宋词-鹧鸪天_
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:2
李清照鹧鸪天原文翻译及赏析李清照鹧鸪天原文翻译及赏析导读:这是李清照在金兵入侵大宋,百姓流离失所,作者寓居南方的后期作品,词风哀婉,情调感伤,从下文中可以切身感受。
其原文如下:鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗李清照寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。
酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。
不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
鹧鸪天字词解释:萧萧:凄清冷落的样子。
酒阑:酒尽,酒酣。
阑:残,尽,晚。
瑞脑:即龙涎香,一名龙脑香。
仲宣:王粲,字仲宣,汉末文学家,“建安七子”之一。
其《登楼赋》抒写去国怀乡之思,驰名文坛。
随分:随便,随意。
尊前:指宴席上。
尊:同“樽”。
东篱菊蕊黄:化用陶渊明《饮酒二十首》的“采菊东篱下”句。
鹧鸪天李清照翻译:深秋惨淡的阳光渐渐地照到镂刻着花纹的窗子上,梧桐树也应该怨恨夜晚来袭的寒霜。
酒后更喜欢品尝团茶的浓酽苦味,梦中醒来特别适宜嗅闻瑞脑那沁人心脾的余香。
秋天快要过去了,依然觉得白昼非常漫长。
比起王粲《登楼赋》所抒发的怀乡情,我觉得更加凄凉。
不如学学陶渊明,沉醉酒中以摆脱忧愁,不要辜负东篱盛开的菊花。
鹧鸪天作品背景:这首词写秋景,寄乡愁,应是李清照晚期作品。
依词中“仲宣怀远”和“莫负东篱”两句,这首词大概作于李清照南渡后不久,时间大约是公元1128年(宋高宗建炎二年),那时赵明诚正在江宁任知府。
此词写作时间尚有争议,有人认为是李清照“晚年流寓越中所作”,当时赵明诚已去世,“茶苦”和“梦断”二语是暗寓作者的亡夫之痛。
鹧鸪天中心思想:。
全词塑造了一个由多重性格所组成的抒情形象,抒发了作者故国沦丧、流离失所的悲苦之情,立意奇巧,跌宕有致。
鹧鸪天李清照赏析:这首词写秋景,寄乡愁,是一首典型的易安晚期作品。
通篇从醉酒写乡愁,悲慨有致,凄婉情深。
此词开头两句写寒日梧桐,透出无限凄凉。
“萧萧”这里是萧条、寂寞之意。
“琐窗”是雕有连琐图案的窗棂。
“上”字写出寒日渐渐升高,光线慢慢爬上窗棂,含着一个时间的过程,表明作者久久地观看着日影,见出她的百无聊赖。
十首《鹧鸪天》唯美宋词1、《鹧鸪天:桂花》李清照(宋)暗淡轻黄体性柔。
情疏迹远只香留。
何须浅碧深红色,自是花中第一流。
梅定妒,菊应羞。
画阑开处冠中秋。
骚人可煞无情思,何事当年不见收。
2、《鹧鸪天:送人》辛弃疾(宋)唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!3、《鹧鸪天:画毂雕鞍狭路逢》宋祁(宋)画毂雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
金作屋,玉为笼,车如流水马如龙。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。
4、《鹧鸪天:林断山明竹隐墙》苏轼(宋)林断山明竹隐墙。
乱蝉衰草小池塘。
翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。
村舍外,古城旁。
杖藜徐步转斜阳。
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
5、《鹧鸪天:醉拍春衫惜旧香》晏几道(宋)醉拍春衫惜旧香。
天将离恨恼疏狂。
年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。
云渺渺,水茫茫。
征人归路许多长。
相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。
6、《鹧鸪天:元夕有所梦》姜夔(宋)肥水东流无尽期。
当初不合种相思。
梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。
春未绿,鬓先丝。
人间别久不成悲。
谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
7、《鹧鸪天:座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》黄庭坚(宋)黄菊枝头生晓寒。
人生莫放酒杯干。
风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
身健在,且加餐。
舞裙歌板尽清欢。
黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。
8、《鹧鸪天:雪照山城玉指寒》刘著(宋)雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
9、《鹧鸪天:重过阊门万事非》贺铸(宋)重过阊门万事非。
同来何事不同归。
梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
10、《鹧鸪天:懒向青门学种瓜》陆游(宋)懒向青门学种瓜。
只将渔钓送年华。
双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。
古诗鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟翻译赏析《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》出自宋词三百首,其作者为唐朝文学家晏几道。
其古诗全文如下:彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。
今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
【前言】《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》是宋代词人晏几道的作品。
此词写词人与一个女子久别重逢的情景,以相逢抒别恨。
上片回忆当年佳会,用浓彩重笔渲染,足见初会时情重;过片写别后思念,忆相逢实则盼重逢,相逢难再,结想成梦,足见离别后情深;结尾写久别重逢,竟然将真疑梦,足见重逢时情厚。
艺术手法是上片以彩色文字描述当年欢聚盛况,似实而却虚;下片写以白描手法抒写久别相思不期而遇的惊喜,似梦却真。
全词不过五十余字,而能造成两种境界,虚实交错,空灵深婉,意象清丽,声韵谐美,足见作者词艺之高妙。
【注释】(1)鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,五十五字。
此词黄升《花庵词选》题作《佳会》。
(2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。
(3)玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。
(4)拚却:甘愿,不顾惜。
却:语气助词。
(5)“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇(累了停下来),极言歌舞时间之久。
桃花扇,歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。
歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。
这两句是《小山词》中的名句。
“低”字为使动用法,使······低。
[2](6)同:聚在一起。
(7)剩把:剩:通“尽”,只管。
把:持,握。
(8)银釭:银质的灯台,代指灯。
【翻译】忆当年,你手捧玉盅把酒敬,衣着华丽人多情;我举杯痛饮拼一醉,醉意醺醺脸通红。
纵情跳舞,直到楼顶月、挨着树梢向下行;尽兴唱歌,使得桃花扇、疲倦无力不扇风。
自从离别后,总想重相逢,多少次、你我重逢在梦中。
今夜果真喜相逢,挑灯久坐叙别情,还恐怕、又是虚幻的梦中境。
《鹧鸪天》辛弃疾辛弃疾的词本以沉雄豪放见长,这里选的这首却很清丽,足见伟大的作家是不拘一格的。
全诗如下:鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。
平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。
城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。
译文陌上柔桑破嫩芽-野地里柔软的桑条上冒出了嫩芽。
陌:田野小路。
东邻蚕种已生些-东头邻居的蚕种已经孵化出一些小蚕了。
平冈细草鸣黄犊-平坦的山坡上,黄毛小牛在那里吃草,不时发出叫声。
斜日寒林点暮鸦-夕阳照在带有寒意的树林上,投宿的乌鸦又点缀着寒林的景色。
青旗沽酒有人家-这里也有挂旗卖酒的小酒店。
青旗:卖酒的招牌。
愁风雨-害怕风雨吹打。
春在溪头荠菜花-白色的荠菜花开满溪头,大好的春光就在这里。
赏析《鹧鸪天》写的是早春乡村景象。
上半片“嫩芽”、“蚕种”、“细草”、“寒林”都是渲染早春,“斜日”句点明是早春的傍晚。
可以暗示早春的形象很多,作者选择了桑、蚕、黄犊等,是要写农事正在开始的情形。
这四句如果拆开,就是一首七言绝句,只是平铺直叙地在写景。
词的下半片最难写,因为它一方面接着上半片发展,一方面又要转入一层新的意思,另起波澜,还要吻合上半片来作个结束。
所以下半片对于全首的成功与失败有很大的`关系。
从表面看,这首词的下半片好象仍然接着上半片在写景。
如果真是这样,那就不免堆砌,不免平板了。
这里下半片的写景是不同于上半片的,是有波澜的。
首先它是推远一层看,由平冈看到远山,看到横斜的路所通到的酒店,还由乡村推远到城里。
“青旗沽酒有人家”一句看来很平常,其实是重要的。
全词都在写自然风景,只有这句才写到人的活动,这样就打破了一味写景的单调。
这是写景诗的一个诀窍。
尽管是在写景,却不能一味渲染景致,必须参进一点人的情调,人的活动,诗才显得有生气。
读者不妨找一些写景的五七言绝句来看看,参证一下这里所说的道理。
“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”两句是全词的画龙点睛,它又象是在写景,又象是在发议论。
辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析《鹧鸪天·送人》是宋代词人辛弃疾的词作。
此词上阕述离别之情,饱含惜别之意;下阕为临别赠言,由离情别恨引出世路艰难之叹。
全词运用景物烘托、比拟和对照等手法,生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨,思路开阔,托意深刻。
下面跟着店铺来看看辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析吧!希望对你有所帮助。
辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析篇1却将万字平戎策,换得东家种树书。
[译文] 倒不如将那洋洋万言的抗金方策,去换一本邻家种树的书来得有用啊![出自] 辛弃疾《鹧鸪天》有客慨然谈功名,因追念少年时事,戏作壮岁旌旗拥万夫,锦檐突骑渡江初。
燕兵夜娖银胡革+录(左革右录),汉箭朝飞金仆姑。
追往事,叹今吾,春风不染白髭须。
却将万字平戎策,换得东家种树书。
注释:题小序:慨然,情绪激昂。
追念,回忆。
少年时事,青年时代在山东一带率领义军与金兵作战的事。
按辛弃疾聚众起义时,年二十二岁,已是青年时代了。
古人对青年、少年的概念并不严格。
词的第一句又用“壮岁”可证。
壮岁旌旗拥万夫句:青年时代,高举着帅旗,率领着万人大军。
作者在《进美芹十论剳子》中说:“粤辛已岁,逆亮南寇,中原之民,屯聚蠭起,臣尝鸠众二千,隶耿京,为掌书记,与图恢复,共籍兵二十五万,纳款于朝。
”旌旗,古时军队用以指挥或开道用的旗子。
旌旗是总称。
杜甫《北征》诗:“回首凤翔县,旌旗晚明灭。
”万夫,形容军队之多。
锦襜突骑渡江初:襜(chān音禅),衣服遮前体的叫襜。
锦襜,好看的衣服。
突骑,骑兵中的突击队。
渡江初的初字,应作以前解。
即作者是回忆渡江以前的战斗生活,不是指渡江时与敌人作战的情形,也不是说某一个具体战斗。
燕兵夜娖银句:在燕地一带的义军,夜里整理好了弓箭,准备明天向金兵发起战斗。
娖(zhuo音捉)整理或准备。
银,银白色的箭袋。
汉箭朝发金仆姑:宋军早晨向金人发起攻击,用金仆姑箭射向敌人。
金仆姑,箭名。
《左传·庄公十一年》:“鲁庄公以金仆姑射南宫长万。
《鹧鸪天》原文及翻译赏析《鹧鸪天》原文及翻译赏析古体诗是诗歌体裁。
从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。
四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。
下面是小编为大家整理的《鹧鸪天》原文及翻译赏析,希望能够帮助到大家。
《鹧鸪天》原文及翻译赏析 1鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见宋朝姜夔京洛风流绝代人。
因何风絮落溪津。
笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。
红乍笑,绿长嚬。
与谁同度可怜春。
鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》译文她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。
你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。
轻启朱唇,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》注释京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。
风流:品格超逸。
津:码头。
笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。
鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。
红:此处指朱红色的嘴唇。
绿:青黛色的眉毛。
乍:表示时间短暂。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》赏析姜夔多次举进士而不第,布衣终身,过着飘泊江湖、寄人篱下的生活,这种十坷的身世使他对遭逢不幸的人有着深刻的理解和同情。
宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。
而且,里于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣联系起来。
故通皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。
京洛,河南洛阳。
周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。
后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。
此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。
开即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美貌。
鹧鸪天原文翻译及赏析【精】鹧鸪天原文翻译及赏析鹧鸪天原文翻译及赏析1只近浮名不近情。
且看不饮更何成。
三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。
醒复醉,醉还醒。
灵均憔悴可怜生。
《离骚》读杀浑无味,好个诗家阮步兵!翻译只追求世间的功名利禄而不近酒的人,就算他不喝酒,也未必能有什么成就!我喝了三杯后,渐渐地就觉得远离了尘世;喝光了一斗,更觉得把心头的不平都给浇没了!我酒醒了又喝醉,喝醉了却又醒。
屈原说自己“众人皆醉我独醒”,可真让人觉得憔悴可怜!他的《离骚》,读来读去也没什么意思,还是像爱酒的诗人阮籍那样痛饮美酒图一醉,才算是最好!注释情:人情,指好饮乃人之常情。
纷华:纷扰的尘世浮华。
块磊:即城垒,胸中的抑郁不平。
灵均:屈原的字。
读杀:读完。
阮步兵:魏晋之间的著名诗人。
赏析这是一首借酒浇愁感慨激愤的小词,盖作于金源灭亡前后。
当时,元好问作为金源孤臣孽子,鼎镬馀生,栖迟零落,满腹悲愤,无以自吐,不得不借酒浇愁,在醉乡中求得片刻排解。
这首词就是在这种背景和心境下产生的。
词的上片四句,表述了两层意思。
前两句以议论起笔,为一层,是说只近浮名而不饮酒,也未必有其成就。
“浮名”即虚名,多指功名荣禄。
元好问在金亡前后,忧国忧民,悲愤填膺,既无力挽狂澜于既倒,乃尽弃“浮名”,沉湎面于醉乡。
其《饮酒诗》说:“去古日已远,百伪无一真。
独馀醉乡地,中有羲皇淳。
圣教难为功,乃见酒力神。
”《后饮酒》诗又说:“酒中有胜地,名流所同归。
人若不解饮,俗病从何医”,因而称酒为“天生至神物”。
此词上片第二层意思,便是对酒的功效的赞颂:“三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。
”“纷华”,指世俗红尘。
词人说,三杯之后,便觉远离尘世。
然后再用“一斗”句递进一层,强表现酒的作用和自己对酒的需要。
“块磊”,指郁结于胸中的悲愤、愁闷。
词人说,用这种特大的酒杯盛酒,全部“浇”入胸中,才能使胸中的郁愤平复,也就是说,在大醉之后,才能暂时忘忧,而求得解脱。
词人就是要在这种“醒复醉,醉还醒”即不断浇着酒的情况下,才能在那个世上生存。
《鹧鸪天》古诗词鹧鸪天,词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。
定格为晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》,此调双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
代表作有苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》等。
鹧鸪天宋代:李朝卿九凤箫低彩雾高。
鸾车鹤驭下层霄。
天教来辅长生帝,宝殿千秋侍赭袍。
飞急召,促归朝。
沙路稳为马蹄娇。
功成并画兰台上,奎画重看御赞褒。
鹧鸪天代人赋宋代:辛弃疾陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。
平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。
城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。
鹧鸪天·杖屦寻春苦未迟宋代:陆游杖屦寻春苦未迟。
洛城樱笋正当时。
三千界外归初到,五百年前事总知。
吹玉笛,渡清伊。
相逢休问姓名谁。
小车处士深衣叟,曾是天津共赋诗。
鹧鸪天·山色初晴翠拂云宋代:管鉴山色初晴翠拂云。
画桥流水碧粼粼。
一尊不尽登临兴,归及西湖二月春。
班缀旧,诏除新。
稳看腾踏上星辰。
回头却望尘凡处,应记尘凡有故人。
鹧鸪天·玉宇无尘露气清未知:姚述尧2玉宇无尘露气清。
凭高极目万山横。
霜前白雁初传信,篱下黄花独有情。
乌帽侧,紫萸馨。
尊前醉舞拥飞琼。
明年此会知何处,不是鄱江是帝城。
鹧鸪天·我昔蓬莱侍列仙宋代:曹冠我昔蓬莱侍列仙。
梦游方悟绊尘缘。
青春放浪迷诗酒,黄卷优游对圣贤。
嘲水石,咏云烟。
乘风欲往思泠然。
要知昨夜方壶景,只在芸斋杖屦前。
鹧鸪天·绰约娇波二八春宋代:赵彦端绰约娇波二八春。
几时飘谪下红尘。
桃源寂寂啼春鸟,蓬岛沈沈锁暮云。
丹脸嫩,黛眉新。
肯将朱粉污天真。
杨妃不似才卿貌,也得君王宠爱勤。
鹧鸪天·山绕江城腊又残宋代:韩元吉山绕江城腊又残。
朔风垂地雪成团。
莫将带雨梨花认,且作临风柳絮看。
烟杳渺,路弥漫。
千林犹待月争寒。
凭君细酌羔儿酒,倚遍琼楼十二阑。
鹧鸪天·不学真空不学仙宋代:杨无咎不学真空不学仙。
鹧鸪天·休舞银貂小契丹原文|译文|鉴赏《鹧鸪天·休舞银貂小契丹》是南宋诗人范成大所作的一首词。
词写离别的愁绪,从歌舞场面的感触和旅途景况的拟想中可见出很耐人寻味。
下面是小编为大家整理的鹧鸪天·休舞银貂小契丹原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《鹧鸪天·休舞银貂小契丹》原文宋代:范成大休舞银貂小契丹,满堂宾客尽关山。
从今嫋嫋盈盈处,谁复端端正正看。
模泪易,写愁难。
潇湘江上竹枝斑。
碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。
《鹧鸪天·休舞银貂小契丹》译文及注释译文不要再舞那穿着银灰色的貂皮衣服的“小契丹”了,满堂宾客完全来自边防前线。
从此以后,谁还能认真欣赏这美妙的舞姿呢?表演时模仿流泪容易,要抒发悲愁就难了。
潇湘江上的斑竹枝,人们容易看到上面斑斑泪痕,这泪痕所表示的内心无比痛苦,就不是那么容易理解的了。
日后我在寂寞的旅途中想念你们而得不到你们的书信时,大概只能空对那横空的孤雁了。
注释①鹧鸪天:鹧鸪天是词牌名。
双调,五十五字,押平声韵。
也是曲牌名。
南曲仙吕宫、北曲大石调都有。
字句格律都与词牌相同。
北曲用作小令,或用于套曲。
②银貂:银灰色的貂皮衣服。
③小契丹:契丹族(古代居住在西辽河七游的一个少数民族,曾建立辽,北宋宣和七年(公元1125年)为金所灭)的一种舞蹈。
王安石《出塞》诗:“涿州沙上饮盘桓,看舞春风小契丹。
”作者《次韵宗伟阅番乐》诗:绣靴画鼓留花住,剩舞春风小契丹。
”④关山:边防关塞。
尽关山:完全来自边防前线。
⑤嫋嫋(niǎo niǎo)盈盈:形容舞姿摇曳美好。
⑥谁复端端正正看:谁还有心思去仔细欣赏。
《鹧鸪天·休舞银貂小契丹》赏析筵席前歌舞正欢,又奏起了“番乐”,跳起了“番舞”。
“小契丹”是少数民族的歌舞。
作者另有《次韵宗伟阅番乐》诗是这样描写的:“绣靴画鼓留花住,剩舞春风小契丹。
”跳这种舞大概是着胡装的,“银貂”,白色的貂裘,与“绣靴”皆为异族装束。
黄庭坚《鹧鸪天》翻译及赏析 《鹧鸪天》为宴席间互相酬唱之作。
抒发了黄庭坚胸中的苦闷和激愤。
以下是⼩编J.L 分享的《鹧鸪天》翻译及赏析,更多宋代诗⼈黄庭坚诗词作品请关注应届毕业⽣⽂学⽹。
【原⽂】 鹧鸪天 座中有眉⼭隐客史应之①和前韵,即席答之 黄菊枝头⽣晓寒。
⼈⽣莫放②酒杯⼲。
风前横笛斜吹⾬,醉⾥簪花倒著冠③。
⾝健在,且加餐④。
舞裙歌板尽清欢。
黄花⑤⽩发相牵挽,付与⑥时⼈冷眼看⑦。
【注释】 ①史应之:据黄庭坚《⼭⾕诗内集》卷⼗三《戏答史应之三⾸》任渊注:史应之,名铸,眉⼭⼈,落魄⽆检,喜作鄙语,⼈以屠僧⽬之。
客泸、戎间,因得识⼭⾕。
[3] ②莫放:勿使,莫让。
③簪(zān)花:以花插头。
倒著冠:倒戴着冠⼉。
此句暗⽤⼭简典故,表现不拘世俗、风流⾃赏的⽣活态度。
《世说新语·任诞》“⼭季伦为荆州,时出酣畅。
⼈为之歌⽇:‘⼭公时⼀醉,径造⾼阳池。
⽇暮倒载归,茗芋⽆所知。
复能乘骏马,倒著⽩接篱。
”’⽩接篱,头⼱。
[4] ④且加餐:《古诗⼗九⾸》:“弃捐勿复道,努⼒加餐饭。
”李⽩《代佳⼈寄翁参枢先辈》:“直是为君餐不得,书来莫说更加餐。
” ⑤黄花:同黄华,指未成年⼈。
⽩发:指⽼年⼈。
牵挽:牵拉,牵缠。
⑥付与:给与,让。
⑦冷眼:轻蔑的眼光。
: 【⽩话译⽂】 深秋的清晨,黄菊枝头显露出了阵阵寒意,⼈⽣短促,今朝有酒今朝醉。
冒着斜风细⾬吹笛取乐,酒醉⾥倒戴帽⼦、摘下菊花簪在头上。
要趁着⾝体健康努⼒加饭加餐,在佳⼈歌舞的陪伴下尽情欢乐。
黄庭坚《鹧鸪天》翻译及赏析头上黄花映衬着斑斑⽩发,兀傲的作者就要以这副疏狂模样展⽰在世⼈⾯前,任他们冷眼相看。
【作品介绍】 《鹧鸪天·座中有眉⼭隐客史应之和前韵即席答之》是北宋诗⼈黄庭坚所做的词,全词通过⼀个“淫坊酒肆狂居⼠”的形象,展现了⼭⾕从坎坷的仕途得来的⼈⽣体验,抒发了⾃⼰胸中的苦闷和激愤。
此为宴席间互相酬唱之作。
词⼈采取⾃乐⾃娱、放浪形骸、侮世慢俗的⽅式来发泄⼼中郁结的愤懑与不平,对现实中的政治迫害进⾏调侃和抗争,体现了词⼈挣脱世俗约束的理想。
辛弃疾《鹧鸪天鹅湖归,病起作。
》原文、注释、译文及赏析【原文】《鹧鸪天鹅湖归,病起作。
》枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。
红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。
书咄咄,且休休,②一丘一壑也风流。
不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。
【注释】①鹅湖:指鹅湖山,在铅山县(今属江西)东北。
山上有湖,晋人龚氏曾在此养鹅,故名鹅湖。
下有鹅湖寺。
风景优美,辛弃疾常来此游玩。
②书咄(duo多)咄:表示失意和不平的感叹。
语出《晋书·殷浩传》:“浩虽被黜放,口无怨言……但终日书空,作‘咄咄怪事’四字而已。
”咄咄:表示惊怪的意思。
书:写。
“且休休”句:指去寻求美好的隐居生活。
休休:美好。
唐末司空图隐居中条山王官谷,建“休休亭”,并作《休休亭记》。
【译文】躺在溪堂的竹席上我感到凉飕飕,原来季节已经快到初秋。
白天一股股云烟飘浮在水面,到傍晚它们都渐渐地散走。
红莲互相倚靠着,全都象喝醉了酒;白鹭不鸣也不动,准是独自在发愁。
我枉自学殷浩,在空中划“咄咄怪事”;还不如学司空图,找个优美的环境退休。
就是一条深谷,一座山丘,我安居着也感到风韵很够。
唉,不知道自己筋力衰减了多少,我只觉得近来懒懒地不想登楼。
【集评】明·沈际飞:“生派愁怨与花鸟,却自然。
”(《草堂诗余正集》)清·黄苏:“其有《匪风》、《下泉》之思乎?可以悲其志矣。
妙在结二句放开写,不即不离尚含住。
”(《蓼园词选》)清·陈廷焯:“余所爱者,如‘红莲相倚深如怨,白鸟无言定是愁”,又“不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼”……之类,信笔写去,格调自苍劲,意味自深厚。
不必剑拔弩张,洞穿已过七札,斯为绝技。
(《白雨斋词话》卷一)又:“‘定是’妙。
壮心不已,稼轩胸中有如许不平之气。
”(《词则》)清·谭献:“辛幼安云:‘不知筋力衰多少,祇觉新来懒上楼’。
填词者试于此消息之。
”(《复堂词话》)近代·况周颐:“此二句(按指“不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼”)入词则佳,入诗便稍觉未合。
练字当头熟中生巧——高考复习宋词专题之辛弃疾鹧鸪天【一知堂】《鹧鸪天》,词牌名,又名《思佳客》、《思越人》、《醉梅花》、《半死梧》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。
双调,五十五字,押平声韵。
前后片各三平韵,前片第三、四句与过片三言两句多作对偶。
全词实由七绝两首合并而成;惟后阕换头,改第一句为三字两句。
定格中仄平平中仄平,中平中仄仄平平。
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。
『中平中仄平平仄,中仄平平中仄平』。
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
『平仄仄,仄平平』。
从别后,忆相逢,中平中仄仄平平。
几回魂梦与君同。
中平中仄平平仄,中仄平平中仄平。
今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中!一、阅读下面宋词,回答问题鹧鸪天鹅湖归,病起作。
辛弃疾枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。
红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。
书咄咄,且休休,一丘一壑也风流。
不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。
【注释】鹅湖:指鹅湖山,在铅山县(今属江西)东北。
山上有湖,晋人龚氏曾在此养鹅,故名鹅湖。
下有鹅湖寺。
风景优美,辛弃疾常来此游玩。
书咄(duo多)咄:表示失意和不平的感叹。
语出《晋书·殷浩传》:“浩虽被黜放,口无怨言……但终日书空,作‘咄咄怪事’四字而已。
”咄咄:表示惊怪的意思。
书:写。
“且休休”句:指去寻求美好的隐居生活。
休休:美好。
唐末司空图隐居中条山王官谷,建“休休亭”,并作《休休亭记》。
“一丘一壑也风流”:《汉书叙传》班嗣“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。
”1、下面对这首词的赏析,不恰当的一项()A、“冷欲秋”:虽未入秋,已经有秋意袭来,这秋意来于自然,却也折射出词人的心绪。
B、“晚来收”,飘浮在水面上的云在落日的余晖中渐渐消散,“收”形象地描写了这一景象,同时也传达了词人落寞惆怅。
C、“且休休”,“且”姑且、暂且,词人的自我宽慰——姑且安享闲居的清福吧,隐居山林也是很高雅的。
D、结尾二句,语言淡朴浅近,情感表达上也有了显著变化:变微婉为坦率,变悲凉为旷达。
高考语文诗歌鉴赏真题《鹧鸪天》(2013·广东卷·T10)阅读下面的宋词,然后回答问题。
(7分)鹧鸪天【宋】张炎楼上谁将玉笛吹,山前水阔暝云低。
劳劳①燕子人千里,落落梨花雨一枝。
修禊②近,卖饧③时,故乡惟有梦相随。
夜来折得江头柳,不是苏堤④也皱眉。
【注】①劳劳:遥远。
②修禊:古俗春季于水滨设祭。
③卖饧:清明前后卖糖粥。
④苏堤:作者家乡杭州的名胜,以柳闻名。
1.作者在词的上片是怎样借景抒情的?(4分)答:【答案】上片楼上笛声勾起作者思乡之情,迷茫春水、低垂暮云更让作者心情压抑、低沉;燕子正忙着筑巢安家而自己却流落千里,雨打梨花更显作者之孤寂。
作者借眼前这些饱含愁绪之景,委婉含蓄地表达了心中思念故乡、故友的愁苦之情。
【解析】本题考查鉴赏诗歌表达技巧的能力。
首先,要审清题目,“词的上片是怎样借景抒情的?”题目已经给出“借景抒情”的信息。
其次,读懂上片,弄清楚上片写了哪些景物。
最后,根据这些“意象”的特征和营造出的意境分析出作者要表达的情感。
2.作者为什么说“不是苏堤也皱眉”?请结合词的下片分析。
(3分)答:【答案】清明来临,自己飘泊他乡陡增愁绪;夜不成眠,漫步江头,折一枝新柳以寄思乡之意,虽不是故乡“苏堤”的杨柳,却也倍添思乡的愁苦,因而说“不是苏堤也皱眉”。
【解析】本题考查鉴赏诗歌内容和作者情感的能力。
首先要弄清楚下片诗词的内容,如:修禊、卖饧、故乡、梦、夜、折、江头柳、苏堤等,理解这些词语包含的作者的情感指向。
其次结合上片和注释,从整体上理解作者在本词中要表达的情感。
最后结合下片的内容和情感具体回答题目“为什么”。
辛弃疾《鹧鸪天·送人》原文|译文|作者简介《鹧鸪天·送人》是辛弃疾中年时期的作品,这是一首送人离别之作,这首词生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。
《鹧鸪天·送人》原文宋代:辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!译文及注释译文唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
注释⑴唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
⑵馀,多余;加餐,多吃饭。
⑶无穷:无尽,无边。
⑷今古,古往今来;般,种。
⑸只应,只以为,此处意为“岂只”。
⑹未是:还不是。
⑺别有:更有。
作者简介辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《鹧鸪天》陆游宋词赏析《鹧鸪天》陆游宋词赏析【原文】鹧鸪天家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。
斟残玉瀣①行穿竹,卷罢《黄庭》②卧看山。
贪啸傲③,任衰残,不妨随处一开颜。
元④知造物心肠别,老却英雄似等闲!【注释】①玉瀣:美酒。
②《黄庭》:道家经典著作,论养生之道。
③啸傲:放歌长啸,傲然自得。
④元:通假字,同“原”,本来。
【白话译文】我家住在有着苍茫如烟的云气和夕阳晚照的乡间,与世上的事情毫不相关。
喝完了玉瀣就散步穿过了竹林;看完了《黄庭》就躺下来观赏山中美景。
贪图的是任意放纵,蔑视世俗的,任凭自己在这种无拘无束的生活中衰老,别妨碍自己的处处开心,本来就知道上天另有一种心肠,就是使英雄无所作为地衰老就像是对待平常是一样。
【创作背景】陆游的这首鹧鸪天作于宋高宗绍兴三十一年(1161),当时金主完颜亮率大军南下,其后方比较空虚,北方被占区的人民,接着乘机进行起义活动,整首诗歌塑造了陆游的歌咏自得、旷放而不受拘束的`形象。
【赏析】刘克庄《后村诗话续集》把陆游的词分为三类:“其激昂慷慨者,稼轩不能过;飘逸高妙者,与陈简斋、朱希真相颉颃;流丽绵密者,欲出晏叔原、贺方回之上。
”这首《鹧鸪天》可以算是陆游飘逸高妙一类作品中的代表作之一。
上阕开头二句:“家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。
”把自己所居住的环境写得是如此的优美而又纯净。
“苍烟落照”四字,不禁让人联想起陶渊明《归园田居》其一“蔼蔼远人村,依依墟里烟”的意境,一经讽诵便难以忘怀。
“苍烟”犹青烟,字面已包含着作者的感情色彩。
“落照”这个词里虽然没有表示颜色的字,但也有色彩暗含其中,引起读者的多种的联想。
词人以“苍烟落照”四字点缀自己居处的环境,意在与龌龊的仕途作鲜明的对比。
所以在第二句中就直接点明住在这里与尘事毫不相关,可以一尘不染,安心地过着隐居的生活。
这也正是陶渊明《归园田居》里“户庭无尘杂,虚室有余闲”的体现。
三、四句对仗工稳:“斟残玉瀣行穿竹,卷罢《黄庭》卧看山。
《鹧鸪天-一点残红欲尽时》周紫芝宋词注释翻译赏析作品简介:《鹧鸪天·一点残红欲尽时》是南宋周紫芝的一首秋夜怀人词。
起写夜阑更深、独守残灯之苦;接着用温庭筠《更漏子》词意,雨声引起人离别情怀。
下片先追忆当年欢聚的情景,最后回笔写眼前之悲苦,清歌已渺,旧梦难温,不由得感旧伤怀,垂泪不已。
全词情景相生,清丽婉曲。
作品原文:鹧鸪天一点残红欲尽时,乍凉秋气满屏帏。
梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
调宝瑟,拨金猊,那时同唱鹧鸪词。
如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
作品注释:①残红:此指将熄灭的灯焰,也有版本作残釭(gāng)。
②屏帏:屏风和帷帐。
③调:抚弄乐器。
宝瑟:瑟的美称。
④金猊(ní):狮形的铜制香炉。
猊,狻猊(suān ní),即狮子。
⑤西楼:指作者住处。
作品译文:我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气充塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。
那时,我和她相对调弄宝瑟,拨动炉中温馨的沉水香,同声齐唱《鹧鸪词》,曾是多么欢欣。
如今,孤寂地在这西楼,当此风雨凄凄的暗夜,不听清歌也悲泪难禁。
作品鉴赏:周紫芝喜欢晏几道的词,因此多有模仿。
这首《鹧鸪天》不仅在写作手法和词境上与晏几道词相近,而且题材也是晏几道写得最多的“忆别歌女”主题。
词中以今昔对比、悲喜交杂、委婉曲折而又缠绵含蓄的手法写雨夜怀人的别情。
词从室内环境写起,“一点残红欲尽时,乍凉秋气满屏帷”,点染出清寂的氛围。
夜阑人静时分,油灯将枯,灯火将残,“残红欲尽”,夜晚也即将过去,而人尚未入睡,室内满是“乍凉”的“秋气”。
“乍凉”是人对周围环境的感受,“满屏帷”则进一步强化了人对“凉”的体认。
凉意本是一种看不见摸不着的东西,人之所以感觉满室生寒,是因为人满怀凄凉愁绪。
“梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离”写出词人的听觉,点出“三更秋雨”这个特定环境;此系化用温庭筠《更漏子》下片词意:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。
李清照《鹧鸪天(暗淡轻黄体性柔)》宋词赏析李清照《鹧鸪天(暗淡轻黄体性柔)》宋词赏析鹧鸪天李清照暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。
何须浅碧深红色,自是花中第一流。
梅定妒,菊应羞。
画栏开处冠中秋。
骚人可煞无情思,何事当年不见收。
李清照词作鉴赏:这首《鹧鸪天》是一首咏桂词,风格独特,颇得宋诗之风,即以议论入词,托物抒怀。
“暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。
”这十四字形神兼备,写出了桂花的独特风韵。
前句重赋“色”,兼及体性;后句重咏怀,突出“香”字。
桂有三种,白者名银桂,黄者名金桂,红者名丹桂。
常生于高山之上,冬夏常青,以同类为林,间无杂树。
又秋天开花者为多,其花香味浓郁。
“暗淡”、“轻黄”二词,说明桂花不以明亮炫目的光泽和禾农艳娇媚的`颜色取悦于人。
虽色淡光暗,却秉性温雅柔和,自有情怀疏淡,远迹深山,唯将浓郁的芳香常飘人间。
以下转入议论。
“何须浅碧深红色,自是花中第一流。
”反映了清照的审美观,她认为品格的美、内的美尤为重要。
“何须”二字,把仅以“色”美取胜的群花一笔荡开,而推出色淡香浓、迹远品高的桂花,大书特书。
“自是花中第一流”为第一层议论。
“梅定妨,菊应羞,画栏开处冠中秋。
”为第二层议论。
连清照一生酷爱的梅花“暗淡轻黄体性柔”的桂花面前,也不能不油然而生忌妒之意。
而作者颇为称许的菊花也只能掩面含羞,自叹弗如。
接着又从节令上着眼,称桂花为中秋时节的花中之冠。
“骚人可煞无情思,何事当年不见收”,为第三层议论。
传说屈原当年作《离骚》,遍收名花珍卉,以喻君子修身美德,唯独桂花不其列。
清照很为桂花抱屈,因而毫不客气地批评了这位先贤,说他情思不足,竟把香冠中秋的桂花给遗漏了,实乃一大遗恨。
这首词以群花作衬,以梅花作比,展开三层议论,形象地表达了词人对桂花的由衷赞美。
桂花貌不出众,色不诱人,但却“暗淡轻黄”、“情疏迹远”而又馥香自芳,这正是词人品格的写照。
这首词显示了词人卓而不群的审美品味,值得用心玩味。
鹧鸪天
林断山明竹隐墙,乱蝉衰草小池塘。
翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。
村舍外,古城旁,杖藜徐步转斜阳。
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
注释①林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。
②翻空:飞翔在空中。
③古城:当指黄州古城。
④杖藜:拄着藜杖。
杜甫《漫兴九首》其五:“杖藜徐步立芳洲。
” ⑤浮生:意为世事不定,人生短促。
李涉《题鹤林寺僧舍》:“偶经竹院逢僧话,又得浮生半日闲。
”简析正宜从身披斜阳,杖藜徐步于村舍古城间的迁谪之客心上体会。
远处有明丽的山峦,耸立在夕照如火的林巅;近处则秀竹丛丛,遮隐了村舍院墙。
移步间秋草衰黄、蝉声喧乱,然后欣喜地发现一片清亮的池塘,看翻飞水天的白鸟之影,闻映照绿涟的红荷幽香……浓淡相衬的着色,动静相对的勾勒,给画面带来了何其支人的韵致!流连在其中的词人,那心境想必也格外旷闲。
赏析此词为东坡贬谪黄州时所作,是他当时乡间幽居生活的写照。
词中所表现的,是作者雨后游赏的欢快、闲适心境。
上片写景,写的是夏末秋初雨后村舍周围的景色。
开头两句,由远而近,描绘自己身处的具体环境:远处郁郁葱葱的树林尽头,有高山耸入云端,清晰可见。
近处,丛生的翠竹,像绿色的屏障,围护在一所墙院周围。
这所墙院,正是词人的居所。
靠近院落,有一个池塘,池边长满枯萎的衰草。
蝉声四起,叫声乱成一团。
在这两句词中,既有远景,又有近景;既有动景,又有静景;意象开阔,层次分明。
作者运用拟人、拟物手法,传神地运用“断”、“隐”、“明”这三个主观色彩极强的形容词,把景物写得活灵活现,栩
栩如生。
三四两句,含意更深邃。
在宏廓的天空,不时地能看到白鸟在飞上飞下,自由翱翔。
满池荷花,映照绿水,散发出柔和的芳香。
意境如此清新淡雅,似乎颇有些诗情画意;并且词句对仗,工整严密。
芙蕖是荷花的别名。
“细细香”,描写得颇为细腻,是说荷花散出的香味,不是扑鼻的浓烈香气,而是宜人的淡淡芳香。
这两句写景有色有香,有动有静,空中与地上两组景象相得益彰,组成一幅相映成趣的美丽图卷。
过片写作者太阳西下时手拄藜杖缓步游赏,表现他自得其乐的隐逸生活。
这三句似人物素描画,通过外部形象显示其内心世界,也是高明的手法。
最后两句,是画龙点睛之笔。
词句的大意是:天公饶有情意似地,昨夜三更时分下了一场好雨,使得他又度过了凉爽的一天。
“殷勤”二字,是拟人化手法。
“浮生”二字,化用《庄子·刻意》“其生若浮,其死若休”句意。
这两句,抒发了作者乘兴游赏的盎然喜情。
这首词先写作者游赏时所见村景,接着才点明词中所写之游赏和游赏所见均因昨夜之雨而引起,抒发自己雨后得新凉的喜悦。
这种写法,避免了平铺直叙,读来婉转蕴藉,回味无穷。