大学英语六级阅读长难句解析(5).doc
- 格式:doc
- 大小:26.50 KB
- 文档页数:3
英语四六级真题长难句分析详解Round 1----真题长句But my own worry today is less that of the overwhelming problem of elemental literacy than it is of the slightly more luxurious problem of the decline in the skill even of the middle-class reader, of his unwillingness to afford those spaces of silence, those luxuries of domesticity and time and concentration, that surround the image of the classic act of reading.【释义】但我今天所担心的不是广泛泛滥的文盲问题,而是更加奢侈一点的问题,即:对中产阶级读者读写技能下降了的担忧,他们不愿把安静的地方、难得的家庭生活的机会、时间和注意力用来读书,而典型的读书活动正需要这些。
Round 2----生词速递1. overwhelming [ˌoʊvərˈwelmɪŋ] adj. 巨大的;压倒性的;无法抗拒的2. elemental [ˌelɪˈmentl] adj. 狂暴的;猛烈的;似自然力的;基本的;主要的;重要的3. literacy [ˈlɪtərəsi] n. 读写能力4. luxurious [lʌɡˈʒʊriəs] adj. 十分舒适的;奢侈的5. domesticity [ˌdoʊmeˈstɪsəti] n. 家庭生活Round 3----长句“大解剖”But my own worry today is less that of the overwhelming problem of elemental literacy than it is of the slightly more luxurious problem of the decline in the skill even of the middle-class reader, of his unwillingness to afford those spaces of silence, those luxuries of domesticity and time and concentration, that surround the image of the classic act of reading.这是一个带有比较级的句子,主干是:But my own worry today is less that than……, of the overwhelming problem和of elemental literacy分别修饰that和problem;that surround the image of the classic act of reading是一个定语从句,修饰前面提到的spaces of silence, those luxuries of domesticity and time and concentrationRound 1——真题长句A simple trip around the yard in a pair of those babies eliminates all need to call for a lawn care specialist and provides the perfect-sized holes to give any lawn oxygen without all those messy chunks of dirt lying around.【释义】只要穿这种娇小的鞋在院子里走一走,就完全没必要请修剪草坪的专家了,因为这会形成大小合适的洞为草坪提供氧气,周围还不会留下那些乱七八糟的脏东西。
·阅读技巧:新英语六级阅读基本功-长难句过关1第一章并列平行结构英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如and、or等,或标点符号如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句,以表达一个复杂得多层次含义。
这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占了相当大的比例的.从今天开始我们就由浅入深,来对这一类型的句子进行练习和攻克。
希望大家通过练习能掌握分析这类句式的一般规律和方法。
ExerciseThe suspicion of deceit undercuts the work of the many doctors who are scrupulously honest with their patients; it contributes to the spiral of lawsuits and of “defensive medicine”, and thus it injures, in turn , the entire medical profession.Rugby is generally a much tougher game than football and for a long time has had upper class associations, as until recently it was generally only played in public schools, not in state schools.Western manners do not require one to say anything that is untrue,but it is best to avoid being too frank about things which would make people feel uneasy—unless by doing so you feel some good might come of it.要点分析和参考译文要点:本句是有分号及连词and引导的并列复合句。
英语六级阅读真题长难句解析精选下面是xx年6月英语六级阅读真题长难句解析,请考生仔细分析句子构造。
1. Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, its possible to have a conversation with your kids, who----incidentally-----would have more time for their own parents .【译文】可能会做祖父母的老人们会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,他们可能有更多的时机和自己的孩子聊聊天,他们的子女也可能顺便有更多的时间陪陪父母。
【析句】复合句。
主句Potential grandparents would be reminded that引导的宾语从句,用到了短语remind sb that宾语从句的被动语态。
宾语从句的主句是its more possible to have a conversation with your kids,who would have...parents作定语从句修饰kids,破折号中的incidentically在句中作would have的副词,起强调说明的作用。
而without grandchilren around是介词短语作伴随状语。
2. A monthly newsletter would contain stories about overwhelmed parents and offer guidance on how childless adults can respond to the different lobbying tactics that would-be grandparents employ.【译文】每月一期的时事通讯中会讲述一些父母不堪抚养重负的故事,并指导没有孩子的夫妻如何应对那些将要成为爷爷奶奶的老人们的游说策略。
如何分析英语六级阅读中的长难句在英语六级阅读中,我们经常会遇到一些句子结构复杂、语法繁琐的长难句。
对于这类句子,很多同学可能感到头疼和困惑。
本文将为大家介绍如何分析英语六级阅读中的长难句,帮助大家更好地理解和应对这些句子。
一、掌握句子结构长难句通常由主句和从句或者多个从句组成,因此我们首先要掌握各种从句的结构和特点。
常见的从句包括定语从句、名词性从句和状语从句。
在分析长难句时,要注意识别各种从句的位置和作用,以便更好地理解整个句子的意思。
二、注意逻辑连接词逻辑连接词在长难句中非常重要,可以帮助我们理解句子的逻辑关系。
常见的逻辑连接词有连词、副词和关系代词。
通过分析逻辑连接词的含义和作用,我们可以更好地理解句子的结构和意义。
三、划分句子成分在分析长难句时,可以将句子划分为不同的成分,如主语、谓语、宾语、定语等。
通过分析句子成分的作用和关系,可以帮助我们更好地理解整个句子的语意。
同时,也可以借助标点符号来判断句子的边界和结构。
四、辨别主次关系长难句的主次关系通常比较复杂,需要我们仔细分析。
有时从句的位置可能靠前,容易让人混淆主句和从句的关系。
因此,在分析长难句时,要通过分析句子的逻辑和语法结构,准确把握主句和从句的关系,以免产生误解。
五、积累语法知识长难句往往涉及到较为复杂的语法知识,如虚拟语气、倒装句等。
为了更好地分析长难句,我们需要对各种语法知识进行系统学习和积累。
通过掌握相关的语法规则和用法,我们可以更准确地理解句子的结构和含义。
六、多读多练分析长难句是一个需要时间和经验积累的过程,因此我们需要多读多练。
通过大量的阅读和练习,我们可以不断提高对长难句的分析能力和理解能力。
在阅读过程中,不仅要注重理解句子的表面含义,还要深入思考句子的深层含义和逻辑关系。
总结起来,分析英语六级阅读中的长难句需要我们掌握句子结构、逻辑连接词、句子成分的划分、主次关系的辨别、语法知识的积累,并且需要进行多读多练。
只有通过不断的学习和练习,我们才能够更好地理解和应对英语六级阅读中的长难句,提高阅读能力和理解能力。
【最新推荐】六级阅读真题长难句解析-优秀word范文本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==六级阅读真题长难句解析1. The notion that learning should have in it an element of inspired play would seem to the greater part of the academic establishment merely silly, but that is nonetheless the case.【译文】学习中应该包括具有启发性的娱乐这一观点对于大部分学术机构而言似乎是愚蠢的,但事实的确如此。
【析句】本例句的难点在于寻找主句的主干。
很明显,主句由but连接两个并列句组成,but后的句子that is nonetheless the case是简单句。
but前的句子主句是the notion would seem merely silly to the greater part of the academic establishment,to在这里作介词,这一介宾结构提前放在了谓语动词seem后,容易让人误以为是短语seem to的用法,结果导致理解失误。
最后主句主语the notion有that引导的定语从句修饰。
2. Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since depression began.【译文】从事成人教育的公共机构已经因为经济萧条开始以来席卷全国的趋势而陷入困境。
【析句】例句2的句子结构并不复杂,主句the public agencies for adult education are swamped by the tide, that has swept over them...作定语从句修饰the tide, 而定语从句中,又有since引导的时间状语从句,这个时间是修饰swept over这个动作的。
英语六级真题阅读长难句分析2016年英语六级真题阅读长难句分析1. It’s been proved to limit the number of defects in embryos, and a recent trial found that folate in combination with vitamin B 12 and a form of B6 also decreases the re-blockage of arteries after surgical repair. (2003. 阅读. 12. Text 1)【译文】维他命已被证明能够减少胚胎的缺陷,并且最新试验证明叶酸和维生素B12以及B16的一种一起服用也能降低手术修复后动脉血管堵塞的可能性。
【析句】主句由and连接两个并列句,首先是It's been provedto limit the number of defects in embryos, it作形式主语,真正的主语是后面的不定式结构,然后是a recent trialfound+宾语从句that folate in combination with...decreases the re-blockage of..., 注意in combinationwith用在句子中,谓语动词的单复数看前面的名词。
2. At some point, while researchers work on figuring out where the truth lies, it just makes sense to say the potential benefit outweighs the cost.(2003. 阅读. 12. Text 1)【译文】在某种程度上,尽管研究者们仍在努力研究意图发现维他命所起效果的真相,但是维他命对人体可能有的益处物超所值这种说法是有道理的。
XX年6月大学英语六级阅读长难句解析【摘要】给大家带来XX年6月大学英语六级阅读长难句解析,希望对大家有所帮助。
英语六级阅读长难句解析(1)1. Eventually, the result of automation may well be an increase in employment, since it is expected that vast industries will grow up around manufacturing, maintaining, and repairing automation equipment. (1990. 阅读. Text 1)【译文】由于据预计在自动化设备生产、维护及维修领域的大型企业将不断发展,或许自动化最终会实现就业率上升。
【析句】复合句。
主句是the result of automation may well be an increase in employment, 其后是since引导的原因状语从句。
重点看从句,it is expected中,it作形式主语,真正的主语是后面的that从句。
2. Also, union spokesmen emphasize that the benefit of the increased production and lower costs made possible by automation should be shared by workers in the form ofhigher wages, more leisure, and improved livingstandards.(1990. 阅读. Text 1)【译文】工会发言人也强调说,由于自动化实现的生产扩大、成本降低所带来的利益,应该通过提高工资,增加休假时间,提高生活水平等形式与工人们分享。
【析句】英语中抽象名词的使用十分广泛。
长难句分析长难句是阅读理解短文的显著特点之一,是文章语言难度所在,也是命题者常常出题之处。
因此具备分析长难句的能力,对于阅读理解至关重要。
对于长难句,不管其结构多么复杂多变、盘根错节,只要把握住句子结构的主脉络,抓住句子的关键词和关键信息,再根据自己所掌握的各种语法知识及一些特殊句式的构成规律,就可理清头绪,找到思路。
首先介绍英语基本句型结构。
常见长难句结构常见长难句的基本解题步骤是:先抓住句子的结构框架和基本句型,找到关键词和关键信息;其次,对句子的枝叶部分进行语法知识剖析,如同位语从句、定语从句、状语从句、插入语、分词、不定式,并注意一些特殊句式的构成规律,如并列结构、分隔结构、比较结构、倒装结构、强调结构、省略结构;最后,当对句子理顺结构后,根据阅读需要找到有效信息。
以下是对一些语法知识和特殊句式结合具体长难句的解析。
1)语法知识(1) 同位语从句同位语从句是名词性从句,它用来解释说明前面名词的具体内容。
同位语从句的引导词通常为that,但是有时因名词内容的需要,也可由whether及连接副词why,when,where,how引导。
that不表示任何意义,其他词表示时间、地点、原因等。
以2个句子来分析同位语从句。
例:A few years ago a brand of bread was offered to dieters with the message that there were fewer calories in every slice.结构框架:a brand of bread was offered。
这是属于S+V基本句型。
结构分析:首先,介词短语with the message (声称) 用作伴随状语,说明方式,对前面的动词offered 进行说明。
其次,that 引导的从句that there were fewer calories in every slice用作名词the message的同位语,说明厂家声称的内容。
英语六级考试阅读长难句翻译与分析1. Lewis and Clark journeyed into the American wilderness to find out what the U.S. had acquired when it purchased Louisiana, and the Appolo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war.【译文】里维斯和克拉克在美国荒野中跋涉是为了找出美国购买路易斯安纳州后能得到的物产,而阿波罗号宇航员乘坐火箭飞往月球则以戏剧性的方式展示了美国冷战期间的科技实力。
【析句】句子主干是Lewis and Clark journeyed into the American wilderness to find out..., and the Appolo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of...。
可以看出,主句是由and连接的两个并列句组成。
前句主句中,to find out...是不定式作目的状语,what the U.S. had acquired作find out的宾语从句,而宾语从句中又包含when引导的时间状语从句。
后句是个简单句,in a dramatic show of...用了介词短语作方式状语。
2. The issue of whether life ever existed on the planet, and whether it persists to this day, has been highlighted by mounting evidence that the Red Planet once had abundant stable, liquid water and by the continuing controversy over suggestions that bacterial fossils rode to Earth on a meteorite from Mars.【译文】关于火星上是否曾存在生命的问题,是否生命尚存活的问题,都得到了强调——一方面因为已经有大量的证据证明火星曾经拥有稳定的液态水,另一方面因为人们就关于陨石把细菌从火星带到地球上各种说法继续持有争议。
英语六级阅读长难句解析英语六级阅读长难句解析汇总1. This is a difficult and unpleasant business and few animals would survive if they had to start from the beginning and learn about the world wholly by trial and error, for there are the have possible decisions which would prove fatal. (1992. 阅读. 6. Text 2) 【译文】这是个困难而又糟糕的事,因为如果动物出生后不得不从头学习生存本领,并且仅仅依靠尝试错误体验世界,那么只有极少数动物能够存活,因为它们做出的决定有可能是致命的。
【析句】复合句。
主句由and连接两个并列句子组成,This is a difficult and unpleasant business and few animals would survive, and前的句子是简单句,and后的句子后又跟有if引导的条件状语从句和for引导的原因状语从句for there are decisions,decisions又有which引导的定语从句修饰。
2. Vigorous criticism is constructive in science more than in some other areas of human endeavor because in it there are adequate standards of validity which can be agreed upon by competent scientists the world over.(1992. 阅读. 6. Text 3) 【译文】激烈的批评在科学界比在其他人类智慧领域更能起到建设性的'作用,这是因为在科学世界里有足够多的有效标准,这些标准被全世界的优秀科学家们共同认可。
6月英语六级阅读真题长难句解析1. It is the capacity of the puter for solving problems and making decisions that represents its greatest potential and that poses the greatest difficulties in predicting the impact on society.【译文】正是电脑解决问题、做出决定的能力,不仅表现出它的宏大潜力,也使得预测社会影响方面困难重重。
【析句】本句的主干是强调句句型,It is...that..., 特别之处在于有两个并列的that从句,即It is the capacityof...that represents...and that pees...。
for solving problems and making decisions是介宾短语作目的状语。
2. John Dewey has said in all seriousness that the part played by custom in shaping the behavior of the individual as over against any way in which he can affect traditional custom, is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue over against those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family.【译文】约翰杜威曾经非常严肃地指出:风俗在塑造个人行为方面所起的作用,与个人对传统风俗产生的任何影响相比,其比率就如同个人学习母语的总词汇量,与他的自发的孩童语言成为其家庭语言的词汇量之比。
2019年6月大学英语六级阅读长难句解析(5)
英语六级阅读长难句解析(5)
1. It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the
hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the
worst spots and here and there the not-so-bad spots, but no true light
at the end of the tunnel nor even any tunnels that can yet be trusted.
(1991. 阅读. 12月. Text 3)
如果你彻底无知的话,那么无知也就不是那么糟糕。困难的
是人们详细了解无知的实际情况最差的方面以及各处并不太差
的方面,但并不了解这种困难根本没有结束的迹象,甚至还没有
可以信赖的任何解决问题的途径。
句子的主干是it is not so bad being ignorant if...;the hard thing
is knowing the realitybut no true lightnor even any tunnels分号连接
两个并列分句。前面的分句句首it为形式主语,真正的主语为
being ignorant;if引导条件状语从句。后一分句的is knowing和no
true lightnor even any tunnels由but连接做系表谓语;句尾that引
导的定语从句修饰tunnels.
2. The theoretical separation of living, working, traffic and
recreation which for many years has been used in town-and-country
planning, has in my opinion resulted in disproportionate attention for
forms of recreation far from home, whereas there was relatively little
attention for improvement of recreative possibilities in the direct
neighbourhood of the home. (1991. 阅读. 12月. Text 4)
多年来,生活、工作、交通、娱乐分离的理论,一直被用于
城市乡镇规划中,在我看来,这会造成人们过度关注远离居民区
的娱乐方式,,然而却很少有人关注家附近消遣方式的改善。
复合句。主句是The theoretical seperation of... resulted in
disproportionate attention,其中,recreation后有which引导的定语
从句which has been used in town-and-country planning。逗号后,
whereas为从属连词,引导表示对比或与主句意思相反的状语从
句,比较正式。
3. The very best standard of living is nothing if it is not possible
to take a pleasant walk in the district, if the children cannot be
allowed to play in the streets, because the risks of traffic are too
great, if during shopping you can nowhere find a spot for enjoying
for a moment the nice weather, in short, if you only feel yourself at
home after the street-door of your house is closed after you. (1991.
阅读. 12月. Text 4)
如果你不能在街区里悠闲地散步,如果孩子们因为巨大的交
通危险性而不能在街道上玩耍,如果在购物时找不到一处可以欣
赏一会美景的地点,如果只是在临街门关上之后才觉得自己身在
家中,那么再好的生活条件都毫无价值。
汉语中的排比句能够增强文中的感情色彩,加强语气,英语
中也同样如此。主句The very best standard of living is nothing, 后
面是四个并列的if条件状语从句,具体来说,第四个是前三个的
总结。其中,第二个条件状语从句中,又包含because引导的原
因状语从句。