当前位置:文档之家› 生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版
生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Lesson One(4学时)

Inside the Living Cell: Structure and

Function of Internal Cell Parts

教学目的:使学生掌握细胞的组成结构(各种细胞器以及它们在细胞中的位置),Cytoplasm: The Dynamic, Mobile Factory

细胞质:动力工厂

Most of the properties we associate with life are properties of the cytoplasm. Much of the mass of a cell consists of this semifluid substance, which is bounded on the outside by the plasma membrane. Organelles are suspended within it, supported by the filamentous network of the cytoskeleton. Dissolved in the cytoplasmic fluid are nutrients, ions, soluble proteins, and other materials needed for cell functioning.

生命的大部分特征表现在细胞质的特征上。细胞质大部分由半流体物质组成,并由细胞膜(原生质膜)包被。细胞器悬浮在其中,并由丝状的细胞骨架支撑。细胞质中溶解了大量的营养物质,离子,可溶蛋白以及维持细胞生理需求的其它物质。

The Nucleus: Information Central(细胞核:信息中心)

The eukaryotic cell nucleus is the largest organelle and houses the genetic material (DNA) on chromosomes. (In prokaryotes the hereditary material is found in the nucleoid.) The nucleus also contains one or two organelles-the nucleoli-that play a role in cell division. A pore-perforated sac called the nuclear envelope separates the nucleus and its contents from the cytoplasm. Small molecules can pass through the nuclear envelope, but larger molecules such as mRNA and ribosomes must enter and exit via the pores.

真核细胞的细胞核是最大的细胞器,细胞核对染色体组有保护作用(原核细胞的遗传物质存在于拟核中)。细胞核含有一或二个核仁,核仁促进细胞分裂。核膜贯穿许多小孔,小分子可以自由通过核膜,而象mRNA和核糖体等大分子必须通过核孔运输。Organelles: Specialized Work Units(细胞器:特殊的功能单位)

All eukaryotic cells contain most of the various kinds of organelles, and each organelle performs a specialized function in the cell. Organelles described in this section include ribosomes, the endoplasmic reticulum, the Golgi complex, vacuoles, lysosomes, mitochondria, and the plastids of plant cells.

所有的真核细胞都含有多种细胞器,每个细胞器都有其特定功能。本节主要介绍核糖体,内质网,高尔基体系,液泡,溶酶体,线粒体和植物细胞中的质体。

The number of ribosomes within a cell may range from a few hundred to many thousands. This quantity reflects the fact that, ribosomes are the sites at which amino acids are assembled into proteins for export or for use in cell processes. A complete ribosome is composed of one larger and one smaller subunit. During protein synthesis the two subunits move along a strand of mRNA, "reading" the genetic sequence coded in it and translating that sequence into protein. Several ribosomes may become attached to a single mRNA strand; such a combination is called a polysome. Most cellular proteins are manufactured on ribosomes in the cytoplasm. Exportable proteins and membrane proteins are usually made in association with the endoplasmic reticulum.

核糖体的数量变化从几百到几千,核糖体是氨基酸组装成蛋白质的重要场所。完整的核糖体由大亚基和小亚基组成。核糖体沿着mRNA移动并阅读遗传密码,翻译成蛋白质。一条mRNA上可能有多个核糖体,称多聚核糖体。大多数细胞蛋白是由细胞质中核糖体生产。输出蛋白和膜蛋白通常与内质网有关。

The endoplasmic reticulum, a lacy array of membranous sacs, tubules, and vesicles, may be either rough (RER) or smooth (SER). Both types play roles in the synthesis and transport of proteins. The RER, which is studded with polysomes, also seems to be the source of the nuclear envelope after a cell divides.

内质网,带有花边的生物囊,有管状,泡状之分,以及光滑和粗糙面区别。两种都与蛋白质的合成和运输有关。粗糙内质网上分布许多核糖体,也可能提供细胞分裂后所需的细胞膜。

SER lacks polysomes; it is active in the synthesis of fats and steroids and in the oxidation of toxic substances in the cell. Both types of endoplasmic reticulum serve as compartments within the cell where specific products can be isolated and subsequently shunted to particular areas in or outside the cell.

光滑内质网上无核糖体,主要作用是脂肪和类固醇的合成以及细胞内有毒物质的氧化。两种内质网合成的产物在其中进行分流或运输到细胞外。

Transport vesicles may carry exportable molecules from the endoplasmic reticulum to another membranous organelle, the Golgi complex. Within the Golgi complex molecules are modified and packaged for export out of the cell or for delivery else where in the cytoplasm.

运输小泡能够将可运输分子从内质网运输到高尔基复合体上。在高尔基复合体中修饰,包装后输出细胞或传递到细胞质中的其他场所。

Vacuoles in cells appear to be hollow sacs but are actually filled with fluid and soluble molecules. The most prominent vacuoles appear in plant cells and serve as water reservoirs and storage sites for sugars and other molecules. Vacuoles in animal cells carry out phagocytosis (the intake of particulate matter) and pinocytosis (vacuolar drinking).

细胞中的液泡好象是中空的,但实际上充满了液体和可溶分子。最典型的液泡存在于植物细胞中,储备水,糖以及其它分子。动物中的液泡起吞噬和胞饮作用。

A subset of vacuoles are the organelles known as lysosomes, which contain digestive enzymes (packaged in lysosomes in the Golgi complex) that can break down most biological macromolecules. They act to digest food particles and to degrade damaged cell parts.

溶酶体是液泡亚单位,含有消化酶,降解大部分生物大分子。消化食物微粒和降解损伤的细胞残片。

Mitochondria are the sites of energy-yielding chemical reactions in all cells. In addition, plant cells contain plastids that utilize light energy to manufacture carbohydrates in the process of photosynthesis. It is on the large surface area provided by the inner cristae of mitochondria that ATP-generating enzymes are located. Mitochondria are self-replicating, and probably they are the evolutionary descendants of what were once free-living prokaryotes.

线粒体是细胞中化学产能的场所。另外,植物细胞中的质体在光合作用中利用光能产生碳水化合物,线粒体内嵴上提供了很大的表面积并分布着产ATP酶。线粒体自我复制,并且可能是自由生活的原核生物在进化中形成的后代。

There are two types of plastids: leucoplasts, which lack pigments and serve as storage sites for starch, proteins, and oils; and chromoplasts, which contain pigments. The most important chromoplasts are chloroplasts-organelles that contain the chlorophyll used in photosynthesis. The internal structure of chloroplasts includes stacks of membranes called grana, which are embedded in a matrix called the stroma.

质体有两种类型:白色体,缺乏色素,是淀粉,蛋白质和油的储备场所;色质体,含有色素。叶绿体是最重要的色质体,含有与光合作用有关的叶绿素。叶绿体的内部结构是由多层膜形成的叶绿体基粒,其中包埋在基质中的基粒称子座。

The Cytoskeleton(细胞骨架)

All eukaryotic cells have a cytoskeleton, which is a convoluted latticework of filaments and tubules that appears to fill all available space in the cell and provides support for various other organelles. A large portion of the cytoskeleton consists of threadlike microfilaments composed mainly of the contractile protein actin. They are involved in many types of intracellular movements in plant and animal cells. A second protein, myosin, is involve in the contraction of muscle cells. Another main structural component of the cytoskeleton consists of microtubules, which are composed of the globular protein tubulin and together act as scaffolding that provides a stable cell shape. Cytoskeletal intermediate filaments appear to

impart tensile strength to the cell cytoplasm. Mechanoenzymes such as myosin, dynein, and kinesin interact with the cytoskeletal filaments and tubules to generate forces that cause movements.

所有的细胞都有细胞骨架,网络结构的纤丝充满了它所能触及的全部空间并且对细胞器提供支持作用。细胞骨架大部分由微丝组成,微丝主要由可收缩的肌动蛋白组成。动植物细胞的许多种类型细胞内运动与肌动蛋白有关。第二类蛋白是肌球蛋白,它与肌肉细胞的收缩有关。细胞骨架的另一个主要结构成分是微管,由球状的微管蛋白组成,象脚手架一般维持细胞的稳定形态。细胞骨架的中间丝提供了细胞质伸缩动力。机械酶,例如,肌球蛋白,动力蛋白,驱动蛋白与微丝,微管相互作用产生动力而引起细胞运动。

Cellular Movements(细胞运动

Although the cytoskeleton provides some stability稳固to cells, its microtubules

英[?maikr?u?tju:bju:l]and filaments 丝状物and their associated proteins enable cells to move by creeping 爬行or gliding 滑动. Such movements require a solid固体的substrate to which the cell can adhere附着and can be guided by the geometry d?i??mitri]几何形状of the surface. Some cells also exhibit [iɡ?zibit]展览chemotaxis, kem??t?ksis趋药性the ability

to move toward or away from the source of a diffusing 扩散chemical.

尽管细胞骨架提供了细胞的某些稳定性,微丝,微管及相关蛋白能使细胞爬行或滑动。这种运动需要固体基质依托并通过表面几何形状的改变而运动。某些细胞具备趋药性,即趋向或逃离扩散开的化学源。

Certain eukaryotic cells can swim freely in liquid environments, propelled by whiplike cilia

[?sili?]纤毛or flagella英[fl??d?el?鞭毛. Both cilia and flagella have the same internal structure: nine doublets (pairs of microtubules) are arranged in a ring and extend the length of the cilium or flagellum, and two more microtubules run down the center of the ring. Every cilium or flagellum grows only from the cell surface where a basal body基体is located. Movement is based on the activities of tiny dynein动力蛋白side arms that extend from one of the microtubules of each doublet成对的东西.

某些真核细胞能在液体液体中自由运动,由纤毛或鞭毛推动。纤毛和鞭毛具有同样的内部结构:九个双微管环形排列,纵向延伸,环中心是两个或以上微管组成。纤毛或鞭毛从细胞表面的基体出生长,双微管的动力蛋白臂从一侧延伸到另一侧而引起运动。

Nutrients, proteins, and other materials within most plant cells are moved about via cytoplasmic streaming. The process occurs as myosin ?mai?usin肌凝蛋白proteins attached to organelles 细胞器,小器官push against microfilaments arrayed [??rei]展示throughout the cell. Microfilaments and microtubules are responsible for almost all major cytoplasmic movements. During cell division, microtubules of the spindle assembled 集合, 收集from tubutin subunits near organelles called centrioles move the chromosomes.

大部分植物细胞的营养,蛋白质和其它物质由细胞质流运输。这个过程是由于依附在细胞器上的肌球蛋白反推排列在细胞周围的微丝形成的。绝大部分细胞质运动由微丝和微管完成。在细胞分裂期间,中心粒周围的由微管蛋白亚基装配形成的纺锤体微管移向染色体。课后作业:第一第二篇阅读材料

答案:1B,2C,3B,4B,5D,6c; 1A,2B,3D,4A

Glossary

cytoplasm (细)胞质

The living contents of a cell bounded externally by the plasmalemma, including an aqueous ground substance (hyaloplasm, cell sap, or cell matrix) containing organelles and various inclusions but excluding the nucleus and visible vacuoles.

cytoskeleton 细胞骨架

Of eukaryotic cells, an internal "skeleton". Its microtubules and other components structurally support the cell, organize and move its inteftial components. The cytoskeleton also helps free-living cells move through their environment.

nucleus 细胞核,核(复数nuclei)

The organelle of the eukaryote cell that contains the chromosomes and hence ultimately controls cellular activity and inheritance through the activity of the genetic material, DNA

chromosome 染色体

A DNA-histone thread residing in the nucleus of a cell. Each chromosome possesses two telomeres and a centromere, and some contain a nucleolus organizer. RNA proteins are invariably associated with the chromosome.

nucleoid 拟核,类核,核质体The DNA-containing area of a prokaryote cell, analogous to the eukaryote nucleus but not membrane bounded.

nucleoli 核仁( 单数nucleolus)

Nuclear structures composed of completed or partially completed ribosomes and the specific parts of chromosomes that contain the infon-nation for their construction. nuclear envelope 核膜,核被膜

A double membrane (two lipid bilayers and associated proteins) that is the outermost portion of a cell nucleus.

ribosome 核糖体

Small structures composed of two protein and ribonucleic acid subunits involved in the assembly of proteins from amino acids. polysome 多核糖体Of protein synthesis, several ribosomes all translating the same messenger RNA molecule,one after the other.

endoplasmic reticulum 内质网Folded membranes and tubes throughout the eukaryotic cell that provide a large surface upon which chemical activities take place. Golgi complex 高尔基复合体A stack of flattened, smooth, membranous sacs; the site of synthesis and packaging of certain molecules in eukaryotic cells. vacuole 液泡

Storage container within the cytoplasm of a cell having a surrounding membrane. phagocytosis 吞噬作用

The process by which the cell wraps around a particle and engulfs it.

pinocytosis胞饮作用

The process by which a cell engulfs some molecules dissolved in water

lysosome 溶酶体A specialized organelle that holds a mixture of hydrolytic enzymes.

mitochondrion 线粒体(复数mitochondria )A membranous organelle

resembling a small bag with a larger bag resembling a small bag with a larger bag inside that is folded back on itself; serves as the site of aerobic cellular respiration. plastid 质体

An organelle present in all plants except bacteria, blue-green algae, and fungi; it is enclosed by two membranes (the envelope) and has various functions

chloroplast 叶绿体

A plastid in which photosynthesis is carried out. Chloroplasts occur in all photosynthetic organisms except photosynthetic bacteria blue-green algae.

stroma 基质,子座(复数stromata)

Region within a chloroplast that has no chlorophyll.

microfilament 微丝,纤丝

Long, fiberlike structures made of protein and found in cells, often in close association with the microtubules; provide structural support and enable movement.

actin 肌动蛋白

A globular contractile protein. In muscle cells, actin interacts with another protein, myosin, to bring about contraction.

myosin ['maiesin] 肌球蛋白

A protein that, with actin, constitutes the principal element of the contractile apparatus of muscle.

microtubute 微管

Small, hollow tubes of protein that function throughout the cytoplasm to provide structural support and enable movement. tubulin 微管蛋白

A protein that is the major constituent of microtubules.

dynein 动力蛋白,动素

A group of at least four distinct proteins found in the flagella and microtubules of eukaryotic cells and possessing ATPase activity.

chemotaxis 趋化性

A locomotory movement of an organism or cell in response to, and directed by, an directional stimulus.

cilia 纤毛

Numerous short, hairlike structures projecting from the cell surface that enable locomotion. flagella 鞭毛(单数flagellum) Long, hairlike structures projecting from the cell surface that enable locomotion.

basal body基体

A body identical in structure to a centriole, found always at the base of a cilium or eukaryote flagellum.

centriole 中心粒

An organelle located close to the nucleus in most animal and lower plant cells but absent from prokaryotes and higher plants.

Lesson Two(2学时)

Photosynthesis

教学目的:使学生掌握细胞的光合作用机理,光合系统Ⅰ与光合系统Ⅱ结构与功能之间的关系。相关英语词汇以及主要用法。

教学重点:光合作用中相关的概念和功能,及相关英语词汇的掌握

教学难点:专业英语词汇的记忆

讲授方法:以学生翻译为主,老师讲解相关专业知识辅助学生理解

授课时间:4月5日

教学内容:

Photosynthesis occurs only in the chlorophyllchlorophyll叶绿素-containing cells of green plants, algae藻, and certain protists 原生生物and bacteria. Overall, it is a process that converts light energy into chemical energy that is stored in the molecular bonds. From the point of view of chemistry and energetics, it is the opposite of cellular respiration. Whereas 然而cellular细胞的respiration 呼吸is highly exergonic吸收能量的and releases energy, photosynthesis光合作用requires energy and is highly endergonic.

光合作用只发生在含有叶绿素的绿色植物细胞,海藻,某些原生动物和细菌之中。总体来说,这是一个将光能转化成化学能,并将能量贮存在分子键中,从化学和动能学角度来看,它是细胞呼吸作用的对立面。细胞呼吸作用是高度放能的,光合作用是需要能量并高吸能的过程。

Photosynthesis starts with CO2 and H2O as raw materials and proceeds through two sets of partial reactions. In the first set, called the light-dependent reactions, water molecules are split裂开(oxidized), 02 is released, and ATP and NADPH are formed. These reactions must take place in the presence of在面前light energy. In the second set, called light-independent

reactions, CO2is reduced (via the addition of H atoms) to carbohydrate. These chemical events rely on the electron carrier NADPH and ATP generated by the first set of reactions.

光合作用以二氧化碳和水为原材料并经历两步化学反应。第一步,称光反应,水分子分解,氧分子释放,ATP和NADPH形成。此反应需要光能的存在。第二步,称暗反应,二氧化碳被还原成碳水化合物,这步反应依赖电子载体NADPH以及第一步反应产生的ATP。

Both sets of reactions take place in chloroplasts. Most of the enzymes and pigments 色素for the lightdependent reactions are embedded 深入的内含的in the thylakoid类囊体membrane膜隔膜of chloroplasts 叶绿体. The dark reactions take place in the stroma.基质两步反应都发生在叶绿体中。光反应需要的大部分酶和色素包埋在叶绿体的类囊体膜上。暗反应发生在基质中。

How Light Energy Reaches Photosynthetic Cells(光合细胞如何吸收光能的)The energy in light photons in the visible part of the spectrum can be captured by biological molecules to do constructive work. The pigment chlorophyll in plant cells absorbs photons within a particular absorption spectrums statement of the amount of light absorbed by chlorophyll at different wavelengths. When light is absorbed it alters the arrangement of electrons in the absorbing molecule. The added energy of the photon boosts the energy condition of the molecule from a stable state to a less-stable excited state. During the light-dependent reactions of photosynthesis, as the absorbing molecule returns to the ground state, the "excess" excitation energy is transmitted to other molecules and stored as chemical energy.

生物分子能捕获可见光谱中的光能。植物细胞中叶绿素在不同光波下吸收部分吸收光谱。在吸收分子中,光的作用使分子中的电子发生重排。光子的能量激活了分子的能量状态,使其从稳定态进入不稳定的激活态。

All photosynthetic organisms contain various classes of chlorophylls and one or more carotenoid(accessory) pigments that also contribute to photosynthesis. Groups of pigment

molecules called antenna complexes are present on thylakoids. Light striking any one of the pigment molecules is funneled to a special chlorophyll a molecule, termed a reaction-center chlorophyll, which directly participates in photosynthesis. Most photosynthetic organisms possess two types of reaction-center chlorophylls, P680 and P700, each associated with an electron acceptor molecule and an electron donor. These aggregations are known respectively as photosystem Ⅰ(P700) and photosystem Ⅱ(P680).

所有的光合作用生物含有不同等级的叶绿素和一个或多个类胡萝卜素(光合作用的辅助色素)。称作天线复合体的色素分子群存在于类囊体中。激活色素分子的光能进入叶绿素反应中心,其直接参与光合作用。大部分光反应细胞器拥有两套反应中心,P680和P700,每个光系统都含有一个电子受体和电子供体。这些集合体就是大家熟识的光合系统Ⅰ和光合系统Ⅱ。

The Light-Dependent Reaction: Converting Solar Energy into Chemical-Bond Energy

光反应:光能转化成化学键能

The photosystems of the light-dependent reactions are responsible for the packaging of light energy in the chemical compounds ATP and NADPH. This packaging takes place through a series of oxidation reduction reactions set in motion when light strikes the P680 reaction center in photosystem Ⅱ. In this initial event water molecules are cleaved, oxygen is released, and electrons are donated. These electrons are accepted first by plastoquinone and then by a series of carriers as they descend an electron transport chain. For each four electrons that pass down the chain, two ATPs are formed. The last acceptor in the chain is the P700 reaction center of photosystem Ⅰ. At this point incoming photons boost the energy of the electrons, and they are accepted by ferredoxin. Ferredoxin is then reoxidized, and the coenzyme NADP+ is reduced to the NADPH. The ATP generated previously and the NADPH then take part in the light independent reactions.

光反应的光系统将光能转化成化学复合物ATP和NADPH。当光激活光系统Ⅱ的光反应中心时,通过一系列的氧化还原反应实现能量的传递。反应开始时,水被分解,氧被释放并提供电子。电子首先传递给质体醌,然后通过一系列载体形成的电子传递链。每传递4个电子,形成2个ATP。最后一个受体存在于光反应系统Ⅰ的反应中心里。此处光子激活电子,电子传递给铁氧还蛋白。铁氧还蛋白再氧化,并且辅酶NADP+还原成NADPH。早期产生的ATP和NADPH进入暗反应。

The production of ATP from the transport of electrons excited by light energy down an electron transport chain is termed photophosphorylation. The one-way flow of electrons through photosystems II and I is called noncyclic photophosphorylation; plants also derive additional ATP through cyclic photophosphorylation, in which some electrons are shunted back through the electron transport chain between photosystems Ⅱand Ⅰ.

由电子传递链偶连产生ATP的过程称为光合磷酸化。通过光合系统Ⅱ流经光合系统Ⅰ的电子路径称非循环式光合磷酸化;植物通过循环式光合磷酸化获得额外的ATP,一些电子在光合系统Ⅰ和Ⅱ之间的电子传递链中回流。

The Light-Independent Reactions: Building Carbohydrates

暗反应:碳水化合物的形成

In the light-independent reactions of photosynthesis, which are driven by ATP and NADPH, C02is converted to carbohydrate. The reactions are also known as the Calvin-Benson cycle. Atmospheric CO2, is fixed as it reacts with ribulose biphosphate (RuBP), a reaction that is catalyzed by the enzyme ribulose biphosphate carboxylase. The reduction Of C02to carbohydrate (fructose diphosphate) is completed via several more steps of the cycle. Finally, RUBP is regenerated so that the cycle may continue.

由ATP和NADPH驱动的暗反应中,二氧化碳转化成碳水化合物。即卡尔文循环。二磷酸核酮糖固定二氧化碳,由二磷酸核酮糖羧化酶催化。

Oxygen: An Inhibitor of photosynthesis(氧:光合作用的抑制因子)

High levels of oxygen in plant cells can disrupt photosynthesis and can also cause photorespiration-an inefficient fun of the dark reactions in which 02 is fixed rather than C02 and no carbohydrate is produced.

Reprieve from Photorespiration: The C4 Pathway

Most plants are C3 plants; they experience decreased carbohydrate production under hot, dry conditions as a result of the effects of photorespiration. Among C4 plants, however, special leaf anatomy and a unique biochemical pathway enable the plant to thrive in and conditions. Thus C4plants lessen photorespiration by carrying out photosynthesis only in cells that are insulated from high levels of CO2. They also possess a novel mechanism for carbon fixation. 大部分植物是碳3植物,在高温干旱条件下,由于光呼吸作用而使碳水化合物的合成降低。而在大多数的碳4植物中,由于叶脉的特殊构造和独特的化学路径使植物依然很茂盛。这是碳固定的一个新机制。

课后作业:第一篇阅读材料

答案:1B,2A,3A,4D,5C,6c

light-dependent reactions 光反应-

The first stage in photosynthesis, driven by light energy. Electrons that trap the sun's energy pass the energy to high-energy carriers such as ATP or NADPH, where it is stored in chemical bonds.

light-independent reactions 暗反应

The second stage of photosynthesis, also called the Calvin-Benson cycle, which does not require light. During the six steps of the cycle, carbon is fixed and carbohydrates are formed.

chloroplast 叶绿体

A plastid in which photosynthesis is carried out. Chloroplasts occur in all photosynthetic organisms except photosynthetic bacteria and blue-green algae.

absorption spectrum 吸收光谱,吸收谱The spectrum obtained when radiation (light, ultraviolet radiation, etc.) from a source giving a continuous spectrum is passed through a substance.

Calvin-Benson cycle 卡尔文·本森循环Cyclic reactions that are the "synthesis" part of the light-independent reactions of photosynthesis. In land plants, RUBP, or some other compound to which carbon has been affixed, under goes rearrangements that lead to formation of a sugar phosphate and to regeneration of the RUBP. The cycle runs on ATP and NADPH from light-dependent reactions.

carotenoid 类胡萝卜素

Light-sensitive, accessory pigments that transfer absorbed energy to chlorophylls. They absorb violet and blue wave-lengths but transmit red, orange, and yellow. chlorophyll 叶绿素

The green substance of plants by which

photosynthesis is accomplished; it is

usually localized in intracellular organelles

called chloroplasts.

cyclic photophosphorylation

环形光合磷酸化(作用)

Cyclic photophosphorylation is coupled to cyclicelectron flow, in which ATP is the only product.

C3 plant 三碳植物

A plant in which the light-independent reactions of photosynthesis start with a threecarbon compound. Most plants are C3 plants.

C4 plant 四碳植物

A plant such as corn in which the light independent reactions of photosynthesis star with a four-carbon compound.

noncyclic photophosphorylation

非环形光合磷酸化作用Noncyclic photophosphorylation is coupled to noncyclic electron flow, the electrons being used to reduce NADP+ as well as to make ATP.

photon 光子

A particle that has zero mass or charge and unit spin, the quantum of the electromagnetic field and carrier of the electromagnetic force. photophosphorylation 光合磷酸化作用The synthesis of ATP from phosphate and ADP during photosynthesis, using light energy.

photorespiration 光呼吸

A light-dependent type of respiration that occurs in most photosynthetic plants and differs from normal (or dark) respiration. photosynthesis 光合作用

The synthesis of organic compounds by reduction of carbon dioxide using light energy absorbed by chorophyll.

photosystem 光合系统

One of the clusters of light-trapping pigments embedded in photosynthetic membranes. Photosystem I operates during the cyclic pathway; photosystem Ⅱoperates during both the cyclic and noncyclic pathways. ribulose biphosphate(RUBP)核酮糖二磷酸

A compound with a backbone of five carbon atoms that is required for carbon fixation in the Calvin-Benson cycle of photosynthesis.

thylakoid 类囊体

One of a number of flattened fluid-filled sacs that form the photosynthetic lamellar system of chloroplasts, photosynthetic bacteria, and blue-green algae.

Lesson Three(2学时)

Cellular Reproduction: Mitosis and Meiosis

教学目的:使学生掌握细胞的有丝分裂和无丝分裂的作用机理,有丝分裂和无丝分裂之间的区别和相同点。相关英语词汇以及主要用法。

教学重点:有丝分裂和无丝分裂中相关的概念和功能,及相关英语词汇的掌握教学难点:专业英语词汇的记忆

讲授方法:以学生翻译为主,老师讲解相关专业知识辅助学生理解

授课时间:4月12日

教学内容:

The Nucleus and Chromosomes

The cell nucleus is the main repository of genetic information. Within the nucleus are the chromosomes tightly coiled strands of DNA and clusters of associated proteins. Long stretches of the continuous DNA molecule wind around these clusters of proteins, or histones, forming beadlike complexes known as nucleosomes. More coiling and supercoiling produces a dense chromosome structure. Each long strand of DNA combines with histones and nonhistone proteins to make up the substance chromatin.

细胞核是贮藏遗传信息的主要场所。DNA盘绕成螺旋线以及相关的成簇蛋白质。DNA 螺旋线缠绕成簇的组蛋白形成珠链状的核小体。这些螺旋和超螺旋形成致密的染色体组结构。每个长链DNA与组蛋白和非组蛋白一起构成染色质物质。

A pictorial display of an organism's chromosomes in the coiled, condensed state is known as a karyotype. Karyotype reveal that in most cells all but sex chromosomes are present as two copies, referred to as homologous pairs. Non-sex chromosomes are called autosomes.

Organisms whose cells contain two sets of parental chromosomes are called diploid; those with cells containing a single set of parental chromosomes are called haploid.

染色体致密的超螺旋状态我们称染色体组。除了性染色体外,大多数细胞的染色体组成对出现,称同源染色体对。非性染色体称常染色体。生物细胞含有两套父母本染色体的称二倍体;含有单套染色体的称单倍体。

The Cell Cycle

The cell cycle is a regular sequence in which the cell grows, prepares for division, and divides to form two daughter cells, each of which then repeats the cycle. Such cycling in effect makes single-celled organisms immortal. Many cells in multicellular organisms, including animal muscle and nerve cells, either slow the cycle or break out of it altogether.

在细胞生长过程中,细胞循环遵循特定程序,分裂准备,分裂成2个子细胞,子细胞再循环。此循环使得单细胞永生。多细胞生物中的许多细胞,包括动物肌肉和神经细胞,要么降低循环速度,要么同时分裂。

The normal cell cycle consists of four phases. The first three include G1, the period of normal metabolism; S phase, during which normal synthesis of biological molecules continues, DNA is replicated, and histones are synthesized; and G2, a brief period of metabolism and additional growth. Together the G1, S, and G2 phases are called interphase. The fourth phase of the cell cycle is M phase, the period of mitosis, during which the replicated chromosomes condense and move and the cell divides. It is believed that properties of the cell cytoplasm control the cell cycle, along with external stimulators and inhibitors such as chalones.

正常细胞循环由4个时期组成。头三期包括G1,正常新陈代谢;S期,正常新陈代谢同时,DNA 复制,组蛋白合成;G2 期,短期的新陈代谢和少许生长。G1, S, 和G2称分裂间期。最后是M期,有丝分裂期,复制的染色体组浓缩,移动并细胞分裂。据称是染色质控制了细胞循环,伴随外部激活因子和抑制因子如抑素。

Mitosis: Partitioning the Hereditary Material

Biologists divide the mitotic cycle into four phases. At the beginning of prophase 前期the chromosomes each consist of two highly condensed chromatids attached to each other at a centromere. As prophase ends and metaphase 中期begins, the condensed 浓缩的chromosomes become associated with the spindle 纺锤体. Eventually the chromosomes become arranged in a plane (called the metaphase plate) at a right angle to the spindle fibers. Next, during anaphase 后期, the two sister chromatids of each chromosome split, and one from each pair is drawn toward each pole of the cell. During telophase 末期nuclear envelopes 包膜begin to form around each set of chromosomes, and division of the cytoplasm takes place.

生物学家将有丝分裂划分为4个阶段。分裂前期,高度浓缩的两个染色单体通过着丝粒连接在一起。在分裂前期后期和分裂中期前期,浓缩的染色体与纺锤体相连,最后以正确的角度排列在赤道板上。在分裂后期,两个姊妹单体分离,分别拽向细胞两极。在分裂末期,在每套染色体周围形成核膜,细胞质发生分裂。

As mitosis proceeds, the spindle microtubules play a crucial role in ensuring that both paired and separated chromatids 染色单体move in the right directions at the proper times. Each half of the spindle forms as microtubules extend from each pole of a dividing cell to the region of the metaphase plate. During prophase, other microtubules, the centromeric 着丝粒fibers, extend outward from the spindle poles to structures on the chromosomes called kinetochores着丝粒. During anaphase the fibers begin to shorten, and the chromatids begin to move apart.

在有丝分裂过程中,是纺锤体微管确保了染色单体在适当时间以正确方向进行分离。纺锤体微管由两极向赤道板延伸。在分裂前期,其它微管,着丝粒纤维延伸到染色体的动粒。在分裂后期,纤维开始变短,染色单体分离。

The spindle forms differently in plant and animal cells. In animals it is associated with centriole 中心粒, while in plant and fungal 真菌cells spindle formation is associated with reions called microtubule organizing centers.

植物和动物细胞形成的纺锤体不同。动物细胞与中心粒相连,而在植物和真菌细胞中,纺锤体与微管组织中心的离子相连。

Cytokinesis: Partitioning the Cytoplasm

胞质分裂:细胞质分离

The division of the cell cytoplasm at the end of mitosis is called cytokinesis 细胞浆移动. In animal cells it takes place as a ring of actin filaments contracts使缩短合同契约around the cell equator赤道, pinching收聚the cell in two. In plant cells, which are bounded 有限制的by a cell wall, cytokinesis involves the building of a new cell plate across the dividing cell at its equator. Cell wall material is then deposited 存放堆积in the region of the cell plate.

在动物细胞中,环形肌动蛋白丝延赤道板收缩而使细胞一分为二。在植物细胞中,在赤道板形成新的细胞板。

Meiosis: The Basis of Sexual Reproduction

Meiosis 减数is a special form of cell division that takes place in the reproductive 生殖organs that produce sex cells. Like mitosis, it takes place after DNA replication has occurred and involves two sequential 连续的nuclear divisions (meiosis I and meiosis Ⅱ). These divisions result in four daughter cells, each with half the number of chromosomes of the parent cell. The phenomenon of crossing over during meiosis results in exchanges of genetic information between chromosomes. Hence因此, the homologous 同源的chromosomes distributed 分布to different progeny 后裔cells are not identical同样的.

减数分裂是性细胞分裂的特殊形式。如有丝分裂,它也是发生在DNA复制后并有连续的两个核分裂。产生4个子细胞,分别含有亲本一半的染色体数。

高级英语第二册第一课课文翻译对照

第一课迎战卡米尔号飓风 1小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。 2为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理?希尔的意见。 3约翰的全部产业就在自己家里(他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。37岁的他对飓风的威力是深有体会的。四年前,他原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于贝翠号飓风(那场风灾前夕柯夏克已将全家搬到一家汽车旅馆过夜)。不过,当时那幢房子所处的地势偏低,高出海平面仅几英尺。“我们现在住的这幢房子高了23英尺,,’他对父亲说,“而且距离海边足有250码远。这幢房子是1915年建造的。至今还从未受到过飓风的袭击。我们呆在这儿恐怕是再安全不过了。” 4老柯夏克67岁.是个语粗心慈的熟练机械师。他对儿子的意见表示赞同。“我们是可以严加防卫。度过难关的,”他说?“一但发现危险信号,我们还可以赶在天黑之前撤出去。” 5 为了对付这场飓风,几个男子汉有条不紊地做起准备工作来。自米水管道可能遭到破坏,他们把浴盆和提俑都盛满水。飓风也可能造成断电,所以他们检查r手提式收音机和手电筒里的电池以及提灯里的燃料油。约翰的父亲将一台小发电机搬到楼下门厅里.接上几个灯泡。并做好把发电机与电冰箱接通的准备。 6那天下午,雨一直下个不停.乌云随着越来越猛的暴风从海湾上空席卷而来。全家早早地用r晚餐。邻居中一个丈夫去了越南的妇女跑过来。问她和她的两个孩子是否能搬进柯夏克家躲避风灾:另一个准备向内陆带转移的邻居也跑来问柯夏克家能否替他照看一下他的狗。 7不到七点钟,天就黑了.,狂风暴雨拍打着屋子。约翰让大儿子和大女儿上楼去取来被褥和枕头给几个小一点的孩子。他想把全家人都集中在同一层楼上。“不要靠近窗户!”他警告说,担心在飓风巾震破的玻璃碎片会飞来伤人。风凶猛地咆哮起来?屋子开始漏雨了……那雨水好像能穿墙透壁,往屋里直灌。一家人都操起拖把、毛巾、盆罐和水桶,展l开了一场排水战。到八点半钟,电没有了。柯夏克老爹便启动了小发电机。 8风的咆哮声压倒了一切。房子摇晃着,起居室的天花板一块块掉下来。楼上一个房问的法兰西式两用门砰地一声被风吹开了。楼下的人还听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的劈劈啪啪的响声。积水已经漫到脚踝上了。 9随后,前门开始从门框上脱落。约翰和查理用肩膀抵住¨,但一股水浪冲击过来。撞开了大门,把两人都掀倒在地板上。发电机泡在水里,电灯熄灭了。查理舔了舔嘴唇,对着约翰大喊道:“这回可真是大难临头了。这水是成的。”海水已经漫到屋子跟前?积水仍不断上涨。

高分子材料与工程专业英语翻译

A 高分子化学和高分子物理 UNIT 1 What are Polymer? 第一单元什么是高聚物? What are polymers? For one thing, they are complex and giant molecules and are different from low molecular weight compounds like, say, common salt. To contrast the difference, the molecular weight of common salt is only 58.5, while that of a polymer can be as high as several hundred thousand, even more than thousand thousands. These big molecules or ‘macro-molecules’are made up of much smaller molecules, can be of one or more chemical compounds. To illustrate, imagine that a set of rings has the same size and is made of the same material. When these things are interlinked, the chain formed can be considered as representing a polymer from molecules of the same compound. Alternatively, individual rings could be of different sizes and materials, and interlinked to represent a polymer from molecules of different compounds. 什么是高聚物?首先,他们是合成物和大分子,而且不同于低分子化合物,譬如说普通的盐。与低分子化合物不同的是,普通盐的分子量仅仅是58.5,而高聚物的分子量高于105,甚至大于106。这些大分子或“高分子”由许多小分子组成。小分子相互结合形成大分子,大分子能够是一种或多种化合物。举例说明,想象一组大小相同并由相同的材料制成的环。当这些环相互连接起来,可以把形成的链看成是具有同种分子量化合物组成的高聚物。另一方面,独特的环可以大小不同、材料不同,相连接后形成具有不同分子量化合物组成的聚合物。 This interlinking of many units has given the polymer its name, poly meaning ‘many’and mer meaning ‘part’(in Greek). As an example, a gaseous compound called butadiene, with a molecular weight of 54, combines nearly 4000 times and gives a polymer known as polybutadiene (a synthetic rubber) with about 200 000molecular weight. The low molecular weight compounds from which the polymers form are known as monomers. The picture is simply as follows: 许多单元相连接给予了聚合物一个名称,poly意味着“多、聚、重复”,mer意味着“链节、基体”(希腊语中)。例如:称为丁二烯的气态化合物,分子量为54,化合将近4000次,得到分子量大约为200000被称作聚丁二烯(合成橡胶)的高聚物。形成高聚物的低分子化合物称为单体。下面简单地描述一下形成过程: butadiene + butadiene + ???+ butadiene--→polybutadiene (4 000 time) 丁二烯+丁二烯+…+丁二烯——→聚丁二烯 (4000次) One can thus see how a substance (monomer) with as small a molecule weight as 54 grow to become a giant molecule (polymer) of (54×4 000≈)200 000 molecular weight. It is essentially the ‘giantness’of the size of the polymer molecule that makes its behavior different from that of a commonly known chemical compound such as benzene. Solid benzene, for instance, melts

生物专业英语第三版蒋悟生编__课文翻译

Inside the Living Cell: Structure and Function of Internal Cell Parts Cytoplasm: The Dynamic, Mobile Factory 细胞质:动力工厂 Most of the properties we associate with life are properties of the cytoplasm. Much of the mass of a cell consists of this semifluid substance, which is bounded on the outside by the plasma membrane. Organelles are suspended within it, supported by the filamentous network of the cytoskeleton. Dissolved in the cytoplasmic fluid are nutrients, ions, soluble proteins, and other materials needed for cell functioning. 生命的大部分特征表现在细胞质的特征上。细胞质大部分由半流体物质组成,并由细胞膜(原生质膜)包被。细胞器悬浮在其中,并由丝状的细胞骨架支撑。细胞质中溶解了大量的营养物质,离子,可溶蛋白以及维持细胞生理需求的其它物质。 The Nucleus: Information Central(细胞核:信息中心) The eukaryotic cell nucleus is the largest organelle and houses the genetic material (DNA) on chromosomes. (In prokaryotes the hereditary material is found in the nucleoid.) The nucleus also contains one or two organelles-the nucleoli-that play a role in cell division. A pore-perforated sac called the nuclear envelope separates the nucleus and its contents from the cytoplasm. Small molecules can pass through the nuclear envelope, but larger molecules such as mRNA and ribosomes must enter and exit via the pores. 真核细胞的细胞核是最大的细胞器,细胞核对染色体组有保护作用(原核细胞的遗传物质存在于拟核中)。细胞核含有一或二个核仁,核仁促进细胞分裂。核膜贯穿许多小孔,小分子可以自由通过核膜,而象mRNA 和核糖体等大分子必须通过核孔运输。 Organelles: Specialized Work Units(细胞器:特殊的功能单位) All eukaryotic cells contain most of the various kinds of organelles, and each organelle performs a specialized function in the cell. Organelles described in this section include ribosomes, the endoplasmic reticulum, the Golgi complex, vacuoles, lysosomes, mitochondria, and the plastids of plant cells. 所有的真核细胞都含有多种细胞器,每个细胞器都有其特定功能。本节主要介绍核糖体,内质网,高尔基体系,液泡,溶酶体,线粒体和植物细胞中的质体。 The number of ribosomes within a cell may range from a few hundred to many thousands. This quantity reflects the fact that, ribosomes are the sites at which amino acids are assembled into proteins for export or for use in cell processes. A complete ribosome is composed of one larger and one smaller subunit. During protein synthesis the two subunits move along a strand of mRNA, "reading" the genetic sequence coded in it and

高级英语课文翻译

青年人的四种选择 Lesson 2: Four Choices for Young People 在毕业前不久,斯坦福大学四年级主席吉姆?宾司给我写了一封信,信中谈及他的一些不安。 Shortly before his graduation, Jim Binns, president of the senior class at Stanford University, wrote me about some of his misgivings. 他写道:“与其他任何一代人相比,我们这一代人在看待成人世界时抱有更大的疑虑 ,, 同时越 来越倾向于全盘否定成人世界。” “More than any other generation, ” he said, “ our generation views the adult world with great skepticism, there is also an increased tendency to reject completely that world. ”很 明显,他的话代表了许多同龄人的看法。 Apparently he speaks for a lot of his contemporaries. 在过去的几年里,我倾听过许多年轻人的谈话,他们有的还在大学读书,有的已经毕业,他 们对于成人的世界同样感到不安。 During the last few years, I have listened to scores of young people, in college and out, who were just as nervous about the grown world. 大致来说,他们的态度可归纳如下:“这个世界乱糟糟的,到处充满了不平等、贫困和战争。 对此该负责的大概应是那些管理这个世界的成年人吧。如果他们不能做得比这些更好,他们又能拿 什么来教育我们呢?这样的教导,我们根本不需要。” Roughly, their attitude might be summed up about like this:“ The world is in pretty much of a mess, full of injustice, poverty, and war. The people responsible are, presumably, the adults who have been running thing. If they can’ t do better than that, what have they got to teach our generation? That kind of lesson we can do without. ” 我觉得这些结论合情合理,至少从他们的角度来看是这样的。 There conclusions strike me as reasonable, at least from their point of view. 对成长中的一代人来说,相关的问题不是我们的社会是否完美(我们可以想当然地认为是这 样),而是应该如何去应付它。 The relevant question for the arriving generation is not whether our society is imperfect (we can take that for granted), but how to deal with it. 尽管这个社会严酷而不合情理,但它毕竟是我们惟一拥有的世界。 For all its harshness and irrationality, it is the only world we’ ve got. 因此,选择一个办法去应付这个社会是刚刚步入成年的年轻人必须作出的第一个决定,这通 常是他们一生中最重要的决定。 Choosing a strategy to cope with it, then, is the first decision young adults have to make, and usually the most important decision of their lifetime. 根据我的发现,他们的基本选择只有四种: So far as I have been able to discover, there are only four basic alternatives: 1)脱离传统社会

高级英语第二册段落翻译

《高级英语》段落翻译(英译汉)及参考答案 01 But what is strange about these people is their invisibility. For several weeks, always at about the same time of day, the file of old women had hobbled past the house with their firewood, and though they had registered themselves on my eyeballs I cannot truly say that I had seen them. Firewood was passing -- that was how I saw it. It was only that one day I happened to be walking behind them, and the curious up-and-down motion of a load of wood drew my attention to the human being beneath it. Then for the first time I noticed the poor old earth-coloured bodies, bodies reduced to bones and leathery skin, bent double under the crushing weight. 然而这些人的真正奇特之处还在于他们的隐身的特性。一连几个星期,每天几乎在同一时候总有一队老妪扛着柴草从我房前蹒跚走过。虽然他们的身影以映入我的眼帘,但老实说,我并不曾看见她们。我所看见的是一捆捆的柴草从屋外掠过。直到有一天我碰巧走在她们身后时,堆柴草奇异的起伏动作才使我注意到原来下面有人。这才第一次看见那些与泥土同色的可怜老妪的躯体——枯瘦的只剩下皮包骨头、被沉重的负荷压得弯腰驼背的躯体。 02.This kind of thing makes one's blood boil, whereas-- on the whole -- the plight of the human beings does not. I am not commenting, merely pointing to a fact. People with brown skins are next door to invisible. Anyone can be sorry for the donkey with its galled back, but it is generally owing to some kind of accident if one even notices the old woman under her load of sticks. 这样的事令人气愤,相反地-----总的来说----人的困境却没有引起同样的反响。我不是在发表议论,我仅仅是说明一个事实。褐种人近于无形。谁都会同情一只磨伤脊梁的驴子。但往往要有某种偶然因素,一个人甚至才会注意到压在柴禾下面的老妪。 03. When you walk through a town like this -- two hundred thousand inhabitants of whom at least twenty thousand own literally nothing except the rags they stand up in-- when you see how the people live, and still more how easily they die, it is always difficult to believe that you are walking among human beings. All colonial empires are in reality founded upon this fact. The people have brown faces--besides, there are so many of them! Are they really the same flesh as your self? Do they even have names? Or are they merely a kind of undifferentiated brown stuff, about as individual as bees or coral insects? They rise out of the earth,they sweat and starve for a few years, and then they sink back into the nameless mounds of the graveyard and nobody notices that they are gone. And even the graves themselves soon fade back into the soil. 当你穿行也这样的城镇——其居民20万中至少有2万是除开一身聊以蔽体的破衣烂衫之外完全一无所有——当你看到那些人是如何生活,又如何动辄死亡时,你永远难以相信自己是行走在人类之中。实际上,这是所有的殖民帝国赖以建立的基础。这里的人都有一张褐色的脸,而且,人数如此之多!他们真的和你意义同属人类吗?难道他们也会有名有姓吗?也许他们只是像彼此之间难以区分的蜜蜂 或珊瑚虫一样的东西。他们从泥土里长出来,受苦受累,忍饥挨饿过上几年,然后有被埋在那一个个无名的小坟丘里。谁也不会注意到他们的离去。就是那些小坟丘本身也过不了很久便会变成平地。

高分子专业英语课文翻译

高分子专业英语课文翻译 高分子专业英语选讲课文翻译资料 A 高分子化学和高分子物理 UNIT 1 What are Polymer? 第一单元什么是高聚物, What are polymers? For one thing, they are complex and giant molecules and 什么是高聚物, 首先,他们是合成物和大分子,而且不同于低分子化合物,譬are different from low molecular weight compounds like, say, common salt. To 如说普通的盐。 contrast the difference, the molecular weight of common salt is only 58.5, while 与低分子化合物不同的是,普通盐的分子量仅仅是58.5, that of a polymer can be as high as several hundred thousand, even more than thousand 而高聚物的分子量高于105,甚至大于106。 thousands. These big molecules or ‘macro-molecules’ are made up of much smaller 这些大分子或“高分子”由许多小分子组成, 小分子相互结合形成大分子,molecules, can be of one or more chemical compounds. To illustrate, imagine that 大分子能够是一种或多种化合物。举例说明, a set of rings has the same size and is made of the same material. When these things 想象一组大小相同并由相同的材料制成的环。当这些环相互连接are

(完整版)高级英语第二册课文翻译

高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King's English 酒吧闲聊与标准英语 亨利?费尔利 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit

高分子材料工程专业英语翻译(最新修正稿)

UNIT 1 What Are Polymers? 第一单元什么是高聚物? 什么是高聚物?首先,他们是络合物和大分子,而且不同于低分子化合物,譬如说普通的盐。与低分子化合物不同的是,普通盐的分子量仅仅是58.5,而高聚物的分子量高于105,甚至大于106。这些大分子或“高分子”由许多小分子组成。小分子相互结合形成大分子,大分子能够是一种或多种化合物。举例说明,想象一组大小相同并由相同的材料制成的环。当这些环相互连接起来,可以把形成的链看成是具有同种(分子量)化合物组成的高聚物。另一方面,独立的环可以大小不同、材料不同,相连接后形成具有不同(分子量)化合物组成的聚合物。 许多单元相连接给予了聚合物一个名称,poly意味着“多、聚、重复”,mer意味着“链节、基体”(希腊语中)。例如:称为丁二烯的气态化合物,分子量为54,化合将近4000次,得到分子量大约为200000被称作聚丁二烯(合成橡胶)的高聚物。形成高聚物的低分子化合物称为单体。下面简单地描述一下形成过程: 丁二烯+丁二烯+…+丁二烯——→聚丁二烯 (4000次) 因而能够看到分子量仅为54的小分子物质(单体)如何逐渐形成分子量为200000的大分子(高聚物)。实质上,正是由于聚合物的巨大的分子尺寸才使其性能不同于像苯这样的一般化合物(的性能)。1例如,固态苯,在5.5℃熔融成液态苯,进一步加热,煮沸成气态苯。与这类简单化合物明确的行为相比,像聚乙烯这样的聚合物不能在某一特定的温度快速地熔融成纯净的液体。而聚合物变得越来越软,最终,变成十分粘稠的聚合物熔融体。将这种热而粘稠的聚合物熔融体进一步加热,不会转变成各种气体,但它不再是聚乙烯(如图1.1)。 固态苯——→液态苯——→气态苯 加热,5.5℃加热,80℃ 固体聚乙烯——→熔化的聚乙烯——→各种分解产物-但不是聚乙烯 加热加热 图1.1 低分子量化合物(苯)和聚合物(聚乙烯)受热后的不同行为发现另一种不同的聚合物行为和低分子量化合物行为是关于溶解过程。例如,让我们研究一下,将氯化钠慢慢地添加到固定量的水中。盐,代表一种低分子量化合物,在水中达到点(叫饱和点)溶解,但,此后,进一步添加盐不进入溶液中却沉到底部而保持原有的固体状态。饱和盐溶液的粘度与水的粘度不是十分不同,但是,如果我们用聚合物替代,譬如说,将聚乙烯醇添加到固定量的水中,聚合物不是马上进入到溶液中。聚乙烯醇颗粒首先吸水溶胀,发生形变,经过很长的时间以后,(聚乙烯醇分子)进入到溶液中。2同样地,我们可以将大量的聚合物加入到同样量的水中,不存在饱和点。将越来越多的聚合物加入水中,认为聚合物溶解的时间明显地增加,最终呈现柔软像面团一样粘稠的混合物。另一个特点是,在水中聚乙烯醇不会像过量的氯化钠在饱和盐溶液中那样能保持其初始的粉末状态。3总之,我们可以讲(1)聚乙烯醇的溶解需要很长时间,(2)不存在饱和点,(3)粘度的增加是典 型聚合物溶于溶液中的特性,这些特性主要归因于聚合物大分子的尺寸。 如图1.2说明了低分子量化合物和聚合物的溶解行为。 氯化钠晶体加入到水中→晶体进入到溶液中.溶液的粘度不是十分不同于充分搅拌 水的粘度→形成饱和溶液.剩余的晶体维持不溶解状态.加入更多的晶体并搅拌氯化钠的溶 解 聚乙烯醇碎片加入到水中→碎片开始溶胀→碎片慢慢地进入到溶液中允许维持现状 充分搅拌→形成粘稠的聚合物溶液.溶液粘度十分高于水的粘度继续搅拌聚合物的溶解

生物专业英语翻译+蒋悟生+第3版

Lesson One(4 学时) Inside the Living Cell: Structure and Function of Internal Cell Parts : The Dynamic, Mobile Factory 细胞质:动力工厂Most of the properties we associate with life are properties of the cytoplasm. Much of the mass of a cell consists of this semifluid substance, which is bounded on the outside by the plasma membrane. Organelles are suspended within it, supported by the filamentous network of the cytoskeleton. Dissolved in the cytoplasmic fluid are nutrients, ions, soluble proteins, and other materials needed for cell functioning. 生命的大部分特征表现在细胞质的特征上。细胞质大部分由半流体物质组成,并由细胞膜(原生质膜)包被。细胞器悬浮在其中,并由丝状的细胞骨架支撑。细胞质中溶解了大量的营养物质,离子,可溶蛋白以及维持细胞生理需求的其它物质。 2.The Nucleus: Information Central (细胞核:信息中心) The eukaryotic cell nucleus is the largest organelle and houses the genetic material (DNA) on chromosomes. (In prokaryotes the hereditary material is found in the nucleoid.) The nucleus also contains one or two organelles-the nucleoli- that play a role in cell division. A pore-perforated sac called the nuclear envelope separates the nucleus and its contents from the cytoplasm. Small molecules can pass through the nuclear envelope, but larger molecules such as mRNA and ribosomes must enter and exit via the pores. 真核细胞的细胞核是最大的细胞器,细胞核对染色体组有保护作用(原核细胞的遗传物质存在于拟核中)。细胞核含有一或二个核仁,核仁促进细胞分裂。核膜贯穿许多小孔,小分子可以自由通过核膜,而象mRNA 和核糖体等大分子必须通过核孔运输。 : Specialized Work Units (细胞器:特殊的功能单位) All eukaryotic cells contain most of the various kinds of organelles, and each organelle performs a specialized function in the cell. Organelles described in this section include ribosomes, the endoplasmic reticulum, the Golgi complex, vacuoles, lysosomes, mitochondria, and the plastids of plant cells. 所有的真核细胞都含有多种细胞器,每个细胞器都有其特定功能。本节主要介绍核糖体,内质网,高尔基体系,液泡,溶酶体,线粒体和植物细胞中的质体。 The number of ribosomes within a cell may range from a few hundred to many thousands. This quantity reflects the fact that, ribosomes are the sites at which amino acids are assembled into proteins for export or for use in cell processes. A complete ribosome is composed of one larger and one smaller subunit. During protein synthesis the two subunits move along a strand of mRNA, "reading" the genetic sequence coded in it and translating that sequence into protein. Several ribosomes may become attached to a single mRNA strand; such a combination is called a polysome. Most cellular proteins are manufactured on ribosomes in the cytoplasm. Exportable proteins and membrane proteins are usually made in association with the endoplasmic reticulum. 核糖体的数量变化从几百到几千,核糖体是氨基酸组装成蛋白质的重要场所(其数量表明了核糖体是细胞过程中将氨基酸组装成蛋白质输出或供细胞所用的场所) 。一个完整的核糖体由一个大亚基和一个小亚基组成。核糖体沿着mRNA 移动并阅读遗传密码,翻译成蛋白质。一条mRNA 上可能有多个核糖体,称多聚核糖体。大多数细胞蛋白是由细胞质中核糖体生产。输出蛋白和膜蛋白通常与内质网有关。 The endoplasmic reticulum, a lacy array of membranous sacs, tubules, and vesicles, may be either rough (RER) or smooth (SER). Both types play roles in the synthesis and transport of proteins. The RER, which is studded with polysomes, also seems to be the source of the nuclear envelope after a cell divides. 内质网,带有花边的生物囊,有管状,泡状之分,以及光滑和粗糙面区别。两种都与蛋白质的合成和运输有关。粗糙内质网上分布许多核糖体,也可能提供细胞分裂后所需的核膜。 SER lacks polysomes; it is active in the synthesis of fats and steroids and in the oxidation of toxic substances in the cell. Both types of endoplasmic reticulum serve as compartments within the cell where specific products can be isolated and subsequently shunted to particular areas in or outside the cell. 光滑内质网上无核糖体,主要作用是脂肪和类固醇的合成以及细胞内有毒亚物质的氧化。这两种内质网在细胞中作为分隔,使特定产品分隔开,随后将他们转移到细胞内外特定的部分或细胞外。 Transport vesicles may carry exportable molecules from the endoplasmic reticulum to another membranous organelle, the Golgi complex. Within the Golgi complex molecules are modified and packaged for export out of the cell or for delivery else where in the cytoplasm. 运输小泡能够将可运输分子从内质网运输到高尔基复合体上。在高尔基复合体中修饰,包装后输出细胞或传递到细胞质中的其他场所。 Vacuoles in cells appear to be hollow sacs but are actually filled with fluid and soluble molecules. The most prominent vacuoles appear in plant cells and serve as water reservoirs and storage sites for sugars and other molecules. Vacuoles in animal cells carry out phagocytosis (the intake of particulate matter) and pinocytosis (vacuolar drinking). 细胞中的液泡好象是中空的,但实际上充满了液体和可溶分子。最典型的液泡存在于植物细胞中,储备水,糖以及其它分子。动物中的液泡起吞噬和胞饮作用。 A subset of vacuoles are the organelles known as lysosomes, which contain digestive enzymes (packaged in lysosomes in the Golgi complex) that can break down most biological macromolecules. They act to digest food particles and to degrade damaged cell parts. 溶酶体是液泡亚单位,含有消化酶,降解大部分生物大分子。消化食物微粒和降解损伤的细胞残片。 Mitochondria are the sites of energy-yielding chemical reactions in all cells. In addition, plant cells contain plastids that utilize light energy to manufacture carbohydrates in the process of photosynthesis. It is on the large surface area provided by the inner cristae of mitochondria that ATP-generating enzymes are located. Mitochondria are self-replicating, and probably they are the evolutionary descendants of what were once free-living prokaryotes.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档