美国俚语思维导图-Idiom-2
- 格式:pdf
- 大小:126.12 KB
- 文档页数:1
英语单词记忆方法—思维导图法(二)说明:本资料包括五个部分的内容即:第一部分概念呈现,利用“图”与“文”先建立第一印象。
第二部分单词资料库,包括单词的基本资料、单词例句、相关单词补充、有趣信息补给等内容。
第三部分思维导图串连,第一层是大主题(Unit),之后是当前单元的小主题。
延伸出去的30条线段,每一条线段都有一个单词,即:大主题→小主题→单词。
第四部分阶段性的小测试,巩固记忆。
第五部分参考答案。
目录:Theme 2 People 人Unit 1 Expression 表达Unit 2 Body 身体Unit 3 Feeling 感觉Unit 4 Relationship 关系Unit 5 Clothes 服装Unit 6 Personality 个性Answer KeyTheme 2 People 人Unit 1 Expression 表达1attract/əˈtrækt/vt. 吸引;引起,诱惑•The flower show attracted large crowds this year. 今年的花展吸引了大批观众。
•attract sb. from sw. 从某处吸引某人•attract one's attention 吸引某人的注意力2oppose/əˈpəuz/vt. 反对;反抗•Quakers strongly oppose violence and war. 教友派信徒们强烈反对暴力和战争。
•oppose (sb./sth.) doing sth.oppose changing the law 反对修改法律3persuade/pəˈsweid/vt. 劝说;说服•She persuaded me to buy it. 她说服我买下了它。
The clerk persuaded me to buy the expensive shoes. 那个店员说服我买那昂贵的鞋。
American English slangs美国俚语美国口语俚语(1)in 打卡Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.别忘了打卡,否则领不到钱。
on to 对...轻薄;吃豆腐Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
easily 易如反掌Languages come easily to some people.语言学习对有些人来说易如反掌。
't have a cow别大惊小怪Don't have a cow! I'll pay for the damages.别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
around 欺骗Don't try to push me around!别想耍我!美国口语俚语(2)one's shirt on保持冷静Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just theway he talks.保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
it冷静一点Cool it. You are making me mad.冷静一点。
你快把我逼疯了。
ride兜风Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。
说唱乐Do you like rap music? I have trouble understanding thewords.你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
day大日子This is a red-letter day for Susan. She made her first saleto a veryimportant client.今天是susan的大日子。
we're on the verge . verge 靠近...边缘;马上就...hold someone back拖累.... 扯……的后腿strip =take off your clothesmake a crack about 因为...取笑be spiked[spaikt]给....下酒精或麻醉剂in vogue [vəug]摩登,时尚sidetracked 分神,偏离pull yourself together 镇静give it everything you've got 竭尽全力That's the spirit 好样的We'll call it square.我们扯平了。
fold=give up 放弃,退出Come off as + adj.=give the impression as + adj.Get to sb 让……烦心,生气Back-stabbing adj.阴险的,暗箭伤人的,小人的Back-stabber n.阴险的人,背信弃义的人。
Noodle=brain 脑子,头脑Snap out of it. 振作起来,作回自己。
Sham n冒牌货fake=phony adj.假冒的lose one's marbles['mɑ:bl] =go crazy=lose one's mind 疯了(做了一些很蠢的事情)Be tough on sb.= 1. be very hard work to accomplish one's goal.对…来说很难。
2. 对……要求严格,苛刻Make sth. harder than it has to be把……弄得很复杂,多此一举。
Here's the deal 你看这样行不行Cut to the chase 说话直截了当Fill me in on=tell me the detailsWith all due respect 恕我直言,我冒昧地说一句Work my tail off =work very very hardSuffer the consequences后果自负Fire sth. off= to do it quicklyGet out of the mess 理清头绪Get into the mess 陷入困境Go up against sth./sb. 遭遇Busted 1.=broken 坏的2.=be caught 被逮到Go get them=give sth. your best try 尽一切努力去试试吧Swap=trade or exchange sth. 交换,更换。
美国口语俚语(2)美国口语俚语(二)1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad. 埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。
2. goner无可救药的人Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。
3. make a killing大有所获He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares. 那笔生意他大有所获。
真希望我当初也加入了。
4. no sweat不麻烦,没问题No sweat. I’ll have he report done for you in an hour.没问题。
我会在一小时之内让认为你做出这份报告。
5. pissed off生气I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work. 我对哈利真的很生气。
我拼命工作他却坐享其成。
美国口语俚语(32)1. on the up and up光明正大,诚实无欺I checked out his story, he’s on the up and up.我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。
2. uppity自命不凡Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough foryou?不要那么自以为了不起。
你难道认为我们配不上你吗?3. up shit creek惨兮兮If Mom catches you smoking in the ho use, you’ll be up shit creek.如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。
4. push comes to shove事态严重When push comes to shove, only your true friends will still stand by you.当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。
∙美国俚语:kickback 好朋友之间的小聚会∙美国俚语:floordrobe 以地为厨,把衣服随便放在地板上∙美国俚语:in fat city 过上舒适富裕的生活∙美国俚语:fat farm 度假兼减肥的地方∙美国俚语:chew the fat 坐着闲聊消磨时光∙美国俚语:dotcomrade 从未谋面的网友时间∙美国俚语:wigga 行为举止或衣着貌似黑人的白人∙美国俚语:muddy the water 混淆视听∙美国俚语: a stick-in-the-mud 老古板,守旧的人∙美国俚语: field a team 带领球队参赛∙美国俚语: enragement ring 惹女友生气后买的赎罪戒指∙美国俚语: kthxbi 好了,谢谢,再见∙美国俚语: hottie 辣妹或帅哥∙美国俚语: cyberchondriac 上网自诊狂∙美国俚语: have a field day 大显身手;感到心满意足∙美国俚语: Caraoke 在车里唱歌∙美国俚语: buggy whip 表示"老式的,过时的"∙美国俚语: shopaholic 购物狂∙美国俚语:smart as a whip 用来比喻人的聪明灵活∙美国俚语: whip hand 指"控制权"∙美国俚语:JFGI 上网搜索一下不就得了∙美国俚语:errorist 总是犯错却自认为正确的人∙美国俚语:宅男用英语怎么说?∙美国俚语:people voice 与陌生或不熟的人说话更客气的声音∙美国俚语:crack the whip 管教或者提出口头警告∙美国俚语:whipping boy 代人受过的人∙美国俚语:a perfect ten 完美的成绩∙美国俚语: " 半斤八两"该如何说∙美国俚语: baker's dozen 十三个糕点或者面包∙美国俚语:go by the numbers 循规蹈矩∙美国俚语:darth breather 呼吸声音很大的人∙美国俚语:Trailer Fraud 骗人的电影预告片∙美国俚语:dress up 打扮得正式又体面∙美国俚语:dressed to the nines 打扮得精美而令人倾倒∙美国俚语:Canadian Refrigerator 冰雪储藏室∙美国俚语:dress down 穿着打扮随便轻松∙美国俚语:telecountdown 在电话里进行新年倒数时间∙美国俚语:whistle stop 冷落的乡间城镇∙美国俚语:jerkwater town 冷落的小镇∙美国俚语:tank town 为火车供水的小城镇∙美国俚语:Good lenses, bad frames 人不可貌相∙美国俚语:fan-crapping-tastic 太好了,太棒了∙美国俚语:ants in one's pants 焦灼烦躁的心情∙美国俚语:fly in the ointment 美中不足的事情∙美国俚语:shopped 被图片处理软件处理过∙美国俚语:recrap 总结概述一个没用的会议或讨论∙美国俚语:mondaze 恍惚的周一∙美国俚语:recrap 总结概述一个没用的会议或讨论∙美国俚语:text-killer:使发短信人无话可说的话∙美国俚语:intexticated:一边开车一边发短信∙美国俚语:you wastin my minutes 别浪费我的时间∙美国俚语:cellfish 在不合时宜的时间或地点打电话3∙美国俚语:party pooper聚会上令人扫兴的人∙美国俚语:pink slip解雇通知书∙美国俚语:husbeen 惟妻命是从的丈夫∙美国俚语:life of the party聚会中活跃气氛的中心人物∙美国俚语:rope someone in 设圈套诱骗某人上当∙美国俚语:hats off 表达敬意∙美国俚语:blow hot and cold 飘忽不定∙美国俚语:意外打击使人哭笑不得∙美国俚语:just for laughs 就为了轻松一下∙美国俚语:a nine days' wonder 轰动一时即被遗忘的人或物∙美国俚语:to go haywire 火冒三丈,非常生气∙美国俚语:意外打击使人哭笑不得∙美国俚语:just for laughs 就为了轻松一下∙美国俚语:a nine days' wonder 轰动一时即被遗忘的人或物∙美国俚语:to go haywire 火冒三丈,非常生气∙美国俚语:看到赚钱的机会就尽量从中获利∙美国俚语:special interest特殊利益集团∙美国俚语:worried well 没病找病的"疑病症"患者∙美国俚语:no-motion 升职却不涨薪水∙美国俚语:hottie辣妹或帅哥∙美国俚语:internest长时间上网而用毯子取暖的"窝"∙美国俚语:parting shot 临走说的尖刻话∙美国俚语:carry weight有分量,有影响∙美国俚语:Enough is as good as a feast凡事适可而止∙美国俚语:Enough is enough 够了,适可而止∙美国俚语:a shot across the bow发出警告∙美国俚语:idgaf我才不在乎,管它呢∙美国俚语:down-to-earth踏实谦逊∙美国俚语:downplay“轻描淡写”或者“低调处理”∙美国俚语:prime time 黄金时段∙美国俚语:crack the whip 管教或者提出口头警告∙美国俚语:shock jock 杂谈节目的主持人∙美国俚语:prime time 黄金时段∙美国俚语:prefill在很渴的情况下先喝一杯∙美国俚语:a cool head 冷静的头脑∙美国俚语:kick-off 指任何事情的开始∙美国俚语:down for the count 彻底失败∙美国俚语:scare the shit out of me吓死我啦!∙美国俚语:fauxhawk 类似于mohawk的发型∙美国俚语:go down the drain"泡汤"或者"付诸东流"∙美国俚语:butter face 形容女孩除了脸蛋以外很性感∙美国俚语:砸开或突然开始要赢得某比赛∙美国俚语:go primitive 打电话而不愿发短信∙美国俚语:浪费时间和人力做某事却没效果∙美国俚语:prefill 在很渴的情况下先喝一杯∙美国俚语:drive sb up the wall 把某人逼得实在受不了∙美国俚语:up for grabs 有待努力争取∙美国俚语:给予某人关于某事的最新信息∙美国俚语:up one's alley 得心应手∙美国俚语:Food Douche 自以为是的美食专家∙美国俚语:guitar face 弹吉他时候陶醉的表情。
40个特别有威力的地道美国英语俚语,值得人人研读收藏!1、Bent out of shape这个俚语指的意思是“非常的恼怒或者沮丧”。
例句:It's really not worth getting so bent out of shape just because your boss ignored your comments.不就是你老板没在意你的意见嘛,你也没必要这么气嘟嘟的啊。
2、Burn someone up这个俚语说的是“让某某人非常生气”,和 bent out of shape类似。
例句:What you just said really burns me up! 你刚刚说的那些话真是把我气死了!3、Bust someone’s ass to do something我很喜欢这个俚语。
它说的是“火急火燎的赶着去做某事”。
例句:I wouldn't bust my ass to finish that project if you told me you wouldn't need the analysis results this week. 你要早告诉我你这个星期不需要分析结果,我也不会那么着急上火的赶那个项目了!4、Cheap shot这个俚语表示的“很阴很贱的一种行为”,有一种“暗箭伤人”的意思。
例句:You told her boyfriend he is in love with you? That's really a cheap shot!你告诉她男朋友说他爱的是你?你这种做法也太阴了吧?!5、freak of nature直译为“自然的怪诞”,其实就是表示“这个怪胎”的意思,但不一定就是坏话,有时候也有戏谑的意思。
例句:That freak of nature even really finished that 20-page paper in 2 days!那个怪胎居然真的在2天里完成了那篇20页的论文!6、Have guts to do something/gutlessguts的本意是“内脏”,但在美语口语经常被用作“胆量、勇气”的意思。
史上最全英语思维导图,50张⾼清图包含所有语法知识,建议⼈⼿⼀份!英语语法的丛林,横斜逸出,纵横交错,光⽤⽂字来描述,是太⽆⼒低效的,如何理清这⼀段段关系,勾画出其中的复杂关系,直观地看清这⼀切,答⽈:思维导图。
以下思维导图多为树状,我们也称之为“英语语法知识树”, 请收好!1.中学英语语法知识体系2.英语能⼒树3. 英语学习习惯4. 单词记忆通⽤⼯具5. 英语整体建构课堂教学模式6. “和谐教育整体建构教学法”7. 中学英语16种时态8. 名词I9. 名词II10. 冠词11. 数词12. 代词的分类13. ⼈称代词14. 物主代词15. 反⾝代词16.指⽰代词17. 疑问代词18. 关系代词19.不定代词20. 形容词21. 副词22.形容词和副词的⽐较等级23. 有关⽐较级的区别24. 动词25. 常见助动词⽤法26. 助动词27. ⾮谓语动词28. 动词ing形式29. 不定式的时态和语态30. 省to 的动词不定式31. 不定式作宾语32. 不定式作补语33. 不定式作主语34. 不定式句法功能35. doing与to do的区别136. doing与to do的区别237. 分词38. 独⽴主格结构39. ⼀般现在时40. ⼀般将来时41. 现在完成时42. ⼀般过去时43. 现在进⾏时44. 时态与时间状语45. 被动语态46. 各种形式的被动语态47. 句⼦的种类48. 反意疑问句49. 反意疑问句记忆规则150.反意疑问句记忆规则2。