古诗文系列课件模板-一毛不拔
- 格式:ppt
- 大小:641.50 KB
- 文档页数:8
17 吴育传一、趣文导读.一毛不拔一猴死,见冥王求转人身。
王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。
”即唤夜叉拔之。
方拔一根,猴不胜痛叫。
王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”魏晋邯郸淳《笑林》【译文】一只猴子死后,见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。
阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。
”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。
刚刚才拔下了一根,猴子就受不了痛,大叫了起来。
阎王笑着说:“看你一根毛都舍不得拔,怎么能够转世做人呢?”二、美文精读【作品卡片】《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。
于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰,《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。
吴育(1004—1058),字春卿,建州浦城(今福建)人。
太平兴国年间(976—983),吴育少时奇颖博学,进士考试获礼部第一,考中甲科。
历任临安、诸暨、襄城三县知县。
又任大理寺丞、著作郎,举贤良方正,任苏州通判。
他足智多谋,直言善谏,能以政治道义、君臣行为为准则引导皇帝,对稳定政局、安定边防起到积极作用。
【文言原文】吴育,字春卿,建安人也。
父待问。
累官光禄卿,以礼部侍郎致仕。
育少奇颖博学,举进士,试礼部第一,中甲科。
除大理评事,迁寺丞。
历知临安、诸暨、襄城三县。
庆历五年,拜右谏议大夫、枢密副使。
居数月,改参知政事。
山东盗起,帝遣中使按视,还奏:“盗不足虑。
兖州杜衍、郓州富弼,山东人尊爱之,此可忧也。
”帝欲徙二人于淮南。
育曰:“盗诚无足虑者,小人乘时以倾大臣,祸几不可御矣。
”事遂寝。
向绶知永静军,为不法,疑通判江中立发其阴事,因构狱以危法中之,中立自经死。
绶宰相子,大臣有营助,欲傅轻法。
育曰:“不杀绶,无以示天下。
”卒减死一等,流南方。
育在政府,遇事敢言,与宰相贾昌朝数争议上前,左右皆失色。
育论辨不已,乃请曰:“臣所辨者,职也;顾力不胜,愿罢臣职。
”乃复以为枢密副使。
帝语大臣曰:“吴育刚正可用,第嫉恶太过耳。
一毛不拔的故事|小学语文基础知识总结|小学语文基础知识大全-成语解释:连一根汗毛也不肯拔出来。
原指杨朱的极端为我主义。
后形容为人非常吝啬自私。
出自《孟子·尽心上》:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。
”成语故事:墨子,名翟,是站国时期的大思想家,是墨家学派的创始人:他主张“兼爱”,反对战争。
差不多与墨子同一时期,有一位叫杨朱的哲学家,反对墨子的“兼爱”,主张”贵生”“重已”,重视个人生命的保存,反对他人对自己的侵夺,也反对自己对他人的侵夺。
有一次,墨子的学生离滑厘问杨朱道:“如果拔你身上一根汗毛,能使天下人得到好处,你干不干?”“天下人的问题,决不是拔一根汗毛所能解决得了的!”离滑厘又说:“假使能的话,你愿意吗?”杨朱默不作答。
当时的另一位大思想家、儒家学派代表孟子就此对杨朱和墨子作了评论:“杨子主张的是‘为我’,即使拔他身上一根汗毛,能使天下人得利,他也是不干的,而墨子主张‘兼爱’,只要对天下人有利,即使自己磨光了头顶,走破了脚板,他也是甘心情愿的。
”返回查字典首页一毛不拔的近义词是什么|小学语文基础知识总结|小学语文基础知识大全-一毛不拔【读音】:[yī máo bù bá]【释义】:一根汗毛也不肯拔。
原指杨朱的极端为我主义。
后形容为人非常吝啬自私。
【近义词】:锱铢必较一毛不拔造句1.他们都是些一毛不拔的人。
2.他总是一毛不拔,这一回让我们想法敲他竹杠。
3.希拉的父亲真是个一毛不拔的铁公鸡。
4.她老板是个一毛不拔的人。
5.对旁人一毛不拔。
6.你别指望那个吝啬鬼捐一分钱,他是铁公鸡,一毛不拔。
7.他很吝啬。
她老板是个一毛不拔的人。
她出手从不大方。
8.一毛不拔阴险冷血过桥抽板怕死草菅人命,可谓坏事做尽。
9.我问这位新来的人可否用一下他的梳子,可是他却一言不发。
这真是一个一毛不拔的人。
10.即使是世界上最贪婪最一毛不拔的守钱奴,处在我现在的地位,也会把贪得无厌的毛病治好,因为我现在太富有了,简直不知道如何支配自己的财富。
小学古诗文教育系列一毛不拔朝代:魏晋作者:邯郸淳原文:一猴死,见冥王,求转人身。
王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。
”即唤夜叉拔之。
方拔一根,猴不胜痛叫。
王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”译文一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。
阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。
”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。
刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。
阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”注释既:既然之:代指猴毛方:才胜:能忍受作者简介邯郸淳(约132—221)【一作邯郸浮】,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今禹州市)人,因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖,与丁仪、丁廙、杨修为曹植的“四友”。
邯郸淳故事邯郸淳是三国时代魏国书法家,字子淑,颖川昆阳(今叶县)人。
《书小史》称其“志行清洁,才学通敏,书则八体悉工,学尤善古文大篆。
”邯郸淳青年时代离家出走,游学长安、洛阳,拜大书法家扶风、曹喜为师,刻苦磨炼,终于名震书坛。
汉献帝初平年间(公元190-193)年,邯郸淳从长安避乱荆州,为刘表门下客。
建安十三年(公元208年)曹操南征荆州,刘表之子刘琮举州投降。
曹操颇知书法,早闻邯郸淳大名,“召与相见,甚敬异之。
”赤壁战后,邯郸淳随曹操来到邺城,曹操的两个儿子曹丕、曹植争与邯郸淳结交。
曹丕请父亲让邯郸淳作自己的文字侍从。
曹植也求邯郸淳甚急。
此时曹操正偏爱曹植,命邯郸淳往见曹植;曹植大喜过望,热情隆重地接待了邯郸淳。
建安二十五年(公安220年)曹操病逝,曹丕取得继承权,代汉而立,开创魏王朝,最终把邯郸淳拉到自己身边任博士给事中。
邯郸淳作《投壶赋》千余言,上奏曹丕。
曹丕很欣赏,赐帛千匹。
正始年间(公元240-248年)邯郸淳以大篆、小篆、隶书三种字体书刻儒家经典《正始三体石经》,立于洛阳太学故汉碑之西。
其书法焕然,成为传世珍品。
邯郸淳在我国书法史上占有很重要的位置。
古诗汉世老人翻译赏析文言文《汉世老人》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《汉世老人》这篇古文出自于《笑林》,题目为编者所拟,它这志人体笑话以幽默传神的笔法,深刻讽刺了生活中那些家财万贯而一毛不拔的铁公鸡。
【原文】汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。
恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。
或人从之求丐者,不得已而入内取十钱。
自堂而出,随步辄减。
比至于外,才余半在,闭目以授乞者。
寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来。
”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑。
【注释】①恶衣蔬食:衣食粗劣。
②侵:接近。
③息:休息。
④厌:满足。
⑤或人:有人。
⑥从:跟从。
⑦十钱:十枚铜钱。
⑧自:从。
⑨辄:就。
随步辄减:边走边往下扣减。
⑩比:等到。
⑾寻:不久,过了一会儿。
⑿嘱:叮嘱。
⒀赡:资助。
⒁俄:不久,一会儿(表示时间短暂)。
⒂没官:被动语态,此意为被官府没收。
⒃于:到。
⒄内帑(tǎn):旧时指国库。
⒅侵晨:天刚亮。
【翻译】汉朝的时候有个人,年纪大了却没有孩子。
家里非常有钱,但他生性吝啬。
衣食粗劣,(平时总是)天一亮就起床,天黑了才睡觉;他经营产业,聚敛钱财从不满足,自己也不舍得花钱。
有的人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,从厅堂往外面走,边走边往下扣减。
等到走出门后/b/21787,只剩下一半了,他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。
一会又反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。
以至别人仿效着都来向我要钱。
”老人不久便死了。
他的田地房屋被官府没收,钱财充入国库。
---来源网络整理,仅供参考。