名词性从句写作翻译
- 格式:doc
- 大小:27.00 KB
- 文档页数:1
麻烦是我把他的地址丢了。
The trouble is that I have lost his address.今日中国不再是过去的中国了。
China is no longer what she used to be.那正是他对我生气的原因。
That’s why he got angry with me.他好像累了。
He looks as if he’s tired.问题是他能否单独做这件事。
The question is whether he is able to do it alone.问题是怎样执行这个计划。
The question is how we should carry out the plan.天好像要下雪似的。
It looks as if it is going to snow.看起来他好像知道答案。
He looks as if he knows the answer.问题是父母们太关注孩子的分数而忽略了他德智体的发展。
The problem is parents focus more on their kids’ grades and ignore the development in wisdom, emotion and health.学生们没有时间去做课外活动的原因是他们的学习负担太重。
The reason why students have no time for outdoor activities is that they burden heavy work of studying.问题是这本书是否有读的价值。
The question is whether the book is worth reading.他问老师如何才能找到他的勇气。
He asked teacher how he could find his courage.告诉我你最喜欢哪一个。
Tell me which one you like best.他说他父亲已经去北京了。
名词性从句的翻译英语的名词性从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。
翻译的时候,大多数可以按照原文的句子顺序翻译成相应的汉语译文。
但有时候也需要采用其他翻译方法来灵活处理。
一、主语从句1)以关联词what, whatever, whoever, when, where, how, why或从属连词that, whether等词引导的主语从句,一般可以按照英文原句的顺序来翻译,即一般放在句首,作为主从复合句的主语。
例如:What he told me was a sheer lie.他对我说的全是谎言。
Whatever I saw and heard on my trip left me a very deep impression.一路上的所见所闻给我留下了深刻的印象。
Whoever has made a trip to Huangshan must remember the clouds there.凡是去过黄山的人都不会忘记黄山的云。
Whether an organism is a plant or an animal sometimes taxes the brain of a biologist.一种生物究竟是植物还是动物,有时会让生物学家颇伤脑筋。
2) 对于it作形式主语的主语从句,可以先译主句,顺译为无人称句。
有时也可先译从句,再译主句,这样的话,一般需要在主句前加译“这”。
需要注意的是,如果强调it,可以将其译出;如果不需要强调,也可不译。
例如:It is strange that she should have failed to see her own shortcomings.真奇怪,她竟然看不出自己的缺点。
It seemed incredible that she should have lied to us.她居然对我们说谎,这真是不可思议。
It doesn’t make much difference to me whether you come or not.你来不来我不在乎。
名词性从句翻译:1.汤姆已经回来了这很清楚。
2.纸是中国首先造出来的这是个事实。
3.他们就何时何地举行这次会议达成了一致意见。
4.我们以前似乎在哪儿见过。
5.我为什么迟到的原因是我在半路上遇到塞车了。
6.我对你们学英语的建议就是多读,多听,多写。
7.我不知道他们去了哪里。
8.他问我买小提琴花了多少钱。
9.你想象不到他们在收到这份精美的礼物时有多么激动。
10.你同意我们后天去旅行的计划吗?11.你能告诉我这本字典是谁的吗?12.我不知道他游过了那条河。
13.我不知道他是怎么游过那条河的。
14.我向他们讲清楚了他们必须在上午交卷。
15.这就是杰克受到责备的原因。
16.他被逮捕这个谣言不是真的。
17.这个房子正是他最需要的东西。
18.问题是谁能来完成这困难的任务。
19.他在事故中幸存下来是个奇迹。
20.结果是否成功取决于我们对工作的态度。
21.你能说一下如何使用这台新机器吗?22.你知道这些零件能在哪买到吗?23.请确保在你交试卷之前,你的试卷上没有错误。
24.我认为我们每天喝8杯水是必须的。
选择题:1.Before the sales start, I make a list of___my kids will need for the coming season.A whyB whatC howD which2.When changing lanes, a driver should use his turning signal to let other know_____.A he is entering which laneB which lane he is enteringC is he entering which laneD which lane is he entering.3.I want to be liked and loved for_____I am inside.A who B.where C what D how4.____some people regard as a drawback is seen as a plus by many others.A whetherB whatC thatD how5.-How about camping this weekend, just for a change?--Ok,____you want.A whicheverB howeverC whateverD whoever6.Water, which seems so simple and common, is ____makes life possible.A whichB whatC thatD how7.All the books I have are here. Y ou may borrow_____you like.A whateverB whicheverC wheneverD however8.Let him who tied the bell onto the tiger take it off---_____started the trouble should end it.A whomeverB whoC whoeverD anyone9.One can fail at times, but_____makes a difference is one's attitude towards life.A whatB whichC thatD where10_____they obtain from the activities is very important to the training in their character.A ThatB WhichC What How11.She explained to me____personal computers let everyone explore their own ideas.A thatB howC whatD where12.We must stick to____we have agreed on.A whatB thatC /D how13.We took it for granted _______.A that they were not comingB that were they not comingC they were coming notD were they not coming14.They urged______the library open during the vacation.A whenB whereC whyD that15.We should respect food and think about the people who don't have_____we have here and treat food nicely.A thatB whichC whatD whether16.Peter insisted____ he pay the bill.A on thatB whatC thatD on which17.Jane hopes to become a friend of ______ shares her interests.A whomeverB anyoneC whoeverD no matter who18.--I find the environment is getting worse and worse.---Y es, that is____we humans go against nature.A becauseB whyC thatD how19.Jone's father was among the first to make his fortune in_____is now known as the most fantastic tourist attraction---Hawaii.A whereB whichC whatD that20.____it will do us harm or good remains to be seen.A WhetherB IfC ThatD What21.The teacher told the students that they should hand in their homework the next day and_____the homework must be signed names by their parents.A whatB thatC whichD whether22.It was a matter of______would win the first prize.A thatB whoeverC whomD who23.Inside the White House, there is a room called the Oval Office. That's_____President Obama works.A whyB whereC whatD how24._____matters most in learning English is enough practice.A WhatB WhyC WhereD Which25.The traditional view is______we sleep because our brain is "programmed" to make us do so.A whenB whyC whetherD that26.Could I speak to_____is in charge of International Sales, please?A anyoneB someoneC whoeverD no matter who27.The seaside here draws a lot of tourists every summer. Warm sunshine and soft sand make___it is.A whatB whichC howD where28.Why not try your luck downtown, Bob? That's_____the best jobs are.A whereB whatC whenD why29.They notice that plants don't grow well_____ is much shade.A whereB whichC where thereD there30.I saw the trees____the leaves were black with disease.A whereB of whichC theirD whose31.____we 'll finish the book depends on the time at our disposal.A WhenB WhyC whatD That32.Y ou should explore your talents so as to find out____your real interest lie.A whatB whereC whichD how33.The media today can draw public attention to____ help is actually needed.A thatB whichC whereD whose34.One of the men hold the view ____the reporter stated was not trued.A whichB thatC whatD that what35.A bright idea suddenly struck me____ I could use the mony I saved to help a poor student in the countryside.A whetherB whichC thatD what36.While traveling in Sichuan, you can't miss____people call"The National Treasure"--GiantPanda.A thatB itC whatD which37.Do you agree to the way____ the problem is settled?A in whichB howC in thatD by which38.--I can't believe it's him!---Me ,too. He is no longer____he was 20 years ago.A whatB thatC whenD whether39.What a pretty picture! Put it_____everybody can see it.A whichB in whichC whereD the place where40.--Y our book, Tommy?--No, Mom, it's my friend's.-Y ou must return it to_____it is.A whatB whichC whoseD whosever41.It makes his life quite different ____he has received education abroad.A thatB whichC whatD because42.I've failed over and over again in my life and that is ____I succeed.A thatB whyC becauseD where43.There is no doubt_____he can win the first prize.A thatB whetherC ifD what44.______David showed the report to the public surprised me.A WhatB ThatC WhichD Who45.My parents don't care____my pocket money goes, but one thing is for sure:the mony spent must be worthwhile.A whyB whenC whereD how46.It remains doubtful____the project to be accomplished next week will bring profits to the company.A whetherB whatC howD which47.The shocking news made me realize____terrible problems we would face.A whatB howC thatD why.48.I'm afraid he's more a talker than a doer, which is ____he never finishes anything.A thatB whenC whichD where49.--Mum, I wonder if I can be a good engineer?--Don't worry. Girls can be___ they want to be just like boys.A whoeverB whichC whateverD no matter what.50.Before a problem can be solved, it must be obvious____the problem itself is.A whatB thatC whichD why.51.It was never clear____the man hadn't reported the accident sooner.A thatB howC whenD why52.I'd like to start my own business--that's ____I'd do if I had the money.A whyB whenC whichD what。
英语从句翻译英语名词性从句的翻译可采用顺译法与逆译法1、Subject Clauses1)Subject Clauses Introduced by PronounsWhatever he saw and heard on his trip gave him a very deep impression.他此行所见所闻都给他留下了深刻的印象。
2) "It“ Functions as a Formal SubjectIt doesn't make much difference whether he attends the meeting or not.他参不参加会议都没多大关系。
2、Object ClausesI take it for granted that you will come and talk the matter over with him.我理所当然地认为,你会来跟他谈这件事的。
We have no definite information yet as to which route he will take.关于他将走哪条路线,我们还没有确切的消息。
3、Predicative ClausesThis is where the shoe pinches.这就是问题的症结所在了。
Things are not always as they seem to be.事物并不总是如其表象。
4、Appositive Clauses1)Keeping the Original OrderHe expressed the hope that he would come over to visit China again.他表示希望能再来中国访问。
2) Converting into an Attributive Order or an Independent ClauseIt does not alter the fact that he is the man responsible for the delay.迟延应由他负责,这个事实是改变不了的。
名词性从句翻译名词性从句是一种从句,用作名词的作用,可以在句子中担任主语、宾语、表语、同位语或介词宾语。
名词性从句一般由连接词引导,包括连词that, whether/if , 连接代词who, whom, what, which, whoever,whomever, whatever, whichever, 连接副词when, where, why, how等等。
名词性从句的翻译要根据具体的上下文和句子结构进行灵活变通。
下面是一些常见的名词性从句的翻译示例:1. 主语从句:That he is late again is not surprising.他又迟到了并不奇怪。
2. 宾语从句:I don't know where she went.我不知道她去哪里了。
3. 表语从句:The problem is whether we can solve it.问题是我们是否能够解决它。
4. 同位语从句:The news that he passed the exam made us happy.他通过考试的消息使我们很高兴。
5. 介词宾语从句:I am not sure about what he said.我不确定他说的是什么。
6. 间接引导名词性从句:He asked where I lived.他问我住在哪里。
7. 是否从句:I wonder whether/if she will come to the party.我想知道她是否会来参加派对。
8. 选择性从句:He asked me whether I preferred coffee or tea.他问我是喜欢咖啡还是茶。
9. 宾语从句(陈述句变为疑问句):Do you know what time it is?你知道现在几点钟吗?10. 宾语从句(连接代词):I wonder who is going to pick us up at the airport.我想知道谁会在机场接我们。
一.总结:“....的是....”,用what....is....结构。
1.我想要的是本书。
What (所。
的)I want is a book.2.我们需要的是更多的时间。
What we need is more time.二.1.不清楚他为什么迟到。
It is not clear why he was late.2.不知道他要去哪里、It is unknown where he will go.3.很遗憾我们不能去。
It is a pity that we can not go.4.很可能她告诉他了一切。
It is possible that she told him everything.5.很奇怪他没来。
It is strange that he didn’t come.6.很明显我是正确的。
It is obvious that I am right.7.令人惊奇的是他没来。
It is a surprise that he didn’t come.8.事实是他爱你。
It is a fact that he loves you.总结:注意以上例句,不清楚,不知道等都没有主语,没有说谁不知道,谁不清楚,什么很遗憾,此种情况下用it+be+形容词+主语从句或it+be+名词+主语从句;但如果有主语了,我很清楚,我很确定,我很好奇的话就得用宾语从句中“主语+be+形容词+宾语从句”的结构,比如:1.我很确定我该做什么。
I am clear what I should do.2.我很好奇他将说什么。
I am curious what he will say.3.我很害怕他不来。
I am afraid that he won’t come.补充:I am afraid也可翻译成“恐怕。
”三.1.你学英语很必要。
It is necessary that you learn english.2.地球是圆的是常识。
名词性从句带翻译The Importance of Education in Today's Society。
Education is an essential aspect of modern society. It is the foundation upon which individuals build their lives and the cornerstone of a prosperous and successful nation. Education provides individuals with the necessary skills, knowledge, and abilities to lead productive and fulfilling lives, and it is critical for the growth and development of society as a whole. This article will explore the importance of education in today's society and the benefits it provides to individuals and society.First and foremost, education is essential for personal development. It provides individuals with the tools they need to succeed in life, such as critical thinking skills, problem-solving abilities, and the ability to communicate effectively. Education also promotes personal growth and development, helping individuals to discover their interests, passions, and talents. It is through educationthat individuals can realize their full potential and achieve their goals.In addition to personal development, education is critical for economic development. In today's global economy, education is the key to success. It provides individuals with the skills and knowledge they need to compete in the workforce and contribute to the economy. A well-educated workforce is essential for the growth and development of businesses and industries, and it iscritical for the economic success of a nation.Education also plays a crucial role in promoting social mobility and reducing inequality. It provides individuals from all backgrounds with the opportunity to improve their lives and achieve their goals, regardless of their social or economic status. Education is a powerful tool for breaking down barriers and creating a more equitable society.Furthermore, education is essential for promoting democracy and civic engagement. It provides individualswith the knowledge and skills they need to participate in the democratic process and make informed decisions. Education also promotes civic responsibility, encouraging individuals to be active and engaged members of their communities.Finally, education is critical for promoting global understanding and cooperation. In today's interconnected world, education is essential for promoting cultural understanding and tolerance. It provides individuals with the knowledge and skills they need to communicate effectively with people from different cultures and backgrounds, promoting peace and cooperation on a global scale.In conclusion, education is essential for personal, economic, and social development. It provides individuals with the tools they need to succeed in life, contributes to the growth and development of society, and promotes democracy, social mobility, and global understanding. As such, education should be a top priority for individuals, governments, and societies around the world.。
(完整版)名词性从句翻译练习名词性从句翻译练 (完整版)
名词性从句是指在句中充当名词的从句,它可以在句中充当主语、宾语、表语或同位语等成分。
以下是一些常见的名词性从句及其翻译练。
1. 主语从句
主语从句在句中作主语,用来引导一个完整的句子作为主语。
翻译时需要根据上下文和语境确定合适的译法。
例句:That she is late is a problem.
翻译:她迟到是个问题。
2. 宾语从句
宾语从句在句中作宾语,常跟在动词、形容词或介词后面。
翻译时要注意保持意思的连贯性。
例句:I don't know what she said.
翻译:我不知道她说了什么。
3. 表语从句
表语从句在句中充当表语,用来对主语进行补充说明。
翻译时
要保持句意的准确传达。
例句:His suggestion is that we should leave early.
翻译:他的建议是我们应该早点离开。
4. 同位语从句
同位语从句用来对名词进行解释说明,常跟在名词后面。
翻译
时要根据具体情况选择合适的表达方式。
例句:The fact that she passed the exam surprised everyone.
翻译:她通过考试的事实让每个人都感到惊讶。
以上是名词性从句的一些翻译练习,希望对你的学习有所帮助。
英语名词性从句的翻译英语名词性从句包括主语从句, 宾语从句, 表语从句和同位语从句, 在翻译这类从句时, 大多数可以按照原文的句序翻译成相应的汉语, 但是也有一些具体的处理方法, 下面我们结合一些实例加以说明:例1.How and when human language developed and whether animals such as chimpanzees and gorillas can develop a more elaborate system of communication are issues at present being researched, but as yet little understood.人类的语言是如何发展起来的, 是什么时候形成的, 诸如黑猩猩和大猩猩一类的动物是否会形成一种更加复杂的交流系统, 都是现阶段人们研究的课题, 但对此人们都知之甚少。
(主语从句)例2.How well the prediction will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. (95年考题)这些预测能在多大程度上被后来的成绩所证实取决于所使用的信息的量、可靠性和适合程度, 并取决于对信息作出解释的技能和智慧。
(主语从句)例3.It is often said that wide reading is the best alternative course of action but even here it is necessary to make some kinds of selection.人们常说, 大量阅读是可供选择的最佳方案, 但即使在这一方面, 也需要某些选择。
第五讲名词性从句的翻译第五讲名词性从句的翻译英语名词性从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句等,分别在复合句中充当主语、宾语、表语、和同位语。
(1)主语从句的译法I.“that + 从句的主语+ 从句的谓语 + 主句的谓语”、“It is + 形容词+ 从句”句型1. That the living conditions are improving is evident./ It is evident thatthe living conditions are improving.生活条件在改善,这是很明显的。
/ 很明显,生活条件在改善。
2. It is important that the hotel receptionist make sure that guests areregistered correctly.前台服务员应该确保每一位客人都登记无误,这点很重要。
/重要的是,前台服务员应该确保每一位客人都登记无误。
3. It’s probable that we will be a little late.我们很可能要迟到一会儿。
4. It was really astonishing that she refused to talk to her parents.令人吃惊的是,她竟然拒绝和父母谈话。
(常用于“ It is + 形容词+ that 从句”结构的形容词有“clear, important, possible, strange, necessary, essential”等。
翻译时,先将that 后的主语从句翻译出来,然后加上“(这是)很+ 形容词”的结构。
但有时将形容词转换成副词短语,会使译文更符合汉语的表达习惯。
II.” It is + 名词+ that从句”句型: 翻译这类结构时,通常也会涉及“词类转换”和“语序调整”等翻译技巧。
常用于此结构的名词词组有“a fact, a pleasure, a pity, a pleasant thing, one’s duty, anhour, a shame, no easy job, good news, a waste of time”等例:1.That the climate around the world is changing is an accepted fact./ It is an accepted fact that the climate around the world is changing.世界各地的气候都在变化,这是人所共知的事实。
名词性从句翻译主语从句1、这个教材是否可用于我们的学校还未讨论过。
(whether)2、使我最感到吃惊的是他态度的突然转变。
(what)3、2010年世博会将在上海举行已成定局。
(that)所有国家都同意,绝不攻击带有红十字标记的任何物体。
(whatever)这次计划将如何执行仍需讨论。
(how)一本书是否畅销取决于诸多因素。
(Whether)(上海市高考题)以it为形式主语的主从复合句他看来不愿意对这件事作进一步的评论。
(seem)你喝了那么多咖啡难怪你睡不着。
(no wonder)据估计,飞到火星上来回一趟需要一年半多的时间。
(estimate) 他碰巧以前做过类似的练习。
(happen)他真的打算一路乘火车去莫斯科。
(true)一切物质都是原子构成的,这是众所周知的事实。
(fact)这种材料能否用在我们工厂还是一个问题。
(question)业已证明他们的建议在一定程度上是合理的。
(prove)原来他根本没出过国,也根本不是华侨。
(turn out)下一班火车什么时候去西藏通知了没有(announce)新产品销路好不好取决于它的质量。
(whether)据报道这种野生植物含有丰富的维生素。
(It)(上海市高考题)宾语从句汤姆希望成为任何一个能与他分享兴趣的人的朋友。
(whoever) 他们祖父当时也算是第一批就在这如今著名旅游胜地的地方安家的。
(what)除非下雨,这位老人每天都散步。
(except)我们问门卫办公室下午五点是否还开着。
(whether)我爸爸说我可以选任何一件看上去适合我的衣服。
(whichever) 我们应该仔细地取出任何可能对年轻人有害的东西。
(whatever)你能否告诉我为什么离开教室时不关灯(why)他除了喜欢偶尔下下棋外没多少别的爱好。
(except)以IT为形式并与的主从复合句不要想当然地认为所有问题通过一次讨论就能解决。
我们认为每个市民都讲礼貌是很重要的。
我们已把问题说清楚,吸烟对女性有更大的危害。
名词性从句英译汉例句1. I don't know when she will arrive.I don't know when she will arrive.我不知道她什么时候会到达。
2. He asked where I had been.He asked where I had been.他问我去哪了。
他们想知道为什么他没有来参加派对。
4. She told me that she likes to travel.She told me that she likes to travel.她告诉我她喜欢旅行。
5. Can you tell me how to use this software?Can you tell me how to use this software?你能告诉我如何使用这个软件吗?6. I believe what he said is true.I believe what he said is true.我相信他说的是真的。
你知道谁赢得了比赛吗?每个人了解他们的食物来自哪里是很重要的。
9. She wonders if it will rain tomorrow.She wonders if it will rain tomorrow.她想知道明天会不会下雨。
10. I can't remember what he said last night.I can't remember what he said last night.我记不得他昨天晚上说了什么。
11. He doesn't know why she left without saying goodbye.He doesn't know why she left without saying goodbye.他不知道她为什么没有告别就离开了。
12. The teacher asked who had finished the assignment.The teacher asked who had finished the assignment.老师问谁完成了任务。
名词性从句写作翻译
1.最重要的是,我经常浏览英语网站《享受阅读》,网站里提供最新的信息、阅读材料
等等。
2.他认为为了获取有价值的东西进行自我挑战永远不会晚。
3.从这封信中,作者得知老师对学生的影响是多么的巨大。
4.因此,我坚信我们的未来在我们的手中。
5.其中一点就是我们可以发现很多话题,例如科学、文化和历史。
6.我们的经验告诉我成就我们今天的不是给予了我们什么,而是我们怎么利用它。
7.实际上,我们应该向黑色铅笔学习,不要在意别人说什么,只要坚信我们所做的。
8.但是最令我感兴趣的是文学书籍,尤其是那些著名作家写的。
9.令我十分担忧的是,我在整合信息和语言运用方面一直有困难。
10.毫无疑问,没有什么比接受教育更重要。
11.我发现学好英语很重要,那是因为它是一种国际语言(it做形式宾语和表语从句)
12.能否在高考中取得好成绩是我一直关心的问题(what主语从句)
13.在我看来,学习的成功主要取决于是否有拼搏精神。
14.但我有一个信念:坚信人人都有获得成功的潜力。