语言类型学刘丹青讲解共148页
- 格式:ppt
- 大小:13.45 MB
- 文档页数:148
语言教学与研究2011年第4期汉语史语法类型特点在现代方言中的存废*刘丹青提要本文尝试从跨方言的角度探讨汉语史上的语法类型特点在今天的留存和消失现象,以更加全面地认识汉语语法类型和语法库藏的历时动态。
已不见于普通话但至少在某些方言中仍然留存的汉语史特点有:1.代词没有单复数之分;2./VOR0动结式;3.VOA sp(体标记)语序;4.完整体和持续体共用体助词。
在所考察的全部方言中都消失的汉语史特点有:1.代词宾语的有条件前置;2.否定代词(莫、靡)和否定介词(微);3.无核关系代词(所);4./数词+名词0作为基本的表数量结构;5.名词谓语判断句(夫子,圣人也)作为判断句的基本类型;6.名词性方式比拟状语(人立、蚕食、鱼贯)。
关键词汉语史;类型特点;方言;留存;消失零引言本文所谓汉语史语法类型特点,主要指上古、中古及近代汉语在形态)句法类型方面的特点,包括语法库藏类型(i n ventor y type)的特点。
以往谈及汉语史上语法特点的存废,有以整个汉语史为视角的,如王力(2000[1989]),也有聚焦于两个相邻时期的,如全面列举探讨上古到中古语法演变的魏培泉(2003)。
这些成果都给我们很大启发。
但以往的研究,主要基于共同语的视角。
随着方言语法研究的展开和深化,我们知道仅仅从共同语出发总结历史语法现象的存废是不够全面的。
研究古代汉语语法现象的跨方言存废,既有历史语言学意义,也有语言类型学意义。
两方面的研究对象可以各有侧重。
在历史语言学方面,有关存废的分析有助于确定方言分化的年代和历史层次的时间深度。
在这方面,具体语法要素,包括特定的虚词词项和形态要素应当成为关注的重点。
在类型学方面,有关存废的分析有利于观察不同类型特点的稳定性和可变性,发现类型特征之间的相关性或偶合性。
在这方面,具有类型学意义的语法模式或库藏特点最值得关注。
此外,借助于语法现象存废的考察,我们可以进一步探讨语言演变和语言类型的互动,可以探求特定类型演变的动因主要基于内部语法演化还是外部语言接触。
语言类型学1.语言类型学的发展较早的语言类型学的研究主要是分类学意义上的,她可以追溯到19世纪初期的形态类型学,当时的语言学家施列格尔(Friedrich von Schlegel)根据语言在形态方面的特征,把语言分为附加语(affixal)和屈折语( inflectional)两种类型。
后来施列格尔的兄弟奥古斯特?施列格尔(August von Schlegel)又在前面的基础上加上了第三种类型:“无结构”语(nostructure),典型的如现代汉语[2?39]。
德国语言学家洪堡特(W ilhelm von Humboldt, 1836)又在以上学者的基础上增加了第四种类型:多式综合语( incor-porating language)。
如北美的一些语言,把动词和它的宾语整合成一个词汇形式。
多式综合语的词根上可以黏附多个语素用来表示各种语法意义,一个动词词根上面可以黏附表示“时”、“体”、“态”、“式”、“人称”、“数”等各种语法意义的语素,可以构成一个结构很复杂的“词”。
同样,名词的词形也有类似的语素组合形式,具有“数”、“格”等语法功能的语素与名词词根整合为一个词汇形式。
实际上,奥古斯特?施列格尔的三种类型“无结构”(no structure)、“附加”(affixal)、“屈折”( inflec-tional)即相当于奥古斯特?施莱希尔的孤立语( iso-lating,例如汉语、越南语等),黏着语(agglutinative,例如蒙古语、日语、芬兰语、匈牙利语、土耳其语)和屈折语( inflectiona,l例如德语、法语、俄语、阿拉伯语等)。
萨丕尔(Edward Sapir)根据构成词的语素的多寡将语言分为“分析语”(analytic) ,一个语素对应于一个词;“综合语”(syntheti c),少量的语素构成一个词;“多式综合语”(polysynthetic),数量上较多的语素、一些特定词根一起共同构成一个词。
2012年7月16日1. 刘丹青(1958—),中国社会科学院语言研究所研究员、博士生导师1958年生于江苏无锡。
本科、研究生阶段先后在苏州大学、南京师范大学和香港城市大学求学。
2002年调入中国社会科学院语言研究所,现任中国社科院语言所研究员、博士生导师,《中国语文》副主编,中国语言学会理事,中国民族语言学会会员,曾任国际中国语言学会理事。
主要专著有:《语序类型学与介词理论》(商务印书馆2003年)、《话题的结构与功能》(与徐烈炯合著,上海教育出版社1998年)等。
他在翻译伯纳德·科姆里和诺伐尔·史密斯的原著《语法调查研究手册》时,结合自己的研究成果对原著作了十倍篇幅的扩充、增补,编成的中文版《语法调查研究手册》(上海教育出版社2008年)添补了国内编写语法调查研究手册方面的空白,对推动语法研究和教学具有重要的学术价值。
刘丹青先生研究领域广泛,包括汉语语法学、方言学、语言学理论特别是语言类型比较,在多个领域做出了开拓性研究。
九十年代以来,他的语言类型学研究日益受到学界重视,结合汉语方言及少数民族语言的类型学语法探讨引人瞩目。
本届暑期班刘丹青老师给大家讲授的课程名称是“语料库藏类型学”。
2.蔡维天(1964—),台湾清华大学语言研究所教授兼人文社会学院副院长蔡教授1994年取得美国麻省理工学院语言学博士学位,并于同年回台湾任教于清华大学。
历任清华大学语言研究所所长、人文社会学系主任、人文社会学院副院长,北京大学汉语语言学研究中心兼职研究员、日本南山大学客座教授。
蔡教授的学术专长领域包括语法理论、句法─语义界面研究、汉语句法、南岛语句法等。
1999年在美国出版专著《A-杠依存理论的简化》(On Economizing the Theory of A-Bar Dependencies,Garland Publishing, New York). 2000年至今先后获得包括台湾“中央研究院年轻学者研究著作奖”在内的多项学术研究奖。
汉语是一种动词型语言———试说动词型语言和名词型语言的类型差异3刘丹青中国社会科学院语言研究所提要 本文通过汉语和英语在话语、句子、从句、短语、词法及儿童语言习得多个层面的比较,说明在类型上汉语是一种动词型或者说动词优先的语言,而英语是一种名词型或者说名词优先的语言,两者分别代表了两种在词类的语法优先度上相对立的语言类型。
本文对这两类语言各自的其他类型特征做了初步归纳,并对动词型/名词型特征和其他类型特征之间的相关性进行了尝试性探讨。
关键词 汉语 英语 动词型语言 名词型语言 类型学△枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
(元・马致远《天净沙・秋思》)△Chinese as a verby language:On typol ogical differences bet w een verby languages and nouny languages(本文标题英译)△Better city,better life~城市,让生活更美好!(上海街头双语标语)〇 引言:动词型语言和名词型语言曾有人根据马致远《天净沙・秋思》一类作品,认为汉语是名词更重要的语言,西语须要谓语才成句,汉语可以单靠名词成句。
事实可能恰恰相反。
从类型学上看,印欧语其实远比汉语更接近名词型(nouny)语言。
仅就汉语与英语比,汉语明显接近动词型(verby)语言。
汉语中动词的作用比英语中动词的作用更加重要,反过来,汉语中名词的作用远不如英语中名词的作用重要。
如本文正副标题分别使用了一个以动词为核心的小句和一个动宾短语,而它们的自然英译是一个名词性短语和一个介词短语,避免了动词性单位的使用。
据我们初步了解,欧洲的印欧语多接近英语的情况,而汉藏语言等一些邻近语言较接近汉语的情况。
确切的代表性尚需进一步考察。
上面所说的“作用重要”,主要有两种表现形式:1)在英语中只能或强烈倾向于用名词语充当的成分,在汉语中可以自由地用动词(及3本文初稿为第二届“两岸三地现代汉语句法语义小型研讨会”(台湾新竹,2009)论文,也曾在上海、北京多处报告,幸获众多同行指教,获益良多,难以尽列,在此一并感谢。
认知语言学和语言类型学的互补与融合一、引言20世纪代之后,现代语言类型学(下称语言类型学)是以探究语言的共性为目的,以语序为主要研究内容,以局部分类为主要研究方法,强调从功能角度对语言现象予以解释的语言学分支或流派。
语言学家刘丹青认为语言类型学有自己的语言学理念、特有的研究对象和研究方法,从而区别于其他主要的语言学流派。
语言类型学所追求的目标就是通过跨语言的观察比较来获得对人类语言共性的认识,揭示表面千差万别的人类语言背后所隐藏的共性和规则。
随着国外相关研究的推进,语言类型学越来越受到国内学者的广泛关注。
以龚群虎、金立鑫、陆丙甫为代表的众多学者在翻译和介绍国外相关研究的同时,已开始结合汉语实际对国外相关研究结论进行考察并适时修正。
在学者一致努力下,汉语类型学研究已取得诸多成果。
这些成果的取得使语言类型学在中国成为一门显学。
与此同时,在众多语言学家的努力下,认知语言学研究在理论演绎与描写分析方面也取得了很大进展,成为自然语言分析与研究的一种重要理论。
狭义认知语言学和语言类型学都属于功能主义阵营,二者都运用感知、认知或其它语言系统之外的功能范畴解释千变万化的语言现象,其间存在必然的互补和融合(fusion)。
方面,前者认知语言学不再满足于对单一语言的穷尽研究,其视角逐渐转向通过双语或多语的对比考察以获得人类语言的普遍性和特殊性,并以其独特的眼光对其作出概括解释,通过这一途径,逐步展现其理论普适性。
另一方面,与认知语言学一样,现代语言类型学也不再满足于其传统的、仅依赖少量语言事实、按单一参项便对人类语言作出总体形态类型划分的研究方法。
本文试图从语言学理论和方法等方面重新探讨认知语言学和语言类型学之间的异同,重点阐明其异同决定二者在理论导向和技术支持、跨语言佐证和学科划分等方面具有必然的互补性,进而阐释这种互补表明二者之间存在融合,二者互补和融合之后便产生一种新的语言研究范式——,认知类型学。
二、理论、方法及其互补不同学科有其不同的理论建构和不同的研究方法,但差异并不就意味着相悖,学科之间可以互相借用,加强互补,相互融合,互相促进,共同发展。
中国社会科学院语言学系汉语言文字学专业语言类型学与语法比较方向刘丹青考博真题导师分数线内部资料一、专业的设置、招生人数及考试科目院系(招生人数)专业(招生人数)研究方向导师考试科目104语言学系(6)050103汉语言文字学(4)01语言类型学与语法比较刘丹青①1001英语②2067汉语语法学(含现代汉语及汉语史③3128汉语方言学1二、导师介绍刘丹青,语言学系主任,博士生导师。
1958年8月生于江苏无锡。
2000年毕业于香港城市大学,获语言学专业哲学博士学位。
现任语言研究所所长,研究员,《中国语文》杂志副主编,南开大学文学院兼职博导。
语言学及应用语言学专业,研究方向为语言类型学、汉语语法学、方言学。
主要著作有:《语序类型学与介词理论》(2003)、《语法调查研究手册》(2008)、《话题的结构与功能》(1998,合著)、《南京方言词典》(1995)、《南京方言音档》(1998)、《语言学前沿与汉语研究》(2005,主编)、《名词性短语的类型学研究》(2012,主编)等。
学术论文约170篇,其中包括在欧美发表的英文论文Identical Topics:A more characteristic property of topic-prominent languages(2004),Syntax of space cross Chinese dialects:Conspiring and competing principles and factors(2008),Ideophonic reduplication of content words in Mandarin Chinese:A category shift and its typological background(2012)等。
主持国家社科基金项目“名词性短语的句法类型学研究”、社科院重点项目“汉语方言语法比较研究与方言语法语料库”、“语言库藏类型学”等。