保单作为订立保险合同的依据;对贵公司就货物运输保险条款及附加险条款(包括责任免除和投保人及被保险义务部分)的内容及说明已经了解。
出口货物运输保险投保单凡按CIF和CIP条件成交的出口货物,由出口企业向当地保险公司逐笔办理投保手续。
在办理时应注意:应根据出口合同或信用证规定,在备妥货物并已确定装运日期和运输工具后,按约定的保险险别和保险金额,向保险公司投保。
投保时应填制投保单并支付保险费(保险费=保险金额×保险费率),保险公司凭以出具保险单或保险凭证。
投保的日期应不迟于货物装船的日期。
投保金额若合同没有明示规定,应按CIF或CIP价格加成10%,如买方要求提高加成比率,一般情况下可以接受。
但增加的保险费应由买方负担。
投保人填投保人公司名称(如为出口商投保请填公司中文名称)。
投保日期指填投保单的日期。
发票号码填写此批货物的发票号码。
被保险人即投保人或称“抬头”,这一栏填投保人公司的名称。
实务上,有些公司会填写“见发票”字样。
货物出运后,风险转由进口商负担。
因此,如属出口商投保,可将自己公司的中文名称填在“客户抬头”栏,而将进口商公司名称填在“过户”栏,便于货物发生意外后进口商向保险公司索赔;如属进口商投保,则直接将自己公司名称填在"抬头"栏,而"过户"栏留空。
保险金额保险金额=CIF货价×(1+保险加成率)在进出口贸易中,根据有关的国际贸易惯例,保险加成率通常为10%,当然,出口人也可以根据进口人的要求与保险公司约定不同的保险加成率。
由于保险金额的计算是以CIF(或CIP)货价为基础的,因此,对外报价时如果需要将C FR(或CPT)价格变为CI F(CIP)价格,或是在CFR(或CPT)合同项下买方要求卖方代为投保时,均不应以CF R价格为基础直接加保险费来计算,而应先将CF R(或CPT)价格换算为C IF(或CIP)价格后再求出相应的保险金额和保险费。
出口货物运输保险投保单样本中国人民保险公司南京市分公司The People’s Insurance Company of China Nanjing Branch地址:中国南京太平南路393号邮编(POST CODE):210002电话(TEL):(025)4502244 传真(FAX):PIPICC (025)4502244出口货物运输保险投保单发票号码投保条款和险别客户抬头( ) PICC CLAUSE被保险人 ( ) ICC CLAUSE过户( ) ALL RISKSUSD ( ) ( ) W.P.A./W.A.保险金额 HKD ( )( ) F.P.A. ( ) ( )( ) SHANGHAI ( ) WAR RISKS启运港 ( ) NANJING( ) S.R.C.C. ( ) ( )目的港 ( ) STRIKE转内陆mproved in the Center, main road network basically formed, network layout and gradually improve. 3.1-4 status of road network in the Centerfigure 2) investigation and analysis of road running (1) old city of road network service level in most sections of the road network is saturated, very low level of service, traffic congestion seriously 开航日期 ( ) ICC CLAUSE A船名航次( ) ICC CLAUSE B赔款地点( ) ICC CLAUSE C 赔付币别( ) AIR TPT ALL RISKS( ) AIR TPT RISKS( ) O/L TPT ALL RISKS( ) O/L TPT RISKS( ) TRANSHIPMENT RISKS正本份数 ( ) W TO W( ) T.P.N.D.( ) F.R.E.C.( ) R.F.W.D.( ) RISKS OF BREAKAGE( ) I.O.P.其它特别条款mproved in the Center, main road network basically formed, network layout and gradually improve. 3.1-4 status of road network in the Center figure 2) investigation and analysis of road running (1) old city ofroad network service level in most sections of the road network is saturated, very low level of service, traffic congestion seriously 以下由保险公司填写保单号码费率签单日期保费投保日期: 投保人签章:被保险人确认本保险合同条款和内容已经完全了解mproved in the Center, main road network basically formed, network layout and gradually improve. 3.1-4 status of road network in the Center figure 2) investigation and analysis of road running (1) old city of road network service level in most sections of the road network is saturated, very low level of service, traffic congestion seriously。
出口货物运输保险投保单凡按CIF和CIP条件成交的出口货物,由出口企业向当地保险公司逐笔办理投保手续。
在办理时应注意:应根据出口合同或信用证规定,在备妥货物并已确定装运日期和运输工具后,按约定的保险险别和保险金额,向保险公司投保。
投保时应填制投保单并支付保险费(保险费=保险金额×保险费率),保险公司凭以出具保险单或保险凭证。
投保的日期应不迟于货物装船的日期。
投保金额若合同没有明示规定,应按CIF或CIP价格加成10%,如买方要求提高加成比率,一般情况下可以接受。
但增加的保险费应由买方负担。
投保人填投保人公司名称(如为出口商投保请填公司中文名称)。
投保日期指填投保单的日期。
发票号码填写此批货物的发票号码。
被保险人即投保人或称“抬头”,这一栏填投保人公司的名称。
实务上,有些公司会填写“见发票”字样。
货物出运后,风险转由进口商负担。
因此,如属出口商投保,可将自己公司的中文名称填在“客户抬头”栏,而将进口商公司名称填在“过户”栏,便于货物发生意外后进口商向保险公司索赔;如属进口商投保,则直接将自己公司名称填在"抬头"栏,而"过户"栏留空。
保险金额保险金额=CIF货价×(1+保险加成率)在进出口贸易中,根据有关的国际贸易惯例,保险加成率通常为10%,当然,出口人也可以根据进口人的要求与保险公司约定不同的保险加成率。
由于保险金额的计算是以CIF(或CIP)货价为基础的,因此,对外报价时如果需要将CFR(或CPT)价格变为CIF(CIP)价格,或是在CFR(或CPT)合同项下买方要求卖方代为投保时,均不应以CFR价格为基础直接加保险费来计算,而应先将CFR(或CPT)价格换算为CIF(或CIP)价格后再求出相应的保险金额和保险费。
(1)按CIF进口时:保险金额=CIF货价×1.1(2)按CFR进口时:保险金额=CFR货价×1.1 / (1 - 1.1 × r),其中r为保险费率,请在"淘金网"的"保险费"页面查找,将所投险别的保险费率相加即可。
出口货物运输保险投保单凡按CIF和CIP条件成交的出口货物,由出口企业向当地保险公司逐笔办理投保手续。
在办理时应注意:应根据出口合同或信用证规定,在备妥货物并已确定装运日期和运输工具后,按约定的保险险别和保险金额,向保险公司投保。
投保时应填制投保单并支付保险费(保险费=保险金额×保险费率),保险公司凭以出具保险单或保险凭证。
投保的日期应不迟于货物装船的日期。
投保金额若合同没有明示规定,应按CIF或CIP价格加成10%,如买方要求提高加成比率,一般情况下可以接受。
但增加的保险费应由买方负担。
投保人填投保人公司名称(如为出口商投保请填公司中文名称)。
投保日期指填投保单的日期。
发票号码填写此批货物的发票号码。
被保险人即投保人或称“抬头”,这一栏填投保人公司的名称。
实务上,有些公司会填写“见发票”字样。
货物出运后,风险转由进口商负担。
因此,如属出口商投保,可将自己公司的中文名称填在“客户抬头”栏,而将进口商公司名称填在“过户”栏,便于货物发生意外后进口商向保险公司索赔;如属进口商投保,则直接将自己公司名称填在"抬头"栏,而"过户"栏留空。
保险金额保险金额=CIF货价×(1+保险加成率)在进出口贸易中,根据有关的国际贸易惯例,保险加成率通常为10%,当然,出口人也可以根据进口人的要求与保险公司约定不同的保险加成率。
由于保险金额的计算是以CIF(或CIP)货价为基础的,因此,对外报价时如果需要将CFR(或CPT)价格变为CIF(CIP)价格,或是在CFR(或CPT)合同项下买方要求卖方代为投保时,均不应以CFR价格为基础直接加保险费来计算,而应先将CFR(或CPT)价格换算为CIF(或CIP)价格后再求出相应的保险金额和保险费。
(1)按CIF进口时:保险金额=CIF货价×1.1(2)按CFR进口时:保险金额=CFR货价×1.1 / (1 - 1.1 × r),其中r为保险费率,请在"淘金网"的"保险费"页面查找,将所投险别的保险费率相加即可。
进出口货物运输保险投保单
Application Form For I/E Cargo Insurance
尊敬的客户,感谢您在我公司投保!请您仔细阅读保险条款,尤其是黑体字标注部分的条款内容,并听取保险公司业务人员的说明,如对保险公司业务人员的说明不明白或有异议的,请在填写本投保单之前向保险公司业务人员进行询问,如未询问,视同已经对条款内容完全理解并无异议.
Dear Customer, thanks for your submission! Please read through the terms and condition, especially the bold type parts, and listen to our producer’s instruction. When you have any objection or wondering at her/his instruction, please enquiry from her/him before you fulfills the application form. If no enquiry, it is deemed to fully understand the terms and conditions。
*MONTREALUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MSG USER REF. 108: (银行盖信用证通知专用章)INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL* 27 : 1 / 1FORM OF DOC. CREDIT * 40 A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER * 20 : 63211020049DA TE OF ISSUE 31 C: 010129EXPIRY * 31 D:DATE 010410 PLACE IN BENEFICIARY'S COUNTRYAPPLICANT * 50 : FASHION FORCE CO., LTDP.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADA BENEFICIARY * 59 : NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA AMOUNT * 32 B: CURRENCY USD AMOUNT 32640,AVAILABLE WITH/BY * 41 D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS A T ... 42 C: SIGHTDRAWEE 42 A: BNPACAMMXXX*BNP PARIBAS (CANADA)*MONTREALPARTIAL SHIPMTS 43 P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T: ALLOWEDLOADING ON CHARGE 44 A:CHINAFOR TRANSPORT TO... 44 B:MONTREALLA TEST DATE OF SHIP. 44 C: 010325DESCRIPT OF GOODS 45 A:SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADASALES CONTRACT NO. F01LCB05127LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC46-301A 10337 2550 12.8046 A:DOCUMENTSREQUIRED+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S REPRESENTA TIVE.+ CANADA CUSTOMS INVOICES IN 4 COPIES.+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARDFLUS 2 NON NEGOTIABLE COPIES MADE OUT OR ENDORSED TO ORDEROF BNP PARIBAS (CANADA) MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'SFULL NAME AND ADDRESS.+ DETAILED PACKING LISTS IN 3 COPIES.+ COPY OF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A.+ COPY OF EXPORT LICENCE.+ BENEFICIARY'S LETTER STATING THA T ORIGINAL CERTIFICATE OFORIGIN FORM A, ORIGINAL EXPORT LICENCE, COPY OF COMMERCIAL INVOICE,DETAILED PACKING LISTS AND A COPY OF BILL OF LADING WERE SENTDIRECT TO APPLICANT BY COURIER WITHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.THE RELEA TIVE COURIER RECEIPT IS ALSO REQUIRED FOR PRESENTATION.+ COPY OF APPLICANT'S FAX APPROVING PRODUCTION SAMPLES BEFORE SHIPMENT.+ LETTER FROM SHIPPER ON THEIR LETTERHEAD INDICA TING THEIR NAMEOF COMPANY AND ADDRESS, BILL OF LADING NUMBER, CONTAINERNUMBER AND THA T THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER, DOESNOT CONTAIN ANY NON-MANUFACTURED WOODEN MA TERIAL, DUNNAGE,BRACING MA TERIAL, PALLETS, CRA TING OR OTHER NON-MANUFACTUREDWOODEN PACKING MATERIAL.+ INSPECTION CERTIFICA TE ORIGINAL SINGED AND ISSUED BY FASHION FORCE CO., LTD STA TING THE SAMPLES OF FOUR STYLE GARMENTS HAS BEEN APPROVED, WHICH SENDTHROUGH DHL BEFORE 15DA YS OF SHIPMENT.+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICA TE IN 1 ORIGINAL AND1 COPY ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)FOR THE CIF INVOICE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS, INSTITUTE STRIKES,INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES.ADDITIONAL COND. 47 A:+ IF DOCUMENTS PRESENTED ARE FOUND BY US NOT TO BE UN FULLCOMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. WE WILL ASSESS A CHARGE OFUSD 55.00 PER SET OF DOCUMENTS.+ ALL CHARGES IF ANY RELA TED TO SETTLEMENTS ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARY.+ 3 PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY IS ALLOWED.+ ALL CERTIFICA TES/LETTERS/STA TEMENTS MUST BE SIGNED AND DATED+ FOR INFORMA TION ONLY, PLEASE NOTE AS OF JANUARY 4, 1999 THA TALL SHIPMENTS FROM CHINA THA T ARE PACKED WITH UNTREATED WOODWILL BE BANNED FROM CANADA DUE TO THE THREA T POSED BY THEASIAN LONGNORNED BEETLE.+ THE CANADIAN GOVERNMENT NOW INSIST THA T EVERY SHIPMENT ENTERINGCANADA MUST HAVE THE ABOVE DOCUMENTA TION WITH THE SHIPMENT.+ BILL OF LADING AND COMMERCIAL INVOICE MUST CERTIFY THE FOLLOWING:THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER DOES NOT CONTAIN ANYNON-MANUFACTURED WOODEN MA TERIAL, DUNNAGE, BRACING MATERIALPALLETS, CRA TING OR OTHER NON MANUFACTURED WOODEN PACKINGMA TERIAL.+ BENEFICIARY'S BANK ACCOUNT NO. 07773108201140121CHARGES 71 B: OUTSIDE COUNTRY BANK CHARGESTO BE BORNE BY THE BENEFICIARYOPENING BANK CHARGESTO BE BORNE BY THE APPLICANTCONFIRMA TION* 49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 :+ WE SHALL COVER THE NEGOTIA TING BANK AS PER THEIR INSTRUCTIONS+ FORWARD DOCUMENTS IN ONE LOT BY SPECIAL COURIER PREPAID TOBNP PARIBAS (CANADA) 1981 MCGILL COLLECE AVE.MONTREAL QCH3A 2W8 CANADA.SEND. TO REC. INFO. 72 : THIS CREDIT IS SUBJECT TO UCP FORDOCUMENTARY CREDIT 1993 REVISIONICC PUBLICA TION 500 AND IS THE出口货物运输保险投保单投保日期:2001年3月16日投保人签章:。