当前位置:文档之家› 信息科技英语综合教程 刘爱军(完整版)

信息科技英语综合教程 刘爱军(完整版)

信息科技英语综合教程 刘爱军(完整版)
信息科技英语综合教程 刘爱军(完整版)

科技英语综合教程

(词语翻译见后面) 第一单元

第二单元

第三单元

第四单元

第五单元

第一单元

1.互赢博弈和互败博弈

2.连续策略博弈

3.联立策略博弈

4.直线推理

5.循环推理

6.纳什均衡

7.支配性策略

8.最优化结果9.合作破裂

10.边缘化策略

1. pure conflict

2. competition and cooperation

3. strategic interdependence

4. prisoners’dilemma

5. long-run loss

6. tit-for-tat strategy

7. mixing one’s moves

8. hit a passing shot cross-court or down the line

9. monopoly market 10. equilibrium shares

第二单元

1.博弈论,对策论

2.密码学;密码系统

3.公钥

4.密钥

5.数字签名

6.即时成像

7.电子货币8.源代码

9.宝丽来公司10. 柯达

11.哈西值12.MDS算法

13. SHA-1算法14. MIME标准15. Linux系统16. ActiveX控件17. Java语言18.投资回报率

19.IP协议20.波长

21.纳米材料22.纳米系统

23.纳米技术

24.盘尼西林(音译);青霉素

25.荷尔蒙(音译);激素

26.晚期癌症27.靶向细胞

28.宿主29.微机械学

30.镭射(音译);激光(音译)

1.磁共振成像

2.氢质子

3.磁性

4.纳米晶体

5.造影剂,对比剂

6.量子点

7.硒化镉8.纳米碳管

9.上皮细胞10.近红外线激光1. death rate/ mortality 2. iron oxide

3. membrane

4. mechanical effect

5. side effect

6. antibody

7. radiation therapy 8. cell line

9. advanced tumor 10. biological agent

第三单元

1. 脊髓损伤

2.专用许可证

3.自然愈合

4.中枢神经系统

5.供养/ 滋养细胞

6.异质的

7.(人工)培养的细胞8.裸鼠

9.刺激感

1. embryonic stem cells

2. cell therapy

3. cell population

4. clinical trial

5. differentiation

6. a benign tumor

7. sugar molecule 8. immune system

9. mutation

第四单元

1.分组电缆多媒体

2.服务质量

3.电缆调制解调器系统

4.原始设备制造商

5.网状无线网络

6.基于互联网协议的语音传输

7.托管语音IP8.虚拟专用网

9.无源光网10.光线路终端

1. V oD (video on demand)

2. bandwidth-on-demand

3. seamless mobility

4. real-time videoconference

5. dual-band, dual-mode

6. dedicated path

7. daisy chain routing

8. TDM (time division multiplex)

9. FTTH (fiber to the house) 10. FTTP (fiber to the premise)

第五单元

1.现有的技术

2.语音命令

3.蜂窝网络

4.附加存储卡用槽

5.具有电脑功能

6.内置式数码相机

7.建立临时办公室

8.文字处理能力

9.标准键盘10.定位服务

1. flashy memory

2. mobile-phone watchers

3. projection keyboard

4. defenders of the PC

5. speech-recognition system

6. “dual hinge”design

7. the touch-tone pad 8. a phone guy

9. the luxuriously large screen

10. smart-phones

华科双学位英语new

2008级、07级(五年制)英语二学位通知 2008级、2007级(五年制)申请修读华中科技大学英语第二学位的同学请注意:非华科大同学请于2010年3月5号上七校联合办学网查看自己的分班情况及课表,仔细阅读课表下方有关上课时间、上课地点以及教材购买等的通知,按通知要求做好上课前的准备,并根据课表的安排准时到指定地点上课。华科大的同学除上述要求外,还必须于缴费当天上班时间持缴费收据到科技楼南楼212注册。 华中科技大学外国语学院英语系 2009年12月20号

英语双学位(1班---16班)2009-2010学年度第二学期课表(周六上课) 第一次上课时间: 2010年3月6号(第一周周六)上课地点: 东九教学楼(上午8:30----11:40,下午2:00----5:10) 请同学们第一次上课时于7:50以前到达上课地点,以便有充足的时间购买教材;请仔细阅读课表下方的有关通知 注:第一次上课时间:2010年3月6号(第一周周六); (2010年3月6号为第一周周六,2010年3月7号为第二周周日,3月13号为第二周周六,3月14号为第三周周日,以此类推。)上课周次:周六班(1---16班):1---3周、5---12周、14---15周; 除按课表已安排的周次正常上课外,本学期节假日(如清明节、五·一节、端午节)均安排补课。

英语双学位(17班---26班)2009-2010第二学期课表(周日上课) 第一次上课时间: 2010年3月7号(第二周周日)上课地点: 东九教学楼(上午8:30----11:40,下午2:00----5:10) 请同学们第一次上课时于7:50以前到达上课地点,以便有充足的时间购买教材;请仔细阅读课表下方的有关通知 注:第一次上课时间:2010年3月7号(第二周周日) (2010年3月6号为第一周周六,2010年3月7号为第二周周日,3月13号为第二周周六,3月14号为第三周周日,以此类推。)上课周次:(17---28班):2---4周、6 ---12周、14周、16周 除按课表已安排的周次正常上课外,本学期节假日(如清明节、五·一节、端午节)均安排补课。

电子信息工程专业英语B篇译文

果粒橙 图解:译文“蓝色” Unit 6 The Principle of PCM PCM原理 Pcm is dependent on three separate operations, sampling, quantizing, and coding. Many different schemes for performing these three functions have evolved during recent years, and we shall describe the main ones. In these descriptions we shall see how a speech channel of telephone quality may be conveyed as a series of amplitude values, each value being represented, that is, coded as a sequence of 8 binary digits. Furthermore, we shall prove that a minimum theoretical sampling frequency of order 6.8 kilohertz(khz) is required to convey a voice channel occupying the range 300 HZ to 3.4 Khz. Practical equipments, however, normally use3 a sampling rate of 8 khz, and if 8-digits per sample value are used, the voice channel becomes represented by a stream of pulses with a repetition rate of 64khz. Fig .1-1 illustrates the sampling, quantizing, and coding processes. PCM的构成依赖于三个环节,即采样、量化和编码。近年来,人们对这三个环节的实现提出了许多不同的方案,我们将对其中的一些主要的方案进行讨论。在这些讨 论中,我们会看到话路中的语声信号是如何转换成幅值序列的,而每个幅值又被编码,即以8位二进制数的序列表示。而且,我们将证明,为了转换频率范围为300HZ— 3.4KHZ的话路信号,理论上最小采样频率须为6.8khz。但是,实际设备通常用8khz 的采样速率,而如果每个样值用8位码的话,则话路是由一个重复速率为64khz的脉 冲流来表示的。图1-1表示了采样、量化、编码的过程。 Reexamination of our simple example shows us that the speech signal of maximum frequency 3.4khz has been represented by a signal of frequency 64khz. However, if only 4-digits per sample value had been used, the quality of transmission would drop, and the repetition rate of the pulses would be reduced to 32khz. Thus the quality of transmission is dependent on the pulse repetition rate, and for digital communication systems these two variables may be interchanged most efficiently. 让我们再研究一下上面提到的简单例子。可以看出,最高频率为3.4khz的话音信号适用64khz的(脉冲流)信号来表示的。但是,如果每个样值中用4位(码)表示,则传输质量会下降,而脉冲的重复速率也将减小到32khz。因而传输质量是取决于脉 冲重复速率的。对于数字通信系统,这两个量之间极明显的互相影响着。 Digital transmission provides a powerful method for overcoming noisy environments. Noise can be introduced into transmission patch in many different ways : perhaps via a nearby lightning strike, the sparking of a car ignition system, or the thermal low-level noise within the communication equipment itself. It is the relationship of the true signal to the noise signal, known as the signal-to-noise ratio, which is of the most interest to the communication engineer.Basically, if the signal is very large compared to the noise level, then a perfect message can take place; however, this is not always the case. For example, the signal received from a

信息管理专业英语第二版参考答案

Unit 1 【Ex1、】根据课文内容,回答以下问题。 1.In human terms and in the broadest sense, information is anything that you are capable of perceiving、 2.It includes written communications, spoken communications, photographs, art, music, and nearly anything that is perceptible、 3.If we consider information in the sense of all stimuli as information, then we can’t really find organization in all cases、 4.No、 5.Traditionally, in libraries, information was contained in books, periodicals, newspapers, and other types of recorded media、People access it through a library’s catalog and with the assistance of indexes, in the case of periodical and newspaper articles、 https://www.doczj.com/doc/f117419795.html,puterized “information systems”、 7.The problem for most researchers is that they have yet to discover the organizing principles that are designed to help them find the information they need、 8.For library materials, the organizing principle is a detailed subject classification system available for searching in an online “catalog”、 9.The one thing common to all of these access systems is organization、 10.No, it isn’t、 【Ex2、】根据给出的汉语词义与规定的词类写出相应的英语单词。每词的首字母已给出。 n.取回,恢复,修补;检索retrieval n.机械装置,机构,机制mechanism adj.特有的,表示特性的,典型的characteristic n.分类,分级classification n.风格,方式,样式,习惯manner n.文件,公文document vt.解释,说明Interpret vt.使自动化,自动操作automate n.分类assortment n.法则,原则,原理principle n.排列,安排arrangement n.&vt.访问,存取access n.浏览器;浏览书本的人browser n.目录catalog n.索引index n.材料,原料,物资,素材material

通信与信息工程英语教程翻译

A business survives and thrives on information: information within the organization and information changed with suppliers, customers,and regulators. Moreover, the information needs to be consistent, accessible, and at the right location. We consider information in four forms-voice, data, image, and video-and the implications of distributed requirements. The term voice communications refers primarily to telephone related communications. By far the most common form of communication in any organization and for most personnel is direct telephone conversation. The telephone has been a basic tool of business for decades. Telephone communications has recently been enhanced by a variety of computer-based services, including voice mail and computerized telephone exchange systems. V oice mail provides the ability to send, forward , and reply to voice messages nonsimultaneously , and it has become a cost-efficient tool even for many midsize organizations. It provides saving on answering machines and services as well as more responsive service to customers and suppliers. Advances have also been made in computerized telephone exchange systems, including in-house digital private branch exchanges(PBX) and Centrex systems provided by the local telephone company. These new systems provide a host of features, including call forwarding, call waiting, least-cost routing of long-distance calls, and a variety of accounting and auditing features. The term data communications is sometimes used to refer to virtually any form of information transfer other than voice. It is sometimes convenient to limit this term to information in the form of text(such as reports, memos, and other documents) and numerical data(such as accounting files). The rapid changes in technology have created fresh challenges for management in making effective use of data communications. We will briefly outline the changes in technology in transmission, networks, and communications software that present the manager with new powerful business tools but also the necessity of making choices among complex alternatives. 一个企业生存和蓬勃发展的信息:在改变与供应商,客户和监管机构的组织和信息的信息。此外,对信息的需求是一致的,访问,并在合适的位置。我们认为,在四种形式的语音,数据,图像,视频和分布式需求的影响的信息。 长期的语音通信,主要是指以电话相关的通讯。迄今为止最常见的沟通形式中的任何组织和大多数工作人员是直接的电话交谈。电话已几十年来的基本的业务工具。电话通讯最近已加强各种以计算机为基础的服务,包括语音邮件和程控电话交换系统。语音信箱提供的能力,发送,转发和回复语音邮件nonsimultaneously,它已成为一个成本效益的工具,甚至许多中小型组织。提供节省答录机和服务,以及更快捷的服务客户和供应商。程控电话交换系统,包括内部数字专用分支交换机(PBX)和本地电话公司提供的Centrex系统也取得了进展。这些新系统提供主机的功能,包括呼叫转接,呼叫等待,长途电话的最低成本路由,各种会计和审计功能。 长期的数据通信有时被用来指几乎任何其他信息传输比语音形式。有时可以很方便限制这个术语在文本形式的信息(如报告,备忘录和其他文件)和数字数据(如会计档案)。已创建管理新的挑战,在有效地利用数据通信技术的迅速变化。我们将简要概述在传输技术的变化,网络和通信软件,经理提出新的强大的商业工具,但也使复杂的替代品之间的选择的必要性。

BEC初级至高级全套用书下载链接必备学习

美式论文、报告写作技巧 编者按:美式教育的特点即是课程内容强调学生参与及创新运用,因此,报告便成了常见的考核学生学习成果的方式,比如实验报告、学期报告、专题报告、研究报告及论文(含毕业论文)等。研究生presentation 及seminar 的机会更是占很大的比重,有些甚至占学期成绩很大比例。如何完成报告、论文同时得到良好的成绩,是本文提供给有志留学的有心人参考的目的。 美国大学生由於自小已养成自动寻找答案习惯,在启发式的教育环境下,写报告、论文对他们来说比较不陌生,虽然专业知识上美国学生不见得比外籍学生强,但是表达能力由於自小培养,加上英语能力的优势,常比外籍学生在报告、论文方面有较隹的利基。反之中国学生比较缺乏报告写作的训练,因此如果在留学过程中无法适应美式教育会比较辛苦,其实论文、报告的写作要领其实不难,只要把握技巧就可水到渠成。 通常论文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及参考资料(References)三部分构成;而这三大部分各自内容如下: (一) 篇首: 封面(Title) 序言(Preface) 谢词(Acknowledge) 提要(Summary) 目录(Tables and Appendixes) (二) 本文: 引言(Introduction) 主体,含篇(Part)、章(Chapter)、节(Section) 、以及注释(Footnotes) (三)参考资料: 参考书目(References or Bibliography) 附录资料(Appendix)。 进行论文或报告写作之前,先要确定想要表达的主题,主题确定后,将其具体表达,即为题目。题目可以提供研究者: 一.研究的方向 二.研究的范围 三.资料搜集的范围 四.预期研究成果 通常在确定题目之後就开始找资料从事研究,建议在找资料之前最好去问教授有哪些参考资

电子信息工程专业英语作业3

Lesson eight 第八课 Ⅱ.翻译句子,并注意remain和above的词类和词义 2. In this case the voltage applied must remain unchanged. 在这种情况下,那个应用电压必须保持不变 4. If you take 3 from 8, 5 remain. 如果从8中拿走3,剩5. 6. The above property was discovered by Faraday. 法拉第发现以上性质。 8. Lenz states that the self-induced emf impedes any change of current and tends to support the former current value. The above is known as Lenz’s law. 楞茨陈述自感电动势阻止电流的变化而保持先前电流的值。上面就是我们所知的楞 次定律。 Ⅲ.翻译句子,注意some的词义 2. That radio receiver weighs some five kilograms. 那个无线接收器重五公斤。 4. Some element in the substance is not known. 物质中的一些元素是人们不知道的。 Ⅳ.翻译句子,注意句中one 的不同用法和词义。 2. This concept was discussed in Chapter One. 这个概念在第一张讨论过。 4. No one can lift this equipment. 没人能举起这件设备。 6. This chapter will deal with one of the three functions of a turning circuit. 这章我们将介绍螺旋电路三个功能中的一个。 8. Before one studies a system, it is necessary to define and discuss some important terms. 在研究一个系统之前,确定且讨论一些重要的术语是有必要的。 Ⅴ.画出句中的名词从句,说明其种类,并将句子译成汉语。 2. These experiments do not show which particles. 这些实验不能显示他们的粒子结构。 4. The operating point is determined by how much bias is used. 操作要点是被用多少偏压决定的。 6. It is not important how this voltage is produced. 这个电压是怎么产生的并不重要。 8. It may be questioned whether this approach is the best for the physicist. 这种方式最适合于医生可能会被质疑。 10. This ball may be used to determine whether that body is charged. 这个球可能用于检测是否身体是带电的。 12. It is known that charged particles emit electromagnetic waves whenever they are accelerated. 众所周知的当电子被加速他们就会发射电磁波。 14. The value of this factor determines how fast the amplitude of the current

科技英语写作高级教程参考答案完整

练习1 II冠词 1.Dr. Emmet graduated from Harvard University in 2001.(Emmet博士2001年毕业 于哈弗大学) 2.Professor Li earned his Ph.D. degree in mechanical engineering from the Xi’an University of Technology in 1988.(李教授1998年在西安理工大学获得机械工 程博士学位) 3.Now we shall turn to the discussion of local area networks.(现在我们转向(turn to)讨论一下局域网) 4.The Bainbridge mass spectrometer is as important an instrument as the optical spectrometer.(质谱仪是与光谱仪一样重要的仪器) 5.How long a time [或How much time] is required to this experiment?(做这个实验 需要多长时间?) 6.An increase in pressure always causes a decrease in volume.(压力的增加总会引 起体积的减少) 7.Fig. (2-5) shows what is expressed by Eq. (2-2).(图(2-5)画出了式(2-2)所表 示的情况) 8.The unit of inductance is the henry.(电感的单位是亨利) III、改错 1.The UASMA protocol employs a unique frame structure.(UASMA协议采用了 独特的帧结构) 2.Finally, a broad stepped impedance transformer is designed by this method.(最 后,用这种方法设计了宽带阶梯阻抗变换器) 3.Dynamic analysis and evaluation of the security of a proactive secret sharing system(先应秘密共享系统安全性的动态分析和评估) 4.The approach can be applied to the one-dimensional potential barrier with an arbitrary profile.(该方法适用于任意形状的一维势垒) 5.We propose a numerical method based on Newton’s iterative method.(我们提出 了一种基于牛顿地带发的数值方法) 练习2 1. This circuit consists of a battery, an inductor and a capacitor.(该电路是由一个电池、一个电感器和一个电容器组成) 2. Compute the electric fields at points a, b, and c.(试计算在a、b、c三点处的电场。) 3. This satellite is used for communications between the United States and Great Britain, France and Italy.(这颗卫星用于美国与英国、法国、意大利之间的通讯) 4. We assume that the antenna is vertical and that its loss is zero.(我们假设该天线是垂直的,并且其损耗为0)

电子信息工程专业英语词汇(精华整理版)

transistor n 晶体管 diode n 二极管semiconductor n 半导体 resistor n 电阻器 capacitor n 电容器 alternating adj 交互的 amplifier n 扩音器,放大器integrated circuit 集成电路 linear time invariant systems 线性时不变系统voltage n 电压,伏特数 tolerance n 公差;宽容;容忍condenser n 电容器;冷凝器dielectric n 绝缘体;电解质electromagnetic adj 电磁的 adj 非传导性的 deflection n偏斜;偏转;偏差 linear device 线性器件 the insulation resistance 绝缘电阻 anode n 阳极,正极 cathode n 阴极 breakdown n 故障;崩溃 terminal n 终点站;终端,接线端emitter n 发射器 collect v 收集,集聚,集中insulator n 绝缘体,绝热器oscilloscope n 示波镜;示波器 gain n 增益,放大倍数 forward biased 正向偏置 reverse biased 反向偏置 P-N junction PN结 MOS(metal-oxide semiconductor)金属氧化物半导体 enhancement and exhausted 增强型和耗尽型 integrated circuits 集成电路 analog n 模拟 digital adj 数字的,数位的horizontal adj, 水平的,地平线的vertical adj 垂直的,顶点的amplitude n 振幅,广阔,丰富attenuation n衰减;变薄;稀薄化multimeter n 万用表 frequency n 频率,周率 the cathode-ray tube 阴极射线管 dual-trace oscilloscope 双踪示波器 signal generating device 信号发生器 peak-to-peak output voltage 输出电压峰峰值sine wave 正弦波 triangle wave 三角波 square wave 方波 amplifier 放大器,扩音器 oscillator n 振荡器 feedback n 反馈,回应 phase n 相,阶段,状态 filter n 滤波器,过滤器 rectifier n整流器;纠正者 band-stop filter 带阻滤波器 band-pass filter 带通滤波器 decimal adj 十进制的,小数的hexadecimal adj/n十六进制的 binary adj 二进制的;二元的octal adj 八进制的 domain n 域;领域 code n代码,密码,编码v编码 the Fourier transform 傅里叶变换 Fast Fourier Transform 快速傅里叶变换microcontroller n 微处理器;微控制器assembly language instrucions n 汇编语言指令 chip n 芯片,碎片 modular adj 模块化的;模数的 sensor n 传感器 plug vt堵,塞,插上n塞子,插头,插销coaxial adj 同轴的,共轴的 fiber n 光纤relay contact 继电接触器 single instruction programmer 单指令编程器 dedicated manufactures programming unit 专 供制造厂用的编程单元 beam n (光线的)束,柱,梁 polarize v(使)偏振,(使)极化 Cathode Ray Tube(CRT)阴极射线管 neuron n神经元;神经细胞 fuzzy adj 模糊的 Artificial Intelligence Shell 人工智能外壳程序 Expert Systems 专家系统 Artificial Intelligence 人工智能 Perceptive Systems 感知系统 neural network 神经网络 fuzzy logic 模糊逻辑 intelligent agent 智能代理 electromagnetic adj 电磁的 coaxial adj 同轴的,共轴的 microwave n 微波 charge v充电,使充电 insulator n 绝缘体,绝缘物 nonconductive adj非导体的,绝缘的 antenna n天线;触角 modeling n建模,造型 simulation n 仿真;模拟 prototype n 原型 array n 排队,编队 vector n 向量,矢量 wavelet n 微波,小浪 sine 正弦cosine 余弦 inverse adj倒转的,反转的n反面;相反v 倒转 high-performance 高精确性,高性能 two-dimensional 二维的;缺乏深度的 three-dimensional 三维的;立体的;真实的 object-oriented programming面向对象的程序 设计 spectral adj 光谱的 attenuation n衰减;变薄;稀释 distortion n 失真,扭曲,变形 wavelength n 波长 refractive adj 折射的 ATM 异步传输模式Asynchronous Transfer Mode ADSL非对称用户数字线Asymmetric digital subscriber line VDSL甚高速数字用户线very high data rate digital subscriber line HDSL高速数据用户线high rate digital subscriber line FDMA频分多址(Frequency Division Multiple Access) TDMA时分多址(Time Division Multiple Access) CDMA同步码分多址方式(Code Division Multiple Access) WCDMA宽带码分多址移动通信系统(Wideband Code Division Multiple Access) TD-SCDMA(Time Division Synchronous Code Division Multiple Access)时分同步码分多址 SDLC(synchronous data link control)同步数据 链路控制 HDLC(high-level data link control)高级数据链路 控制 IP/TCP(internet protocol /transfer Control Protocol)网络传输控制协议 ITU (International Telecommunication Union) 国际电信联盟 ISO国际标准化组织(International Standardization Organization); OSI开放式系统互联参考模型(Open System Interconnect) GSM全球移动通信系统(Global System for Mobile Communications) GPRS通用分组无线业务(General Packet Radio Service) FDD(frequency division duplex)频分双工 TDD(time division duplex)时分双工 VPI虚路径标识符(Virtual Path Identifier); ISDN(Integrated Services Digital Network)综 合业务数字网 IDN综合数字网(integrated digital network) HDTV (high definition television)高清晰度电视 DCT(Discrete Cosine Transform)离散余弦变换 VCI(virtual circuit address)虚通路标识 MAN城域网Metropolitan area networks LAN局域网local area network WAN广域网wide area network 同步时分复用STDM Synchronous Time Division Multiplexing 统计时分复用STDM Statistical Time Division Multiplexing 单工传输simplex transmission 半双工传输half-duplex transmission 全双工传输full-duplex transmission 交换矩阵Switching Matrix 电路交换circuit switching 分组交换packet switching 报文交换message switching 奇偶校验parity checking 循环冗余校验CRC Cyclic Redundancy Check 虚过滤Virtual filter 数字滤波digital filtering 伪随机比特Quasi Random Bit 带宽分配Bandwidth allocation 信源information source 信宿destination 数字化digitalize 数字传输技术Digital transmission technology 灰度图像Grey scale images 灰度级Grey scale level 幅度谱Magnitude spectrum 相位谱Phase spectrum 频谱frequency spectrum 智能设备Smart Device 软切换Soft handover 硬切换Hard Handover 相干检测Coherent detection 边缘检测Edge detection 冲突检测collision detection 业务集合service integration 业务分离/综合service separation/ integration 网络集合network integration 环形网Ring networks 令牌环网Token Ring network 网络终端Network Terminal 用户终端user terminal 用户电路line circuit 电路利用率channel utilization(通道利用率) 相关性coherence 相干解调coherent demodulation 数字图像压缩digital image compression 图像编码image encoding 有损/无损压缩lossy/lossless compression 解压decompression 呼叫控制Call Control 误差控制error control 存储程序控制stored program control 存储转发方式store-and-forward manner 语音\视频传输voice\video transmission 视频点播video-on-demand(VOD) 会议电视Video Conference 有线电视cable television 量化quantization 吞吐量throughput 话务量traffic 多径分集Multipath diversity 多媒体通信MDM Multimedia Communication 多址干扰Multiple Access Interference 人机交互man machine interface 交互式会话Conversational interaction

信息工程专业英语课程论文

鲁东大学信息与电气工程学院2015 -2016 学年第-----2----学期 《 专业英语 》课程论文 课程号: 220821071 任课教师 贾世祥 成绩 论文题目:专业科技论文翻译 对给定的发表在正规外文期刊上的电子信息类专业科技论文进行翻译,包含 Title 、Introduction 、Algorithm 、Result 、Discussion 、Reference 等内容。 论文要求:(对论文题目、内容、行文、字数等作出判分规定。) 1.论文格式参考学院学士毕业论文要求,要有题目、摘要、关键字、正文、参考文献。 2.原文不包含摘要和关键字,请阅读原文并写出200~300字的英文摘要,给出5个英文关键字。 3.语言表达流畅,涉及到的图表字迹清晰,公式使用公式编辑器编辑。 4.设计报告使用B4纸打印,正文的图表可黑白打印。 教师评语: 教师签字: 年 月 日 一个简单、快速、有效的多边形减面算法 Stan Melax Abstract :This article describes a new type of 3D model to optimize the reduction surface algorithm. Previous algorithms although it can reduce operating surface, but it in the reduction process will generate a lot of only makes processing speed becomes slow excess facet. This new algorithm is mainly through the edge collapse operation to achieve the effect of reducing the surface. This paper explains the characteristics and advantages of this algorithm by means of examples. The advantages and disadvantages of the new algorithm are also analyzed. Our initial goal is simple: we want to find a method can be reduced due to excessive blasting effects of polygons, now our art personnel only need to create a detailed model for every game objects. But there are limitations, this algorithm can only be applied to the triangle, if you need to be able to other more edges of the polygon into a simple triangle, in addition to this there is no other restrictions on the. Keywords :Polygon reduction ;Edge Collapse ;Pretreatment ;Optimization model ;Optimization model; Application algorithm ; 如果你是一个游戏开发者,那么3D 多边形模型非常有可能是日常生活中的一部分,而且你对多少个多边形每秒、少多边形建模、细节层次等概念非常熟悉。你可能知道多边形减面算法的 目的在于通过一个有着大量多边形的高细节的模型生成一个 多边形数量比它少、但是看起来却跟原模型很相像的低面模型。这篇文章解释了一种实现自动减面的方法,并且附带的讨论了多边形减面的有用之处。在我们开始之前,我建议你去下载我的一个程序:BUNNYLOD.EXE ,它展示了我将要阐述的这项技术。你可以在Game Develop 网站上找到它。 问题的由来 在深入这个很厉害的3D 算法之前,你可能会问你自己真的有必要关注它吗?要知道,已经有一些商业的插件和工具来为你减少多边形数量了。 然而,下面的几条理由会告诉你为什么需要实现自己的减面算法: 学院 信息与电气工程学院 专业 信息工程 班级 信息1301班 本 学号 20132213652 20132213664 姓名 李惠梁 吴海峰

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档