Xmen X战警英文电影剧本
- 格式:doc
- 大小:792.00 KB
- 文档页数:70
漫威影业妈妈Mama!妈妈Mama!妈妈Mama!波兰1944年纽约威斯特彻斯特1944年妈妈你在干什...Mother, what are you...我还以为是窃贼进来了I thought you were a burglar.我不是故意吓你的亲爱的I didn't mean to scare you, darling,我只是拿点吃的I was just getting a snack.去睡吧Go back to bed.怎么了What's the matter?去睡觉啊Go on, back to bed.我给你做杯热巧克力I'll make you hot chocolate.你到底是谁Who are you?你把我妈妈怎么了And what have you done with my mother?我妈妈这辈子都没踏进过厨房半步My mother has never set foot in this kitchen in her life. 她显然也从未做过热巧克力给我喝And she certainly never made me a hot chocolate.除非她叫女仆做的也算Unless you count ordering the maid to do it.你不怕我吗You're not scared of me?我一直坚信我不可能是世上唯一的异类I always believed I couldn't be the only one in the world. 唯一一个...The only person who is...与众不同的人...different.果然你出现了我叫查尔斯·泽维尔And here you are, Charles Xavier.我叫瑞雯Raven.你饿了并且孤身一人吗You're hungry, and alone?你想吃什么就随便拿吧Take whatever you want.我们有很多食物你用不着偷We've got lots of food, you don't have to steal.实际上In fact...你以后再也不用偷了...you never have to steal again.你要明白埃里克Understand this, Erik.我跟那些纳粹不一样These Nazi's, I'm not like them.基因是关键不是吗Genes are the key, yes?但它们能决定什么呢But their goals?金发碧眼吗那就太可悲了Blue eyes, blond hair, pathetic.吃点巧克力吧Eat the chocolate.味道很好It's good.想吃点吗Want some?我想见我妈妈I want to see my Mama.基因是开启新时代大门的钥匙埃里克Genes are the keys that unlocks the door to a new age, Erik. 人类的新未来A new future for mankind.进化Evolution.你明白我的意思吗You know what I'm talking about?我要你做的事很简单It's a simple thing I ask of you.移动小小的硬币和破坏大门相比简直微不足道A little coin is nothing compared to a big gate.对吗Is it?我尽力了博士先生...I tried, Herr Doctor...我做...做不到...I can't... I don't...这是不可能的It's impossible.对于纳粹有一件事我可以肯定The one thing I can say for the Nazi's,就是他们采用的方法都很有效is their methods seem to produce results. 很抱歉埃里克I'm sorry, Erik.妈妈Mama!亲爱的My darling.你还好吗How are you?我来说说接下来会怎样Here's what we're going to do.我数到三...I'm going to count to three...你来移动这枚硬币and you're going to move the coin.如果你移动不了我就扣下扳机You don't move the coin, I pull the trigger. 明白吗Understand?一One...-妈妈-你能做到- Mama! - You can do it.二Two...没事的Everything is all right.没事的Everything is all right.没事的Everything is all right!三Three.太好了Yes, wonderful!好极了Excellent!太厉害了埃里克Outstanding, Erik!愤怒开启了你的天赋So we unlock you're gift with anger.愤怒和痛苦Anger and pain.你和我我们可以一起共创大业You and me, we're going to have a lot of fun together. X战警第一战瑞士日内瓦1962年英国牛津大学异色瞳Hetero-chromia.如果你是绅士至少会先提出请我喝杯饮料A gentlemen would at least offer to buy me a drink first. 纽曼我要一品脱苦啤酒Newman, a pint of bitter for me给这位女士来杯白兰地and a brandy for the lady, please.-你怎么知道我想喝什么-侥幸猜中- How did you know that? - Lucky guess.我叫泽维尔查尔斯·泽维尔My name is Xavier. Charles Xavier.-幸会-我叫艾米- How do you do... - Amy.我刚说异色瞳是指你的眼睛Heterochromia was in reference to your eyes,不得不说真是太迷人了which I have to say are stunning.一只绿色一只蓝色这是一种突变One green, one blue. It's a mutation.一种非常时髦的突变It's a very groovy mutation.告诉你艾米你是个变种人I have news for you, Amy. You are a mutant.先和姑娘调情First you proposition a girl,接着说她是个畸形and then you call her deformed.你这种勾引女孩的策略成效如何How is that seduction tactic working for you?明早再告诉你I'll tell you in the morning.不说真的你别否认No, no. Seriously, you mustn't knock it.突变让单细胞生物进化成Mutation's go from single cell organisms to being这颗星球上占绝对主导地位的可以繁殖的生命体the dominate form of reproductive life on this planet,每一代都会发生各种不同的变化infinite forms of variations with each generation都是通过突变形成的all through mutation.那就继续用这个词吧Then let's reclaim that word.-骄傲的变种人-干杯- Mutant, and proud. - Chin, chin, hey.嗨看来我得自己买饮料了Hi, I guess I have to buy my own drink.抱歉来杯可乐I'm sorry, one cola.查尔斯刚刚告诉我Charles here was just telling me我就像是第一批长出腿的海洋生物that I'm like one of the first sea creatures that grew legs. 更性感了A tiny bit sexier.不好意思这位是我妹妹瑞雯I'm sorry, this is my sister, Raven.-你好-我叫艾米- Hi. - Amy.你是学什么专业的And what do you study?服务Waitressing.瞧啊你也有异色瞳Oh look, you have hetero-chromia too!-什么-你看她的眼睛- Sorry, what? - Look at her eye...好了瑞雯拿上你的外套Right, Raven get your coat please.别跟我说话你是故意那么做的Don't talk to me, you did that on purpose.-我没有-你就是故意的- I did not! - Yes, you did!我为什么要故意那么做Why would I do it on purpose?你知道我有时候也控制不了You know I can't control it sometimes.压力大了或累了的时候...When I'm stressed or tired..你现在似乎就控制得挺好啊You seem to be doing a perfectly good job right now. 「骄傲的变种人」"Mutant and proud"为什么总会有漂亮的突变Why is it always the pretty mutations,或是像你这样不外显的突变or the invisible ones like yours.如果你是个怪胎最好躲起来If you're a freak, better hide.真是太荒谬了You're being ridiculous!听着我不想像个老古板一样说话Look, I don't mean to sound like an old fart.你就是个老古板Which you are.有时是会但我们聊过这问题瑞雯Sometimes, but we've talked about this, Raven.小失误是一回事A small slip up is one thing.犯大错就不堪设想了A big one does not bear thinking about.骄傲的变种人"Mutant and proud"骄傲的变种人"Mutant and proud"?要是那样就好了...If only...-你会愿意和我约会吗-当然愿意- Would you date me? - Of course I would.任何年轻男子能拥有你都算走大运了Any young man would be lucky to have you.-你很漂亮-长这样还叫漂亮- You're stunning! - Looking like this?哪样什么Like, you...what?蓝色Blue?-你是我的老朋友-也是你唯一的朋友- You're my oldest friend. - I'm your only friend.真是谢谢你这么说啊Thank you for that.怎么样Well?我可没办法把你往恋人方面想I'm incapable of thinking of you that way.我觉得要对你负责I feel responsible for you.其他的想法都让我觉得是不对的Anything else would just feel wrong.但如果你不认识我呢But what if you didn't know me?不幸的是我是认识你的Unfortunately, I do know you.我不明白你最近是怎么了I don't know what's got into you lately?你变得特别在意自己的外貌You're awfully concerned with your looks.我困了能念故事给我听吗I'm sleepy. Will you read to me?不行我的论文快交了我得学习I can't, I have my thesis coming up, I have to study.好吧就念你的论文吧Well fine, read about your thesis我立刻就能听睡着it always sends me right off.对于尼安德特智人来说其突变远亲智人To Homo Neanderthalensis, his mutant cousin Homo sapiens,是一种畸变was an aberration.至于和平共处即便真的存在过Peaceful co-habitation, if ever it existed,也很短暂was short lived.据史料记载无一例外的是Records show, without exception在任何地区突变人种的到来that the arrival of the mutated human species in any region会导致进化稍落后的近亲立即灭绝was followed by the immediate extinction of their less evolved kin. 持有这样的黄金是非法的Possession of that gold is illegal.-我该通知警察-我们别兜圈子了- I should inform the police. - Let's not play this game. -你从哪里得到的这东西-朋友那里- Where did you get it? - A Friend.他竭力推荐你们银行He recommended your bank, most highly.我明白了I see.你了解我们的条件吗先生Do you know our terms, sir?是的Yes.你也该了解我的条件And you should know mine.这块金砖是我的族人的遗物This gold is what remains of my people.是用他们的财物熔炼成的Melted from their possessions.也就是从他们嘴里撬下的金牙Torn from their teeth.这是血腥钱This is blood money.你要帮我找出And you're going to help me find幕后元凶the bastards responsible for it.别碰警铃Don't touch that alarm.我想找施密特I want Schmidt,克劳斯·施密特Klaus Schmidt.他在哪里Where is he?我们的客户不提供地址我们不是...Our clients don't supply addresses, we're not...不是那种银行吗Not that sort of bank?你的牙齿是金属填料不是金的Metal fillings, eh, not gold.是因为担心被人偷吗Worried someone might steal them?阿根廷施密特在阿根廷Argentina! Schmidt is in Argentina!维拉格塞尔市求你了不要Villa Gesell! Please, please!谢谢Thank you.我倒是很想杀了你I would love to kill you.记住我的话如果你提醒任何人我还会再来So mark my words, if you warn anyone, I'm coming... 我会找到你I will find you.内华达州拉斯维加斯又是一无所获的一天Another day at the office.那是亨得利上校吗Is that Colonel Hendry?-北约的那位吗-是啊- The NATO guy? - Yeah.没错就是他Yes, it is.那可是三个大人物Cause that's three mob bosses,意大利大使洛克希德航空制造公司的首席执行官the Italian ambassador, the CEO of Lockheed.他们不可能都是共产党They can't all be communists.这个地狱火俱乐部里肯定另有乾坤This Hellfire club's gotta be something else.看到了吗Do you see that?你们好啊美女Hello, girls!哇太棒了Wow, very nice.你你干什么Wha...what are you doing?使用不是由中情局提供的"身体装备"Using some equipment the CIA didn't give me.待着别动Stay put.-亨得利上校吗-是的女士- Colonel Hendry? - Yes, ma'am.我叫艾玛·弗罗斯特塞巴斯蒂安·肖的同伴Emma Frost, Sebastian Shaw's associate.肖先生呢And where is, Mr. Shaw?我们正在办派对我准备了一点娱乐节目We're having a party, and here's the entertainment. 请跟我来Come with me.美人你好吗Hello beautiful, how are you?小宝贝想找个安静的地方吗Hey baby, you want to find a quiet place?很抱歉亨得利上校已经预定我了I am so sorry. I've been booked by Colonel Hendry. 借过Excuse me.-不再喝一杯了吗鲍伯-不了- Are you sure we can't get a refill, Bob? - No.我听说你阻止了So, I hear you blocked在土耳其部署朱庇特导弹的提案the proposal to position Jupiter missiles in Turkey. 希望你可以重新考虑一下I expect you to reconsider.我们之前已经谈过这事了We've had this conversation.在土耳其部署核武器You put our nukes in Turkey,或任何靠近俄罗斯的地方or anywhere that close to Russia,就是挑起战争核战争and you're looking at war. Nuclear war.我从不请人帮忙上校I don't ask for favors, Colonel.我只表达我的期望I express my expectations.那我再说一遍So, let me say it again.希望你可以重新考虑一下I expect you'll reconsider.我唯一愿意重新考虑的事The only thing I will reconsider,就是再来一杯美味的香槟is having another glass of that delicious champagne. 你在我的酒里放了什么What the hell did you put in my drink?你是想逃跑躲藏起来吗You're thinking of running, hiding?我们会找到你亨得利We'd find you, Hendry.这世上任何堡垒都挡不住我们There's not a fortress in the world that can keep us out.她很惊人吧鲍伯Magnificent, isn't she, Bob?基因突变人类基因的进化Genetic mutation, the evolution of the human genome.阿撒佐在哪里Where's Azazel?别让上校迟到了Ah, we don't want the Colonel to be late.同志Comrade.在土耳其部署导弹会传达一个很明确的信息Missiles in Turkey send a very clear message.如果哪一天我们决定发射If we ever decide to fire them,苏联的预警系统the Russians early warning system都来不及启用won't even have time to kick in.这最好是重要的事马克塔格特This better be important, Mactaggert.等等慢点说Whoa, whoa, whoa, slow down.你是吸了那种毒品吸晕了吗You smoking them funny cigarettes?人是不会凭空消失的People don't disappear.亨得利上校也在那里Colonel Hendry was there.他刚才也在麦克尼在地狱火俱乐部He was there, McCone, in the Hellfire club.亨得利上校Colonel Hendry?我同意将军我重新考虑了我的立场I agree with you, General. I've reconsidered my position.现在我觉得应该在土耳其部署朱庇特导弹And I now believe that we should put Jupiter Missiles in Turkey. 亨得利上校在这里Colonel Hendry is here.除非他在过去的十分钟里So, unless he magically traveled神奇地穿越了三千英里3,000 miles in the last ten minutes,听着你就别再浪费我的时间了Listen to me, I suggest that you stop wasting my time. 看起来亨得利想发动第三次世界大战Looks like Hendry wants to start World War III.现在我要处理更重要的事马克塔格特I have better things to deal with right now, MacTaggert. 长官我...Sir, I...!天呐God!你是疯了吗Have you lost your mind?现在怎么办So, now what?我们去找个基因突变方面的专家We find an expert on Genetic Mutation.遗传学教授查尔斯·弗朗西斯·泽维尔Professor of genetics, Charles Francis Xavier.成为教授的感觉怎么样So, how does it feel to be a professor?别那样叫我Well, ah, don't call me that.教授可不是随便叫的You don't get to be called a Professor除非有教职岗位until you actually have a teaching position.我知道但这和你很相称I know, but it suits you.别那样说应该说我们去喝一杯吧No, don't say that, do say "Lets go have a drink".-我们去喝一杯吧-太棒了- Let's go have a drink. - Wonderful!阿根廷维拉格塞尔市-晚上好朋友们-晚上好- Good evening, my friends! - Good evening!-天真热对吧-是啊- Hot, no? - Yes...请来杯啤酒One beer, please.卡斯帕蒂娜号潜艇迈阿密-德国啤酒吗-当然- German beer? - Of course.那是碧特博格啤酒你喜欢吗Yes, it's Bitburger. You like it?最好的啤酒The best.你们怎么会来阿根廷的What brings you to Argentina?这里的气候不错我是养猪的The climate, I'm a pig farmer.我从小就是个裁缝Tailor, since I was a boy.我父亲是杜塞尔多夫最出色的裁缝My father made the finest suits in Dusseldorf.我父母也来自杜塞尔多夫My Parents were from, Dusseldorf.-他们叫什么-他们没名字- What was their name? - They didn't have a name. 他们的名字被人剥夺了It was taken away from them...被养猪的by pig farmers...和裁缝剥夺的...and tailors.血统与荣誉"Blood and Honor".你想先被放血还是先失去荣誉Which would you care to shed first?-我们只是听命行事-那就放血吧- We were under orders. - Blood then.-别动混蛋-快开枪啊- Freeze, asshole! - Come on, shoot!你是谁是什么东西Who, what are you?就把我当成弗兰肯斯坦的怪物吧Let's just say I'm Frankenstein's monster.我在寻找创造出我的人I'm looking for my creator.喝喝喝Drink, drink, drink!我真为你感到骄傲I'm so proud of you.我要再来一杯酒而你可以再去喝一杯可乐I need another drink, and you need another cola.-恭喜你教授-非常感谢- Congratulations, Professor! - Thank you very much,这实际上比看起来难多了it's much harder than it looks, actually.不我是说你的演讲很成功No, on your presentation.你听过我的演讲吗You knew my presentation?真好非常感谢How nice of you, thank you very much.我叫莫伊拉·马克塔格特Moira MacTaggert.我是查尔斯·泽维尔Charles Xavier.可以聊一会儿吗Do you have a minute?为了漂亮的突变Mcr-1基因我时间充足得很For a pretty little beam with a mutated MCR-1 gene, I have five.我所说的Mcr-1 就是你们所说的金发I say, MCR-1, you would say, golden hair.这是种突变一种非常时髦的突变It's a mutation, it's a very groovy mutation.突变就是把我们从单细胞生物Mutation you know, took us from single cell organisms,-变成了占主导地位的人类-知道吗- to the dominate form... - You know what?你这套搭讪滥调可能对单纯的女同学很有效This routine may go over great with the co-eds,但我是为了公事而来but I'm here on business.什么What?我真的需要你的帮助I really need your help.好吧All right.你在论文中谈到的那种突变The kind that of mutations that you were talking about in your thesis 我需要知道那是否可能已经发生了I need to know if they may already have happened.当今世上是否已存在变种人In people alive today.教授我看还是等你清醒了再谈吧I think that we should just talk when you're sober.你明天有时间吗Do you have any time tomorrow?我觉得你已经知道你这个问题的答案了Something tells me, you already know the answer to your question. 这对我也很重要This is very important to me.如果我可以帮到你一定全力以赴And if I can help you, I will do my utmost.谢谢Thank you.佛罗里达州迈阿密还喝香槟吗鲍伯Still drinking champagne, Bob?不喝了I will pass.好了不开玩笑了Okay, well so much for the pleasantries.我有点好奇你把我们的计划告诉谁了I was wondering, who you told about our little arrangement?没告诉任何人No one.他说的是实话He's telling the truth.很好Good.那这儿就没什么事了Well I guess we're done here.那就来收个尾吧Let's wrap things up, shall we?我不至于笨得信任你Well I knew better than to trust you.你现在让我带着我的钱离开Now you let me walk out of here with my money.否则我就拉开保险针我们同归于尽Or I will pull this pin and we all die.尽管动手拉吧Go ahead, pull it.我对天发誓我真会这么做的I'll do it, I swear to god.不你不会的No, you won't.But I will.你也是变种人You're one of them?聪明亨得利上校Very astute of you, Colonel Hendry.想猜猜我的超能力是什么吗You want to guess what I can do?我能吸收能量那可以让我保持年轻I've got the power to absorb energy. It keeps me young.那是比较无聊的方面That's the boring part.有趣的方面是我能利用吸收的能量做什么The fun stuff is what I can do with it once I got it.弗吉尼亚州兰利中央情报局总部核时代的到来The advent of the nuclear age,可能加速了突变的进程may have accelerated the mutation process.拥有超能力的人或许已经存在于我们当中Individual's with extraordinary abilities may already be among us. 谢谢大家Thank you very much.马克塔格特你真以为MacTaggert, you really think that请一个疯子科学家来就会让我相信some crackpot scientist is going to make me believe in银光闪闪的女人和瞬移男人的存在吗sparkly dames and vanishing men?你还是滚回去当打字的文员吧You just brought yourself a one way ticket back to the typing pool. 会议结束This meeting is over.请先坐下马克塔格特特工Please sit down, Agent Mactaggert.我不指望你们相信我I didn't really expect you to believe me.毕竟在我做演讲陈述的时候Given that all you could think about during my presentation,你满脑子想的都是今天食堂供应的是哪种馅饼was what sort of pie they were serving in the commissary.是苹果山核桃馅饼It's apple pecan.我没有对你完全坦诚亲爱的很抱歉I haven't been entirely honest with you, love. I'm sorry.我的突变超能力让我可以做到的事情之一You see, one of the many spectacular things my mutation allows me to do, 就是我能知道你们在想什么is that I can read your mind.我在一个魔术表演中看过这种伎俩I've seen this before in a magic show.你现在是不是要让我们Are you going to ask us to在一到十之间想一个数字think of a number between one and ten now?不史崔克特工No, agent Stryker.不过我是可以问问你儿子威廉的事Although I could ask you about your son William毕竟你刚刚就在想着他这很好who you were thinking about, which is very nice.但我还是更想问问你But I think I'd rather ask you about有关美国在土耳其部署朱庇特导弹的事the Jupiter missiles America are currently placing in Turkey.他是个该死的间谍He's a goddamn spy!你竟然把一个间谍带来了这里You brought a goddamn spy into this facility!我没有我不可能带间谍来这里I did not, I would never bring one here!这个魔术怎么样How's that for a magic trick?无与伦比Best I've ever seen.立刻把他们带走I want them out of here.给我关起来直到我想出对策And lock down until I can figure out what to do.我的基地在中情局外My facility is off site.我可以带走他们I'll take them.真叫人难以置信I can't believe this.我还以为中情局局长会沉着冷静一些You'd think the director of the CIA would have a little more composure.我们现在应该立即追捕肖We should be going after Shaw right now,他却在那儿想办法对付善良的变种人but instead he's up there worrying about the wrong mutants.我们该怎么办莱维因What are we doing to do, Lavene?莱维因Lavene?莱维因你是怎么了Lavene, what's wrong with you?他完全没事Absolutely nothing,我只是暂时将他定住因为我想和你谈话I've just frozen him for the moment because I'd like to talk to you. 这很好不是吗It's good, isn't it?我和你一样对塞巴斯蒂安·肖很感兴趣I'm as interested in this Sebastian Shaw as you are,如果你还需要我的帮助And if you still want my help,就到停车场的三层来见我meet me on the third floor of the parking garage.我一直知道有你们这种人的存在I've always known that there were people like you out there.多年来中情局的人一直视我为笑柄I've been the laughing stock of this agency for years但我知道这是真的but I knew it.你们肯定会喜欢我的基地You're going to love my facility.那得等到以后了That's going to have to wait.为什么Why?马克塔格特特工有一条关于塞巴斯蒂安·肖的线索Agent Mactaggert has a lead on Sebastian Shaw,如果现在不立刻行动他就会溜掉and if we don't move now, apparently, we're going to lose him.什么What?他不仅仅可以探查意识Not only can he read minds,也可以和他们交流he can communicate with them as well.我和莫伊拉刚刚聊得不错Moira and I have just had a lovely conversation.是啊没错Yes, we did.真是太了不起了That is incredible!但没有上级的许可我不能带你们去别的地方But I cannot take you anywhere else, without permission from upstairs. 你还想看魔术吗Would you like to see one more magic trick?-好啊-那就上车- Okay. - Get in the car.好主意Good idea.博士先生Herr doktor.小埃里克·兰谢尔Little Erik Lensherr.他是来杀你的He's here to kill you.这算什么问候的方式What kind of greeting is that?毕竟都已经过了这么多年After all these years?艾玛Emma.我们不伤害同类We don't harm our own kind.现在才是好戏的开始Now it's a party.我们是美国海岸警卫队This is the US Coast guard.请勿试图移动船只Do not attempt to move your vessel.留在原地Stay where you are.他们当中有个心灵感应者They have a telepath.我感应不到肖了I've lost, Shaw!我感应不到肖了I've lost, I've lost, Shaw.有什么东西挡住了我的感应能力There's, there's something blocking me.以前从没发生过这种情况This has never happened to me before.我觉得那艘船上有个跟我一样的人I think there's someone like me on that ship.跟你一样Like you?不好意思是心灵感应I'm sorry, a telepath.真是不可思议This is incredible,我可以感应到她进入了我的意识当中I can actually feel her inside my mind.我很抱歉I'm very sorry,今晚我可能帮不上什么忙了but I don't think I'm going to be much help to you tonight. 你们只能靠自己了You're on your own.-天呐-上帝啊- Oh my god. - Jesus.到里面去Get inside.停下停下停下Stop, stop, stop!查尔斯Charles!你没事吧You okay?外面还有一个人There's someone else out there.在那里There!该走了Time to go.放弃吧Let go!你必须放弃了You have to let it go!你得救他You've got to help him!你得派人下到水里去救他You've got to put someone in the water to help him.放弃吧你必须放弃了Let it go! You have to let it go!你做不到的你会淹死的你必须放弃了You can't, you'll drown. You have to let go.我知道这对你很重要但是你会死的I know what this means to you but you're going to die. 拜托了埃里克冷静Please, Erik, calm your mind.放开我放开Get off of me, get off!-冷静赶快呼吸-我们在这里- Calm down! Just breathe. - We're here!你是谁Who are you?我叫查尔斯·泽维尔My name is Charles Xavier.你刚刚侵入了我的意识里You were in my head.你是怎么做到的How did you do that?你有超能力我也有You have your tricks, I have mine.我和你一样请冷静I'm like you, just calm your mind.我曾以为我是孤身一人I thought I was alone.你不是一个人You're not alone.埃里克你不是一个人Erik, you're not alone.中情局秘密研发基地欢迎来到我的基地Welcome to my facility.我的任务是调查研究超能力My mission has been to investigate the application在军事防御方面的应用of paranormal powers for military defense.或是进攻Or offense.那个叫肖的或者叫施密特This guy, Shaw, Schmidt,不管你们怎么称呼他whatever you want to call him.他在和俄国人合作He's working with the Russians.我们可能需要你们的帮助来阻止他们We might need your help to stop them.太好了Marvelous.所以我们是中情局新成立的变种人部门了吗So we're to be the CIA's new mutant division, yes?差不多吧Something like that.这是超音速飞机是目前最先进的飞机It's a supersonic. The most advanced plane ever built.你们该见识下它飞起来的样子太不可思议了You should see it in real life. It's incredible.汉克这些是我和你提过的新招募的特殊人员Hank, these are the special new recruits I was telling you about. 这是汉克·麦考伊This is, Hank McCoy,我们这里最出色的青年研究员之一one of our most talented young researchers.真好这里已经有一个变种人了How wonderful, another mutant. Already here.你之前为什么不说Why didn't you say?说什么Say what?原来你不知道Because you don't know.我真的非常非常抱歉I am so, so terribly sorry!汉克Hank?你没问所以我也没说You didn't ask, so I didn't tell.所以你的突变能力是什么智商超群吗So your mutation's what? You're super smart?我来说吧I'll say,汉克在15岁时就从哈佛大学毕业了Hank here graduated Harvard at the age of 15.我真希望只是这样I wish that's all it was.我们是你的朋友汉克You're among friends now, Hank.你可以展现自己的超能力You could show off.真厉害Splendid.-借过-没事- Sorry. - Yes, yes.你太厉害了You're amazing.真的吗Really?「美国在土耳其部署导弹The presence of U.S. Missiles in Turkey对苏联人民来说意味着空前的威胁」represents an unprecedented threat to the people of the Soviet Union. 今天早些时候俄国外交部长葛罗米柯如此警告称warned Russian Foreign Minister Gromyko earlier today.但他同时强调But he was quick to insist俄国不会率先采取军事行动the Russians would not be the first to initiate any military action.等我们到达俄国就改变这一点We'll fix that as soon as we get to Russia.除非中情局在那之前先找到我们Unless the CIA finds us first.我会把他们也解决掉的I'll take care of them too.如果那个心灵感应者进入你的意识里If that telepath gets inside your head,他可不会像我这么有趣he won't be as much fun as I am.已经有解决办法了亲爱的Already in hand, my love.俄国人The Russians给我造了这个made me this.试试看我在想什么So, what am I thinking?我不知道I don't know.我想的是I was thinking that你是我一生中遇到的最精美的东西you are the most exquisite thing that I've ever seen in my life.酒里需要加点冰And that this needs ice.去给我拿点Fetch me some.真乖There's a good girl.我从小就发誓要找到治疗方法I promised myself I'd find a cure, ever since I was a little boy. 你无法想象我愿意付出一切就为觉得...You have no idea what I'd give to feel...-正常-正常- normal. - Normal.查尔斯从来就不明白这一点Charles has never understood.他虽异于常人但他不需要隐藏He's different, but he's never had to hide.汉克你研制的那种血清Hank, this serum that you're making,不会影响超能力对吗it doesn't affect abilities, right?只会让外表变得正常Just appearance. Normalizes it.是的Yeah.你觉得对我会有用吗Do you think it would work on me?我可以研究下如果你愿意试试的话I can look into it, if you'd like.那是我至少可以做的That's the least I can do毕竟我叫你下来帮我做一件这么奇怪的事after asking you to come down here with such a weird request. 我必须承认I have to admit,通常男生约我可不会是想抽我的血usually when guys ask me out they're not after my blood.抱歉我不是有意这样放肆S..sorry, I didn't intend to be forward.我只是太激动了I was just...I was excited.你这种突变的特性You know, the nature of your mutation.如果说有什么基因控制着外表的改变If any genes hold the key to changing appearance,就是你的那种it's yours.汉克你没有放肆Hank, you aren't being forward,。
X战警前传:金刚狼X-Men Origins: Wolverine"X-Men Origins: Wolverine" finally answers the burning question, left hanging after all three previous "Wolverine" movies, of the origins of Logan, whose knuckles conceal long and wicked blades. He is about 175 years old, he apparently stopped changing when he reached Hugh Jackman's age, and neither he, nor we, find out how he developed such an interesting mutation.His half-brother was Victor (Liev Schreiber). Their story starts in "1840 -- the Northwest Territories of Canada," a neat trick, since Canada was formed in 1867, and its Northwest Territories in 1870. But you didn't come here for a history lesson. Or maybe you did, if you need to know that Logan and Victor became Americans (still before they could be Canadians) and fought side by side in the Civil War, World War I, World War II and Vietnam. Why they did this, I have no idea. Maybe they just enjoyed themselves.Booted out of the Army in Vietnam, Logan/Wolverine joined a secret Black Ops unit under Gen. Stryker (Danny Huston), until finally, in Nigeria, he got fed up with atrocities. Nevertheless, he was recruited by Stryker for a super secret plan to create a Mutant of Mutants, who would incorporate all available mutant powers, including those of the kid whose eyes are like laser beams. He wears sunglasses. Lotta good they'll do him.Am I being disrespectful to this material? You bet. It is Hugh Jackman's misfortune that when they were handing out superheroes, he got Wolverine, who is for my money low on the charisma list. He never says anything witty, insightful or very intelligent; his utterances are limited to the vocalization of primitive forces: anger, hurt, vengeance, love, hate, determination. There isn't a speck of ambiguity. That Wolverine has been voted the No. 1 comic hero of all time must be the result of a stuffed ballot box.At least, you hope, he has an interesting vulnerability? I'm sure X-Men scholars can tell you what it is, although since he has the gift of instant healing, it's hard to pinpoint. When a man can leap from an exploding truck, cling to an attacking helicopter, slice the rotor blades, ride it to the ground, leap free and walk away (in that ancient cliche where there's a fiery explosion behind him but he doesn't seem to notice it), here's what I think: Why should I care about this guy? He feels no pain and nothing can kill him, so therefore he's essentially a story device for action sequences.Oh, the film is well-made. Gavin Hood, the director, made the great film "Tsotsi" (2005) and the damned good film "Rendition" (2007) before signing on here. Fat chance "Wolverine" fans will seek out those two. Why does a gifted director make a film none of his earlier admirers would much want to see? That's how you get to be a success in Hollywood. When you make a big box-office hit for mostly fanboys,you've hit the big time. Look at Justin Lin with "Fast & Furious."Such films are assemblies of events. There is little dialogue, except for the snarling of threats, vows and laments, and the recitation of essential plot points. Nothing here about human nature. No personalities beyond those hauled in via typecasting. No lessons to learn. No joy to be experienced. Just mayhem, noise and pretty pictures. I have been powerfully impressed by film versions of Batman, Spider-Man, Superman, Iron Man and the Iron Giant. I wouldn't even walk across the street to meet Wolverine.But wait! -- you say. Doesn't "X-Men Origins" at least provide a learning experience for Logan about the origins of Wolverine? Hollow laugh. Because we know that the modern Wolverine has a form of amnesia, it cannot be a spoiler for me to reveal that at the end of "X-Men Origins: Wolverine," he forgets everything that has happened in the film. Lucky man.however, since she is given some of the most amazingly stupid lines she has spoken in her lengthy career. Lead actress Anne Hathaway, making her feature debut, possesses the kind of fresh-faced perkiness that inspires irritation by the time she has smiled once too often.Like Julie Andrews, Hector Elizondo tries to "class up" the picture, and, also like her, he fails. His dialogue isn't as inane as hers, but he doesn't shine.The Princess Diaries is okay entertainment only for the target demographic (girls age 8 through 13). Everyone else will either fall asleep, run screaming from the theater, or go into sugar shock. It is possible to make a movie everyone can enjoy from a fairy tale premise (Drew Barrymore's Ever After is just one example), but you wouldn't be able to guess that based on the evidence at hand here. Next time I'm slated to see a movie directed by Garry Marshall, maybe I should consume about 15 sugar cubes in preparation.公主日记The Princess DiariesThe Princess Diaries isn't so much a modern-day fairy tale as it is a dramatization of every little girl's chiffon dream: to be a princess. The film is from director Garry Marshall, who specializes in fantasies without consequences. As is his m.o., Marshall takes a stale plot and explores it in a thoroughly uninteresting way, reducing characters to types and heaping mounds of saccharine and false sentiment on top in a vain attempt to disguise the bland flavor. To be effective, many movies require the viewer to engage in a willing suspension of disbelief. For The Princess Diaries to work, the viewer will have to engage in a willing suspension of higher brain activity.If brevity is the soul of wit, then Marshall is witless. Not only is his latest motion picture an affront to any thinking adult (its target group is apparently pre-teen girls), but it seems to drag on forever. Marshall's motto seems to be: Never do in 80 or 90 minutes what can be done in 2 hours! And, to make things even worse, the editing appears to have been done with a hacksaw. Never can I recall seeing so many jarring cuts. As for the continuity goofs (of which there are many) - they probably would have been more obvious if the stupidity of the story hadn't camouflaged them so effectively.The Princess Diaries is essentially a re-telling of Marshall's own Pretty Woman, which, in turn, was just a lame updating of Pygmalion. One day, Mia Thermopolis (Anne Hathaway) is a normal 16 year-old girl living in San Francisco. The next, she learns that she's the granddaughter of Queen Clarisse Renaldi (Julie Andrews), the ruler of the small (and fictional) European country of Genovia. And, because her late father was Clarisse's only child, that makes Mia the Crown Princess. So, in preparation for her investment as heir, she has to endure Princess Training 101, with lessons in everything from speech to etiquette, all while continuing to attend school. But word leaks out of her heritage and she becomes an instant celebrity. Suddenly, she's Miss Popularity and the coolest guy in school (Terry Wayne) wants to hang out with her. But, while caught up in this giddy wave of being the center of attention, will she turn her back on her best friend, Lilly (Heather Matarazzo) and the boy who really likes her (Michael Moscovitz)? Take a guess.The best performances in The Princess Diaries border on the low side of mediocre. No one stands out, and some of the actors should be embarrassed. I give JulieAndrews credit for being able to deliver most of her dialogue with a straight face,。
x战警台词全文《X战警》是由美国漫威(Marvel)出品的系列电影,电影《X战警》讲述了这个世界上人类中的一小部分存在基因变异,这部分人被称为变种人,变种人拥有各种各样的超能力。
以下是小编为大家准备的x战警台词全文,希望大家喜欢!x战警台词全文(一)1. Adapt to survive and all.适者生存。
2. Just pointing out something that could save your life.说这些是为了救你的命。
3. Fight fire with fire.以毒攻毒。
4. You already do. You’re hiding right now. Like I have my whole life.你已经躲起来了,你正在躲避,我也躲了一辈子了。
5. We are different. But we shouldn’t be trying to fit into society.我们很特别,但不应该试图融入社会。
6. You want to be a part of it.你想融入其中。
7. No more hiding.不再躲避。
8. This society won’t accept us.这个社会不接受我们。
9. I thought I was alone. You’re not alone.我以为我是唯一的,你不是唯一的。
10. Already in hand, my love.一切尽在掌握,亲爱的。
11. If you’re using half the concentration to look normal.Then you’re only half paying attention to whatever else you do.如果你一半的注意力放在外表上,你只有一半的注意力去干别的。
12. You want society to accept you. But you can’t even accept yourself.你想要社会接受你,你却不能接受你自己。
《X战警:逆转未来》解说文案_X战警:逆转未来
美国| 英国| 加拿大动作/冒险/科幻电影《X战警:逆转未来》,于2014年上映,由布莱恩·辛格导演,西蒙·金伯格马修·沃恩编剧,影片讲述了变种人被新型特种战斗机器人“哨兵”所猎杀,面临灭绝的危险。
金刚狼必须穿越时空找到X教授和万磁王,改变历史。
在过去与未来两个时空里,X战警同哨兵机器人的大决战即将展开……。
说实话,我觉得现在X战警已经走向了我当初最害怕他走向的地方,那就是越来越放弃故事,纯为了角色而拍的类似舞台剧的一个东西,说实话这一部看的比较不爽,因为这个故事已经完全说不过去了,他的卖点已经彻底是像建国大业一样逗你去找一些隐藏在片里的梗,什么过金属探测门不响铃啦,镭射眼的乱入啦,快银的身世啦,这些东西确实有趣,但一方面你对这个系列没了解的话跟本看不出来,另一方面总觉得一个电影不靠自身素质,而是靠考题一样的东西来吸引人,太偷懒了。
实际上这个片里的重要角色始终处于一种为了露脸而露脸的状态,金刚狼实际是个打酱油的,未来系列的诸位更是没有任何实际意义,只是为了打一场炫酷的仗,当然实际也不太炫酷。
还是觉得对于一个超级英雄系列的电影,除非你的目标是黑暗骑士或者守望者,否则简简单单弄个二元善恶,最终来个大决战挺好,别整的玄乎了吧唧最后自己圆不回来。
总之对这一部的剧情打个0分,画面打个勉强及格60分,角色虽然没什么新意不过好歹人挺齐给个70吧,总体也就是个勉强过得去的及格水平,这比之前几部有本质的差距,之前再怎么说,一个完整的故事还是讲下来了,而且这种猜谜语的路线总觉得非常不好,希望天启能扛起BOSS的重任,能好好打一场吧。
《X战警:逆转未来》解说文案_《X战警:逆转未来》:遇见50年前的自己美国| 英国| 加拿大动作/冒险/科幻电影《X战警:逆转未来》,于2014年上映,由布莱恩·辛格导演,西蒙·金伯格马修·沃恩编剧,影片讲述了变种人被新型特种战斗机器人“哨兵”所猎杀,面临灭绝的危险。
金刚狼必须穿越时空找到X教授和万磁王,改变历史。
在过去与未来两个时空里,X战警同哨兵机器人的大决战即将展开……。
如果给你一个机会,你会对50年前的自己说点儿什么?嗯,鉴于50年前的我们也许连细胞都还不是,我们不如把问题改为:如果给未来的你一个机会,你希望50年后的自己对现在的自己说点儿什么?告诉过去的自己下一期彩票的号码?那是《回到未来》里的剧情,未免有点儿太过于功利?告诉过去的自己房价会飞涨?可年轻的自己也没有太多资本炒房啊。
告诉过去的自己断了中国队世界杯出线的念头吧?其实我们压根儿就没再幻想过……说点儿正经的吧。
看看X战警们都对过去的自己说了些什么?在《X战警:逆转未来》里,未来的金刚狼凭借不死之身穿越到了50年前。
但他并没有和过去的自己碰上面,因为“借身还魂”的把戏里两位金刚狼没法碰面,否则肯定会打的不可开交。
倒是X教授与万磁王通过金刚狼见到了50年前的自己,并变相地通过金刚狼为自己带去了未来的问候。
X教授对50年前颓废而丧志的自己说:改变现状,振作起来,做回那个真正的自己!万磁王通过沉默对50年前高傲而充满野心的自己说:不要试图改变自己,在既定的道路上一直走下去,哪怕这是一条不归路。
这是两种截然不同的拯救方式,未来的你会选择哪一种呢?或者换一种说法,你希望50年后重新审视现在的你,是该改变自己?还是该维持现状?如X教授一般,如果我们对过去(现状)的自己感到不满,因为太消极、沉沦、不上进、缺乏斗志……那么请不必寄望未来的自己某一日偶然的穿越,从现在起就努力吧。
改变时间线与生命线的轨迹不一定需要时光机器,脚踏实地从现在做起也能日积月累的点滴实现。
《X战警:逆转未来》电影解说文案钢力士被一拳放倒砸扁了脑袋冰人被扭断了脖子一脚踩碎冰冰姐被一击贯穿了驱体这就是令变种人闻风丧胆的哨兵机器人它们可以复制变种人的超能力随意变形无数变种人惨遭毒手濒临灭绝就连强大无比的×教授和万磁王面对它们也只有干瞪眼的份这样的存在完竟是从何而来时间回到X战警的第一战老万误伤了教授后带走了魔形女一众变种人但是这些人除了魔形女以外都死在了一个叫崔斯克的科学家手中万磁王也被抓起来关进了监狱之后魔形女独自一人走上了复仇的道路最终魔形女成功刺杀发明哨兵机器人的崔斯克教授但是自己也被抓了起来此时的哨兵机器人才初具模型并且不被人支持这次的刺杀让人类意识到开发哨兵项目的重要性他们从魔形女身上提取出她的变形基因融入到哨兵机器人上短短的50年时间就把哨兵机器人强化到变种人无法抵抗的地步变种人所剩无几每当哨兵出现时幻影猫都会把主教的意识传送回到几天前引导众人躲避即将到来的危险这才让他们残喘至今但是这样治标不治本早晚有一天他们还是会全军覆没唯一的方法就是把意识传送到50年前阻止魔形女的刺杀同时确保她不被人类抓住但是这种高强度的传送大脑必定会被撕裂摧毁只有拥有快速自愈能力的金刚狼才能承受幻影猫告诉狼叔这种高强度的传送可能会有亿点点疼当狼叔开眼睛时身旁躺着个女人他还在惋惜怎么没传送到昨晚看来意识已经成功传送回1973的自己身上刚理清头绪一群杀手冲了进来这时候的狼叔还没有被注入艾德曼合金但是凭着超强自愈能力以及变异骨爪还是轻松干掉了几个杂兵女人被他直接丢在马路边自己开车去找×教授没想到这时候的X学院一片荒凉学院里也只剩下野兽和教授俩人教授看起来十分颓废根本不在意未来会变成什么样子原来在第一战过后教授不仅失去了双腿和魔形女就连学院里的学员都人去楼空失去一切的教授变得孤僻抑郁汉克为了治疗教授的脊椎发明了一种血清虽然能够让他走路但是同时也会抑制他的超能力教授回到房间里思前想后就算不为自己不为他人为了亲妹妹般的魔形女他还是改变了主意但是能够劝说魔形女放弃刺杀念头的人现在还被关在监狱里为了救出他他们还得找到另一个帮手这个男人快如闪电可以自己一个人打乒乓今天他接到个极具挑战性的任务从五角大楼的监狱里救出一个犯人这可以说是世界上安保最严格的地方整座监狱由混凝土制造而成想要进去不能携带任何金属就连安保的配枪和子弹都是由塑料制造因为里面关押着一个极具危险的人物万磁王下一秒男人将双手放在玻璃上只见双手快速震动当震动频率与玻璃达成一致就算是中国制造也会被震成渣渣但是接下来他们还要面对二十几个警卫的疯狂射击可男人却将手按在老万的脖颈上老万一脸懵比男人只是告诉他(托住你的脖子防止过度屈伸)(啥玩意)(过渡屈伸)下一秒门被打开这么快的速度老万有点想吐男人瞬间换了套衣服老万又被吓了上跳他就是拥有最快速度的变种人~快银他的速度有多快一群警察对着他们开枪可这一瞬间相对他的速度而言是极其缓慢的他顺手尝了一回汤这时候已经跑了一圈轻轻提起一名警卫再将另一名警卫的手握成拳头放在脸上轻轻一推然后再将两名警卫的双手一拉戴上帽子最后把即将射中教授和老万的子弹挪开然后老万再次一脸懵比救出了老万下一步就是要去阻正魔形女此刻地正在刺杀崔斯克教授就在她即将得逞之时万磁王几人及时赶到阻止了她可当狼叔看到一旁被电倒的上校几个零散片段突然浮现出脑海没错他就是年轻时的史崔克上校未来就是他让狼叔痛不欲生因为狼叔的精神出现紊乱在未来时间线的狼叔不受控制划伤了施法中的幻影猫更没想到的是万磁王竟然拿起枪对准了魔形女因为只要魔形女一死完美的哨兵机器人就不可能诞生其余人当然不会同意魔形女从窗外逃走但老万还是控制子弹射中了地的小腿接着他控制魔形女腿里的子弹将她拖至眼前就在她要被杀死的时候兽化的汉克从天而降把他推入水池老万只能控制钢筋把他暂时控住这才捡回了一条命魔形女趁乱逃走但是变种人也因此彻底暴露在大众服前引起了群众恐慌总统当即下令不惜一切代价执行哨兵计划而魔形女的血液也被崔斯克教授得到所以狼叔等人的一切行动都白费了老万成了搅屎棍难道未来真的不可逆吗他们并没有放弃教授戒掉了注射血清想恢复超能力找到魔形女继续补救代价就是双腿继续瘫痪因为单有魔形女的血液崔斯克还无法进行更深入的研究他们还有希望但是教授的内心已经崩溃无法掌控恢复的超能力导致仪器直接爆表教授想要放弃狼叔却让他进入自己的思想顺着狼叔的意识教援与50年后的自己进行了一场超时空对话在老年教授的指引下教授重新找回自我控制超能力找到了魔形女由于魔形女意惠力顽强此时的×教援精神力还不够强大只能尝试劝阻魔形女但是她根本不听劝执意要去刺杀崔斯克事情进展的相当不顺而在未来因为狼叔划伤了幻影猫导致她流血不止再这么下去将会有生命危险而能够接替她位置的人当今世上只有一个这个男人只身闯入五角大楼只见他拿出两颗铁球铁球竟然可以悬浮在空中看这嚣张的眼神可不是来变魔术的下一秒守卫出现男人左手一挥两个守卫直接领了盒饭怎么你还想通风报脑门给你顶个大瓜男人一挥手密室的门直接被打开映入眼帘的是几件装备他直接取走中间的头盔没错他就是年轻时的万磁王与此同时在未来50年后的时间线老年万磁王带着冰人闯入被军方侵占的×学院救出了正在被研究的小淘气可在撤退之时却被哨兵机器人发现冰人为了掩护他们逃走独自一人对付三台哨兵很快就被熔成了矿泉水老万赶紧拉着小淘气来到在外等候的飞船上可还是有一台哨兵追了上来X教授藤原拓海附体甩掉了哨兵可他们却没有发现哨兵机器人被夹断了一根手臂回来时幻影猫已经奄奄一息小淘气立即吸收她的超能力进行了无缝衔接但是刚刚被夹断的机械臂让哨兵追踪到他们的位置大量哨兵集结而来留给他们的时间已经不多如果穿越回的金刚狼不能尽快改变历史变种人将会灭绝然而老万此刻还在想着怎么安排场面只见他两手一摊整座体育场拔地而起此时白宫门口正举办着第一代哨兵的展示会不远处的老万单手一握哨兵竟被他控制开始疯狂射击原来老万早就在哨兵运来的路上在里面放置了金属白宫周围被整座体育场罩住老万将场面安排的明明白自X教授被砸下来的钢筋石板压健无法动弹狼叔冲出来想要和万磁王决斗本以为没有艾德曼合金覆盖的身驱可以与其一战不曾想在依旧毫无还手之力他被老万用钢筋穿透了身体直接从金刚狼变成钢筋狼随后老万单手一挥直接把他扔进了远方的河里他依旧充当搅屎棍的角色想要宣誓变种人霸主的地位弄出这么大阵势只为了警告世人没想到总统是个有骨气的种当场宣布要与变种人死磕到底一旁正与哨兵酣战的野兽见状直接为自己注射了好几管血清暂时变回普通人失去目标的哨兵瞬间将敌人锁定为万磁王老万分神对付哨兵总统趁机掏枪射击擦过老万的脖颈原来这个总统是魔形女所化打晕万磁王后她转身将枪口对准了崔斯克与此同时在未来的时间线里老年万磁王控制一般飞船冲向哨兵堆里暴风女用雷电引爆飞船无数碎片迎面而来老万此时异常虚弱不幸被一个碎片击中哨兵突袭刺穿了暴风女主教虽能吸收能量可三台哨兵的同时攻击超出了他的上限当场爆体而亡老万用尽最后的力量封住了大门随后被幻影猫带了进去冰冰姐配合钢力士打出完美配合支撑了一会但钢力士还是不幸天折太阳黑子同时对战数台哨兵最终死于合金利爪之下剩下冰冰姐独木难支流下了不甘的泪水哨兵冲破大门就在这绝望之境过去的时间线里教授出现在瑞文的意识里在他的真情流露之下瑞文终于放下了心中的执念因为阻止子万磁王她变成了人们心中的英雄总统放下对变种人的偏见叫停了哨兵计划未来被成功改写当狼叔再次开双眼时发现自己在一个熟悉的房间里没错这里是被改写后的×学院至此X战警的历史被重写接下来的一切都将围绕着新的故事展开(欢迎回来)本片的时间线是在2023年这是特殊的一年因为漫威总裁凯文费奇表示在2023年他将要把X战警搬入复联宇宙如果X战警和复仇者联盟相遇你们觉得谁会更胜一筹。
《X战警:第一战》剧情简介《X 战警:第一战》将我们带回到了那个超级英雄们初露锋芒的时代。
故事的背景设定在 20 世纪 60 年代,当时的世界正处于冷战的阴影之下,各国之间的紧张局势一触即发。
年轻的查尔斯·泽维尔(X 教授)是一位天才学者,拥有极高的智商和心灵感应能力。
他在牛津大学读书时,结识了同样拥有超能力的埃里克·兰谢尔(万磁王)。
埃里克童年时曾在纳粹集中营中遭受了巨大的痛苦,这段经历让他对人类充满了仇恨,一心想要复仇。
查尔斯和埃里克因为共同的目标走到了一起,他们决定寻找更多具有超能力的变种人,组成一个团队,来保护世界免受潜在的威胁。
在这个过程中,他们遇到了许多各具特色的变种人。
比如美丽而勇敢的瑞文,她能够随意变换自己的外形;还有行动迅速的“野兽”汉克,他拥有超强的力量和敏捷的身手;以及能够操控天气的亚历克斯等等。
随着团队的逐渐壮大,他们也面临着来自各方的挑战。
中情局特工莫伊拉·玛格塔戈特对他们的行动充满了好奇和怀疑,而一个名为“地狱火俱乐部”的邪恶组织也在暗中窥视着他们。
“地狱火俱乐部”由塞巴斯蒂安·肖领导,他拥有吸收和释放能量的能力。
肖企图挑起美苏之间的核战争,从而让人类陷入混乱,让变种人统治世界。
为了阻止肖的阴谋,X 战警们展开了一场惊心动魄的战斗。
在战斗中,查尔斯和埃里克之间产生了分歧。
查尔斯主张通过和平的方式与人类共存,而埃里克则认为变种人应该凌驾于人类之上。
最终,在激烈的对抗中,X 战警们成功地阻止了肖的计划,避免了核战争的爆发。
然而,查尔斯和埃里克之间的友谊也因此破裂,两人分道扬镳,为日后 X 战警和万磁王领导的变种人兄弟会之间的对抗埋下了伏笔。
影片的最后,查尔斯在自己的家中建立了一所学校,专门收留和教导变种人,为他们提供一个安全的庇护所。
而埃里克则走上了一条与他截然不同的道路,决心用自己的方式来实现变种人的崛起。
《X 战警:第一战》不仅为我们展现了精彩绝伦的特效和紧张刺激的动作场面,更深入地探讨了人性、种族、和平与战争等深刻的主题。
X战警电影英文作文The X-Men movie series is totally awesome! The special effects are mind-blowing and the action scenes are so intense. I love how each character has their own unique superpower, like Wolverine's claws and Storm's ability to control the weather. It's just non-stop excitement from start to finish.The X-Men movies also explore important themes like prejudice and discrimination. The mutants are constantly fighting for acceptance in a world that fears and hates them. It's a powerful metaphor for real-life issues, and it adds depth to the story.One of my favorite things about the X-Men movies is the diverse cast of characters. There are strong, complex female characters like Jean Grey and Mystique, and the team is made up of people from all different backgrounds and cultures. It's great to see a superhero movie that represents such a wide range of people.The X-Men movies have some of the best villains in the superhero genre. Magneto is such a compelling character because he truly believes he's fighting for the rights of mutants, even though his methods are extreme. And who can forget the terrifying power of the Sentinels in "Days of Future Past"? The X-Men always have their work cut out for them when it comes to facing off against the bad guys.I also appreciate how the X-Men movies aren't afraid to get dark and emotional. The characters go through so much pain and struggle, and it adds a layer of realism to the fantastical world they live in. It's not just about flashy powers and epic battles – there's real heart and humanity in these films.Overall, the X-Men movies are a thrilling, thought-provoking, and emotional ride. I can't get enough of the amazing action, the diverse characters, and the powerful themes. It's a franchise that has left a lasting impact on the superhero genre, and I can't wait to see where it goes next.。
X战警电影英文作文英文:As a fan of the X-Men franchise, I have watched all of the movies multiple times. The X-Men movies are based onthe Marvel Comics series of the same name, which follows a group of mutants with extraordinary abilities who fight for the rights of their kind and protect the world from threats.One of my favorite X-Men movies is "X-Men: Days of Future Past." This movie features both the original castand the newer cast, and it involves time travel and a mission to prevent a dystopian future where mutants are hunted down and killed by Sentinels. The action scenes in this movie are amazing, and the storyline is well-written and engaging.Another X-Men movie that I really enjoyed is "Logan." This movie is set in the future, where Logan (aka Wolverine) is old and struggling to survive. He is tasked withprotecting a young mutant named Laura, who is being hunted by a group of mercenaries. This movie is more of acharacter study than a typical superhero movie, and itdeals with themes of aging, mortality, and family.中文:作为X战警系列的粉丝,我已经观看了所有的电影多次。
《X战警:黑凤凰》电影解说文案在我前面讲的《X战警:天启》里因为看到使出全力的琴仅用一招就秒杀了号称最强变种人的天启所以很多小伙伴都好奇琴到底有多强今天的这部《X战警:黑凤凰》将会给你答案琴在很小的时候就曾因为超能力失控导致发生车祸她的父母也在这场车祸中受了重伤这也是琴后来老担心自己会伤害到别人的原因好在一直致力于培养变种人的X教授找到了她他对琴说她的父母已经不幸去世了随后将她带到了变种人学院不但将她抚养长大还化解了她内心的伤痛虽然长大后的琴已经拥有了秒杀天启的实力但她的潜力远不止于此真正让她脱胎换骨的是一种神秘的宇宙能量故事还得从这次太空救援说起一艘载人飞船在太空失联X战警们赶到后发现飞船是被一团类似于太阳闪焰的物质给吸住了失控的飞船随时可能会解体于是他们先让镭射眼通过某种装置破坏飞船推进器让它停了下来接着夜行者跟快银传送进飞船救人在他们的极速配合下很快就把所有人都救了回来可这时一个宇航员说他们的指挥官还在飞船里眼看太阳闪焰就要靠近飞船即将解体魔形女准备撤退但教授认为琴可以稳定飞船于是夜行者带着琴再次进入飞船中然而夜行者刚找到指挥官太阳闪焰就突然冲向了琴夜行者没能带回她接着只见那些太阳闪焰疯狂地涌入琴的身体里然后发生了剧烈爆炸但琴似乎并没有受伤而且这些狂暴的能量全部都被她吸收地一干二净夜行者把她带回来后看到琴还活着大家都松了一口气救援任务圆满成功X战警成了全世界的英雄跟偶像但他们不知道琴的身体正在发生质变与此同时地球上来了一批不速之客这些外星人杀掉人类后再伪装成人类的样子他们是为了琴身体里的那股力量而来另一边琴回到学院后野兽帮她检查身体时发现她体内的能量竟强到让仪器爆表虽然琴看上去并没有任何问题但野兽心里总有种不祥的预感晚上举行庆功宴时琴总感觉口渴没过一会儿她的神志变得恍惚她体内的那股狂暴能量开始不受控制教授想查看琴的精神状况结果却什么都看不到这意味着琴的力量已经远远强于他最终靠脑波增幅器才进入琴的内心他发现琴的心中满是痛苦与愤怒在琴小时候教授帮她筑了一道隔绝伤痛的墙而这些墙此刻正在倒塌就在这时琴醒了她说她听到了父亲的声音她觉得教授欺骗了她然后愤怒地将教授赶出了她的脑海随即离开了变种人学院她循着记忆回到了幼时的家开门的这个男人居然真的是她的父亲父女久别重逢应该值得庆幸可父亲的脸上却没有任何喜悦之情而墙上的照片里也找不到她的身影她质问父亲为什么照片里没有她为什么这么多年都不去找她但父亲接下来的话却刺痛了她的心原来当年父亲虽然侥幸活了下来但他的心已经随着妻子一起死了他觉得这一切都是琴的错所以他把琴丢给了教授得知真相的琴悲伤且愤怒就在这时教授他们赶了过来教授跟她解释是因为她的父亲无法照顾她所以才骗她但心中被愤怒填满的琴偏执地认为教授骗她是为了利用她的能力接着几辆警车开了过来琴突然再次暴走一挥手把警车全部掀翻众人想阻拦但他们的力量跟琴相比根本不在一个级别能瞬移传送的夜行者直接被琴禁锢快银他那引以为傲的速度也被琴一眼看穿随后受了重伤这其实是强行让快银小宝贝下线因为特效经费你懂的暴风女的攻击更是直接被弹开眼看大家都失去了战斗力魔形女慢慢走向了她她想用爱感化琴但琴体内的力量根本不受她控制魔形女被弹飞不料让木头刺穿了她的身体琴不知所措慌忙逃走受到致命伤的魔形女就这样死了这让一直深爱着她的野兽悲痛欲绝而恢复理智的琴像一个无助的孩子坐在角落里擦拭着身上的血渍她不知道自己为什么会变成这样无家可归的她来到酒吧喝酒在别人眼里她是一个老头但这个由外星人伪装成的金发女人过来后却直接叫出了她的名字金发女说她知道琴体内的那股力量是什么他把琴带到了她住的地方这些人是金发女的同伴接着她们来到房间里金发女一挥手整个房间就变成了宇宙的模样金发女告诉琴她身体里的宇宙物质并不是太阳闪焰而是一股纯粹且威力无法想象的宇宙力量金发女跟她的族人一直在寻找这股为量因为她所在的星球就是被这股力量摧毁的准确的说这股力量所接触的一切都会被摧毁可这股力量却主动进入了琴的身体因为只有琴才能承受住这股力量而且这股力量不但能摧毁一切生命也同样能创造一切生命金发女说琴注定要成为这个宇宙之主而x战警那帮人根本无法成为她的伙伴另一边野兽找到万磁王告诉了他魔形女被琴杀害的事万磁王一时无法接受虽然他跟魔形女的感情很复杂但毋庸置疑的是魔形女对他来说很重要于是这两个都很爱魔形女的人准备去找琴复仇万磁王建立的兄弟会眼线遍布全世界很快就知道了琴的位置他再次戴上了天启给他做的头盔而教授这边通过脑波增幅器知道了万磁王要去杀琴的消息他决定去阻正万磁王接着教授四人传送到了琴的附近这时万磁王跟野兽等人也来到了这里话不多说两帮人直接上才艺暴风女对上辫子哥镭射眼对上野兽但是论排场还是得看万磁王他直接将一节地铁车厢从马路下面吸了出来然后来到房子里准备对琴出手他控制金属扶手刺向琴下一秒扶手就变得软绵无力垂了下去万磁王也没想到琴的力量变得如此恐怖接着琴伸出手万磁王的头盔开始不停收缩眼看就要把他的头挤爆之时琴饶了他一命然后一击将他打飞万磁王当场昏死过去教授让夜行者将他传送到了琴面前琴直接将夜行者打晕然后控制教授瘫痪的腿让他一步一步爬上楼梯走到了她面前这无疑是在羞辱他但教授知道这并不是真正的琴她只是受体内的那股能量影响他想唤醒着琴内心的善良琴回忆起了教授在她小时候对她无微不至的照顾是教授在父亲抛弃她时收养了她也是教授让大家接纳了她即使在这种时候教授依然选择相信她终于琴内心的恶被唤醒的善打败金发女还想继续蛊惑琴但琴说她宁愿不要这股力量也不想再伤害身边的人金发女说这力量她做梦都想既然你不要那我帮你把它吸出来她开始吸收琴身体里的宇宙能量随着能量不断被吸取琴逐渐失去了意识金发女也终于说出了她的真实目的她想用这股力量杀光全人类侵占地球而等她吸光琴身体里的能量后琴也会随之死亡好在镭射眼及时赶到打断了金发女与此同时人类派出的军队用特制武器电晕了野兽跟暴风女等人而教授跟镭射眼随后也同样被射晕然后将他们押上了火车很快他们都醒了过来但每个人的脖子上都带着一个能压制超能力的项圈教授对野兽说杀死魔形女的并不是琴而是她体内的那股宇宙能量所以他希望大家不要再继续内讧因为那个外星金发女肯定还会继续来吸取琴体内剩余的能量教授猜得没错那批外星人已经爬上了火车这些士兵不听教授他们的劝告不愿放开他们殊不知他们用来对付变种人的电枪对这些外星人根本不起作用普通子弹更是毫无杀伤力眼看情况不对一个士兵终于还是打开了他们的锗大战一触即发万磁王跟野兽放下了心中的仇恨为了保护琴而战暴风女飞到空中以雷霆击碎黑暗而万磁王的这一套连招更是帅到没朋友最后在暴风女的配合下直接团灭了对方这时外星人首领金发女登场了她跳上火车一下就砸晕了野兽暴风女的攻击直接被她吸收然后反弹万磁王控制所有机枪对她疯狂扫射但根本破不了防与此同时教授正努力唤醒琴终于他进入了琴的内心平静下来后的琴理解了教授所做的一切都是为了他们这个变种人大家庭另一边金发女打晕了万磁王接着镭射眼也被他一击放倒(我知道现在该怎么做)(怎么做)(保护我的家人)心中有了归宿便不会再迷失方向琴觉醒了金发女被她随手挥进车底接着整列火车升空但车里所有人都被琴的能量圈保护得严严实实接下来就是终极大战所有外星人都扑向琴这些防御力超高的外星人在琴面前却显得脆弱不堪突然一个外星人从背后偷袭但琴的愈合能力比天启还要变态金发女冲上来还想吸取她身体里的力量但吸着吸着就感觉到了不对劲这是因为她前面吸的那点能量已经到了她身体的临界点她满脸恐惧地想松手却被琴一把抓住你不是想要这股能量吗那你让你吸个够接着这股宇宙能量愈发肆虐但她很快发现这股能量也同样会对周围的人造成毁灭性的伤害为了不再伤害到大家琴带着金发女飞上了太空用这股毁灭力量将她烧的连渣都不剩最后琴在太空中发出一阵刺眼光芒驱散了所有黑暗从此人间再也没有了琴但宇宙中多了一只自由翱翔的黑凤凰而她也会以另一种方式继续守护地球。
突变是我们进化的关键Mutation... it is the key to our evolution.它让我们从单细胞生物体It has enabled us to evolve from a single-celled organism... 进化成这个星球的主宰物种into the dominant species on the planet.这个过程很缓慢This process is slow,通常需要千百万年normally taking thousands and thousands of years.但每隔几十万年进化就会突然跃进But every few hundred millennia, evolution leaps forward. X战警波兰1944年密西西比州默里迪恩市相隔不远的未来尼亚加拉瀑布往北Niagara Falls. Up...加拿大落基山脉the Canadian Rockies,然后离安克雷奇只有几百英里了and then it's only a few hundred miles to Anchorage.那里不会太冷吗Well, won't it be kind of cold?追求的就是寒冷傻瓜Well, that's the point, stupid.不然就不算是冒险了Otherwise, it wouldn't be an adventure.那你打算什么时候去And when are you gonna do this?我不知道I don't know.高中毕业上大学前After high school. Before college.玛丽Marie!-我不知道他是怎么了-大卫- I don't know what happened to him. - David?我不知道我只是碰了他而已I don't know what... I just touched him.我没想伤害他I didn't- I didn't mean...-叫救护车-别碰我- Call an ambulance! - Don't touch.-宝贝-离我远点- Honey... - Just get away from me!-快叫救护车-别碰我- Call an ambulance! - Don't touch me!女士们先生们Ladies and gentlemen,我们正在见证又一场人类进化的开端we are now seeing the beginnings of another stage of human evolution. 这些突变特征从青春期开始显现These mutations manifest at puberty...通常由强烈的情感压力触发and are often triggered by periods of heightened emotional stress.谢谢你葛雷女士这很有教育意义Thank you, Ms. Grey. It was quite educational.然而你未能阐述However, it fails to address the issue本次听证会的重点that is the focus of this hearing.三个词变种人是否危险Three words: Are mutants dangerous?恐怕这么问不公平凯利参议员I'm afraid that's an unfair question, Senator Kelly.毕竟就算是汽车After all, the wrong person如果司机有问题也会变得很危险behind the wheel of a car can be dangerous.所以开车需要驾照Well, we do license people to drive.是没错但生存不用执照Yes, but not to live.参议员一个不争的事实是Senator, it is a fact...那些亮明身份的变种人that mutants who have come forward and revealed themselves publicly... 遭受的是恐惧敌对甚至暴力对待have been met with fear, hostility, even violence.正是由于这种长期存在的敌对关系It is because of that ever-present hostility...我敦促参议院对变种人注册法案投反对票that I am urging the Senate to vote against mutant registration.强制变种人暴露自己To force mutants to expose themselves-只会... -暴露自己- will only further- - Expose themselves?我想知道变种人群体到底有什么需要隐藏的What is it the mutant community has to hide I wonder...以至于让他们如此害怕公开身份that makes them so afraid to identify themselves?-我没说他们在隐藏-我来告诉你- I didn't say they were hiding. - Let me show you到底有什么被隐藏起来了葛雷女士what is being hidden, Ms. Grey.我这里有一份已证实的变种人名单I have here a list of names of identified mutants...都是生活在美国境内的living right here in the United States.-凯利参议员-伊利诺伊州有个女孩- Senator Kelly... - Now, here's a girl in Illinois可以穿墙破壁who can walk through walls.那么有什么能阻止她进入银行金库Now, what's to stop her from walking into a bank vault...或者进入白宫或者进入各位的家里呢or into the White House or into their houses?-凯利参议员-甚至有传言称葛雷女士- Senator Kelly- - And there are even rumors, Ms. Grey,有些强大的变种人of mutants so powerful甚至能进入我们的大脑控制我们的想法that they can enter our minds and control our thoughts,剥夺上帝赋予的自由意志taking our God-given free will.我觉得美国人民有权利决定...I think the American people deserve the right to decide...他们的孩子要不要与变种人一起上学whether they want their children to be in school with mutants, 被变种人教导to be taught by mutants.女士们先生们Ladies and gentlemen,变种人是真实存在的the truth is that mutants are very real,他们就在我们中间and they are among us.-我们必须知道他们的身份-没错- We must know who they are. - That's right!最重要的是我们必须知道And, above all, we must know...他们的能力what they can do.埃里克Eric.你来这里做什么What are you doing here?你都已经知道答案了为什么还明知故问Why do you ask questions to which you already know the answers? 别放弃他们埃里克Don't give up on them, Eric.你叫我能怎么办查尔斯What would you have me do, Charles?我早就听过这些观点了I've heard these arguments before.那是很久之前的事了It was a long time ago.人类已经进化了Mankind has evolved since then.是啊Yes,进化成我们into us.你在窥探我的想法吗查尔斯You sneaking around in here, Charles?你在找什么Whatever are you looking for?我在找希望I'm looking for hope.我会把希望给你带来老朋友I will bring you hope, old friend.我只要一样回报And I ask only one thing in return.别给我碍事Don't get in my way.我们才是未来查尔斯不是他们We are the future, Charles, not them.他们不再重要了They no longer matter.加拿大阿尔伯塔省北部到了This is it.我们这是在哪儿Where are we?我以为你说能把我带到劳克林城I thought you said you were gonna take me as far as Laughlin City. 这就是劳克林城This is Laughlin City.先生们我活了大半辈子Gentlemen, in all my years,却从没见过那种场面I've never seen anything like that.你们要让这家伙带走你们的钱吗Are you gonna let this man walk away with your money?我跟他打I'll fight him!女士们先生们Ladies and gentlemen,我们的救星来了our savior!不管你做什么别往蛋蛋上打Whatever you do, don't hit him in the balls.你说手段不限You said anything goes.手段是不限但他会记私仇Anything goes, but he'll take it personal.女士们先生们Ladies and gentlemen,今晚的冠军再次蝉联笼中之王tonight's winner and still king of the cage,金刚狼the Wolverine!想喝点新鲜的吗亲爱的You want something new, honey?还是喝水就行Or are you sticking with water?来杯啤酒I'll have a beer.埃利斯岛Ellis Island,成千上万美国移民曾经的第一站once the arrival point for thousands of American immigrants...再次打开大门is opening its doors again.即将开幕的联合国峰会的Preparations are nearly completed准备工作已接近完成for the upcoming United Nations world summit.目前几乎所有的邀请函得到了确认With nearly every invitation confirmed,本次峰会有望成为the event promises to be史上最大规模的各国首脑聚会the largest single gathering of world leaders in history.超过200个国家和地区的首脑将讨论诸多议题The leaders of over 200 nations will discuss issues从世界经济形势ranging from the world's economic climate...和武器条约到变种人现象and weapons treaties to the mutant phenomenon及其对世界的影响and its impact on our world stage.许多美国立法者都认为Many American legislators have contended...有关变种人问题的讨论that debate over mutant issues应当成为这场外交活动的焦点should be the primary focus of what is, on the surface at least, 至少表面看上去是外交活动a strictly diplomatic affair.-你欠我钱-走吧斯图别这样- You owe me some money. - Come on, Stu. Let's not do this. 正常人被打成那样不可能没有淤青No man takes a beating like that without a mark to show for it. 别这样伙计不值得Come on, buddy. This isn't gonna be worth it.-我知道你是什么-你已经失掉了钱财- I know what you are. - You lost your money.再纠缠不休你还会失去点别的东西You keep this up, you'll lose something else.走吧老兄Come on, buddy.小心Look out!滚出我的酒吧怪物Get out of my bar, freak.你他妈在干什么What the hell are you doing?对不起我需要搭个车I'm sorry. I needed a ride.-想着你可能会帮我-下来- Thought you might help me. - Get out.-我能去哪儿-我不知道- Where am I supposed to go? - I don't know.-不知道还是不在乎-随你选- You don't know or you don't care? - Pick one. -我救了你一命-不你没有- I saved your life. - No, you didn't.你车上没吃的是吗You don't have anything to eat, do you?我是小淘气I'm Rogue.你之前当过兵吗Were you in the army?那牌子不是只有服过役的才有吗Doesn't that mean you were in the army?怎么了What?突然觉得我的生活没那么糟了Suddenly my life doesn't look that bad.-如果你想搭车... -不不- If you'd prefer the road... - No. No.看上去棒极了It looks great.很温馨Looks cozy.把手放空调上Put your hands on the heater.我不会伤害你的孩子I'm not gonna hurt you, kid.我并非是对你心怀戒备只是...It's nothing personal. It's just that...每当别人碰我的皮肤就会有事情发生when people touch my skin, something happens. 什么事What?我不知道I don't know.他们会受伤They just get hurt.好吧Fair enough.爪子冒出来的时候疼吗When they come out, does it hurt?每次都疼Every time.小淘气算哪门子名字So, what kind of a name is Rogue?我不知道I don't know.金刚狼又算什么名字What kind of a name is Wolverine?我叫罗根My name's Logan.我叫玛丽Marie.你该系安全带的You know, you should wear your seat belt.听着孩子我不需要小屁孩的安全驾驶建议Look, kid. I don't need advice on auto safety from...你没事吧You all right?-孩子你没事吧-我被卡住了- Kid, are you all right? - I'm stuck!你不是该带某人回来的吗Weren't you supposed to bring someone back with you? -发生了什么事-他们提前知道了- What happened? - They knew.查尔斯Charles.金刚狼-那个变种人现在在哪-跟他们在一起- Where is the mutant now? - With them.我已经先发制人I have made the first move.他们仅仅知道这点而已That is all they know.跟我来联合国峰会就要到了Come. The U.N. Summit is approaching.我们该做那个小测试了Time for our little test.他去哪儿了Where's he going?你要去哪儿Where are you going?这边Over here.-你要去哪儿-这边- Where are you going? - This way.他在那里He's over there.-我们走-你着什么急- Let's go. - What's your hurry?早上好罗根Good morning, Logan.把你们对弱人择原理和强人择原理的定义写好I'd like your definitions of weak and strong anthropic principles...周三交到我桌上on my desk on Wednesday.今天先到这That'll be all.-再见教授-再见凯蒂- Bye, Professor. - Bye, Kitty.物理Physics.我叫查尔斯·泽维尔你想吃点早餐吗I'm Charles Xavier. Would you like some breakfast?-我这是在哪儿-纽约州韦斯切斯特- Where am I? - Westchester, New York.你被攻击了我的人把你带到这接受治疗You were attacked. My people brought you here for medical attention. -我不需要治疗-当然了- I don't need medical attention. - Yes, of course.-那女孩在哪-小淘气吗她在这她没事- Where's the girl? - Rogue? She's here. She's fine.是吗Really?罗根这位是奥萝洛·门罗也叫暴风女Logan, I'd like you to meet Ororo Munroe, also called Storm.-这位是斯考特·萨默斯也叫镭射眼-你好- This is Scott Summers, also called Cyclops. - Hello.他们救了你They saved your life.我相信你已经见过琴·葛雷医生了I believe you've already met Dr. Jean Grey.你在我为天赋者也就是变种人开设的学校里You're in my school for the gifted. For mutants.在这里你不会被万磁王找麻烦You'll be safe here from Magneto.万磁王是什么What's a Magneto?一位非常强大的变种人A very powerful mutant他坚信变种人与人类之间who believes that a war is brewing...即将展开一场大战between mutants and the rest of humanity.我追踪他的活动有段时间了I've been following his activities for some time.那个攻击你的人是他的同伙名叫剑齿虎The man who attacked you is an associate of his called Sabretooth. 剑齿虎Sabretooth?暴风女Storm.他们管你叫什么轮椅男吗What do they call you? Wheels?这是我听过的最傻兮兮的事This is the stupidest thing I've ever heard.镭射眼是吧Cyclops, right?让开好吗You wanna get out of my way?罗根已经快15年了对吧Logan, It's been almost 15 years, hasn't it?虚度光阴四处漂泊Living from day to day, moving from place to place,完全不记得以前的事with no memory of who or what you are.闭嘴Shut up.给我个机会Give me a chance.我或许可以帮你找到些答案I may be able to help you find some answers.你怎么知道How do you know?有天赋的不只有你一个人You're not the only one with gifts.-你要去哪儿-他要去哪儿- Where are you going? - Where's he going?他在那里He's over there.你在这里做什么What are you doing over here?这是什么地方What is this place?无名无姓是变种人对抗世界敌意的第一道防线Anonymity is a mutant's first defense against the world's hostility.嘿不许用超能力Hey, no powers!对公众来说To the public,我们只是为有天赋的年轻人开设的学校we're merely a school for gifted youngsters.镭射眼暴风女和琴都是我的第一批学生Cyclops, Storm and Jean were some of my first students.我保护他们教他们控制超能力I protected them, taught them to control their powers...以后他们也会教其他人这么做and in time, teach others to do the same.学生几乎都是离家出走的孩子The students are mostly runaways.担惊受怕孤身一人Frightened, alone.有些人的天赋过于极端Some with gifts so extreme以至于对他们自身和身边人都是个危险的存在that they've become a danger to themselves and those around them. 比如你的朋友小淘气Like your friend, Rogue.不能与人类发生身体接触Incapable of physical human contact,或许这辈子永远都不能probably for the rest of her life,而在这里她能与同龄人一起and yet here she is with others her own age,学会被接纳而非被惧怕learning being accepted, not feared.-约翰-对不起- John. - Sorry.我叫鲍比I'm Bobby.你叫什么What's your name?-小淘气-她会怎么样- Rogue. - What'll happen to her?这取决于她Well, that's up to her.要么作为受过教育的小姑娘重回人类社会Rejoin the world as an educated young woman...要么留下教授他人or stay on to teach others...成为孩子们亲切称呼的X战警to become what the children have affectionately called X-Men.欢迎来到变种人高中Welcome to Mutant High.但学校只是面对公众的形象But the school is merely a public face.但内部的真实情况就是另一回事了The lower levels, however, are an entirely different matter.我小的时候When I was a boy,就发现我能控制别人的意识I discovered I had the power to control people's minds,让他们按我的意愿思考或做事make them think or do whatever I wanted.我17岁时遇到了一个名叫埃里克·兰谢尔的年轻人When I was 17, I met a young man named Eric Lensherr.他也有着非凡的能力He, too, had an unusual power.他能制造磁场和控制金属He could create magnetic fields and control metal.秉持着人类不可能接纳我们的信念Believing that humanity would never accept us,他变得愤怒复仇心膨胀he grew angry and vengeful.他成为了万磁王He became Magneto.这世上有很多变种人都有着惊人的超能力罗根There are mutants out there with incredible powers, Logan,其中也有很多人不像我这样尊重人类and many who do not share my respect for mankind.如果没人做好对抗他们的准备人类可能会灭亡If no one is equipped to oppose them, humanity's days could be over. 我跟你做个交易罗根I'll make a deal with you, Logan.给我48小时查明万磁王想抓你干什么Give me 48 hours to find out what Magneto wants with you,我向你保证我会尽我所能and I give you my word that I will use all my power...帮你拼凑回你丢失的记忆...to help you piece together what you've lost...并指引你发现心中所求and what you're looking for.参议员听着你支持枪支注册对吗Senator, listen, you favor gun registration, yes?然而某些所谓的孩子们Well, some of these so-called children...拥有的超能力是枪支威胁的十倍不止possess more than 10 times the destructive force of any handgun. 不我看不出有什么区别No, I don't see a difference.我只看到校园里有武器All I see are weapons in our schools.那样也行好吧Well, that's fair enough. All right.怎么样So?胜负难料像这样的投票票数一向咬得很紧It's gonna be close. A vote this loaded is always close.联合国世界高峰会呢全世界都在拭目以待What about the U.N. Summit? The whole world will be watching. 也许可以想个法子利用这件事为你造势Maybe there's some way you could use that to your advantage.我们可是美国人亨利We're Americans, Henry.让别的国家想办法去对付变种人吧Let the rest of the damn world deal with mutants in their own way. 你明白眼下的形势吗You know this situation?这些变种人These mutants?像琴·葛雷那样的人People like this Jean Grey?如果依我来办我会把他们全关押起来If it were up to me, I'd lock 'em all away.这是一场战争It's a war.那正是像我这样的人存在的意义It's the reason people like me exist.我们这是在哪儿Where the hell are we?飞行员Pilot!正是因为你这种的人存在You know, people like you are the reason才导致我小时候不敢去上学I was afraid to go to school as a child.对不起I'm sorry.为什么道歉For what?如果我之前伤到了你If I hurt you.迫不及待想再脱掉我的衣服是吧So, couldn't wait to get my shirt off again, huh?他体内的金属是艾德曼合金The metal is an alloy called Adamantium.据说坚不可摧Supposedly indestructible.经由手术注射覆盖他全身骨骼It's been surgically grafted to his entire skeleton.他怎么能经受住这么一场手术How could he have survived a procedure like that?因为他的突变超能力His mutation.他拥有罕见的无限再生能力He has uncharted regenerative capability,那让他可以快速愈合which enables him to heal rapidly.这也让我们难以推测他的真实年龄This also makes his age impossible to determine.他的岁数很有可能比你还要大教授He could very well be older than you, Professor.-谁给他做的手术-他不知道- Who did this to him? - He doesn't know.他也不记得任何手术前的事了Nor does he remember anything about his life before it happened. 变种人实验Experimentation on mutants.我倒是听说过It's not unheard of.但我之前从没见过这样的成果But I've never seen anything like this before.你觉得万磁王想要抓他做什么What do you think Magneto wants with him?我无法完全确定万磁王想抓的就是他I'm not entirely sure it's him Magneto wants.蛤蟆人有一条邪恶的舌头参议员Toad has a wicked tongue, Senator.就跟你一样Just like you.你们这些人是谁亨利在哪Who are you people? Where's Henry?盖里奇先生已经死了好一段时间了参议员Mr. Guyrich has been dead for some time, Senator.但我一直让这位魔形女陪着你呢But I've had Mystique here keep you company.她可以变形成任何人She takes so many shapes.不管你要对我做什么都只会证明我是对的Whatever you do to me, you'll make me right.我所说的每句话都将得到证实Every word I've spoken will be confirmed.你是一个敬畏上帝的人吗参议员Are you a God-fearing man, Senator?这种说法真的很奇怪That's such a strange phrase.我一直认为上帝应该如老师一般I've always thought of God as a teacher,为我们带来光明智慧以及相互之间的谅解as a bringer of light, wisdom and understanding.其实我觉得你真正害怕的人是我You see, I think what you really are afraid of is me.我和我的同类变种人兄弟姐妹们Me and my kind. The Brotherhood of Mutants.不过这也确实在情理之中Though it's not so surprising, really.人类总会惧怕他们无法理解的东西Mankind has always feared what it doesn't understand. 不要惧怕上帝参议员Well, don't fear God, Senator,当然了也无须惧怕我and certainly, don't fear me.至少不用再害怕了Not anymore.你到底想对我做什么What do you intend to do to me?这么说吧上帝的动作太慢了Let's just say God works too slowly.我想你在这里一定会住得很自在的I think you'll be comfortable here.你的房间在哪Where is your room?和斯考特住在走廊尽头那间With Scott down the hall.那就是你的天赋吗忍受那家伙Is that your gift? Putting up with that guy?实际上我的超能力是念力Actually, I'm telekinetic.我能用意念移动物品I can move things with my mind.真的吗能移动什么样的东西Really? What kinds of things?任何东西All kinds of things.我还有一点心灵感应的能力I also have some telepathic ability.-像教授那样吗-没有他那么强- What, like your Professor? - Nowhere near that powerful. 不过他在教我如何增强我的能力But he's teaching me to develop it.我相信肯定是I'm sure he is.-来探查我的意识吧-最好不要- So read my mind. - I'd rather not.来吧你害怕你可能会喜欢吗Come on. You afraid you might like it?恐怕不可能I doubt it.你看到什么了What do you see?斯考特Scott.晚安罗根Good night, Logan.你要告诉我离你的女朋友远一点吗You gonna tell me to stay away from your girl?如果我需要那么做她也不会成为我的女朋友If I had to do that, she wouldn't be my girl.那好吧我想你就没有什么需要担心的了Well, then, I guess you've got nothing to worry about,对吧镭射眼do you, Cyclops?是啊像我这样的人救了你Yeah, it must just burn you up一定让你很恼火对吧that a boy like me saved your life, huh?你应该小心一点下次你需要救命时我可能不在You ought to be careful. I might not be there next time.另外罗根Oh, and, Logan,离我女朋友远一点stay away from my girl.罗根Logan.罗根罗根醒醒Logan. Logan, wake up.救命Help me.快来人帮忙Somebody help!斯考特拿个枕头过来Scott, grab a pillow.这只是个意外It was an accident.-罗根-发生什么事了- Logan? - What happened?-她还好吗-她会没事的- Is she all right? - She'll be all right.她对我做了什么What did she do to me?当小淘气碰到别人Whenever Rogue touches someone,就会汲取他人的能量和生命力she takes their energy, their life force.如果碰到变种人她会暂时吸收他人的天赋In the case of mutants, she absorbs their gifts for a short while. 今晚她碰了你就获得了愈合的能力In your case, your ability to heal.我觉得她几乎要了我的命I feel like she almost killed me.如果她再多保持一会儿的确可能要了你的命If she'd held out any longer, she could have.感觉怎么样参议员希望有进化的感觉How are we feeling, Senator? Advanced, I hope.你到底对我做了什么What the hell have you done to me?参议员这样毫无意义你还能去哪Senator, this is pointless. Where would you go?你已经成为我们的一员了谁还会接纳你Who would take you in now that you're one of us?汤米放了它吧Tommy, let it go!汤米拜托你放它走Tommy, please let it go!我要去告诉妈妈I'm telling Mommy.那是一个变种人吗Is that a mutant?本周的联合国世界高峰会...of this week's U.N. Summit.超过两百个国家的领导人将要出席With the leaders of over 200 nations attending,特勤局已经将埃利斯岛...the Secret Service has transformed Ellis Island...层层守卫固若金汤into a veritable Fort Knox为明晚的开幕礼做准备for tomorrow night's opening gala.埃利斯岛位于距曼哈顿海岸不到一英里的海面上Ellis Island rests less than one mile from the shores of Manhattan. 小淘气Rogue.鲍比Bobby.小淘气你干了什么Rogue, what did you do?他们说你在偷其他变种人的能力They say that you're stealing other mutants' powers.不不我只是借用了他的能力No, no. I borrowed his powers.你永远不能用你的能力来对付其他变种人You never use your power against another mutant.我别无选择I had no choice.-不你得理解我-如果我是你- No, you have to understand me. - If I were you,我会自己离开这里I'd get myself out of here.-你什么意思-听着学生们都吓坏了- What do you mean? - Listen, the students are freaked.泽维尔教授大怒我不知道他会怎么处置你Professor Xavier's furious. I don't know what he'll do with you.我觉得你自己离开会更轻松一点I think it'll be easier on your own.你应该走了You should go.你在找什么埃里克What are you looking for, Eric?真奇怪外面还有很多更强大的变种人It's strange. There are more powerful mutants out there.为什么这一个对他来说如此重要Why should this one be so important to him?-也许是因为他太难相处吧-你不喜欢他- Maybe it's his way with people. - You don't like him.-你怎么看出来的-这个嘛我会读心术- How could you tell? - Well, I am psychic, you know.-她在哪儿-谁- Where is she? - Who?小淘气Rogue.她已经离开了She's gone.欢迎回来教授Welcome, Professor.欢迎来到脑波增幅器Welcome to Cerebro.这真是一个又大又圆的房间This certainly is a big, round room.变种人的脑波和普通人类的脑波不同The brain waves of mutants are different from average human beings. 这个设备可以放大我的能力This device amplifies my power,哪怕变种人身处天涯海角我也能定位到他们allowing me to locate mutants across great distances.我打算用这个找到小淘气That's how I intend to find Rogue.你何不用这个直接找万磁王Why don't you just use it to find Magneto?我一直在努力找他I've been trying.但他似乎找到了某种办法来屏蔽我的探测But he seems to have found some way to shield himself from it.他怎么会知道怎么屏蔽呢How would he know how to do that?因为这个设备是他帮我一起建造的Because he helped me build it.我要先失陪一下了Now, if you'll excuse me.你有没有...Have you ever-用过脑波增幅器吗Used Cerebro?没有No.使用它需要很强的控制力It takes a degree of control,对于像我这种水平的人来说这个...and, uh, for someone like me, it's...太危险了Dangerous.铁路4号线开始上车...now boarding on track four.-她在火车站-火车站在哪- She's at the train station. - Where is it?向西几英里的地方A few miles West of here.罗根你不能离开这里Logan, you can't leave the mansion.万磁王就在外面等着你出去呢It's just the opportunity Magneto needs.听着她是因为我才离开的Listen. I'm the reason she took off.-我们说好了的-她没事只是伤心而已- We had a deal. - She's all right. She's just upset. 暴风女镭射眼找到她试着和她聊聊Storm, Cyclops, find her. See if you can talk to her. -怎么了-我的摩托车呢- What? - Where's my motorcycle?嗨丫头Hey, kid.昨晚的事我很抱歉I'm sorry about last night.我也是Me too.你又要逃跑吗You running again?我听说教授很生我的气I heard the professor was mad at me.是谁告诉你的Well, who told you that?学校里的一个男生A boy at school.你最后一次见她是什么时候When's the last time you saw her?她本该来找我一起吃午餐的She was supposed to meet me for lunch.你四处找找我先去售票处那里问问You look around. I'll check with the ticket agent.欢迎回来教授Welcome, Professor.你觉得我应该回去You think I should go back.不我觉得你应该跟着自己的直觉走No, I think you should follow your instincts.我第一次吻的那个男孩...The first boy I ever kissed...最后整整昏迷了三周ended up in a coma for three weeks.我的脑海里依然可以感受到他的存在I can still feel him inside my head.对你也是一样And it's the same with you.这世上没有多少人能够明白你正经历的痛苦There's not many people that'll understand what you're going through, 但我觉得这个叫泽维尔的是能懂的少数人之一but I think this guy's Xavier's one of them.他看起来是真心想要帮助你He seems to genuinely wanna help you,这事本身就已经很罕见了...and that's a rare thing...对于像我们这样的人来说for people like us.你意下如何So, what do you say?再给这帮怪胎一次机会Give these geeks one more shot?别担心我会照顾好你的Come on. I'll take care of you.-你保证吗-是的- You promise? - Yeah.是的我保证Yeah, I promise.快走我跟你说过了Come along now. I told you.她大约17岁跟我差不多高She's about 17. Uh, my height.棕色的头发而且她...Has brown hair, and she-给我大声尖叫Scream for me.别再玩了Quit playing around.你一定是金刚狼You must be Wolverine.那么神奇的金属没有覆盖你的全身是吗That remarkable metal doesn't run through your entire body, does it? 住手快住手Stop! Stop it!你到底想抓我做什么What the hell do you want with me?你吗亲爱的孩子谁说我想抓的人是你You? My dear boy, whoever said I wanted you?年轻人呐Young people.好了站住站在原地不准动All right, hold it. Hold it right there.站住立刻把你们的双手高举过头Stay where you are. Put your hands over your heads now.你们这群智人还有你们的枪You Homo sapiens and your guns.-够了埃里克-放他们走- That's enough, Eric. - Let them go.为什么不出来让我看到你呢查尔斯Why not come out where I can see you, Charles?-你想要... -抓她做什么- What do you... - Want her for?你没法读取我的想法吗Can't you read my mind?现在怎么办要救那女孩吗What now? Save the girl?那你只能杀了我查尔斯You'll have to kill me, Charles.但那会有什么结果呢And what will that accomplish?让他们通过那项法案他们会用锁链锁住你Let them pass that law. They'll have you in chains再把你的关押编号烙在你的额头上with a number burned into your forehead.-事情绝不会... -到那种境地- It won't be... - That way.那你就杀了我等着瞧吧Then kill me and find out.下不了手就放了我Then release me.。
X战警英文简介X战警讲述一群身怀特异功能的队伍,为了保护人类与特种人的友善关系,极力与邪恶力量作斗争。
为了保护自己和人类,X战警只有一条路,战斗到底。
X战警基本信息The film X-Men adapted from the ic name ic, is produced by the Fox film pany X-Men series of film first, directed by Brian Singh, Hugh Jackman, Patrick Stewart, Ian McLaren and other co-starring, the film in July 14, 20xx in the United States released.The film tells a group of people with a specific function, in order to protect the friendly relationship between mankind and special people, and strive to fight evil forces. In order to protect themselves and humans, X-Men only one way, fighting in the 战警剧情简介Laser eye (X-policeman captain, can be shot from the eyes of the deadly laser light), Qin Ge Lei (there are ECG induction, separated from the body, and the ability to move instantly), storm female (X-policeman vice captain, with control Climate ability) is the core of the X-Men. The X-Men team came to a dangerous character - Wolverine (with superior ability to reply, two wrist with super alloy gold jaws) is a grumpy, almost uncontrolled variants, so that the X-Men Internal crisis. X-Men let it train recruits, and want to absorb it to join their ranks. But no one knows its origin, and soon found that most of its thinking by outsiders manipulation. Worse still, another mutant creature million magnetic king appeared, it can control the magnetic force and the Earth’s gravity. It has been a monster as a monster on display, suffered humiliation. It hates human beings, that mutant creatures are better than humans and should dominate humans. It and Jinjiang wolf hand in hand to achieve this goal and unscrupulous.And swear to defend the human X-Men, will find that they are trying to defend the human, the human also have a great fear for them, therelationship between the two sides gradually tight. Coupled with the X-Men have to face Jinjiang wolf burst of temper, and million magnetic king everywhere to kill, X-Men into a dilemma in a heavy 战警影片评价North American evaluationBrian Singh’s film is full of flowing beauty and poetic imagination. (New Yorker)For the X-Men hardcore fans, the film X-Men is full of funny and cunning reference, there is an unknown excitement. (Newsweek)The film seems cleverly smooth, the plot is also very nervous, is a science fiction film for the superior. (Seattle Post)Although the X-Men did not hacker empire as the way to take away the breathing line, but the film is a successful work with considerable vitality and tension. (Los Angeles Times)Exciting things are mainly watching movies, the Statue of Liberty is the plot of the whole film to the climax of the set method. (Chicago Reader)The film is the most pleasant summer fantasy, full of fashion and elegance, exciting and crazy, and brazen imagination. (Miami Herald) [8] China EvaluationThe plot is not funThe narrative of the film has a calm introverted and calm, the whole story is faithful to the original and not in the dull, the plot is exciting and exciting, with humorous, sophisticated design lines interspersed among the dramatic and humorous sense of the proportion of configuration Just right, some flashback part also with the appropriate sensational, not too much interference with the attention of the audience splicing, scene and atmosphere of the scheduling and control have shown the director’s self-confidence. (Time review)Bid farewell to American heroismAnd other heroes ic characters is different, X-Men bid farewell to the typical American heroism, fully explained the unity is the power of the truth. Every variant of people are not perfect, although all with great skills but have their own weaknesses, only the team is the hero of the winning magic weapon. The film is the X-Men series of film for the mountains, in the critics received praise at the same time, its global box office revenue of 300 million US dollars figures also fully proved that the film successfully for the sequel to the shooting and heroic film type of return A solid foundation.。
《x战警》奇遇记
《x战警》这部电影是我非常喜欢看的,有一次,我在看这部电影的时候,这时,我好像被一阵风吸进了电影一样
我一看这不是战警学校吗?我怎么这么高呀!咦?我怎么觉得自己有二十几岁呢?我的衣服上怎么有个大“x”这时我感到背后有人,一回头,这部是战警学校的校长吗?校长开口了:“欢迎加入’x’战警,你已经不是以前的你了。
你的身体刀枪不入,你可以随意使用火,使用水……你还可以飞,可以变形!你是我们变异人的终结体!帮我们打败万磁王吧。
”我当然接受了,维护和平是每个人都应该做的,更何况我呢?而且做变异人是我梦寐以求的事!这时我一看校长背后又多了几个人,这不是我最崇拜的战警吗?校长又说:“你就带领着他们战斗吧!可不要小看他们!啊……我竟然是个x战警的队长,我都块乐死了!哦,对了,你们可要小心人类的喷射枪呀。
那可是致命的,好了,事不宜迟,快点走吧!”
我们百战百胜,一举打倒万磁王的老窝,万磁王果然和人类私通,和我在电影里看的一样。
无数颗喷射弹向我们飞来,不少战友们都倒下了!我气愤不已,我迅速闪动着,我们几个终于来到了内部,原来万磁王也不是好对付的。
我们费了九牛二虎之力才干掉了他的一支私人防护队,呀!怎又多了一个金刚狼!这个家伙还打自己弟兄。
不好他俩搅在一起了,我认不出是哪个了!这可怎么办呀?幸好,我们的狮子参谋具有辨认能力,轻微调整一下能量,就认出来了,我们一气呵成,各自拿出看家本领,我们终于把万磁王打倒了。
我们总算可以喘口气了,用尽了能量的我们走起路来慢慢吞吞的,看看我们的伤亡也不小呀!十几个人就剩下五个人了,我们缓缓的走进飞船,最后一切圆满结束了。
到这我不得不和我的战警朋友们说再见了!我恋恋不舍的退出了“我的梦”。
《X战警:逆转未来》解说文案_(蓝光风云)这是要对着干的节奏?
美国| 英国| 加拿大动作/冒险/科幻电影《X战警:逆转未来》,于2014年上映,由布莱恩·辛格导演,西蒙·金伯格马修·沃恩编剧,影片讲述了变种人被新型特种战斗机器人“哨兵”所猎杀,面临灭绝的危险。
金刚狼必须穿越时空找到X教授和万磁王,改变历史。
在过去与未来两个时空里,X战警同哨兵机器人的大决战即将展开……。
每年都会有一些热门电影,热到即使你还没有去影院里欣赏它,它的影音产品已经按照规划出现在网店的“橱窗”里了。
正在热映的《X战警:逆转未来》(X-Men: Days of Future Past)就这样上演了一幕各自站队的有趣戏码,这里为你逐一到
来。
率先出现特别配置的是德版和法版的蓝光套装,将已经推出的七部《X战警》题材影片(包括正在上映的《逆转未来》)以蓝光塑料片打包进行售卖,搭配的物件是X教授的脑波增幅器(CEREBRO)。
时隔不到一天的时间,美版的特别包装也宣告出炉,和德版的甩大包不同的是,美版选择是的只是最新一部《逆转未来》单独享受这一待遇,搭配的也是头盔,不过这次是X教师亦敌亦友的万磁王专门用来阻断X教授的脑波控制的头盔,不得不让人感觉是搭着来、对着干的意思。
就在这场特别包装可以告一段落是,英国也加入了战团,虽然它相邻的德、法两国采用了同样的X战警影片全垒打的规模,搭配的物件也是X教授的脑波增幅器,不过,临时挂出来的产品宣传图长得却是另一副模样。
当然,按照一直以来的惯例,现在欧洲诸国的产品图是否就是最终的样子还是未知数,到底是各自为政,还是某款一统江湖,只能等待时间来给出答复了。
X-MenSounds of a train rolling to a halt, a shrill whistle. EXT. CAMP – DAY UP ON the door of a weathered cattle car as a German soldier steps into frame wearing that familiar gray of the all-too familiar era.He throws the door to reveal a mass of huddled and frightened people inside. The words are not necessary. The language is not ours and the images say enough.Men, women and children are herded off the train like cattle toward a large open yard. There they huddle until the Germans begin to shout and shove through the mob.EXT. FENCE CORRIDOR - DAYWe are looking up at rows and rows of fences topped with barbed wire all designed to create a separator for the thousands of Jew who pour through each day. Then we see the eyes themselves that look up at them.A LITTLE BOY. A boy who will not die this day. A boywho will live to see the end of the war and the world ofthe future.He stares at the metal wire with an unusual fascination.The boy looks up at HIS WORRIED PARENTS - a sturdy-looking couple who try to smile and comfort him.The corridor comes to a junction where it splits inseveral different directions.Soldiers here push the mob using rifles as pikes,screaming and terrorizing the lot of them. Suddenly itis clear what they are doing. They are dividing the mobinto smaller groups.Soon, the groups themselvesbecome evident.Men from women. Childrenfrom adults.The family tries to staytogether, clinging to oneanother dearly, until finally,they are put upon by anumber of gray uniforms andpulled apart. The boy isdragged screaming his feet nolonger touching the ground.Two soldiers carry him asthey follow the back of a largecolumn of children being ledthrough a gate of barbedwire so dense, it resembleswool.The gate closes and the boylooks back to see his parents- along with many others -being restrained by a numberof soldiers. The screamingis deafening.And the boy's can be heardabove it all. The soldiersseem to be having a hard timecarrying such a frailchild. The farther they getfrom the fence, the heavierhe seems to get, until they areliterally pulling him asthough he were anchored tosomething.His outstretched fingers clawat the thin air and hescreams until the blood in hisface is blue.The soldiers are literallypulled back a step and theybegin to slip in the mud. Theylook at one another andthen over their shoulders asthey hear a sound.A groaning, creaking sound.And then the unmistakabletwang of wire stretched tosnapping.ANGLE ON:The fence. The gate thatseparates the parents. It bowstoward them like iron filingsto a magnet, and several ofthe strands of barbed wirehave given way.The boy continues to screamas all the other faces simplyfreeze and wonder.One of the soldiers pulls awooden baton from his beltand brains the boy violently.He slumps and the soldierscarrying him spring forward asthrough a rope that washolding them back has been cut.They nearly fall, looking atone another with someconcern, some confusion....Then they follow the line ofchildren that has gottenahead of them.ANGLE ON:The boy's parents watch himas he -- as they, are takenaway.The rest of their story is asyou would expect.EXT. SKY - DAYBright, bright blue framing a blinding white sun.PAN DOWN AGAIN TO REVEAL:The cracked, drought-stricken soil of nowhere.TITLES:KENYA - 1978A group of children are at play. Tribal children who, without the help of the titles, could be from any age.They run through a tiny village of tents, playing. Every child holds a long reed-like stick and they chase each other playing their version of tag.As each child is tapped, they chase the others. Eachtrying to avoid being "it", though never going far enough away to miss the fun.One girl in particular. A PRETTY GIRL OF 12, withunusual white hair, is tagged and immediately shunned.She chases kids this way and that, but to no avail. Sheis not strong enough, nor agile enough, to win.She tumbles and lands on her stick, snapping it. Shestands and, when the children see that her stick isbroken, they begin to giggle.The giggles become laughter and the laughter becomes ataunt, and before we even realize, the inherent crueltyof children let loose becomes evident.They have now formed a circle, at first avoiding hertouch with distance, but now growing tighter with menace.In the unspoken manner ofchildren at prey, the groupbegins to chant in their nativetongue - a song we havenot heard but sung in a waynone-too inviting. Theybegin to poke at her with thereeds, driving her back.The girl now moves to thecenter of the circle, no longerwishing to tag anyone.ONE DEVIOUS CHILDseems to get an idea. He takes hisstick and smacks it across hershoulder. She turns toface the child and anotherswings his stick across herback with a solid THWACK.Before long, mob rule givesway and all the kids areswinging at her and laughing.It grows to the brink of frenzy,the laughing and theshouting not too unlike thenoise of the previous scene.So much so, we may miss thefirst flake of snow. Thechildren certainly do. It issnowing for a good tenseconds before the last ofthem stops.By then, the snow is thick asflies and wafting down tomelt instantly on the hotAfrican soil that has neverseen snow before.ANGLE ON:Adults come out of their hutsand in from the fields andthe whole of the village issoon gathered around thelittle girl, staring up from theclear blue sky and thesnow that falls from nowhere.From nothing.One by one, all eyes fall onthe little girl and thelooks of curiosity becomelooks of fear. Ofsuperstition.Punctuated by a solid thump.And then another.AN OLD MAN looks down athis feet and sees a tiny,misshapen ball of ice, nobigger than his eye. He looksat it, bites it, then pops it inhis mouth - breathturning to steam.Another such chunk of icepops him on the head. THECROWD LAUGHS.They look up again and seethat mixed with the snow aretiny pellets of hail, seeming toincrease in number asthe snow mysteriously wanes.And the pellets are gettinglarger. Until they land ashunks.The white haired girl drops tothe ground and covers herhead as hailstones the size ofbaseballs plow into theEarth.Before long, tents arecollapsing and panic ensues.And all along the white hairedgirl sits huddled in thedust, crying.As hailstones fall in a circle around her, never comingcloser than then a few feet or so.INT. HIGH SCHOOL GYMNASIUM - NIGHTONE MORE SKY. This one a backdrop. Cheap paint andtissue paper hung with hooks on a wall just behind thebasket on a full court.As we pull back, we see the skyline of New York, crudelymade out with its silhouette buildings of dark gray andblack - windows of yellow.Among the famous landmarks represented is the Statue ofLiberty, complete with a real light bulb burning in thetorch.We are at a prom. The theme is RHAPSODY IN BLUE and thedecor has made tragic efforts to show it. Thetablecloths are blue, the napkins are blue - far too manyof the tuxes are powder blue, and the blue eye shadow isas heavy as expected.Peter Gabriel's "In Your Eyes" gives painful indicationof the era, but here it is, nonetheless:SOUTHERN CALIFORNIA - 1986MOVE ACROSS THEFLOOR and through the swaying,clutching,sweating dancers to thebathroom.Through the door to the usual-INT. BOYS BATHROOM -NIGHTSeveral boys are here, bowties undone - unclipped inmost cases. Smoking,drinking from whatever inventivecontainer was used tosmuggle in booze. Breath freshenerand Visine are the chaser.Some of the guys are rollingjoints while others make thesad effort to wave smokeaway. Who are they kidding?It's a fog in here.MOVE DOWN THE ROWOF TOILET STALLS to one inparticular.Here we find A FRECKLEDKID standing in front of mirror,clearly holding himself upfrom the effect of God knowswhat.He talks to his friend in the hestall behind him.FRECKLED KIDMan, what's thematter with you?His friend is on the toilet withhis head in his hands.He seems to be in some pain.He is SCOTT SUMMERS - AGE17.FRECKLED KID (contíd)Dude. Lightenup. She's just a girl.You just gotta-SCOTTNo, my eyes...my eyes are killing me.The Freckled kid offers asmall plastic bottle.FRECKLED KIDYou want someVisine, man?SCOTTMy... eyes...The freckled kid looks andsees that Scott's eyes arewatering so badly that tearsare literally streamingthrough his fingers.He goes back to the mirror tolook at his own.SCOTT... they'reburning...The freckled kid turns back tohim.FRECKLED KIDDude, how muchdid you smoke?SCOTTI didn't smoke anything.Scott looks up, taking his hands away, revealing for aninstant that his eyes are merely bright red embers in hishead. Featureless but for the color.Freckles takes a step back.INT. GYM - OUTSIDE BOYS ROOM - NIGHTA blinding flash of light shows through the frosted glassin the double door and cuts through the crack into thedark of the gym.All who see it are stunned. Frozen. A lingering momentof confusion, then:BOOM, the doors to the Boys Room burst open and theoccupants scatter into the gym.INT. GYM - STALL - NIGHTFreckles is still there, legs locked.FRECKLES' P.O.V.He looks at Scott who is now crying meekly in the stall,covering his eyes again -- afraid to open them.The door of the stall across from him swings closed TOREVEAL:A HOLE, PUNCHEDTHROUGH THE STALL DOORframing Scott'sface perfectly. Pull back toreveal that the holecontinues through the wall,into the girl's bathroom nextdoor.In the corner several girlshuddle together, they areafraid.INT. SENATE HEARINGROOM - DAYPacked with reporters andphotographers. There's a dais -a raised panel of senators -and a second, lower panel.This is where the "experts"are testifying.Panning across the faces ofseveral G.O.P. creeps as theywatch something with varyingdegrees of interest.TITLES:WASHINGTON D.C. - THENOT TOO DISTANT FUTUREA woman's voice holds overthe proceedings. It is thevoice of JEAN GREY -whom we will soon meet.As she is speaking, we cometo a large screen televisionat one end of the room.JEAN (O.S.)In everyorganism on Earth thereexists a mutatorgene - the X-factor,as it has come tobe known. It is thebasic buildingblock of evolution -the reason wehave evolved from homohabilus...FOOTAGE REFLECTS THEVARIOUS STAGES OF HUMANEVOLUTION.Accompanying it is a GRAPHwith a DIAGONAL LINEindicating the ascent of the"human being" as we know it.Accompanying the graph areevolving images of the"evolution of man."JEAN (O.S.) (contíd)... to homoerectus, to homo sapiensNeanderthals, and,finally, to homosapiens.The animated demo on thescreen zooms in on the lowestorder of human depicted -homo habilus - a primitive, ape-like humanoid covered in hair.As he is singled out, theterrain of his time appears,along with the harsh signsof his winter.JEAN (O.S.) (contíd)Taking it's cuesfrom the climate,terrain, varioussources ofnourishment, themutator gene tellsthe body when itneeds to change toadapt to a newenvironment. Theprocess is subtle, normally takingthousands of years.As the graphic changes and depicts WARMER CLIMATE, theHAIR STARTS TO DISAPPEAR ON THE MAN'S BODY - graduallyevolving into the human we now know as ourselves.Now the terrain is modern, the weather pleasant. Theimage pulls back and places this man back in line at thefront of evolution.JEAN (O.S.) (contíd)Only in the last few thousand yearsdid mankind begin to make clothes forhimself, build shelters, use heat andgrow food in large quantities. Withthis man-made environment remainingrelatively stable, the X-factor becamedormant.QUICK SHOTS: early huts, early clothing; then earlyhomes, later homes, air conditioning, cars, modern high-rises, etc.PULL BACK WIDERJEAN (O.S.) (contíd)Until now.On the room, the reactions,and on JEAN herself.A strong, attractive woman inher early 30's. A simpleplacard before her:JEAN GREY.GENETICALLY ENHANCEDRIGHTS ASSOCIATION.The screen shows the words"PRESENT DAY," where the"evolution line" has resumedits rise.JEAN (contíd)For reasons stillnot known to us, weare seeing whatsome are calling thebeginnings ofanother stage ofevolution -A MICROPHONED VOICEinterrupts. Bearing down is theflamboyant SENATORSCOTT "FRANK" KELLY, aconservativefrom Florida, and thehearing's Chairman.Just behind him sits his aideHENRY GUYRICH - mid 30's,typical government cog.KELLYYou're avoidingthe question I posedto you at thebeginning of thehearing, Ms.Grey. Three words: Aremutantsdangerous?JEANI am avoiding aquestion that isdecidedly loaded,Senator. The wrongperson behind thewheel of a car canbe dangerous.Another SENATOR(LUCINDA ROWEE) speaks into hermicrophone:SENATOR ROWEEWell, we dolicense people to drive.JEANBut not to live.Kelly raises a hand,continuing his tirade.KELLYMs. Grey -- youwork at a school formutants inWestchester, New York. Canyou tell themembers of this committeewhat exactly youare teaching thesemutants?JEANMath. History.Science. English.Athletics --KELLYYou wouldn't happen to be teachingthem how to use their powers to --JEANControl, Senator... we teach themcontrol.Kelly raises a blown-up photograph: a grainy, super-zoomed, somewhat obscured image of a CAR ON A FREEWAYwhich appears to have "melted." Now he's really playingto the crowd.KELLYThis was takenby a state policeofficer in Secaucus, New Jersey. Aman in a minor altercation literallymelted the car in front of him. Idon't know where you come from, Ms.Grey, but where I come from, you don'tgo melting people's cars when they cutyou off. You do it the old fashionedway -- you give 'em the finger.(laughs from the crowd)But what you presume to tell thiscommittee - JEANI presumenothing, I am here to tellyou that in time,the mutator genewill activate inevery living humanbeing on thisplanet. Perhaps evenyour children,Senator.KELLYI can assure you,there is no suchcreature in mygenes.The room LAUGHS. Kellymistaken thinks it is for him,until the double meaningoccurs to him. He ismomentarily embarrassed, buthe quickly recovers.KELLY (contíd)Ms. Grey, we arenot here to weed outmutants. TheRegistration Act isdesigned merelyto assess theirpotential threat -if any - tonational security.The crowd reacts loudly insupport of the Senator. Somecheer, some roar, some yellobscenities at Jean.Jean stands and walks out,pushing her way throughreporters now moving in forher response. All the while,Kelly is delivering his lastwords.KELLY (contíd)Mutants are veryreal. They are amongus. We mustknow who they are. Andabove all, wemust know what they cando.AS THE SHOUTS OF THEMOB RISE AND GIVE WAY TO:EXT. CAPITOLBUILDING - WASHINGTON D.C. -DAYAn angry mob outside theSenate hearing. Voices roar indissent when Jean emerges,coming down the steps withouthesitation.She sees signs condemningmutants, a scarce fewsupporting them.A group of reporters arebehind her and more meet her infront, closing her in.Microphones are shove in herface.REPORTERS/VARIOUSDr. Grey, how doyou feel about theSenator'sStatement / How is themutantcommunity reacting? Is it truethat mutants aredangerous? / Is therea mutant plot tooverthrow thegovernment?She ignores them all, trying to push through.ANGLE ON:A KID IN THE CROWD holding a full can of Coke. Smilingto his friend beside him. He fires it over the heads ofeveryone toward Jean. Perfect trajectory. Closing fast.Suddenly:Silence falls over the crowd.A total silence. Anabsolute silence.All eyes watch in awe at the can and its liquid trail,frozen in mid-air a few inches from Jean's face. Itsimply hovers there.JEANWeíre not the ones to be afraid of.Using telekinesis she slowly lowers the can to theground. She shakes her head, almost ashamed of thedisplay. Almost as if to say ìI didnít want to do that.îThe can rolls down the steps. People move away from itas though the can itself were dangerous.The crowd steps back in genuine fear. Jean simply movesahead now, unimpeded, still shaking her head.EXT. CABIN IN THESNOW COVERED WILDERNESS -DAYSmoke curling from thechimney, warm light emanating fromthe window.A well-worn pick-up truckparked axles deep in the snow,the back filled with a cord ofcut wood. A hand paintedscrawl on the door reads:Firewood for SalesA slope, just behind the cabinleading to a frozen lake.PUSH IN SLOWLYTOWARDS THE CABIN. Ten beerssit coolingin the snow outside the door.We hear LED ZEPPELINíSìBLACK DOG.îINT. CABIN - DAYMusic thunders, quite acontrast to the surroundings. Acosy little abode, showingsigns of neglect, as thoughdecorated with a gentler touchthat passed not too longago.A large shelf replete withbooks. An electric mix fromSun Tsuís The Art of War toMark Twainís The Adventuresof Huckleberry Finn.A fire burns in the fireplace.On the mantle sit a fewold black and white photos ofa slightly younger Loganposing with a group ofHARD-CASE MILITARY TYPES inaheavily wooded area. Wecan not tell if they are trueMilitary or simplymercenaries.In the wall above the mantle,a sketch of a beautifulwoman.And finally we come to theoccupant of the house, sittingat the only table in the centerof the room. His back isto us. His hair is coarse andblack, sprouting wildlyfrom his head. He isLOGAN. We will come to know himwell. As well as we can.Despite the loud, poundingmusic, he is working with themeticulousness of a watchmaker. At the same time, hesmokes a thick cigar. A tallbottle of beer on the floornext to his chair. A SINGLE,SILVER DOG TAG hangs fromhis neck from a battered chain.As we get closer, welook over his shoulder and seewhat he is working on sointensely.Pencil rubs against paperfuriously. He is sketching,what we cannot see. But heis definitely caught up inhis own minds eye.HIS HEAD SUDDENLYTURNS. He listens to something wecannot begin to hear. Amomentary pause, and he goesback to sketching.Just as he seems to be settling back into the detailsagain.WHACKHe reaches over and shuts off the music coming from thebox beside him. He listens.He stands, turning around slowly in a circle. He dropsthe sketch pad on the chair.Only the crackle of logs in the fire.LOGANíS P.O.V.We follow his gaze around the room. Past the fire whichsounds suddenly like a blazing inferno, past the clockwhich ticks as loud as clapping hands, past the simmeringtea-kettle which hisses like a seething cauldron.Finally, he glances at the cigar which we hear cracklingnearly as loud as the fire.Loganís senses are amplified many times more then ours,he walks to the door.E.C.U.His nostrils flare.He raises his fist beside his face. For a moment, itseems as if he is just chinking. Then -- SHOOK - THREESTEELY CLAWS some nine inches long, emerge inexplicablyfrom the skin just above Loganís knuckles.Logan barley turns his headbefore.BOOMTHE WINDOW EXPLODES,letting in freezing wind andbillowing snow.Logan is hit from behind.The attack is so ferocious thatwe are unable to make outthe attacker. Whatever it is,it is HUGE. We can hearit snarling and see flashes ofits claws as it slamsLogan back.EXT. CABIN - DAYThe front door SMASHESOPEN. The two combatants rollmadly down the hill obscuredby flying snow.Finally, we see Loganseparate from his attacker andCRASH THROUGH THEICE of the frozen lake.E.C.U. - A MASSIVECLAW-LIKE HAND lifts into frametheSHINING DOG TAGhanging from it. The tagís chainslidesoff and too the ground.UNDER ICELogan struggles, already shortof breath.As he struggles -- water startsto fill his lungs. Hisskin goes pale. He isdrowning.EXT. ABOVE ICE - DAYWe hear an angry grunt as thething starts to hunt forLogan. It stalks across theice, searching. We catch aglimpse of shoulder, aCLAWED FOOT, a MANE OFHAIR.UNDER ICELoganís struggle hasdecreased somewhat as his strengthwanes.CRACKThe ice above Logan shattersas a clawed hand reachesthrough.EXT. ABOVE ICE - DAYA violent YANK. The icegives way to the soaked and half-frozen Logan.The creature picks Logan upby his face, CUTTING DEEPLYinto his cheek, and holds himup like a rag doll. Thetwo are face to face. This iscalled SABRETOOTH. Thereasons are obvious.Teeth like said animal andcatís eyes to match.A mutant, certainly a memberof a class remote in theextreme.And then it speaks.SABRETOOTHItís not gonna bethat easy.Logan, half-drowned, opens his eyes and looks right atSabretooth as though heís going to say something.Instead, a LUNG-FULL OF WATER comes shooting out.With that, Sabretooth ROARS, as he hoists Logan up andthrows him. Logan flies nearly ten yards. He lands headfirst.Sabretooth skulks over to him.With the sound of Sabretoothís breathing comes the risingof the wind...Snow from the ground begins to swirl in the bitter coldair.Sabretooth is nearly upon Logan now and the wind risesfurther, until he must shield his eyes from the bittericy air.As he approaches, we see a fresh cut on Loganís faceHEALING BEFORE OUR VERY EYES, leaving not so much as ascratch.THEN:A SUDDEN FLASH OF LIGHTLightning. No. Lightning is not red.Sabretooth looks around,puzzled, then down at Loganísmotionless body. Then tohis feet where a hole in theice sprouts bubbling water.The wind blows so violentlynow that he nearly misses twofigures standing only a fewyards away - mere silhouettesin the icy haze.A closer look tells us it is aman and a woman, THEY WEARSTRANGE UNIFORMS ofform-fitting material - the man wearsa reflective visor that hides hiseyes. The womanís faceis care revealing dark skin,penetrating eyes and unusualwhite hair.ANOTHER FLASH - one thatseems to come from the manísvisor itself. An intense beamof red light.Sabretooth looks down andsees the ice at his feet hasbroken away.He plunges through the icelike a mark in a carnivaldunking tank. His massiveweight and hairy coat quicklysuck him down.The TWO FIGURES -CYCLOPS (Scott Summers) ANDSTORM(Ororo Munroe) - obviouslytwo of the children we sawearlier now grown - moveover the hole and calmly watchSabretooth gather himself andswim back to the surface.Storm looks down at the hole,concentrating her intensegaze. The wind whipsfurther and the water in the holebegins to freeze over.UNDER THE ICESabretooth wisely concedes.With one last look at the twomysterious figures nownearly obscured by the ice, heturns his body and swimsaway with the same agility hehad on land.ABOVE THE ICETHE SNOW AND WINDARE NOW VIOLENTLY RAGINGCyclops and Storm walk overto Logan and look down at himcuriously.LOGANíS P.O.V.They look at one another,wondering. Above them, a blackshape looms into frame,bringing with it the whining ofjet engines.This is the X-JET and it islike no other plane we haveseen before.Loganís eyes begin to close asthey obscure the last ofall perceptible detail.INT. CAVERNOUS ROOM -NIGHTCLOSE UP ON:The Periodic Table of Elements. A chart made up ofblocks depicting the elements and their chemical symbols.Among the standards like Gold (Au) and Iron (I) andOxygen (O2) is a new square on simple red constructionpaper tacked to the top.It contains simply a large letter ìA.îTRACKING SHOT THROUGH:We are in a laboratory of sorts, quite different from anywe have ever seen -- and so are its occupants.MORTIMER TOYNBEE, a dim, loyal thug whose agile leapingability and superhuman strength have earned him the nameTOAD.Across the room, JOHN ALLERDYCE, a wiry redhead whoseability to control fire with his fingers has earned himthe name PYRO.In the corner we see BLOB, no explanation needed,devouring a BUCKET of cereal, preariously balanced on hishuge belly.They are a bestial and sinister bunch.Toad and Pyro are working on:A MACHINEA fantastic device whichoccupies a hallowed space inthis lab. It is meticulouslydesigned, and with itsintricate circuitry, wires, andpower boards, itresembles most closely (andonly resembles, because trulyitís like nothing weíve everseen before) a combinationof an upright torpedo and afantastic light source --only far more dark andforeboding.Pyro holds a stick of solder inone hand. He lights alighter with the other, thendrops it. Strange thing --the flame remains hoveringabout his finger. Quickly theflame intensifies and turnsblue, melting the solder overa small circuit board. Then,the flame is gone.He sticks out his hand like asurgeon.PYROHand me thedykes.Toad, both hands occupied,flicks his long tongue andgrabs a pair of pliers which herests in Pyroís hand,leaving them slicked withSLIME. The flame in his fingergoes out. The slimy coatover the pliers quicklyHARDENS, freezing theiraction.PYRO (contíd)I asked you not todo that.Blob laughs. Toad shrugs.In the background, almostignored by them, something ison the television. The news.NEWSCASTER (O.S.)Preparations arenearly completed forthe upcominganniversary galacelebrating theformation of theUnited Nations.With nearly everyinvitationconfirmed, the occasionpromises to bethe largest singlegathering ofworld leaders in history.The image in the screen is ahelicopter shot of ELLISISLAND, with Liberty Islandand the famous Statue in thebackground.NEWSCASTER (contíd)Ellis Island, oncean arrival pointfor thousands ofimmigrants crossingthe Atlantic withthe hopes of abetter life, willopen its doorsagain. Only thistime it will be toleaders and theirfamilies from over200 nations.。