英语经贸知识
- 格式:xlsx
- 大小:30.19 KB
- 文档页数:21
外贸英语函电课程简介:外贸英语函电是国际贸易知识与国际贸易英语写作相结合的专业课程。
课程内容涉及外贸函电的格式、贸易关系的建立、资信调查、询盘与还盘、订购与确认、支付条款、装运条款、保险等等方面。
本课程旨在通过系统地学习对外贸易函电常用词汇、短语、专业术语、习语和习惯表达方式以及语言结构的教学,使学生掌握外贸函电各种行文格式和外贸函电常用词汇、句式、格式、写作及其相关国际贸易实务内容,培养学生阅读、理解、翻译和撰写符合国际商务规范的外经贸函电的能力,以及对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。
课程性质:随着我国经济建设的蓬勃发展,对外开放的进一步扩大,各地区对外经济贸易业务往来日益频繁,将会有更多的部门与企业直接参与对外贸易,将需要大量的懂外贸业务的专业人才。
《外贸英语函电》作为国际商务往来经常使用的联系方式,是开展对外经济贸易业务和有关商务活动的重要工具。
课程作用:《外贸英语函电》主要是培养学生走上工作岗位后能够迅速适应对外贸易业务活动,帮助他们系统地学习和掌握外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点,提高学生在外贸业务活动中正确地使用外贸英语的能力,以及对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。
《外贸英语函电》教学大纲课程代码:71522课程中文名称:外贸英语函电课程英文名称:Business English Correspondence课程类别与性质:专业选修课总学时:32学时(其中讲课 30 学时,习题、讨论 2 学时)学分:2先修课程:英语写作、外贸英语理论与实务面向对象:外国语学院英语专业开课系(室):外国语学院英语系一、课程教学目标外贸英语函电是国际贸易知识与国际贸易英语写作相结合的专业课程。
课程内容涉及外贸函电的格式、贸易关系的建立、资信调查、询盘与还盘、订购与确认、支付条款、装运条款、保险等等方面。
本课程旨在通过系统地学习对外贸易函电常用词汇、短语、专业术语、习语和习惯表达方式以及语言结构的教学,使学生掌握外贸函电各种行文格式和外贸函电常用词汇、句式、格式、写作及其相关国际贸易实务内容,培养学生阅读、理解、翻译和撰写符合国际商务规范的外经贸函电的能力,以及对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。
英语专业导论跨过高考门槛,我面对着选择大学与专业的抉择。
综合各方面信息,我最终选择了广东商学院的英语(国际商务管理)专业。
一开始我对大学的教育以及大学英语专业的教学并不了解,只是根据自己的兴趣、高考成绩以及家人的意见选择了这个专业,现经过对英语专业导论的学习,我对学校英语的教学有了大致的了解与认识,以及对我自己的本科四年英语学习有了大致的目标与规划。
对大学本科教育的认识及英语专业的认识大学本科教育的目的为成人与成才,通过对学生进行情感道德培养与学术技能培训,培养出德智体全面发展的合格大学生。
大学除了要培养学生良好的知识结构,较强的实践能力以及创新创业能力外,还要使学生形成高尚人格,健全的体魄,以及高度的社会责任意识与社会责任感,方可做到让学生的综合素质全面发展。
在对大学本科的教育有了一定的了解后,再去探索自己所选择的英语(国际商务管理)方向,就更有利于我对它的理解。
高等教育阶段英语专业学习应该有一个正确的定位。
首先是要对学科进行定位。
既然选择了英语专业,那么这个专业学习的是什么,为什么要学习这些知识,这些概念对于一个英语专业的学生显得尤为重要。
英语专业注重的是语言学习方面,如语音语法学,词汇学、文体修辞学、写作翻译、专业英语等,这些语言方面的知识需要我们利用好四年的本科生涯去把他们了解透,学习好,才能有利于自己成为这方面的人才。
此外,专业技能与商务知识技能的学习固然重要,但我们也要避免一个误区,就是重专业技能知识及商务技能学习而轻文化素质培养。
要解决这个问题,就需要学生的正确定位。
学习不能只注重于专业学术,我们的目标是成人与成才,学好英语专业知识以及商务技能也只能说是成才,要想也做到成人,就需要了解外国的文化及礼仪等,因此,文化方面的知识,如英美国家概况,英美文学、西方思想文明史、西方礼仪文化等知识我们也需要理解。
试问一个对西方文化全然不懂的人即使英语专业技能学得再好,又怎能把它很好地应用于实践?这样对一个规划好职业生涯规划的学生显得更为困难。
商务英语实习报告关于商务英语实习报告(通用20篇)在不断进步的时代,需要使用报告的情况越来越多,我们在写报告的时候要注意涵盖报告的基本要素。
我们应当如何写报告呢?以下是小编整理的商务英语实习报告,希望能够帮助到大家。
商务英语实习报告篇1我是一名经贸英语专业的学生。
在过去的这几个月里,我在实习单位从事外贸业务员的工作。
在这一过程中,我采用了注意观察、虚心请教等方式,锻炼了口语交流书面表达等多项技能,巩固了外贸知识,初步了解了公司的具体业务知识,积累了工作经验。
为以后从事外贸工作打下了良好的基础。
实习内容:根据相关的国际贸易法律与惯例,结合所学知识与国际贸易实践,用英语与外商交流、谈判及写传真、书信。
掌握外贸术语,对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验通关、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。
实习目的:通过在单位的实习锻炼英语听说读写能力,掌握实用的外贸技能,实践和巩固贸易知识,熟悉外贸业务,在实际业务的操作过程中全面、系统、规范地掌握外贸进出口流程。
为即将的就业打牢基础。
实习过程:(1)坚持理论联系实际将《外贸英语谈判》〈国际商务单证〉《外贸英语对话》等课程中所学到的基础理论和基本政策加以具体运用。
力求做到理论与实践、政策与业务有效地结合起来,不断提高分析与解决实际问题的能力。
认真观察业务流程,积极和同事交流虚心请教学习,学习与客户沟通,开发市场。
(2)加强英语的学习对于外贸专业人员而言,不仅要掌握一定的专业知识,而且还必须会用英语与外商沟通、谈判及函电等。
如果专业英语知识掌握不好,就无法开展工作,甚至会影响业务的顺利进行。
因此,在实习中大胆与客户交流,边巩固所学知识,边学习工作中遇到的外贸英语知识,掌握外贸专业术语基础。
(3)注意本课程同其他相关课程的联系外贸英语是一门综合性的学科,与其他课程内容紧密相联。
应该将各们知识综合运用。
外贸英语函电范文(推荐十篇)外贸英语函电范文(篇一)Exporter Writes to Importer出口商给进口商的信(1)Dear Sirs,Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom we have done business for many years.We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.We hope you will give us an early reply.Yours faithfully,Notesin 专门(从事),专门(经营)We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。
n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)n. 药品,药剂,成药great popularity 享有盛誉类似的表达方法有:The goods are most popular with our customers.The goods have commanded a good market.The goods are selling fast (or enjoy fast sales).The goods are universally acknowledged.The goods are unanimously acclaimed by our customers.“畅销品〞有如下表达法:ready seller;quick seller;quick-selling product.Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market. 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。
英语专业的概述和必备技能本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面根本理论和根本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。
英语(English)是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。
英语(文字称为英文)属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。
由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。
根据以英语作为母语的人数计算,英语是世界上最广泛的第二语言,但它可能是世界上第三大或第四大语言(1999年统计为380,000,000人)。
世界上60%以上的信件是用英语书写的,50%以上的报纸杂志是英语的。
上两个世纪英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学上的领先地位使得英语成为一种国际语言。
英语也是与计算机联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着互联网的形成,使得英文的使用更普及。
与英语最接近的无疑是弗里西语,这种语言现在仍然在荷兰北部弗里斯兰省中使用,大约有50万个使用者。
一些人认为低地苏格兰语是与英语接近的一个独立语言,而一些人那么认为它是英语的一个方言。
苏格兰语、荷兰东部和德国北部的低地撒克逊语与英语也很接近。
其他相关的语言包括荷兰语、南非荷兰语和德语。
诺曼人于11世纪征服英格兰,带来大量法语词汇,很大程度地丰富了英语词汇。
本专业培养具有扎实的英语语言根底和比拟广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。
培养要求本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面根本理论和根本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。
河北经贸大学《357英语翻译基础》考研真题详解2021年河北经贸大学外国语学院《357英语翻译基础》考研全套目录•2021年翻译硕士《357英语翻译基础》考研真题与典型题详解说明:本科目考研真题不对外公布(暂时难以获得),通过分析参考教材知识点,精选了有类似考点的其他院校相关考研真题,以供参考。
2.教材教辅•叶子南《高级英汉翻译理论与实践》(第3版)配套题库(含考研真题)说明:以上为本科目参考教材配套的辅导资料。
•试看部分内容翻译的基本技巧1.1 解包袱法1. the first black presiden t【译文】第一位与黑人关系密切的总统2. the first woman president【译文】第一位关心妇女问题的总统3. presidenti al histori an【译文】专门研究总统生平的历史学家4. opinion leader【译文1】能影响或左右舆论的人【译文2】意见领袖(台湾译法)5. milkboy【译文】送牛奶的男孩6. fireman【译文】消防员7. postman【译文】送邮件的人8. sick room【译文】病房9. criminally insane【译文】刑事法庭鉴定为患有精神病10. a morning person【译文】习惯早起的人11. a body shop【译文】车身修理厂(洗车店)12. manage forests sustainably【译文】管理森林,以便使其可以持续发展13. digital gap【译文】数字鸿沟/数位落差(台湾译法)【解析】对于已经形成相对固定的说法的包袱,可不解。
14. peak load【译文】峰值负荷15. sate l l i te co m m u n i cati o n s g ro u n d sta ti o n e qu i p m e n t repairer【译文】卫星通讯地面站设备维修人员16. Th e di vo rce i s l e ss cul tu rally acce p tab l e i n a so ci e t y that is family-oriented.【译文】在以家庭为中心的社会文化背景下,离婚是难以接受的。
商务英语课程教学大纲课程编号:66010821024学时:280学分: 16适用专业:高职商务英语专业考核要求:形成性考核(30℅)和终结性考试相结合(70℅)一、课程目的和任务本课程的教学目的是培养学生掌握扎实的英语语言基础知识,掌握基本的商务知识、商务沟通、商务谈判技巧以及在商务情景下的外贸、金融、财务等相关词汇、知识,并能够在商务场景中的使用英语语言知识和商务知识、技巧,服务于国际商务事宜,成为适应社会需要的应用型涉外商务工作者。
通过第1-4学期的教学,学生应进一步提高基本的听、读、说、写、译的能力。
在本课程终结时,学生应达到如下要求:1、知识要求:随着中国入世,国际经贸交往不断扩大以及我国以经济建设为中心的国策,外语专业教学中对增加经贸,金融等方面知识的要求非常迫切。
二十一世纪的外语复合型人才应具有以下特征:宽广的知识面,较强的专业知识,扎实的外语基本功和较强的能力。
作为新世纪商务英语专业的学生,应掌握市场营销、人力资源管理、企业管理、组织机构、证券投资、服务贸易、广告宣传、跨国经营、金融保险、电子商务、信息技术、办公文秘、酒店餐饮、全球化品牌等广泛的国际商务知识,为进一步学习后续的商务英语专业课程,毕业后成为适应社会需要的应用型涉外商务人才打下坚实的基础。
通过学习有关商务活动的实用材料,学生应熟悉并掌握主要的商务语言和用法,并注重交际能力,合作能力,处理商务及外事的能力,独立提出建议和讨论问题的能力等的培养。
2、技能要求:1)听力方面学生能听懂正常语速为每分钟约140-180个单词的日常生活和商务活动的谈话,类型涉及电话,采访,讨论,演讲,会议发言等。
要求学生能正确辨认听觉信息,并做出适当判断,并能结合具体语言环境,理解所听内容的深层含义,把握说话者的态度和意图。
2)阅读方面能看懂图表,正确理解商务专业词汇,能读懂英美报刊杂志上中等难度的商务英语文章,了解作者的观点与态度,把握其内涵,获取准确信息,阅读速度在每分钟120-180个单词。
商务英语实践报告(范文6篇)第一篇:商务英语实习报告一、实习目的:其一,为提高我们对常用的外贸业务单证,识别和加强单证业务操作能力的训练而汇编。
让我们进行较系统的外贸业务综合技能训练,采取仿真模拟实际业务流程,一环套地进行业务操作训练,为以后从事实际的外贸工作,实现零距离上岗作业打下坚实的基础。
其二,巩固我们的专业知识,针对性练习,锻炼我们的口语。
经过这两周的实习以及上学期的实习经验的铺垫,我对于进出口流程有了更进一步的了解并且更加的熟练。
实习第一周的出口流程做的很顺手。
第一周的实习是复习巩固上学期的经贸类内容,这次做完进口贸易流程后,我依旧感受到了贸易流程的复杂和琐碎,以下是我第一周的心得:首先在与客户建立前要详细了解商家,与商家联系过程中我们写信函的用语要细致,在介绍我们公司的需求时要简洁明了清晰,虽然这种信函有一定的模板,但是在我们熟练的基础上我们也可以加以我们的创新,这样更有利于吸引客户,体现我们的真诚,在熟练中体现细腻,达到百无疏漏。
所以我们更要提高我们的英语水平。
第二是出口报价及一些核算。
这一过程更加要求细心,思路清晰,对于一些核算公式要能熟练的运用。
我在计算的过程中每次只保留了一位小数,最后导致计算的结果与实际答案差了一点几元,虽然单个看来数量不是很大,但是在大批货物进口的条件下就是很大的一笔金额,这是不可忽视的,在计算过程中一定要注意限度减少误差。
这就需要我们培养自己谨慎的习惯。
第三在制定合同与审核信用证环节中稍微不细心就会出错,即使是一点点小的错误如果没有及时的发现也会造成索不着款的风险,尤其是对信用证的审核。
在实际操作中一定比我们实习重要复杂的多,对于很多信息要加以判断,在实习中我们没有切身的感受到外贸员的压力,但是工作的复杂程序有所了解。
而这一工作流程不是一个人或两个人就能够完成的,一个公司的每个部门都需要团结合作,齐心协力。
一个团队的成功就在于团队的协作。
第四则是订舱及保险。
一、英译domestic business 国内贸易ecomomic globalisation 经济全球化host country 东道主国家intellectual property 知识产权non-tariff barriers 非关税贸易壁垒portfolio investment 证券certificate deposit大额存单management contract 管理合同 contract manufacturing 承包生产Turkey project 交钥匙工程wasted interests 既得利益 BOBOT(build,operate,transfer)建设personal advancement个人晋升service industry 服务产业National product 国民产值per capita GDP 人均国内生产总值staple goods大路货 organization of economic and development 经济合作commonwealth of idpendent States 独立国家联合体 creditor country 债权国 ASEAN东南亚国家联盟 PPP(pu organization of petroleum exporting countries(OPEC)north 石油输出国组织 American free trade agre economic integration 经济一体化 common market 共同市场 sovereign state 主权国家 political entity day to day running 日常管理 the parent MNE 多国公司母公司 National economic welfare 国self-sufficient 自给自足的 farm produce 农产品 the endowments of Nature 自然禀赋 peproduction capability 生产能力 consumption preference 消费偏好 cost advantage 成本优势customs clearance 结关 EDI 电子数据交换 incoterms 国际贸易术语解释通则 destination potrade fair 交易会 international trunk call 国际长途 the business line 业务范围 forceleverage 杠杆作用 trade credit account 贸易信贷往来账户 centrally planned economy 中央计划经济 com financial market 金融市场 vertically related 纵向关联的 procession trade 加工贸易 leasing trade 租to open account 开立账户 consignment transaction 寄售交易 a usance draft 远期汇票 documentary colle periodic payments 分期付款 clean draft 光票 insurance policy 保险单 documents against acceptance 承impeccable documents 正确无误单据 correspondent bank 往来行 advising bank 通知行 confirming bank 保credit-worthiness 信誉 opening bank 开证行 the paying bank 付款行 the negotitation 议付行 partial irrevocable credit 不可撤销的信用证 sight credit 及期信用证 deferred payment credit 推迟付款信用证face value 面值 net proceeds 净值 discount charges 贴现费 non-trade settlement 非贸易结算 revolving consignor 托运人 consular invoice 领事发票 notify party 被通知人 credit terms 信用证条款 terms of p time lag 时差 claim on goods 对货物的索赔 all risks 一切险 premium 保险费 insurer 保险人 common poo settlement of a claim 理赔 freight forwarder 货运代理行 utmost good faith 最大诚信原则 valued polic exchange rate 汇率 balance of payment 收支平衡 directo quote 直接标价 buying rate 买入价 financial gold standard 金本位制 gold par value 金平价 interaction of supply and demand 供求关系变化 foreig fixed exchange rate 固定汇率 par value 平价 the international bank of reconstruction and developm reserve currency 储备货币 the special drawing right 特别提款权 favorable balance of payment 贸易顺financial resources 资金 retained capital 预留资金 grace period 宽限期、优惠期 a specialized mand the international monetary fund 国际货币基金组织 IDA the international development association 国际private sector 私营经济 tax holiday 免税期 Greenfield strategy 绿地战略 customer mobility 客户流动 VER,voluntary export restriction 自动出口限制 after-sale service 售后服务 distribution network 销售government stock 政府债券 market maker 股票经营商 standing committee 常务委员会 underlying securit long-term capital 长期资本 fixed interest stocks 定息股 SEAQ(stock,exchange,automated,quotatio the domestic equity market 国内普通股市场 the gilt-edged market 金边证券市场 the trade options mark listed market 过牌证券交易市场 VAT(value added tax)增值税 institutional investors 事业机构投资商a uniform tariff system 统一关税体系 the optional use of the resources 资源的最佳利用 a provisional non-discriminate principle 非歧视原则 export subsidy 出口补贴 escape clause 豁免条款 a new economic UNGA(united nations general assembly)联合国大会 principle of a differential treatment 差别待遇原trade and development board 贸易发展理事会 income distribution 收入分配 infrastructure基础设施 for free trade area 自由贸易区 European union 欧盟 Asia-Pacific economic co-operation(OPEC)亚太经合组shareholder股东 manufacturing facilities 生产设施 international economic environment 国际经济环境 productive resources 生产资源 ready markets 现成的市场 continued survival 持续生存 the distributi the theory of comparative advantage 比较利益理论 the multual beneficial trade 互利贸易 the reserves CIF 肩负运费保险费货架 trade terms 贸易条款 amendment to the letter of credit 修改信用证 container bill of lading 提单 quotation 报价to make an offer 发盘 the validity periodi有效期 mode of payment付bilateral agreement双边协议 barter易货贸易 vertical combination垂直合并、纵向组合 hyperinflation极go bankrupt 破产 lead to loss of business 导致损失业务 open account 记账交易 commercial letter of c confirmed credit保兑信用证 usance credit远期信用证 face value票面价值 capital turnover资金周转 con port of shipment 装运港 commercial invoice商业发票 customs invoice海关发票 consular invoice 领事发 net weight 净重 Gross weight 毛重 primitive mode of production原始的生产方式 the free movement of commercial intercourse 商业交流 margin保证金 investment in stocks股票投资 cargo insurance货物保险 vhandmaiden 起服务作用的事物 subrogation代位追偿 the doctrine of proximate近因原则 opefreight fowarder 运输代理行 utmost good faith 最大诚信(原则)life or personal accident insurance人world capital market世界资本市场 the cost of borrowing(lending)借贷成本 net earning净收入 equity IFC,international finance corporation 国际金融公司 official reserves 官方储备 voting power 投票权 stand by arrangement 备用(贷款)安排 mid-term loans 中期贷款 joint venture合资公司 acquisition并购sales volume 销售量 existing debts 现存的债务 backward equipment陈旧的设备 out-moded management pro the issue and trading of securities证券的发行与交易 a consultative mechanism协商机制 bilateral nemultilateral trade system多边贸易体系 the general agreement on tariff and trade关税及贸易总协定 technology transfer技术转让 commodity agreement商品协议 preferential优惠关税 the new internation compensatory measures补偿措施 collaboration 合作二、barrier——things that prevents or controls progress or movement;hindrancelicence——official document showing that permission has been given to own,use or do something;pe patent——the right to be the only maker and seller of articleprofit——money left over as earning after all expences have been paidfranchise——formal permission to sell a company‘s goods or services in a particular area potentia——what sb. Or sth. Is capable ofclue——fact,idea,etc. that suggest a possible answer to a problemspur——to urge or encourageproximity——nearnesshemisphere——half a sphere;half the earthwitness——be present at and see;give evidence ofautonomy——self-government,freemdomlandmark——event,Discovery,change,etc. that marks a stage or turning-pointveto——right to reject or forbid somethingcommissioner——member of a commission,sep. one with particular dutiesacclaim——welcome with shouts of approval;applaud loudlyadverse——unfavorable;contrary or hostilecontroversial——likely to cause controversypredominance——superiority in strength,numbers,etc.intervene——interfere so as to prevent sth. Or change the resultdistribution——the movement of goods and materials from place to placedefine——state precisely the meeaning ofefficiency——competency in performancescarce——insufficient in number or amount to meet a demand readilyendowment——money;property,etc. given to provide an incomeperishable——esp.of food quickly or easy going badcoincide——(of ideas,etc.)be in harmony or agreementrefund——pay back money to sbconcession——conceding,that which is conceded,esp. after discussion,a difference ofimpose——lay or place tax,duty,etc. onclimate——a prevailing attitude,atmosphere,or conditionsdegenerate——deterioraterespective——belonging to each of those in questionsinterpretation——explanationrevise——changebinding——compulsoryconfirmation——approvalto set forth——to detailclaim——a demand for something that is legally duerefusal——turning downdrastically——violentlysophisticated——complex,complicated,intricatephenomenon——a fact ,occurrence,or circumstance observed or observable concurrently——simultaneously,meanwhile,at the same timeliterally——in accordance with the strict meaning of the Word or textdebtor——a person who owes moneydraft——an unconditional order to someone to pay a sun of moneyfluctuation——irregular movement of(prices,exchange rates etc.)ban——prohibit,forbiddrawee——the person to whom a draft is drawncredit-worthiness——being believed or accepted by others as reliable in making paymentapplicant of an L/C——the importer that goes to a bank for the establishment of an L/C beneficiary——the company that can make use of an L/C to get paid for its export discrepancy——difference,absence of agreementreimburse——pay back to somebody for the expense he has spentimpeccable——faultlessinsolvent——unable to pay debtsmaturity——becoming duemiddle man——trader through whom goods pass between the producer and the consumersustain——suffercertificate of inspection——a document certifying that merchandise was in good condition at the ti shiping advice——a written notice from the exporter to the importer after shipment for taking deli certificate of weight——a document stating the weight of a shopmentconformity——action,behavior,in agreement with what is usually accepted or requiredcarrier——a personnel or organizations whose business is carrying goods from one place to another primitive——being the first or earliest of the kindintercours——dealings or communications between individuals or between countries entrepreneur——a person who organize and manages an enterpriselimelight——a position at the center of public attentionshackle——a fastening or coupling devicecompensation——sth. Given or received as an equivalent for losssurvey——to know or study in a comprehensive waycircumstance——existing conditions or state of affairsclient——customerunderwriter——insurance company,the insurercrucial——vital or decisive importanceplatinum——gray,untarnishable metal used for jewellerynegligent——careless and differencediminish——to make or become smaller or lessbrand-new——quite new,as if freshly stamped with a brandpeg——to keep fixed or unchangedredeem——to repay or pay off,esp.loan stock,debentures and preference shares or stock settlement——the act of paying a bill,debt,charge,etc.exchange rate——the price at which one currency can be exchanged for another currency fluctuation——upward and downward movements in the economic systemguarantee——a formal promise or assurancecharter——written description of an organization's functionmitigation——the act of making less seriousto sponsor——to put up the money forconvention——a formal agreementacquisition——company expansion through the purchase of other businessrebate——reducetax holiday——a period of time which tax is not leviedreturn——the gain from an investment,either as income or yield or as profit on the sale of the in access——a way by which a place,esp. property of other businessstatue——a law enacted by the action of the legislaturepractitioner——someone involved in a usually skilled job or activitysophisticated——highly developed and complexstandard——of recognized and permanent valueexpertise——expert skill,knowledge or judgmentdraft——preliminary versionpreamble——opening statementunanimous——in complete agreementoptimal——best or most favourablebiennial——recurring every two yaersperennial insistence——repeatedly demandingexploitation——taking advantage of others for one's own benefitto adapt to——to adjust tocooperation——working togethercolony——a country controlled politically by another powerful country三、英对expertise——expert knowledge or skilljoint venture——a commercial undertaking by two or more people,differing from a partnership in th partnership——a contractual relationship between two or more people in a joint enterprise,who agr distribution——a person who sends goods from those who uuse themportfolio——the entire collection of investment in the form of stocks,bonds,or certificate of de assess——to judge an amount or valuespur——to urge or encourageinfrastructure——large-scale public service,such as water and power supplies,road,rail and radi PPP——purchasing power parityconsumerism——considerable desire to make purchase for consumptionliberalize——of trade ,the act of government in lifting control over imports and expo detour——route that void a blocked road;deviationerode——wear away ,eat intointegration——combine into a wholeenvisage——pictures in the mind sa a future possibility;imageaffliate MNC——it is associated or controlled by its parent MNVwithout losing its own identity profit——the money gained in a business deal,especially the difference between the amount earned a inflation——a general rise in prices within an economy,accompanied by a reduction of the value of revenue——the money received by a firm from selling its output of goods or servises or money earne host country——in international trade ,the country in which a multinational corporation is active,international trade——the exchange of goods and services between countries through exports and imp absolute advantage——an advantage possessed by a country engaged in international trade when,usin specialization——to restrict one's economic activities to certain particular fields intuitive——relating to the power of the immediate understanding of something without reasoning or capital——the contribution to productive activity made by investment in physical capital and in hudemand——the desire of consumers to obtain goods and serviceseconomies of scale——the long run reduction in average costs that occurs as scale of the firm's ou cost——the amount of money paid a charged for goods or servicetariff——a form of tax that is levied on imports。