当前位置:文档之家› 欧阳修踏莎行答案

欧阳修踏莎行答案

欧阳修踏莎行答案
欧阳修踏莎行答案

欧阳修踏莎行答案

《踏莎行》北宋诗人欧阳修所作的名篇,数百年来传唱至今。

踏莎行宋·欧阳修

候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。

离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。

平芜尽处是春山,行人更在春山外。

“候馆梅残,溪桥柳细,草熏风暖摇征辔”是远行人途中所见之景,词人以“梅残”“柳细”“草熏”渲染出悲情气氛;

“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”写离家日渐遥远触发离愁,词人以迢迢不断的春水比喻离愁的绵绵不绝。

“寸寸柔肠,盈盈粉泪”,柔肠寸断,粉泪行行,写出闺中人深切的相思之情。

“楼高莫近危阑倚”,别冒险登高楼凭栏远望。

表达了远行人对闺中人的深情的关切。

“平芜尽处是春山,行人更在春山外”远眺到的是一望无际的原野,天尽头是青山,而你思念的人早已走在春山之外渺不可寻。

模板,内容仅供参考

《踏莎行候馆梅残》欧阳修古诗带拼音版

《踏莎行候馆梅残》欧阳修古诗带拼音版 踏莎行候馆梅残欧阳修古诗 带拼音版, 全词笔调细腻委婉, 寓情于景, 含蓄深沉, 是为人所称道的名篇。 一起学习一下踏莎行候馆梅残欧阳修古诗带拼音版, 踏莎行候馆梅残欧阳修阅读 答案 , 踏 莎 行 候 馆 梅 残 欧 阳 修 古 诗 翻 译 。 1 、古诗带拼音版 tà suō xíng 踏莎行 hòu guǎn méi cán , xī qiáo liǔ xì , cǎo xūn fēng nuǎn yáo zhēng pèi 。 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。 lí chóu jiàn yuǎn jiàn wú qióng , tiáo tiáo bù duàn rú chūn shuǐ 。 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 cùn cùn róu cháng , yíng yíng fěn lèi , lóu gāo mò jìn wēi lán yǐ 。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。 píng wú jìn chǔ shì chūn shān , xíng rén gēng zài chūn shān wài 。 平芜尽处是春山,行人更在春山外。 2、 阅读答案 1.近代俞陛云曾言:“唐宋人诗词 中, 送别怀人者, 或从居者着想, 或从行者着想, 能言情婉挚, 便称佳构。 ” 请从这一角度结合全诗作具体赏析。 2.请赏析词中画线的句子 。 参考答案: 1.①上片从行者落笔。起三句写离家远行者的旅途所见,以景衬情,后两句 转入写远行者的无穷的离愁别绪。 ②下片从闺中妇人落笔, 行者从居者的角度进 行想象。 “寸寸”“盈盈”表现出思念的缠绵深切, “楼高莫近危阑倚”是行人
1/5

欧阳修《踏莎行·候馆梅残》阅读答案附赏析

欧阳修《踏莎行·候馆梅残》阅读答案附赏析 踏莎行 欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜近处是青山,行人更在青山外。 ⑴这首词表现了什么人的什么情感? 答:远行客子的思乡之情。 ⑵文字以少胜多,用一字而神态毕现,境界全出,叫炼字;使思想出众,句意警人,叫炼意。古人评诗,有炼字不如炼意的说法。请选出词中炼字或炼意的一个例子并作简析。 答:①候馆梅残,溪桥柳细中的残细可谓炼字精品,既写出了时令特点,又把满眼春光写得凄楚动人。②离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水,用比喻手法把抽象的感情变成了具体的形象,让人更容易感受到行人因路程加长、时间变久而产生的离愁;③寸寸柔肠,盈盈粉泪,用叠字渲染出女性居者对男性行者的思念之深,离愁无限;④平芜近处是春山,行人更在春山外,用对比、衬托手法,写出春山已远,而行人更在春山之外,将情景融为一体,景在想象中扩大了范围,情也在想象中增加了容量,层层深入,增加了情感的震撼力量。 阅读练习二: ①下列对文段和《踏莎行》的解读不正确的一项是 A.上片写词人所见所感,因为战乱,词人远离家乡,尽管看到春日美景,仍离愁难解。 B.下片写行人想象思妇登楼远望的情形,但行人远在春山之外,望而不见,更添愁情。 C.全词的意象具有绵密、蝉联、链接的特点,表现的情感是细腻动人的,递进层深。 D.作者认为宋词的意象具有绵密的特点,与词人的性格有关,与幽深的情怀也有关。 ②下列词句中与离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水用了同一种修辞手法的两项是 A.少年不识愁滋味,爱上层楼。 B.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。 C.到黄昏,点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。 D.十二阑干闲倚遍,愁来天不管。 E.试问闲愁都几许,一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 答案: ①A ②B E 阅读练习三: 1.简析开篇两句候馆梅残,溪桥柳细中的残细二字的妙处? 2.离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水主要运用了什么修辞手法?有什么表达效果? 【参考答案】 1.残,凋落,写出梅花之凋零,细,细嫩,写出了柳条之初生。交代了出行时间初春时节。浸透着浓郁的凄凉之意,饱含着浓浓的离别愁情,为整首词奠定了凄楚动人感情基调。 2.主要运用了比喻修辞手法,把愁比喻为迢迢不断的春水,表现愁绪之多,绵延不断。借迢迢春水表达了渐行渐远的离愁别绪,画面生动,意境优美。 【赏析】 本篇抒写远别离愁。 上片写远行人在春日离家后随着行程的渐远,愁也越来越重,越强烈。候馆梅残,溪桥柳细,草熏风暖摇征辔是远行人途中所见之景,梅残、柳细、草熏等词渲染出悲情气氛;

欧阳修 踏莎行 公开课教案

踏莎行教案欧阳修 一、导语: 古人说:“黯然销魂者,惟别而已。”人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。为伤别离,古人留下了多少让后人唱咏不尽的名篇佳作。 立身以立学为先立学以读书为本——欧阳修 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身——欧阳修 二、学习目标: 在理解文意的基础上,掌握作者从闺妇和行人两方面兼写离愁相呼映射的方法。 三、作者介绍 欧阳修(1007-1072年),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文风平易流畅,纡徐婉曲,富于情韵,对当时的浮艳诗风也有所革新。同时又是史学家,与宋祁同修《新唐书》,独力完成《新五代史》。欧阳修善论诗,他的《六一诗话》开了诗话这一新的文学形式,对后来的词话产生很大的影响。欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。其词主要内容与晏殊相仿,多写恋情相思、酣哥醉舞、惜春赏花之类,但雅俗并存、和婉细切。是北宋前期重要的词家之一,有《六一词》传世。 【六一居士】的来历: 客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?” 四、词牌介绍: 踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。属于小令(58字以内)。(59-90,中调,91以上长调) 五、相关评论 李攀龙《草堂诗余隽》:“春水写愁,春山骋望,极切极婉。” 王世贞《艺苑巵言》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外,此淡语之有情者也。” 俞陛云《唐五代两宋词选释》:“唐宋人诗词中,送别怀人者,或从居者着想,或从行者着想,能言情婉絷,便称佳构。此词则两面兼写。” 卓人月《词统》:“芳草更在斜阳外”“行人更在春山外”两句,不厌百回读。 六、同类词作: 踏莎行秦观 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 踏莎行晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 踏莎行贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 踏莎行吕本中 雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。记得去年,探梅时节,老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。 七、总体把握: 1、学生朗读全词,体会这首词的题材内容。

《踏莎行》教案

《踏莎行》教案 一、导入: 在北宋的词人中,秦观原是以独具善感之“词心”著称的一位作者,冯煦在其《宋六十一名家例言》中云:“他人之词,词才也;少游之词,词心也,得之于内,不可以传”。所以他的此种,往往能写出一种极为纤细幽微的感受。今天我们就来学习秦观写的《踏莎行》,一起来领略秦观的诗歌魅力。 二、学习目标 1、了解作者生平及有关作品。 2、分析本词的意境,赏析本词情景交融的手法。 三、学习引导 作者简介: 秦观(1049-1100):北宋词人。字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏高邮)人。三十六岁中进士。曾任蔡州教授、太学博士、国史院编修官等职位。在新旧党之争中,因和苏轼关系密切而屡受新党打击,先后被贬到处州、郴州、横州、雷州等边远地区,最后死于藤州。秦观是“苏门四学士”之一,以词闻名,文辞为苏轼所赏识。其词风格婉约纤细、柔媚清丽,情调低沉感伤,愁思哀怨。向来被认为是婉约派的代表作家之一。对后来的词家有显著的影响。有《淮海集》、《淮海居士长短句》(又名《淮海词》)。

秦少游所写的常是那种最柔婉的、最幽微的一种感受——一种很敏锐的感觉。他的词可分为两类:一类是比较早期的词,表现了一种柔婉幽微的感受;一类是他经过政治挫伤以后,所写的寄慨身世的词。 第一类的词举例: 浣溪沙 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。 其中没有流露出什么具体的事情。找不到什么寄托。没有像韦庄的一个爱情故事,也没有像温庭筠的可以引起寄托的联想,也没有像晏殊、欧阳修那样的怀抱和修养,就只是一种敏锐的感觉。“小楼”“轻寒”“淡烟”“画屏幽”“轻似梦”“细如愁”“宝帘闲挂小银钩”,都是轻柔的叙写,一个沉重的字都没有。“逢在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。一般人常把抽象的事物比作具体的事物,这里却把具体的事物比作抽象的感情。后句中的“愁”只是一种闲愁。但是如果不是有轻似梦的感受的人,能够写出“自在飞花轻似梦”的句子吗?如果不是有纤细愁思的人,能写出“无边丝雨细如愁”的句子吗? 他还有一首《八六子》,这样来写女子的美丽“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”,是一种内在的美丽。 《蒿庵论词》:“他人之词,词才也。少游词心也。得之于内,不可以传。”这就是秦少游词心的本质。

《踏莎行·候馆梅残 》欧阳修.拼音版

踏t à莎sh ā行x ín ɡ·候h òu 馆ɡu ǎn 梅m éi 残c án 【宋s òn ɡ】欧ōu 阳y án ɡ修xi ū 候h òu 馆ɡu ǎn 梅m éi 残c án ,溪x ī桥qi áo 柳li ǔ细x ì。草c ǎo 薰x ūn 风f ēn ɡ暖nu ǎn 摇y áo 征zh ēn ɡ辔p èi 。离l í愁ch óu 渐ji àn 远yu ǎn 渐ji àn 无w ú穷qi ón ɡ,迢ti áo 迢ti áo 不b ú断du àn 如r ú春ch ūn 水shu ǐ。寸c ùn 寸c ùn 柔r óu 肠ch án ɡ,盈y ín ɡ盈y ín ɡ粉f ěn 泪l èi 。楼l óu 高ɡāo 莫m ò近j ìn 危w ēi 阑l án 倚y ǐ。平p ín ɡ芜w ú尽j ìn 处 ch ù是sh ì春ch ūn 山sh ān ,行x ín ɡ人r én 更ɡèn ɡ在z ài 春ch ūn 山sh ān 外w ài 。 【作者简介】 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 【注 释】 候馆:迎宾候客之馆舍。 草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。

迢迢:形容遥远的样子。 寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。 盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。 危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。 平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。 【白话译文】 馆舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,暖风吹送着春草的芳香,远行人摇动马缰,赶马行路。走得越远离愁越没有穷尽,就像那春江之水连绵不断。寸寸柔肠痛断,行行泪水滴落面庞,登上高楼凭栏远望也难解难心中愁情。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。 【鉴赏】 这首词是经常为人们所称道的名篇,写的是早春南方行旅的离愁。词的上片写行人在旅途上的离愁,下片写想象中家室的离愁,两地相思,一种情怀,全篇的中心意旨是表现离愁。主要运用了以下四种艺术手法。

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 [译文] 离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不断。 [出自] 北宋欧阳修《踏莎行》 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更春山外。 注释 候馆:迎宾候客之馆舍。《周礼·地官·遗人》:"五十里有市,市有候馆。"注云:"候馆,楼可观望者也。" 草薰风暖:江淹《别赋》:"闺中风暖,陌上草薰。" 薰:指草香。 征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。 盈盈:泪水充溢貌。 粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。 平芜:平坦开阔的草原。 行人:此指心上人。 译文1:

馆舍庭院里的梅花已经凋残,小溪柳树枝条迎风飞舞。微风吹着青草,摇动行人的马上辔头。离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不断。 思念的人儿柔肠寸寸,千回百转;任那透明的泪珠流过化过妆的脸。画楼太高,不要凭倚高栏,因所见到的情景更令人伤感。眼前眼界到处是春山,而那位心上的人,却在春山更远处。 译文2: 春暖了,旅舍的寒梅日渐凋谢,只剩细细碎碎几片残瓣儿;溪桥边的柳树却萌出了浅绿嫩芽。暖暖的春风在大地上拂过,风中带了花草芳香,远行的人,也都在这时动身了。在这美好的春光里,我也送走了你。你渐行渐远,我的愁绪也渐生渐多,就像眼前这一江春水,来路无穷,去程不尽。于是只好上楼远望你离去的方向,期盼能够早归。然而,映入眼帘的,只是绵绵无绝的春草原野,原野尽处是隐隐青山。而你,更在遥远的青山之外,渺不可寻! 【简析】 这首词写的是早春的离情相思之情。词的上片写行人在旅途的离愁,下片写妇在家室的离愁,两地想思,一种情怀,全篇的主即表现离愁。此词是欧阳修深婉词风的代表作。这是一首写一个旅人在征途中的感受,离情别绪,题材常见,但手法奇妙,意境优美,读来令人神远。上片写行者在得意去梅残,草薰风暖的春天在别馆与恋人离别。他初不经意,信马由缰,悠哉游哉;渐行渐远,离愁上心,渐远渐无穷,仿如迢迢不断的春流水,自然真实地刻划居人望归的愁情。

欧阳修《踏莎行》优秀教案

踏莎行教案 一、导语: 古人说:“黯然销魂者,惟别而已。”人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。为伤别离,古人留下了多少让后人唱咏不尽的名篇佳作。 立身以立学为先立学以读书为本——欧阳修 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身——欧阳修 二、学习目标: 在理解文意的基础上,掌握作者从闺妇和行人两方面兼写离愁相呼映射的方法。 三、作者介绍 欧阳修(1007-1072年),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文风平易流畅,纡徐婉曲,富于情韵,对当时的浮艳诗风也有所革新。同时又是史学家,与宋祁同修《新唐书》,独力完成《新五代史》。欧阳修善论诗,他的《六一诗话》开了诗话这一新的文学形式,对后来的词话产生很大的影响。欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。其词主要内容与晏殊相仿,多写恋情相思、酣哥醉舞、惜春赏花之类,但雅俗并存、和婉细切。是北宋前期重要的词家之一,有《六一词》传世。 【六一居士】的来历: 客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?” 四、词牌介绍: 踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。属于小令(58字以内)。(59-90,中调,91以上长调) 五、相关评论 李攀龙《草堂诗余隽》:“春水写愁,春山骋望,极切极婉。” 王世贞《艺苑巵言》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外,此淡语之有情者也。” 俞陛云《唐五代两宋词选释》:“唐宋人诗词中,送别怀人者,或从居者着想,或从行者着想,能言情婉絷,便称佳构。此词则两面兼写。” 卓人月《词统》:“芳草更在斜阳外”“行人更在春山外”两句,不厌百回读。 六、同类词作: 踏莎行秦观 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 踏莎行晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 踏莎行贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 踏莎行吕本中 雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。记得去年,探梅时节,老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。 七、总体把握: 1、学生朗读全词,体会这首词的题材内容。 1

欧阳修《踏莎行》赏析教案

踏莎行 欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔.离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水. 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚.平芜尽处是春山,行人更在春山外. 一、导语: 古人说:“黯然销魂者,惟别而已。”人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。为伤别离,古人留下了多少让后人唱咏不尽的名篇佳作。 二、作者介绍 欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文风平易流畅,纡徐婉曲,富于情韵,对当时的浮艳诗风也有所革新。同时又是史学家,与宋祁同修《新唐书》,独力完成《新五代史》。欧阳修善论诗,他的《六一诗话》开了诗话这一新的文学形式,对后来的词话产生很大的影响。欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。其词主要内容与晏殊相仿,多写恋情相思、酣哥醉舞、惜春赏花之类,但雅俗并存、和婉细切。是北宋前期重要的词家之一,有《六一词》传世。 【六一居士】的来历: 客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?” 立身以立学为先立学以读书为本——欧阳修 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身——欧阳修 月上柳梢头,人约黄昏后。 渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。 人生自是有情痴,此恨不关风与月。 三、词牌介绍: 踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。属于小令(58字以内)。(59-90,中调,91以上长调) 四、同类词作: 踏莎行秦观 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 踏莎行晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。 画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 踏莎行贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 踏莎行吕本中 雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。 记得去年,探梅时节,老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。 五、总体把握: 上:行人思内(乐景衬哀情,春水喻离愁) 下:闺妇思外(对方落笔,层层加深,春山喻情思) 深化离别的主题 1

踏莎行练习题

一、对比鉴赏《踏莎行》和《雨霖铃》 踏莎行 欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。 雨霖铃 柳永寒蝉凄切,对长亭晚。骤雨初歇,都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说! 1、在词的上阕,欧词和柳词各是通过哪些意象表现离情的?请具体说明。 _____________________________________________________________________________ ____ 2、前人在《词统》中赞曰:“‘行人更在春山外’之句,不厌百回读。”为什么?谈谈你的理解。 _____________________________________________________________________________ ____ 3、中国古代的诗人在创作中,很重视“虚”与“实”的关系。在这方面,这两首词都处理得很巧妙。试作赏析。 _____________________________________________________________________________ ____

4、《踏莎行》表现了什么人的什么情感? _____________________________________________________________________________ ____ 5、文字以少胜多,用一字而神态毕现,境界全出,叫炼字;使思想出众,句意警人,叫炼意。古人评诗,有“炼字不如炼意”的说法。请选出词中炼字或炼意的一个例子并作简析。 _____________________________________________________________________________ ____

欧阳修 踏莎行

欧阳修踏莎行上篇所写春景意境特点是什么 开头三句是一幅洋溢着春天气息的溪山行旅图:旅舍旁的梅花已经开过了,只剩下几朵残英,溪桥边的柳树刚抽出细嫩的枝叶。暖风吹送着春草的芳香,远行的人就在这美好的环境中摇动马缰,赶马行路。梅残、柳细、草薰、风暖,暗示时令正当仲春。这正是最易使人动情的季节。每一个静态或动态的景象,都具有多重含义和功能。廖廖数语,便写出了时间、地点、景物、气候、事件和人物的举动、神情。 开头三句以实景暗示、烘托离别,而三、四两句则由丽景转入对离情的描写。欧阳修《踏莎行》(候馆梅残)与柳永《雨霖铃》(寒蝉凄切)都是写离愁的名作,两词在思想感情上有何不同?并分析两词艺术特点的同异。 【简析】柳永多作慢词,长于铺叙.此词表现作者离京南下时长亭送别的情景.上片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告别,依次层层 描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,展示了令人伤心惨目的一幕.这与同样表现离情别绪但出之以比兴的唐五代小令是情趣不同的.北宋时柳词不但都下传唱,甚至远及西夏,"凡有井水饮处,即能歌柳词"(《避暑录话》).柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅,情事俱显的词风不无关系. 柳永在词史的地位:柳词在题材方面不局限于士人的情感,时见市井气息,在词的 描写内容方面有所拓宽;柳永在词调使用方面多有尝试(宋词调880,柳用百余),尤致力于慢词,善在文字转折处用强有力的仄声字,用来承上启下,成为语气转换的 枢纽,让人有"潜气内转","摇曳生姿"之感,整部作品浑然一体,丰富了词的形式体制;柳词长于铺叙,白描,语言清新自然,在写作技巧方面都后世有很大的影响.传情自然真挚. 《踏莎行》 欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔. 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水. 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚. 平芜尽处是春山,行人更在春山外. 【注释】:侯馆,能远望之楼.熏,香气.平芜,平坦草地. 【简析】:欧阳修的意义:一代儒宗(诗文言志)而致力于娱宾遣兴的小词(词以抒情),有开创风气之功;欧词成花间词之余风,于词艺提高有贡献. 欧阳修《踏莎行》的原文及赏析 【原词】候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。○寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。 【简析】此词运用了三种艺术表现手法。一是托物兴怀,词的上片写残梅、细柳和薰草这些春天里的典型景物,点缀着候馆、溪桥和征途,表现出南方仲春融和的气氛,但对于离愁的行人来说,却倍增烦恼,更添愁思。二是比喻,化虚为实。

欧阳修《踏莎行·候馆梅残》诗词赏析

欧阳修《踏莎行·候馆梅残》诗词赏析 踏莎行·候馆梅残 宋代:欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春 水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山 外。 译文 客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。 寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。 注释 候馆:迎宾候客之馆舍。

草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。 迢迢:形容遥远的样子。 寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。 盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。 危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。 平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。 赏析 这首词写的是早春的离情相思之情。词的上片写行人在旅途的离愁,下片写妇在家室的离愁,两地相思,一种情怀,全篇的主题即表现离愁。此词是欧阳修深婉词风的代表作。这是一首写一个旅人在征途中的感受,离情别绪,题材常见,但手法奇妙,意境优美,读来令人神远。上片写行者在得意去梅残,草薰风暖的春天在别馆与恋人离别。他初不经意,信马由缰,悠哉游哉;渐行渐远,离愁上心,渐远渐无穷,仿如迢迢不断的春流水,自然真实地刻划居人望归的愁情。居人望尽平芜,望断春山,不见行者;行人还远在春山之外不知何处,居人盼归不见的绝望痛苦心情,可以想见。这首词写春景发离愁,景愈传教而愁愈深,语浅淡而情有致。上片“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。”这两句,为全词之眼,以不断之春水状无穷之离愁,化抽象为具象,比喻贴切。渐行渐远,离愁上心,渐远渐无穷,信如迢迢不断的春流水,自然真实地刻划了行者离情别绪萌生渐深的过程。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档