论电影_城南旧事_的艺术风格
- 格式:pdf
- 大小:330.20 KB
- 文档页数:1
电影作品分析电影鉴赏特点及意义电影艺术是一门大众化的艺术,它综合了音乐、舞蹈、戏剧、美术、建筑等各种艺术手段,以其生动逼真的视觉效果,雅俗共赏的艺术形式吸引着亿万观众,其影响力、感染力之大是其他艺术无法望其项背的。
然而,能够真正感受到电影作品的艺术匠心,精当的品评其优劣得失并非一件易事.马克思说:“对不辨音律的耳朵来说,最美的音乐也毫无意义”。
对于以视觉形象为主的电影艺术,不仅需要“辨音律的耳朵”,还需要一双善于捕捉美的眼睛和多方面的艺术修养,这样才能在艺术规律的引导下,理解作品的内涵,探求艺术的“真谛"。
电影鉴赏特点及意义电影艺术鉴赏是人们在观看电影时所产生的复杂而微妙的精神活动过程.在这一过程中,电影作品通过真实可感的艺术形式引起观众丰富的内心感受与体验,使观众理解影片的思想内涵,达到心理上的满足、情感上的升华并加深对社会生活面貌及本质的认识,获得真、善、美的艺术熏陶.单纯的娱乐或不假思索的接受并非真正的欣赏。
“用思有限者,不能得其神”,欣赏的过程是严肃的,是需要细心品味的。
托尔斯泰曾说过这样一段话“感受者和艺术家那样融洽的结合在一起,以至于感受者觉得那个艺术品不是其他什么人所创造的,而是他自己创造的。
真正的艺术作品能够做到这一点,在感觉者的意识中,消除了他和艺术家的区别。
”这虽然是对作品达到的境界的一种界定,但也道出了电影艺术欣赏的内在要求:求得观众与艺术家之间一种心灵的沟通和思想的交流。
艺术家用电影作品来传达他对社会的认识以及内心的种种感受,而观众通过欣赏充分地感受并力图走进艺术家的内心世界加以理解以达于某种程度的同一.“夫缀文者情动而辞发,观文者披文以入情"也就是这个意思。
和其它艺术的欣赏一样,欣赏电影也是一种审美的再创造活动.一方面艺术形象唤起观众的种种审美感受和情感活动;另一方面欣赏者又根据其生活阅历、思想认识对电影艺术作品加以理解、丰富甚至补充。
西方谚语中说:“一千个观众就有一千个哈姆雷特”,并不是说哈姆雷特的性格千变万化,而是指观众根据不同的情感体验对这一形象的不同理解。
城南旧事【课时安排】2课时【自学内容】语文百花苑 送别 李叔同作词曲调源自美国歌曲《梦见家和母亲》 “长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
孤云一片雁声酸,日暮塞烟寒。
伯劳东,飞燕西,与君长别离!把袂牵衣泪如雨,此情谁与语!长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。
” <赏析> 这首歌自1914年问世以来,被传唱了将近一个世纪!它仅有十句唱词,八个乐句,利用美国奥德威一首通俗歌曲的旋律填词而成。
就是这样一首看似寻常的歌曲,差不多将近一个世纪,一直在人民中流行、传唱。
《送别》由电影《早春二月》、《城南旧事》演绎后,至今仍是广大学生用以唤起离别愁绪、触动心灵深处的送别歌。
电影《城南旧事》的导演吴贻弓从台湾女作家林海音的小说里“看到”了一颗赤子之心,“听到”了一声思念故土的轻轻的叹息。
他把“一缕淡淡的哀愁”和“一抹沉沉的相思”作为影片的基调,而贯穿在影片中的《送别》歌,正是以“淡淡的哀愁”表现了离情别意,以“沉沉的相思”表现了对故土的怀念,和伤逝怀旧的镜头紧密呼应,成为体现影片基调所不可缺少的一支主题歌。
《送别》歌的歌词清新淡雅,情真意挚,“晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”两句周而复始,与回环往复的旋律相配合,加深了魂牵梦绕的离情别意。
歌词通篇用白描手法,而且第一段全部用来写景;第二段时空交错,以现在时“今宵别梦寒”总括全篇。
它的高处是“一切景语皆情语”,长亭、古道、芳草、晚风、夕阳……都是离人眼中所见,景物依旧,人在别时,听起来就倍感凄凉。
全歌紧扣主题,充满了对人生的无奈。
它的审美效应,就在“酒尽梦寒”的无言中回荡不已。
【教学重难点】 (1)了解电影文学剧本 (2)理解课文内容【教学过程】【作者与作品简介】 1.走近作者 林海音,原名林含英,小名英子,原籍台湾省苗栗县,父母曾东渡日本经商,林海音于1918年3月18日生于日本大版,不久即返台,当时台湾已被日本帝国主义侵占,其父林焕父不甘在日寇铁蹄下生活,举家迁居北京,小英子即在北京长大。
《城南旧事》以它那清新和隽永的散文叙事镜语表现了一个时代“童年往事”般的心理路程。
在影片中,小英子是故事中的叙事人,但由于她的年幼,这就必然消解文本的深层语意欲望对象缺席的象征意味,从而也推卸了小英子的社会行为承担责任。
影片最大的魅力就是编导有意让真正的叙事人即成年后的“小英子”(也可说是吴贻弓或者林海音)与被叙述的故事拉开时空距离,使影片的叙事风格笼罩了一段惆怅、朦胧的情感色彩。
在影片开始的情景里,小英子学着骆驼咀嚼的模样,这不仅反衬了她内心的天真和童稚,更为重要的是奠定了她在影片中的叙事视点。
全片大多数镜头是以小英子的低视角的主观镜头拍摄的,这样,随着小英子那纯真目光的追溯,“一切都离我而去”的伤怀情绪显得尤为真切,同时也显得更加凄婉和痛楚。
从影片的内容上看,故事中所讲述的人物命运可以说是相当凄惨的,但语调还是相当温婉。
如秀贞发疯了,是因为与她相好的大学生从事地下革命活动被警察抓走,生死不明。
导演是用秀贞那哀伤的画外音讲出来的,镜头在当年曾居住过这对恋人的房屋内缓缓地移动,那朱红的被剥落的墙壁和窗户仿佛烙下了他俩情感的印迹。
这些都为影片提供了丰富的视听想象空间,使观众沉浸在一种特定的情绪之中。
秀贞与那大学生的自由恋爱为宗族礼法不能容忍,私生的孩子却作为耻辱扔到齐化门,直至母女俩相见后去火车站,以至最终惨死于火车巨轮之下,似乎是那个社会给她们安排的必然归宿。
影片为了表现这一悲惨的人物命运,精心拍摄了雨夜送别的场面,让火车烟囱冒出的白烟吞没了整个大远景的镜头画面,大雨中,给母女俩送行的小英子晕倒了。
画外传来买报声的叫喊:瞧一瞧,母女俩被火车压死了。
导演在这里没有让小英子幼小的心灵承受太多的打击,也不想让她纯净的眼睛蒙上太厚的灰尘,一切沉重的精神浩劫都推到了幕后,这种含蓄的表现手法是十分耐人寻味的。
相反,在表现年幼的妞儿和小英子相互关爱和体贴上,导演却有意依仗各种视听形象的延续和积累,来渲染内心情感氛围的弥漫和扩散。
缺失的寻找与成长主题——图文互读下的《城南旧事》在新媒体时代,图像与文字的关系研究成为跨学科关注的热点。
相对于文字而言,图像更具有直观性、大众性、通俗性和情感性。
它一旦与相应的文字作品进行结合,便可以对其起到阐释、修饰和补充的作用。
法国作家吉斯·黛布雷认为人类社会的媒体已经从书写时代和印刷时代走向了视听时代。
受此影响,人们逐渐尝试将与文学作品有关的图像,作为一种更加独立的因素进行考察,并力图据此深入探究图像与文本之间微妙的关系[1]。
就当代图文互读的研究而言,许多学者纷纷关注“文学与电影”这组图文叙事模式的典型范本,细致分析图文两种叙事形态各自的特点以及二者互文性的表达。
在中国现当代文学史和电影史上,《城南旧事》已成为文学作品影视化改编的经典范例,海内外学者大多从作品或电影的单一角度去论述离别主题、女性创作、文化乡愁、童年视角、悲悯情怀等话题,而鲜少从图文互读的角度去把握两者之间的关系。
一、《城南旧事》的“自叙体”特点及初期冷遇1948年的秋天,林海音带着家人挤上了中兴轮回归故乡。
初到台湾的第一年,她就写了近百篇文章刊登在报纸上,作品以小品文及散文为主。
据林海音的女儿夏祖丽回忆:“母亲刚回台湾那些年,她写了好些思念北平的文章,《苦念北平》《思冰令人老》《在胡同里长大》……她想念秋天西单牌楼炒栗子的香味,春日胡同里小贩的叫卖声;她想念上瑞玉兴,在许多小竹帘卷的花花绿绿丝线里选择绣线的快乐;她想念夏天黄昏坐在华表下石座上纳凉,马缨花的甜香随着清风扑鼻而来……”《城南旧事》鲜明地体现了“自叙体”小说的特点。
作为中国现代抒情小说的最初体式,它主张再现作家的生活和心境,减弱对外部事件的描写,而侧重于作家心境的大胆暴露,以此作为向一切旧道德、旧礼教挑战的艺术手段。
《城南旧事》由五篇貌似独立、实则连贯统一的文章组成。
用近似意识流的自叙和象征性手法,透过少女英子七岁到十三岁懵懂的目光来观察和体验成人世界的悲欢离合以及北京城南的民俗风貌。
浅谈文学和影视艺术表现手法的异同随着影视技术的逐渐成熟,文学名著改编成影视作品,已成为一股势不可挡的潮流。
但“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,且不说观众对改编后的影视作品的看法,光是阅读文学原著时,由于自身的资质以及各方面的综合原因,对原著的诠释也是各有秋千。
毕竟文学与影视的艺术手法表现在一定程度上存在着差异。
因此,能够准确理解文学和影视艺术的表现手法的异同,影视作品在继承文学原本含义的基础上能够捉住观众的眼球,是一门学问。
一、相同点。
(1)文学与影视都注重细节的描写。
细节是文学作品或影视作品中描写人物性格、叙述事件发展、展示社会环境和自然景物的最小单位。
在整个文学和影视作品中,细节描写属于情节的基本构成单位,虽然属于“细胞”或称“一枝一叶”,但占有着重要的地位,起着重要的作用。
一个好的细节,可以充分地体现作品的主题和风格,可以鲜明地表现人物形象。
人们常以品尝龙井茶来形容文学精品给予读者的审美享受,这样的评价完全可用散文式影片《城南旧事》,《城南旧事》风格清新淡雅,略带苦涩而回味无穷,能引起我们一再欣赏的愿望。
散文是印在纸上的一行行铅字,容许读者细细品尝,反复吟诵,从而领会悠远的意境;散文式影片是电影胶片上由蒙太奇连接的一组组画面,观众只能一次过,能否捉住影片中感人的细节,让观众从流转的意象中品出含蓄深沉的意象来,是个关键。
电影《城南旧事》继承了原著的精神意境。
《城南旧事》透过一个孩子的眼睛看世界,剧情不存在中心事件,而是由三个独立成章的小故事构成,即秀贞与妞儿的故事、小偷的故事、宋妈的故事。
电影在外部形态上,镜头逼真模拟英子的视点,非常吻合原著中儿童第一人称叙述的韵味。
英子与周围的人一个个相识了,又一次次地离别了,最后连亲爱的父亲也离她而去了。
散文中那些哀愁的意象:藤箱里的小油鸡、屋檐下的夜雨、宋妈的皱纹等,都在电影变成了可闻可见的具体形象,这些意象虽然细小而容易忽视,但这些细小意象的完美结合,不管是在原著的字里行间还是电影里画面的重现,都使淡淡的哀愁笼罩在其中,读者、观众都会不知不觉地被这些细节描写所吸引、所感动。
从小说到电影:《城南旧事》叙事研究
李红
【期刊名称】《雨露风》
【年(卷),期】2022()8
【摘要】电影《城南旧事》自1983年上映至今已近40年,其仍然是我国电影史上的经典作品之一,更是文学作品改编成电影的优秀案例。
通过分析电影《城南旧事》改编的叙事艺术,可以发现电影虽然对小说情节进行了部分改动,但对人物形象的刻画却更加鲜明,令人印象深刻。
电影不仅在叙事主题上与小说保持高度统一,而且导演对电影语言的使用也十分熟练恰当。
电影《城南旧事》为日后的中国电影工作者留下了宝贵的改编经验。
【总页数】3页(P00027-00029)
【作者】李红
【作者单位】广东技术师范大学
【正文语种】中文
【中图分类】G4
【相关文献】
1.《城南旧事》:从小说到电影的"同"与"异"
2.从小说到电影的叙事内容比较研究——以1997和2012年《安娜·卡列尼娜》改编电影为例
3.从小说到电影的改编分析──以《城南旧事》为例
4.从小说到电影——漫谈《城南旧事》散文化叙事
5.电影《城南旧事》镜头语言散文化叙事研究
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
解读《城南旧事》小说与电影“同”与“异”作者:武原春来源:《青年文学家》2015年第33期摘 ;要:在中国当代的儿童文学中,《城南旧事》以其怀旧感伤的笔调,宁静致远的文风以及童真童趣的语言受到了广大读者的喜爱。
1982年,经过改编的同名电影搬上银幕,同样获得了空前的好评,无论是小说还是电影,这无疑都是成功的,这种成功不仅在于两者的“同”,更在于两者的“异”。
“同”是指视角相同、风格相同、基调相同;“异”是指故事结构不同、人物设置与塑造不同、个别情节的修改。
本文试图通过对比两种文本之间的“同”与“异”,来探讨两种不同的艺术媒介对同一题材的不同演绎,找到二者成功的原因。
并且,《城南旧事》作为一个成功的范例,在今天看来,依旧是值得借鉴的。
关键词:《城南旧事》;小说;电影;异同[中图分类号]:I206 ;[文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2015)-33-0-02小说《城南旧事》的作者是著名的台湾女作家林海音。
林海音原名林英子,小名叫英子,1918年出生于日本大阪,5岁时随父母一起迁居北京城南并在那里度过了她的童年时代,《城南旧事》就是对这段难忘时光的记述。
由伊明改编、吴贻弓执导的同名影片《城南旧事》于1982年拍摄完成并上映,这部电影曾在40多个国家上映过,并且获得了包括第三届中国电影金鸡奖最佳导演奖、菲律宾第二届马尼拉国际电影节最佳故事片金鹰奖等在内的多项国际、国内大奖。
一、同一性(一)视角相同1.第一人称叙述视角文本与电影均采用了第一人称的叙述视角。
第一人称叙述是指文章中以当事人的口吻来进行叙述的笔法。
作者以“我”(或“我们”)的身份在文章中出现。
在小说《城南旧事》的开篇《惠安馆》中,一开头便这样描写:“太阳从大玻璃窗透进来,照到大白纸糊的墙上,照到三屉桌上,照到我的小床上来了。
”[1]这样,小说便奠定了第一人称的叙述视角,即通过“我”(小英子)的眼睛来看待世界,通过“我”的口吻来叙述故事。
浅谈《城南旧事》小说与电影之区别《城南旧事》原作者是台湾著名女作家林海音,此文是她个人自传,本文以一个小女孩英子的视角将她童年的经历娓娓道来,分为五个独立的篇章--《惠安馆传奇》、《我们看海去》、《蓝姨娘》、《驴打滚儿》和《爸爸的花儿落了,我也不再是小孩子》,向我们展示了二三十年代北平的时代背景,人物之间的悲欢离合。
然而,将一部小说改编为同名电影,必然需要将部分内容进行改动以突出电影在短短几小时内意图向观众展示的内容与精神。
电影中对小说文本中的删改和增添的部分可主要包括以下几个部分。
一.蓝姨娘情节的删除作为五大篇章之一的《蓝姨娘》一部分为何会在电影中消失?为何要在英子一家的人物中将其抹去?显然,这体现了作者对本电影基调的一个态度。
导演吴贻弓曾说:“我被城南旧事中那种沉沉的相思、淡淡的哀愁深深地打动了,整部小说充满了朴素、温馨的感情。
当这部影片上映后,这种情感同样打动了无数的观众。
”从导演的这段话不难看出他对这部电影最基本的一个态度,温馨、朴素、淡淡的忧伤,而显然如果将蓝姨娘的部分放入,会使其显得较为突兀。
蓝姨娘作为风尘女子,姨太太,那个封建社会的产物,不论是她本身的形象还是与英子父亲之间的暧昧关系,都会破坏本文的基调,也破坏了一个模范父亲的高大形象,为电影最后一个故事父亲的花儿落了一部分的叙述留下障碍。
另外,电影的时长有限,导演只能选择其中更具代表性的故事进行拍摄,更典型地叙述小说的核心理念和情感。
二.对父亲形象的更高大塑造原著中的父亲形象可以说是一个典型的旧时代的文人,他会在日本喝花酒,在家里抽大烟,和蓝姨娘眉来眼去等等。
尤其是文章中的这段话,年幼的英子看到蓝姨娘为父亲烧烟,两人之间涌动着暧昧而与此同时她母亲正在怀孕操劳着家务的场景更深刻地体现出父亲这一旧文人形象。
“我坐在小板凳上看蓝姨娘的手看愣了,那烧烟的手法真是熟巧。
忽然,在喷云吐雾里,蓝姨娘的手,被爸一把捉住了,爸说:‘你这是朱砂手,可有福气呢!’蓝姨娘用另一只手把爸的手甩打了一下,抽回去手,笑瞪着爸:‘被胡闹,没看见孩子?’爸也许真的忘记我在屋里了,他侧抬起头,冲我不自然地一笑,爸的那副嘴脸!我打了一个冷战,不知怎么,立刻想到妈,我站起来,掀起布帘子,走出卧室,往院外的厨房跑。
小说与电影改编的比较研究城南旧事【原创版】目录一、引言二、小说《城南旧事》的概述三、电影《城南旧事》的概述四、小说与电影的异同五、改编的成功与否分析六、结论正文一、引言《城南旧事》是我国著名女作家林海音的一部自传体短篇小说集,初版于 1960 年。
全书透过英子童稚的双眼,观看大人世界的喜怒哀乐、悲欢离合,淡淡的哀愁与沉沉的相思,感染了一代又一代读者,可视作她的代表作。
1983 年,导演吴贻弓根据小说改编的同名电影也获得了巨大成功,还获得了中国电影金鸡奖等多项大奖,感动了一代人。
本文将对小说与电影的异同进行比较分析,并就改编的成功与否给予评析。
二、小说《城南旧事》的概述《城南旧事》是林海音以其七岁到十三岁的生活为背景的一部自传体短篇小说集。
小说通过英子童稚的双眼,展现了上世纪二十年代末北京城南地区的风土人情,以及英子身边各种人物的悲欢离合。
作品以真挚、细腻的笔触,刻画了一个个鲜明、生动的人物形象,如痴立在胡同口寻找女儿的疯女人秀贞,英子的小伙伴妞儿等。
三、电影《城南旧事》的概述电影《城南旧事》是由吴贻弓执导,根据林海音的同名小说改编而成的。
电影主要讲述了英子在北京生活时发生的三个故事,其中包括英子与疯女人秀贞的友情,英子帮助小伙伴妞儿寻找父亲等。
电影通过英子童稚的双眼,展现了上世纪二十年代末北京城南地区的风土人情,以及英子身边各种人物的悲欢离合。
四、小说与电影的异同小说与电影的基本情节和故事背景相似,都以英子童稚的双眼为视角,展现了上世纪二十年代末北京城南地区的风土人情。
然而,在具体的人物刻画和情节处理上,小说与电影存在一定的差异。
例如,电影中英子与疯女人秀贞的友情更为深厚,而在小说中,英子对秀贞更多的是同情。
此外,电影中英子帮助小伙伴妞儿寻找父亲的情节,在小说中并未出现。
五、改编的成功与否分析总体来说,电影《城南旧事》的改编是成功的。
电影在尊重原著的基础上,对故事情节和人物进行了适当的删减和调整,使得作品更加紧凑和集中。
论20世纪80-90年代诗化的少年儿童电影——以《城南旧事》《哦,香雪》和《草房子》为例葛旭东电影的组成元素斑驳庞杂,并且各个元素之间交叉互渗,它涉及诸多领域,如艺术、美学、哲学、文学、雕塑、商业、工业、产品和娱乐等等。
“但无论电影是什么,首先因为它是一种特殊的艺术,它才能成为一种产业、生意、娱乐,甚至宣传教育工具。
因此,理解电影首先必须了解电影作为艺术的特点,而这些艺术特点往往又是与电影的技术特点、商业特点、符号特点联系在一起的。
”[1]因此,分析诗化的少年儿童电影,必须联系政治、市场、文学、美学、教育等诸多方面,才能将一个含义丰富复杂的概念和现象解释清楚。
在本文中论述的这组拍摄于20世纪80-90年代的电影,尽管它们内部组成元素纷繁复杂,但毕竟有相似或共同之处,即都是当作诗一样去拍摄的电影,追求电影的艺术性、审美性和高远的立意,产生的美学效果美轮美奂,电影画面如诗如画,艺术氛围清纯高洁。
《城南旧事》《哦,香雪》和《草房子》这组电影没有集中的情节冲突,在点点滴滴的平凡生活里抒写着对生活的体悟,含蓄节制,哀而不伤。
吴贻弓认为:“我朦胧地感到电影可以表现情绪、表现心灵、表现看不见的东西。
”[2]“电影的功能除了叙述性之外,还应有抒情性,故事太复杂就难于进行抒情。
”[3]因此,这组电影语言讲究,意境优美,旨意深远,故事和情节不是它们关注的重点,抒情性浓厚,政治色彩淡化;艺术上精致优美,但电影市场有待进一步开拓;虽然它们在国际上获得了很多大奖,但并未为广大的少年儿童知晓,本论文就此展开。
一、 吴贻弓:我的电影里也有政治《城南旧事》《草房子》和《哦,香雪》如泣如诉的感伤、旖旎荡漾的江南水景和憨厚淳朴的乡音乡情,充满了自然和人文的灵秀,追求诗的韵味和精致的审美。
这组拍摄于20世纪八九十年代的诗化电影与紧扣时代政治的电影相比,艺术性更强,它们像诗、像散文一样富有意蕴,但影片中依然有或隐或显的政治因素,有“影响的焦虑”在里面。
儿童视角下的成长描写和叙事——论《城南旧事》的三大主题林海音在台湾女作家当中具有非常高的威望,书写《城南旧事》的时候,林海音在台湾,然而这个作品却在台湾与大陆之间得到了非常广泛的传播。
小说从儿童的视角来观察北平人们的生活,整个作品分为五个部分,随着故事的演绎和描述,作者也渐渐地长大了。
这部作品体现出了林海音对童年的怀念,同时也实现了将情景和人物的完美结合,作品从始至终都围绕着乡愁、离别和成长三大主题进行描述,本文将从这三个角度对《城南旧事》进行分析,同时也试图探究《城南旧事》在那个年代的文学价值。
一、乡愁主题在品读《城南旧事》的过程中,可以体会到其浓浓的乡愁意味——对故土怀念却无法得到抒发。
林海音在谈及自己在写作之前的动机的过程中,也表达了自己对北京城南那些景色和人们的怀念之情。
林海音想将过去的童年通过这种方式永远地保存下来,童年的那段日子,对林海音的一生产生了非常重要的影响。
她将过去的那段时光比喻成自己生涯中的金色年代。
《城南旧事》中,林海音也对北平的民俗特色进行了全面的描述,北京城南的胡同和四合院、儿时的所见所闻都给了林海音取之不竭的创作灵感。
通过对城南故事叙述情节中的理解及作者的自述可以看出,《城南旧事》中最突出的一个主题就是乡愁。
记忆中的椿树胡同、梁家园、父亲栽种的夹桃竹和石榴、北京街头巷尾随处可见的手艺人和卖唱者对林海音来说都是难以忘怀的风土人情,这些风土人情所具有的浓厚的地方特色为林海音日后作品的创作奠定了良好的基础。
林海音虽然出生地不在北平,却在北平生活了多年,从真正意义上来讲,北平才算是林海音的故乡和成长之地。
通过对《城南旧事》中对于北平当时的特色描写,可以看出林海音对北平有着非常丰满的故乡情感,在品读的过程中可以体会出这种情感的浓烈。
不仅是在《城南旧事》中体现出了林海音对北平生活的怀念之情,林海音的另一部作品《苦念北平》更加描述出了北平这一地方对林海音成长的重要性,林海音在离开了这一故土之后对它是多么的思念。
电影《城南旧事》观后感影评(12篇)《城南旧事》观后感1小学的时候,语文书后面有推荐书目,有一本是《城南旧事》——那是老师强烈推荐我们看的。
第一次听到这个名字,觉得有一种氤氲的旧日气息扑面而来,在漫天的尘埃里,悠悠然荡入几十年前的北京城。
那时车马很远,书信很慢,是我们已丧失殆尽的优雅岁月。
《城南旧事》是林海音以其7岁到岁的生活为背景创作的。
在台湾被日本帝国主义侵占期间,林海音一家不甘在日寇铁蹄下生活,举家迁居北京,小英子即在北京长大。
看见冬阳下的骆驼队走过来,听见缓慢悦耳的铃声,童年重临于作者心头。
夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但是童年一去不还。
作者因想念童年住在北京城南时的那些景色和人物,于是把它们写了下来,让实际的童年过去,心灵的童年永存下来。
这是林海音写这本小说的初衷。
该作品通过英子童稚的双眼对童年往事的回忆,讲述了一段关于英子童年时的故事,反映了作者对童年的怀念和对北京城南的思念。
我们拨开时代的浓雾,看见童真的英子,还有她身边纯澈的朋友家人。
在孩童的眼里,怎样的世界都是美好的、干净的。
年,《城南旧事》被改编成了电影,毫不夸张地说,这几乎是改编电影里最成功的之一。
读书时想象的情形被导演情景再现了,用极其温柔的叙事娓娓动听地展开了旧日的故事。
还有那个聪慧伶俐又善解人意的英子也被小演员演得惟妙惟肖。
电影笼罩着散不尽的哀愁,浓烈的相思,采用串联的方式,把途经英子生命的过客都联系在一起。
经历了这些,她也终究成长为一个大孩子。
其他电影里挖空心思去追求的戏剧性在本片中毫无体现,没有一波三折,没有波澜起伏,就像我们每个人的成长之路:有的人会来,有的人会走,那些过客只会陪你一段路,还有很多很多是自个儿要独自走完的。
再次观看这部电影的时候,我仿佛想起了多年前的那个下午,在驴子的铃铛声中,在佣人的告别声中,在冬日北京的暖阳中,我们的英子怀着无限的眷念,一步一步离开了她铭记终生的故乡。
而静止的祥和的北平也被留在了她的回忆里。