翻译认知心理学共15页文档
- 格式:ppt
- 大小:1.72 MB
- 文档页数:15
第二章翻译的心理语言认知过程本章学习目标1.了解翻译的心理学理论基础2.了解翻译过程与翻译心理3.了解翻译过程的心理模式本章概述翻译的过程从本质上看是心理的、认知的,它不仅表现为源语输入和译语产出这一外在的言语行为和言语事实,而且也反映了译者语际转换的内在心理机制和言语信息加工的认知过程。
本节将从心理语言学角度探讨翻译过程。
翻译能力调查问卷同学们,为了了解你们的学习动机,请你参与本次调查。
你的回答只反映你对相关问题的基本看法和认识,没有好坏对错之分。
谢谢合作!本问卷共6个题目,测验时请在与自己情况相符的句子前填"Y",不相符的句子前填"N"。
请记住在填写时,要根据自己的实际情况而不是去判断是否应该这样。
1.翻译是实践性为主的学科,无需寻找内在心理机制和内部规律。
()2.翻译认知心理学主要探讨翻译认知加工系统。
()3.翻译一词一般指作品。
()4.有声思维法是研究翻译心理过程的有效方法。
()5.语言的识别是语言理解的高级水平。
()一、翻译心理学的理论基础翻译心理学,顾名思义就是研究翻译心理的学科,是以双语(或多语)转换的认知心理过程为研究取向的交叉性学科(刘绍龙2007:19)。
具体而言,翻译心理学的主要理论来源就是心理学(尤其是认知心理学)、语言学和翻译学等学科的相关理论。
其次,鉴于传统理论的经典作用、长期影响和较强的可描术性及解释力,基于符号加工思想或电脑隐喻的信息加工心理学可以成为翻译心理学的主要理论取向,而基于神经网络或脑隐喻的加工心理学可以作为符号加工理论的有益补充或辅助理论(刘绍龙2007:1)。
1. 认知心理学认知心理学是二十世纪50年代中期在西方兴起的一种心理学思潮,二十世纪70年代成为西方心理学的一个主要研究方向。
它研究人的高级心理过程,主要是认识过程,如注意、知觉、表象、记忆、思维和语言等。
处于20世纪前半叶的学者基本都接受流行的英美分析哲学的教育,深受其约束。
认知心理学解释
嘿,你知道吗?认知心理学就像是我们大脑里的神秘魔法师!它在悄悄地影响着我们的一举一动呢!
比如说,当你走在大街上,你怎么能一下子就认出你的朋友呢?这就是认知心理学在起作用呀!它就像一个超级侦探,帮我们处理着各种信息。
你看,你能从那么多人中准确地辨别出那张熟悉的脸,这多神奇啊!
再想想,我们为什么会对某些事情记得特别清楚,而对另一些事情却转眼就忘呢?这也是认知心理学研究的范畴呀!它就好像是我们记忆的管理员,决定着哪些记忆能留下来,哪些会被淘汰。
这不就跟我们整理房间一样吗,有些东西我们会特别珍惜地放在显眼位置,而有些就被丢到角落里甚至扔掉了。
还有啊,我们是怎么理解语言的呢?当别人跟你说话时,你怎么能快速明白对方的意思呢?这也得归功于认知心理学呀!它就如同一个翻译大师,让我们能在语言的海洋里畅游。
就好像学外语,一开始觉得很难,但慢慢掌握了规律,不就越来越得心应手了嘛!
认知心理学还研究我们的决策过程呢!为啥有时候我们会做出明智的选择,有时候又会犯糊涂呢?这就像是在我们心里有个小天使和小恶魔在打架,认知心理学就在观察着这场战斗呢!
哎呀,认知心理学真的太重要啦!它就像我们生活中的隐形伙伴,无时无刻不在影响着我们。
我们的感知、记忆、思维、决策,哪一个离得开它呀!所以啊,我们可得好好了解它,这样才能更好地理解我们自己和这个世界呀!我的观点就是,认知心理学是打开我们内心世界和理解外界的一把重要钥匙,我们绝对不能忽视它的存在和价值!。
(完整word版)认知心理学资料(超强完整版,重点整理突出)认知心理学复习指导一、认知心理学及其发展1、认知心理学广义与狭义理解,认知心理学的两取向(物理符号系统假设与平行分布处理模型)2、人的信息加工的类型(三对)3、能够举例陈述认知心理学的研究方法,重点是反应时方法的运用1、认知心理学广义与狭义理解。
广义:是指以认知为研究取向的心理学。
主张人的心理因素如认知、价值、选择等在人的行为中具有重要的作用,并重视对高级认知过程如思维、智力等的研究。
狭义:是指信息加工心理学。
信息加工心理学把人的认知系统看成是一个信息加工(或讯息处理)的系统,并和计算机进行类比,认为人对知识的获得就是人对信息的输入、转换、存储、提取的过程。
2、认知心理学的两取向(物理符号系统假设与平行分布处理模型)物理符号系统假设是由纽维尔和西蒙提出的,认为无论是人还是计算机的信息加工都是操纵符号的。
符号的功能是代表、标志或指明外部世界的事物。
一些符号通过一定联系形成符号结构。
信息加工系统得到某个符号就可以得到该符号所代表的事物,或该符号所标志的操作。
因此将信息加工系统也叫不好操作系统。
平行分布处理模型:它的基本思想是通过使用数量众多且独立的处理单元或处理器,在同一时间内实现众多的信息处理。
,它要求更多的考虑认知系统的神经基础,希望能在跟接近大脑的神经结构的基础上来建构人知的理论与计算模型。
研究范式的这种转变称为大脑比喻。
3、人的信息加工的类型(三对)1.自下而上的加工与自上而下的加工。
当人脑对信息的加工处理直接依赖于刺激的特性或外部输入的感觉信息时,叫自下而上的加工。
当人脑对信息的加工处理依赖于人的已有的知识结构时,叫自上而下的加工。
信息加工的早期阶段,自下而上的加工更为明显,后期反之。
2.系列加工与平行加工。
人对输入的信息是依次一个一个的加以处理——系列加工。
同时对所输入的信息进行处理——平行加工。
3.控制性加工和自动化加工。
各种要求意识努力的认知加工——控制性加工。
认知心理学英文Cognitive PsychologyThe field of cognitive psychology has been a subject of intense study and research for decades, as it delves into the intricate workings of the human mind. This discipline aims to understand the processes by which individuals acquire, store, manipulate, and retrieve information, ultimately shaping their perceptions, thoughts, and behaviors. Cognitive psychology has emerged as a crucial branch of psychology, providing valuable insights into the complexities of the human cognitive system.At the core of cognitive psychology lies the concept of information processing. Researchers in this field investigate how the brain and the nervous system process, store, and retrieve information, much like a computer processes data. This approach involves studying various cognitive functions such as attention, perception, memory, language, problem-solving, and decision-making. By understanding these cognitive processes, cognitive psychologists can shed light on how individuals make sense of the world around them and how they navigate through their daily lives.One of the fundamental aspects of cognitive psychology is the study of attention. Attention refers to the ability to focus on specific stimuli or information while filtering out irrelevant or distracting elements. Cognitive psychologists have explored the different types of attention, such as selective attention, divided attention, and sustained attention, and how these processes influence our understanding and interpretation of the world. For instance, research has shown that individuals can selectively attend to certain stimuli while ignoring others, a phenomenon known as the "cocktail party effect," where people can focus on a specific conversation in a noisy environment.Memory, another crucial component of cognitive psychology, has been extensively studied. Researchers have delved into the different types of memory, such as sensory memory, short-term memory, and long-term memory, and the mechanisms by which information is encoded, stored, and retrieved. Understanding memory processes has significant implications for various fields, including education, where cognitive psychologists have contributed to the development of effective learning strategies and techniques.Language, as a uniquely human cognitive function, has also been a central focus of cognitive psychology. Researchers in this field have investigated the cognitive processes involved in language production, comprehension, and acquisition, shedding light on the complexinterplay between language and other cognitive functions. This includes exploring the neural mechanisms underlying language processing, as well as the role of language in shaping our thought processes and problem-solving abilities.Cognitive psychologists have also made significant contributions to the understanding of problem-solving and decision-making. By studying the cognitive processes involved in these activities, researchers have gained insights into how individuals approach and solve complex problems, as well as the factors that influence their decision-making. This knowledge has been applied in various domains, such as organizational management, public policy, and human-computer interaction.Moreover, cognitive psychology has played a crucial role in the development of artificial intelligence (AI) and the field of cognitive science. By studying the cognitive processes of the human mind, cognitive psychologists have provided valuable insights that have informed the design and development of intelligent systems and machines. This interdisciplinary collaboration has led to advancements in areas such as machine learning, natural language processing, and cognitive robotics.In recent years, cognitive psychology has also expanded its scope to explore the relationship between cognition and other aspects ofhuman experience, such as emotion, motivation, and social interaction. This holistic approach has led to a better understanding of how cognitive processes are influenced by and interact with these other psychological domains.As the field of cognitive psychology continues to evolve, it promises to offer even more valuable insights into the complexities of the human mind. By unraveling the intricate mechanisms of cognition, cognitive psychologists can contribute to the development of more effective interventions, educational strategies, and technological solutions that can enhance human performance and well-being. The ongoing research in this field holds the potential to revolutionize our understanding of the human mind and its remarkable capabilities.。
认知心理学(4725Z1)Cognitive Psychology一、专业简介认知心理学是阐明心理活动过程中认知加工和脑机制的科学。
它以研究人的注意、知觉、表象、记忆、思维和言语等高级心理过程为主要内容。
认知心理学是心理学中的基础学科之一,为其他二级学科提供理论观点和方法论。
二、研究方向1、认知与学习2、社会认知三、培养目标及基本要求培养具有坚实系统的认知心理学和认知神经科学理论基础与实践技能,具有相邻学科的有关知识;较为熟练地掌握一门外语,能阅读本专业的外文资料;了解并掌握国内外认知心理学和认知神经科学发展的前沿和动态;了解认知神经科学的研究方法,熟练掌握认知神经科学研究工具,并能在本学科及相关学科领域独立开展科学研究工作;适应我国经济、科技、教育发展的需要,为从事认知心理学和认知神经科学有关领域的基础研究、应用研究和教学实践培养高层次人才。
业务上具有较深厚的系统的认知心理学的基本理论与专业知识,能较全面深入的了解本学科的理论、历史现状以及当前国内外的最新和发展动向及其应用前景;具有科学的思维方式和创新精神;能较熟练地掌握本学科研究的基本实验方法和技术、手段,具有基本的数据分析处理及技能以及较强的论文撰写能力,能独自开展本学科的各类创新性研究;具有独立工作能力、表达能力、创新能力,能较熟练地掌握英语,较熟练地一门外查阅本专业的各类英文文献语,能应用英语从事心理学的科研工作及参与学术交流,最终培养顺利查阅外文专业资料,具有优良综合素质的高级专门人才。
四、修业年限本专业研究生的学习年限一般为三年,最长不超过五年。
一至二年级上学期,为硕士研究生必修的基础课、专业课和少量的选修课并进行文献查阅、资料搜集、确定研究选题并完成开题报告;二年级下学期至三年级,除安排一些选课外,集中精力进行数据采集与撰写硕士论文和进行论文答辩。
五、课程设置1、本专业必修课程包括公共学位课程(含英语和政治理论)、专业基础课、专业必修课。
作者简介:张晓楠(1985— ),女,汉族,河南平顶山人,硕士。
主要研究方向:英语教育教学,英语笔译。
关于林语堂的翻译研究,无论是国内还是国外一直不曾间断。
《道德经》是中国古代先秦时代春秋时期老子所作的一部哲学著作。
其影响名扬海内外,林氏编译的《道德经》有关研究,可谓是数不胜数。
但是关于它在翻译学与心理学的研究可以说屈指可数,文章主要从翻译认知心理学的视角下,对林语堂的《道德经》译本进行分析。
一、林语堂简介(一)生平简介享誉海内外的著名作家、学者、翻译家林语堂,出生于福建一个牧师家庭,从小生性开朗活泼,放任不羁,但是喜欢读书,并励志成为一名作家。
由于家庭环境的原因,林氏从小接受到良好的教育,并且有多次海外留学经历,获得哈佛大学硕士学位与莱比锡大学语言学博士学位证书,这些经历都造就了林氏丰厚扎实的英语文学功底。
在其于上海圣约翰大学毕业以后,在清华大学担任英文教员。
在当时的北平,中国的文化中心,林语堂深深感到自己的中文知识欠缺,仅仅是中等水平,所以他经常去图书馆或书店“补课”。
这段期间,林氏的中文水平也大大提高,这也对他今后不管在写作上还是翻译上的工作都奠定了基础。
(二)成就介绍作为一个作家来说,林氏有许多作品,远远超过其译作。
他学贯中西,蜚声海内外,一生都以“文章可幽默,办事须认真”,“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”为座右铭。
他写文章,提倡“性灵”,主张幽默,是中国首倡幽默的第一人,被誉为“幽默大师”。
大多数人都知道林氏有很多著名的作品,但是哪些是用英文写作,哪些又是用中文写作,想必也是少有人知。
林氏的作品中,而英文著作居多。
主要有:My Country and My People (《吾国与吾民》)在大陆的第一个全译本为《中国人》,The Importance of Living (《生活的艺术》),The Wisdom of Confucius (《孔子的智慧》),The Wisdom of Laotse (《老子的智慧》),Moment in Peking (《京华烟云》),A Leaf in the Storm (《风声鹤唳》),《苏东坡传》等等。
认知心理学指导下的翻译研究翻译是连接不同语言和文化之间的桥梁,对于促进跨文化交流和理解起着重要的作用。
然而,翻译不仅仅是语言的转换,还需要根据文化和认知的差异进行信息的传达和解释。
因此,翻译研究在认知心理学的指导下变得越来越重要。
本文将介绍认知心理学在翻译研究中的应用,并探讨其对翻译质量的影响。
一、认知心理学和翻译研究的关系认知心理学是研究人类思维过程和心智活动的学科,它关注人类大脑如何处理信息、加工语言和理解思维。
而翻译研究则关注翻译过程中的认知机制和认知策略。
认知心理学为翻译研究提供了理论基础和方法。
通过认知心理学的观点,我们可以更好地理解翻译过程中的认知加工和决策,从而提高翻译的准确度和流畅度。
二、认知加工在翻译中的应用1. 共同活动记忆理论共同活动记忆理论认为,人类在协作任务中会利用外部工具来扩展记忆。
在翻译过程中,翻译者可以利用笔记、翻译记忆库等工具来辅助翻译过程,并提高翻译效率和准确性。
2. 信息处理理论信息处理理论认为,人类在接收和处理信息时会经历感知、理解、存储、检索和表达等不同的阶段。
在翻译中,翻译者需要理解原文,将其存储在工作记忆中,然后检索合适的词汇和句法结构进行表达。
通过了解这些信息加工的过程,翻译者可以更好地处理信息,提高翻译质量。
三、认知策略对翻译的影响1. 同义词转换在翻译过程中,翻译者经常会遇到同义词的选择。
认知心理学的研究发现,人类在选择词汇时会受到文化背景、语言习惯和个人经验等因素的影响。
因此,翻译者需要根据具体的语境和目标读者的背景来选择合适的同义词,以保证翻译的准确性和可读性。
2. 认知负荷认知负荷是指个体在执行具体任务时所需要的认知资源。
在翻译中,翻译者需要同时处理原文和目标文本之间的相似和差异,以及语言和文化之间的差异。
过大的认知负荷会导致翻译者的注意力分散和决策失误,从而影响翻译的质量。
因此,翻译者需要通过合理的分工和策略,减少认知负荷,提高翻译效率。
第35卷第2期四川师范大学学报(社会科学版)V o l .35,N o .2008年3月J o u r n a l o f S i c h u a nN o r m a l U n i v e r s i t y (S o c i a l S c i e n c e s E d i t i o n )M a r c h ,2008试论翻译认知心理学的研究内容与方法颜 林 海(四川师范大学外国语学院,成都610068) 摘要:翻译过程是一种复杂而独特的认知活动过程,因此,对翻译的研究必须对译者在翻译时是怎样思考、思考什么、怎样组织安排信息以及怎样解决翻译中出现的问题加以认知分析。
本文主张从认知心理学角度建构翻译认知心理学,并概述了翻译认知心理学的目的、内容与方法。
关键词:翻译;认知心理学;翻译认知心理学中图分类号:H 059 文献标志码:A 文章编号:1000-5315(2008)02-0096-06收稿日期:2007-10-22基金项目:本文是四川省2003年青年课题“翻译心理学”(批准号:S B 03-020)成果之一。
作者简介:颜林海(1965—),男,四川遂宁人,副教授,文学硕士。
要理解人们怎样与周围的世界发生关系,有必要弄清他们的大脑活动。
具体地说,当人们实施的任务极其复杂的时候,仅仅观察他们的行为是不够的,必须弄清他们是怎样思考的,他们知道什么,他们怎样组织信息,他们会寻求什么来更好的理解。
这就是认知分析。
对任务加以认知分析是认知心理学必须研究的主要课题。
翻译是一种复杂而独特的认知活动过程,因此,对翻译的研究既不能仅仅局限于译作对原作的忠实程度,也不能局限于为忠实与否寻找外在的客观原因,而必须对译者在翻译状态下的思考方式、思考内容、信息组织加以认知分析。
要对翻译认知过程进行分析,就必须借助于认知心理学的理论成果。
本文拟从认知心理学的角度对翻译过程加以分析、并构想翻译认知心理学的研究目的、内容与方法。