周达观及其柬埔寨之行_读_真腊风土记_段立生
- 格式:pdf
- 大小:366.47 KB
- 文档页数:4
真腊风土记校注 之补注段立生元人周达观的 真腊风土记 是世界上仅存的最早全面记载柬埔寨吴哥时期的政治、经济、宗教、文化、社会、风俗等各方面情况的专著。
据作者亲身经历而录,以其记载的翔实可信而成为不朽的传世之作。
全文仅8,500字,真可谓字字珠玑。
历代中外学者为 真腊风土记 作校注者不乏其人,其中以夏鼐先生的 真腊风土记校注 最受世人称道。
中华书局于1981年出版了单行本,2000年又收入中外交通史籍丛刊再版。
真腊风土记校注 倾注了夏鼐先生毕生研究的心血,应该说是一部高质量的学术著作。
但是,由于当时的条件限制,夏鼐先生没能亲赴吴哥作实地考察,缺乏直观感受,有的地方难免有纸上谈兵之嫌。
加之,近20年来国内外学者对吴哥的研究又有了新的进展,因而使笔者萌生了为夏鼐先生 真腊风土记校注 再作补注的念头。
笔者在泰国生活了6年,有机会多次赴吴哥实地考察,并与泰国、柬埔寨的学者交换看法。
虽不敢以一孔之见掩盖前辈学者之大德,但念及有的见解或许能加深读者对 真腊风土记 原著的理解,遂撰此文。
为节省篇幅,夏鼐先生原著不录,只引原文和增加补注,读者须对照 真腊风土记校注 中华书局1981年版阅读。
一、 真腊风土记 的作者周达观夏鼐先生没有为周达观作注,只是在序言里介绍说,作者周达观,自号草庭逸民,浙江温州路永嘉县人。
元朝成宗元贞年(公元1295年)奉命随使赴真腊;次年(即公元1296年)至该国,居住一年许始返。
这次随使为各书所未载,仅赖这书得知始末。
他返国后,根据亲身见闻,写成此书。
补注:四库全书总目提要 在介绍 真腊风土记 的作者时只有一句话: 达观,温州人。
清人吴翌凤手写本 真腊风土记 跋 说: 达观,一作建观,元人,自号草庭逸民。
其表字、官爵,不可得而详也。
关于周达观的身世,所知仅仅如此而已。
显然,我们决不能满足对周达观这样肤浅的了解,这跟他的卓越贡献是极不相称的。
我们有必要进一步挖掘史料,以便对周达观的情况进行探索和加深了解。
一个儒士眼中的南国风情———试论《真腊风土记》的文化误读与作者心态李宁宁收稿日期:2013-04-18作者简介:李宁宁(1960-),男,九江学院庐山文化研究中心教授,研究方向为文艺美学。
(九江学院庐山文化研究中心江西九江332005)摘要:《真腊风土记》是元代周达观于1295赴真腊(今柬埔寨)实地考察和游历后,以风物志的体例写下的真腊见闻,有很高的史料价值。
本文不从历史地理、气候物产、民俗民风等研究视角去辨析史实,而是从文化差异和文本分析的出发,讨论《真腊风土记》的叙述视角和态度评价所表达出的文化误读的意味与作者的心态,力求从那些看似客观纪实的文字背后,发现和了解作者的价值取向和心路历程。
关键词:风物与见闻猜想与误读好奇与向往中图分类号:I 207.6文献标识码:A文章编号:1673-4580(2013)02-0048-(06)一、风物与见闻:《真腊风土记》的叙述视角与风格《真腊风土记》是元代儒士周达观,除“总叙”一节记载他随同出使的经过外,分别记述了“城郭”、“宫室”、“服饰”、“官属”、“三教”、“人物”等反映柬地风物民情的客观实录共计四十条。
是现存的同时代人所写真腊历史的唯一记载。
《四库全书总目》称其书“文义颇为赅瞻,本末详具,可补元史佚阙”。
《真腊风土记》自刊行以来,受到文史界的广泛关注,被元末《說郛》,明代《古今說海》《历代小史》《古今逸史》以及清代《古今图书集成》等书刊收录,是研究柬埔寨的历史民俗乃至东南亚文化交流史的重要史料。
特别是古代的高棉民族,由于缺乏详尽的文字记载,以反映自身历史文化的演变,《真腊风土记》几乎可以作为13世纪前后,柬埔寨的历史民俗的实录,其价值显得尤为珍贵。
先后有法文、日文、英文、柬埔寨文和德文翻译本,而夏鼐先生的《真腊风土记校注》(中华书局1981年版)是目前最好的校注本。
当然《真腊风土记》所以引起东西方人们的共同关视,恐怕与作为世界七大奇迹之一的吴哥窟与“吴哥文明”重新发现,有着更为直接的关联。
真腊风土记校注 之补注段立生元人周达观的 真腊风土记 是世界上仅存的最早全面记载柬埔寨吴哥时期的政治、经济、宗教、文化、社会、风俗等各方面情况的专著。
据作者亲身经历而录,以其记载的翔实可信而成为不朽的传世之作。
全文仅8,500字,真可谓字字珠玑。
历代中外学者为 真腊风土记 作校注者不乏其人,其中以夏鼐先生的 真腊风土记校注 最受世人称道。
中华书局于1981年出版了单行本,2000年又收入中外交通史籍丛刊再版。
真腊风土记校注 倾注了夏鼐先生毕生研究的心血,应该说是一部高质量的学术著作。
但是,由于当时的条件限制,夏鼐先生没能亲赴吴哥作实地考察,缺乏直观感受,有的地方难免有纸上谈兵之嫌。
加之,近20年来国内外学者对吴哥的研究又有了新的进展,因而使笔者萌生了为夏鼐先生 真腊风土记校注 再作补注的念头。
笔者在泰国生活了6年,有机会多次赴吴哥实地考察,并与泰国、柬埔寨的学者交换看法。
虽不敢以一孔之见掩盖前辈学者之大德,但念及有的见解或许能加深读者对 真腊风土记 原著的理解,遂撰此文。
为节省篇幅,夏鼐先生原著不录,只引原文和增加补注,读者须对照 真腊风土记校注 中华书局1981年版阅读。
一、 真腊风土记 的作者周达观夏鼐先生没有为周达观作注,只是在序言里介绍说,作者周达观,自号草庭逸民,浙江温州路永嘉县人。
元朝成宗元贞年(公元1295年)奉命随使赴真腊;次年(即公元1296年)至该国,居住一年许始返。
这次随使为各书所未载,仅赖这书得知始末。
他返国后,根据亲身见闻,写成此书。
补注:四库全书总目提要 在介绍 真腊风土记 的作者时只有一句话: 达观,温州人。
清人吴翌凤手写本 真腊风土记 跋 说: 达观,一作建观,元人,自号草庭逸民。
其表字、官爵,不可得而详也。
关于周达观的身世,所知仅仅如此而已。
显然,我们决不能满足对周达观这样肤浅的了解,这跟他的卓越贡献是极不相称的。
我们有必要进一步挖掘史料,以便对周达观的情况进行探索和加深了解。
周达观真腊风土记pdf《真腊风土记》作者是谁《真腊风土记》元朝有关柬埔寨情况的著作。
一卷。
撰者周达观,自号草庭逸民,温州永嘉人。
元成宗元贞元年(1295)奉命随使赴真腊,次年至该国,居住一年许,至大德元年(1297)六月始返。
该书即其返国后根据亲身见闻写成的。
周达观的真腊风土记在10至13世纪之真腊,正值文明最灿烂的时代,称为“安哥时代”。
但及后沦为暹罗国土,真腊似乎在此时并不存在,故《元史‧外国传》中没有此地之记载。
因此,《真腊风土记》可补《元史》的阙佚,也是13世纪元对其交通贸易之重要史料。
柬埔寨之上古史只限于传说,这也是依赖中国史书的记载而流传。
自东汉以来,中国国势渐向南伸展,对中南半岛渐有认识。
如三国吴时朱应、康泰往扶南、林邑宣国威,及后著《扶南异物志》、《扶南记》等,是有关真腊之最早记载,但早已散失。
但此书详细记录当地风俗、山川形势、人民生活。
因此,这对认识其古代历史颇具参考价值。
此外,由于当地气候湿暖,文物易于腐朽,加上战乱频仍,国土变迁不定。
除出土碑文外,文字记录甚少,文物亦易于散失。
因此,此书提供了其古地理数据,还补正史之不足,也作为其与中国交往的历史见证。
他曾访问真腊国都安哥,后其被暹罗侵扰,终沦为废墟,无人知其存在。
19世纪初,此书被欧人莱慕莎译成法文后,使人兴起寻找废墟之念,从而影响不少欧人东来,加速东西文化交流。
再者,他对其地地理有颇详尽的观察。
如《总序》记从宁波至占城的路线,对所经港口、水路、城市、里程均详尽记载。
这加强了中外交通往来联系,并且扩大国人的地理知识。
历代更替,国人多流寓外地。
他的出使,为元代移居真腊华侨之情况提供详实的数据。
而且此书对当地的语言、风俗及贸易记载甚详,这对两地的经济文化交流,实有相当的影响及参考价值。
昔日欧人所写之书籍中,有误谓浮稻乃19世纪时传入东南亚,或说洋人为当地贫民培植的。
但根据此书所载,浮稻早于他诏喻真腊时已遍布当地。
因此,此书纠正不少历史上的错误记载,可见影响之深远。
周达观《真腊风土记》元朝有关柬埔寨情况的著作。
一卷。
撰者周达观,自号草庭逸民,温州永嘉人。
元成宗元贞元年(1295)奉命随使赴真腊,次年至该国,居住一年许,至大德元年(1297)六月始返。
该书即其返国后根据亲身见闻写成的。
真腊即今柬埔寨,中国史籍中此名初见于《隋书》,唐宋时仍称真腊,元代又称为甘孛智、干不昔、甘不察,明万历后始译为柬埔寨。
该书所记凡城郭、宫室、服饰、官属、三教、人物、产妇、室女、奴婢、语言、野人、文字、正朔时序、争讼、病癞、死亡、耕种、山川、出产、贸易、欲得唐货、草木、飞鸟、走兽、蔬菜、鱼龙、酝酿、盐醋酱面、蚕桑、器用、车轿、舟楫、属郡、村落、取胆、异事、澡浴、流寓、军马、国主出入共四十条。
前有总叙。
书中城郭条之州城,即柬埔寨的古都吴哥城(angkorthom,亦称大吴哥),《诸蕃志》作禄兀城,禄兀为吴哥之音译,意即“城”。
城中有许多建筑和雕刻,为东南亚最著名的古迹之一。
书中所记与今之遗址情况皆相合,足证撰者本人曾亲临其地,故确实可信。
《元史·外国传》未列真腊,该书可补其缺。
该书是反映柬埔寨历史上文明极盛之吴哥时代(10~13世纪)最重要的文献,其所记吴哥城及当时柬埔寨人民的经济活动、日常生活各方面情况,是现存的同时人所写的唯一记载,故为研究柬埔寨历史的学者所重视。
书中贸易、欲得唐货、器用诸条,皆记有真腊人与唐人通商往来情况,是研究中国与柬埔寨关系史的重要资料。
由于时代的局限,撰者对于所谓“奇风异俗”的记述,有些地方夸大了落后的一面,并掺杂一些荒诞无稽的传闻。
元末刻的陶宗仪《说郛》,收有该书,为其最早之刻本。
后有明嘉靖刊《古今说海》本、隆庆万历间刊《历代小史》本、万历刊《古今逸史》本、明重辑《百川学海》本、清初重定陶氏重辑《说郛》本、《古今图书集成》本、《四库全书》本、清瑞安许氏刊巾箱本等。
1981年中华书局出版的夏鼐《真腊风土记校注》,以明刊本《古今逸史》为底本,对勘各本,并加注释,是目前最好的本子。
試述周達觀之生平及其貢獻元朝重視海外交往與聯絡,其中南海諸國的地位尤為顯要、而周達觀正是此時湧現的一位傑出人物。
周達觀,元代溫州人,元史無傳,生卒年月不詳;約生於宋元之際,卒於元末。
元自入主中原,吞滅南宋後,曾征伐占城和安南,且有一小隊從占城侵入真臘。
但因受氣候和地形的阻礙,沒有完全達到目的。
於是改用威脅外交的方式,派遣使節團說服鄰近小國自動進貢內附。
元時溫州為當時主要的對外貿易港口之一,周達觀或是曾到過南洋的商人,或是溫州市舶官員,熟悉異域風土人情,擅長海上航行,故成為前往真臘的使節團成員之一。
真臘即今柬埔寨及越南南部之地,原為扶南屬國,隋代始真臘,並取代了扶南。
其地氣候溫濕,物阜民富,故享有「富貴真臘」之美稱。
公元十三世紀,正值柬埔寨文明最為燦爛的吳哥時代晚期,元代商舶常往貿易,以金銀、龍緞、絲布等,換取其地之土產。
故元廷之遣使真臘,不僅有政治意義,亦具有深刻的經濟原因。
周達觀於元成宗元貞元年(公元1295年),奉命隨使節團前往真臘。
使團自溫州出發,上岸後陸行五十里,即到達真臘王城(吳哥)。
因受氣候和水文對於交通的限制,需等候海上有西南風才能回航,故使節團在吳哥停留約一年,在大德元年返國。
返國後,周達觀根據親身經歷和實地考察所掌握的材料,用遊記形式寫成《真臘風土記》。
公元十至十三世紀為真臘文明最燦爛的時代,亦稱為「吳哥時代」,而《真臘風土記》便是一本反映吳哥時代情形的著作。
《真臘風土記》全書約8,500字,分為41節,所涉及的內容廣泛,文字簡練。
陳正祥教授曾就此書的記載,在柬埔寨作實地的考察,發覺文字記載與實際情況完全符合,故認為「在現存的風土記中,就歷史地理和文化地理的價值說,真臘風土記是最好者之一。
」﹝真臘風土記研究﹞。
此書的貢獻有多方面:首先,能補元史的不足。
元成宗這次遣使,元史未有詳載,又沒真臘傳,僅賴這書才出得知出使的始末,所以它於保存元代中國與真臘的外交史料方面,貢獻十分鉅大。
故《四庫全書提要》稱:「然元史不立真臘傳,得此而本末詳具,猶可以補其佚闕,是故宜存備參訂作職方之外紀者矣。
《真腊风土记》的文化解读及其历史价值作者:马思源来源:《湖北函授大学学报》2016年第21期[摘要]《真腊风土记》是元代周达观在真腊实地考察和游历之后,根据自己的亲身经历和所见所闻,采用风物志的体例写下的一部著作。
虽然该著作只有8500字,但有着重要的历史文化价值,受到研究人员的重视和关注。
本文介绍了《真腊风土记》的叙事视角及作品风格,从文化角度对作品内容进行了解读,并分析了它的历史价值。
[关键词]《真腊风土记》;文化解读;历史价值引言中、柬两国不仅是邻国,而且两国的经济文化交流频繁,同时也有着悠久的历史文化交流活动和传统友谊。
关于这方面研究的文献资料也比较多,可以为我们开展相关的研究工作提供丰富的资料,《真腊风土记》是其中重要的文献资料之一。
早在元代1295年,周达观就开始游历柬埔寨,并根据自己的亲身经历写成《真腊风土记》。
该作品虽然只有短短的8500字,但有着重要的历史价值,能为我们研究中、柬两国的文化交流活动和经济往来等内容提供参考。
本文从文化的角度,对《真腊风土记》进行解读,并分析其历史价值。
一、《真腊风土记》的叙事视角及风格周达观先生根据亲身经历,结合自己的所见所闻,完成《真腊风土记》的写作任务。
即使在现代社会,对我们研究中柬两国的经济文化交流也具有一定的价值。
此外,该作品还具有独特的叙事视角和风格,这也是作品的魅力和价值所在。
(一)叙事视角在《真腊风土记》这部作品中,作者采用了独特的叙事视角。
一方面,对不同的内容进行分章节记录。
除了“总叙”这一节记录他随同出使的经历外,在作品的其他部分,分别记录了“城郭、宫室、服饰、官属、三教、人物”等内容,通过这些内容的叙述,真实客观反映柬埔寨当地的风土人情和经济社会发展状况。
该著作自问世以来,受到文学界的广泛关注,相关研究工作也在不断进行,并涌现出许多的研究成果。
该作品也被《历代小说》、《古今图书集成》等著作所收录,是研究柬埔寨乃至东南亚文化交流的重要史学资料。
棕糖树,柬埔寨最甜的国宝作者:颜侨宏来源:《中国-东盟博览(旅游版)》2020年第08期“画黄乃一等树间之脂,番人预先一年以刀斫树,滴沥其脂,至次年而始收。
”——《真腊风土记》。
1295年,周达观从温州始航,经七洲洋,抵达如今的柬埔寨,三年异乡,写下《真腊风土记》。
书中提到的画黄,叫棕糖树,是柬埔寨的国树。
五月,适逢旱季,烈日炎炎。
当地人挂三五竹筒,踩着竹架爬上六七米高的棕糖树,将竹筒置于割开的花序下,等待一昼夜,再返回树上取下,日复一日,只为采糖。
这种俗称“猴见愁”的高空作业方式,从一千多年前的吴哥王朝起,就已经是柬埔寨人的家常便饭。
在那时,骁勇善战的高棉人曾说,王朝打到哪里,棕糖树就种到哪里。
吴哥寺下棕糖树的前世今生丛丛簇簇的棕糖树,如烟花般开在古城中。
城墙睥睨,横柯障蔽。
高大的棕糖树下,有着最虔诚的信徒才能攀上的陡梯。
乐此不疲的游人流连于古迹,而出售糖汁饮料的当地人,则坐在棕糖树下休息。
曾有记者到访吴哥窟,见当地百姓在自家外面摆出一个大锅子煮糖,经过时,闻到浓浓的棕榈糖香,而久久不愿离开。
在柬埔寨人的心里,长在地上的棕糖树,和印在国旗上的吴哥寺一样,生生不息。
棕糖树是棕榈科常绿热带植物,最高可达到28 米,有两人合抱之粗。
其叶如掌状,坚硬且多刺,花序粗而长,雌雄异株。
雌株开花后可结果,果实如椰子般可口,同时雄株也会开花,养育着一代又一代柬埔寨人的琼汁甘露,就藏在其碗口粗的黑色花序中。
在旱季游览吴哥,不免舌干口燥。
有时当地的农民会在较矮的棕糖树下搭一小摊,将竹筒悬于摊前,筒内采集的新鲜糖水略浑浊,但香气袭人,口味介于椰子与荔枝之间,还有一股淡淡的焦糖味,即使不作招呼,也会引得游人驻足。
棕糖树和采糖人每年的五六月份,是棕榈糖的花期,也是柬埔寨的采糖季。
当地人腰佩竹筒,沿着树干上绑好的竹梯,爬上树尖,把雄花割开,在下面挂上竹筒,糖水便滴滴流入。
在长达半年的开花期内,一棵棕糖树可以产糖约150公斤。