综合教程课文翻译awoman can learn anything a man canunittexta
- 格式:docx
- 大小:13.85 KB
- 文档页数:7
第六单元卡洛琳特克形式的职业传统上一直是男人们的天下。
在本文,她谈到自己是如何赶上这一行的,并通过她的成功表明男人们能学会的事女人们也能做到。
我小时候我卧室里的每样东西都是粉红色的。
我有两个姐妹,我们有一个一应俱全的微型厨房,一群各种颜色的小马驹,还有好几个芭比和凯恩玩具娃娃。
我们么有玩具卡车,么有玩具大兵,也没有篮球。
我们确实有一套空心棒球,但是很难再我们的游戏室找到,毕竟我们不是假小子。
正因为如此,有些人对我长大后成了一名机械工程师也许感到出乎意外。
事实上,我是公司里唯一的一个女工程师。
为了取得大学文凭,我要上许多数学和自然科学方面的课程。
我还得和几个学生一起工作,作为参与一次全国竞赛的一部分,把一辆耗费汽油的运动型多用途汽车改装成混合型电动车。
就这样我学会了修车。
我可以自豪的说,我门门功课都是A,包括多变量微积分和微分方程。
我的数学设设计总是相当好,但是我不知道这些会给我带来什么样的结果。
家里要我上大学,但是没人告诉我有一天成为一名优秀的工程师。
我上高中时对工程一无所知。
我那时不能辨别变速器和交流发电机。
我开的车需要修理,但是我不敢把车开到修理工那里,因为说实话,如果修理工给我看一把电动开罐器并对我所,“这是你的汽车部件,坏了–你付钱去我给你修。
”我也不知道他在敲诈。
我在高中第三年末的时候,听说有一个暑期班,专门培养女孩子对工程的兴趣。
课程六周,不用缴费,学生还可获得大学学分,还可享受马里兰大学生宿舍的一个房间。
我申请参加这个暑假班,这倒不是因为我想当工程师,而是因为我渴望独立,想离开父母的房子自己单独过上六周。
我被这个暑期班录取了,得到了六个工程学分。
第二年我上了这个大学,主修工程。
五年后我获得学位,还有三个像样的就业机会。
听到有研究表明女性学数学处于劣势,我不禁不寒而栗。
他们言下之意是我有点反常。
我一点不不反常,但是我知道,要不是我偶然闯进了那个暑期班,我是成不了工程师的。
像许多学生一样,我成长的过程中,就有人告诉我要做自己最擅长的事。
Unit1 A Learning, Chinese-StyleUnit2 A A Life Full of RichesUnit3 A Father Knows BetterUnit4 A A Virtual LifeUnit5 A True HeightUnit6 A A Woman Can Learn Anything a Man CanUnit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West、哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述她对中西方不同得学习方式得瞧法。
Learning, Chinese-StyleHoward Gardner 1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools、But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing、中国式得学习风格霍华德·加德纳1987年春,我与妻子埃伦带着我们18个月得儿子本杰明在繁忙得中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园与小学得艺术教育情况。
Unit1 A Learning, Chinese-StyleUnit2 A A Life Full of RichesUnit3 A Father Knows BetterUnit4 A A Virtual LifeUnit5 A True HeightUnit6 A A Woman Can Learn Anything a Man CanUnit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West.哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。
Learning, Chinese-StyleHoward Gardner 1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing.中国式的学习风格霍华德·加德纳1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。
Unit 6 Woman, Half the Sky Carolyn Turk works in a profession that has traditionally been a career for men. Here she talks about how she came to do so and how her success just goes to show that a woman can learn anything a man can.
卡洛琳特克从事的职业传统上一直是男人们的天下。在本文,她谈到自己是如何干上这一行的,并通过她的成功表明男人们能学会的事女人们也能做到。
Text A A Woman Can Learn Anything a Man Can Carolyn Turk 男人学得会的,女人也学得会 卡罗琳·特克 1 When I was a kid, everything in my bedroom was pink. I have two sisters and we had a complete miniature kitchen, a herd of My Little Ponies and several Barbie and Ken dolls. We didn't have any toy trucks, G. I. Joes or basketballs. We did have a Wiffle-ball set, but you would have been hard-pressed to find it in our playroom. Tomboys we weren't. 我小的时候卧室里的每样东西都是粉红色的。我有两个姐妹,我们有一个一应俱全的微型厨房,一群各种颜色的小马驹,还有好几个芭比和凯恩玩具娃娃。我们没有玩具卡车,没有玩具大兵,也没有篮球。我们确实有一套空心棒球,但是很难再我们的游戏室找到,毕竟我们不是假小子。
2 So some people may find it ironic that I grew up to be a mechanical engineer. In fact, I am the only female engineer at my company. In order to get my college degree, I had to take a lot of math and science classes. I also had to work with a team of students as part of a national competition to convert a gas-guzzling SUV into a hybrid electric vehicle -- that's where I learned how to fix cars. I'm proud to say that I got A's in all my classes, including multivariable calculus and differential equations. I've always been pretty good at math and design, but I didn't understand where that could take me. I was expected to go to college, but no one ever told me I'd make a good engineer someday.
正因为如此,有些人对我长大后成了一名机械工程师也许感到出乎意外。事实上,我是我公司里唯一的一个女工程师。为了取得大学文凭,我要上许多数学和自然科学方面的课程。我还得和几个学生一起工作,作为参与一次全国性竞赛的一部分,把一辆耗费汽油特多的运动型多用途汽车改装成混合型电动车——就是这样我学会了修汽车。我可以自豪的说,我门门功课都是A,包括多变量微积分和微分方程。我的数学和设计总是相当好,但是我不知道这些会给我带来什么样的结果。家里要我上大学,但是没人告诉我有一天会成为一名优秀的工程师。
3 When I was in high school, I didn't know the first thing about engineering. I couldn't have distinguished a transmission from an alternator. The car I drove needed some work but I was afraid to take it to the mechanic. Because honestly, the mechanic could have shown me an electric can opener and said, "This is part of your car and it's broken -- pay me to fix it," and I wouldn't have known any better.
我上高中时对工程一无所知。我那时不能辨别变速器和交流发电机。我开的车需要修理,但是我不敢把车开到修理工那里,因为说实话,如果修理工给我看一把电动开罐器并对我说:“这是你的汽车部件,坏了——你付钱我给你修,”我也不会知道他在敲诈。
4 At the end of my junior year of high school, I heard about a summer program designed to interest girls in engineering. The six-week program was free, and students were given college credit and a dorm room at the University of Maryland. I applied to the program, not because I wanted to be an engineer, but because I was craving independence and wanted to get out of my parents' house for six weeks.
我在高中第三年末的时候,听说有一个暑期班,专门培养女孩对工程的兴趣。课程六周,不用缴费。学生还可以获得大学学分,还可以享受马里兰大学学生宿舍一个房间。我申请参加这个暑期班,这倒不是因为我想当工程师,而是因为我渴望独立,想离开父母的房子自己单独过上六周。
5 I was accepted to the program and I earned six engineering credits. The next year I entered the university as an engineering major. Five years later I had a degree and three decent job offers.
我被这个暑期班录取了,得到了六个工程学分。第二年我上了这个大学,主修工程。五年后我获得了学位,还有三个像样的就业机会。 6 I can't help shuddering when I hear about studies that show that women are at a disadvantage when it comes to math. They imply that I am somehow abnormal. I'm not, but I do know that if I hadn't stumbled into that summer program, I wouldn't be an engineer.
听到有研究表明女性学数学处于劣势,我不禁不寒而栗。他们的言下之意是我有点反常。我一点也不反常,但是我知道,要不是我偶然闯进了那个暑期班,我是成不了工程师的。
7 When I was growing up I was told, as many students are, to do what I am best at. But I didn't know what that was. Most people think that when you are good at something, it comes easily to you. But this is what I discovered: just because a subject is difficult to learn, it does not mean you are not good at it. You just have to grit your teeth and work harder to get good at it. Once you do, there's a strong chance you will enjoy it more than anything else.
像许多学生一样,我成长过程中,就有人告诉我要做自己最擅长的事。但是我不知道自己最擅长的是什么。许多人认为,如果你擅长某件事,那你就能轻而易举的把它学好。但是我的发现是:某一门课程难学,并不意味着你不擅长它。你得咬紧牙加倍努力干,才能学好它。一旦你学好了,你就可能喜欢上它,从中得到无与伦比的乐趣。
8 In eighth grade I took algebra. On one test I got only 36 percent of the answers correct. I failed the next one, too. I started to think, maybe I'm just no good at this. I was lucky enough to have a teacher who didn't take my bad grades as a judgment of my abilities, but simply as an indication that I should study more.