当前位置:文档之家› 28标准日本语

28标准日本语

第28课 馬さんは私に地図をくれました

单词:

くれます:给

案内する「あんないする」:向导

拾う「ひろう」:捡

素敵「すてき」:漂亮,好

マフラー:围巾

引っ越し「ひっこし」: 搬家

文章「ぶんしょう」:文章

意味「いみ」:意思

訳す「やくす」翻译

得意「とくい」:擅长

どういたしまして:没关系



语法



1.名1は 名2に 名3[物]をくれます


名词2 指说话人或者说话人一方。「くれる」是指物品由外->内的"给"

例:馬さんは私に地図をくれました 小马给了我一张地图

小野さん、この本を私にくれますか 小野,这本书是给我的吗?

昨日、馬さんが妹に旅行のお土産をくれました 昨天,小马把旅行时买的礼物给了我妹妹



2.动词てあげます

~あげます:给他人物品. ~てあげあます:为别人做某事.

森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました:森先生帮老年人拿了行李.

お爺さんが孫の本を読んであげました:爷爷念书给孙子听

句型: 名1は 名2に 动てあげます

この本をあなたに貸してあげます:我把这本书借给你(长辈对晚辈)

×このほんを私に貸してあげます(注意,这样说是错误的,あげます是给对方/别人,对象语不能是自己/已方)


3.动てくれます.
女の子が私の財布を拾ってくれました(一位妇女帮我捡起了钱包)
友達が面白い本を教えてくれました(朋友介绍我了一本有趣的书)

句型: 名1は 名2に 动てくれます
ごみを出してくれますか。帮我倒一下垃圾好吗?

(=あなたは私にごみを出してくれますか。可以省略「あなた」「わたし」)

-いいですよ。 好的


请求别人帮助时,用「~てくれませんか」比「~てくれますか」更加礼貌,客气.
森君、この手紙をコピーしてくれませんか。森,能帮我把这封信复印一下吗?


4.てもらいます
森さんは李さんに北京を案内してもらいました(森请小李带他游览了北京)
句型: 名1は 名2に 动てもらいます

上一例句中,名词1: 请求的一方(森さん). 名2:被请求的一方(李さん)

係の人に切符を交換してもらいました:请工作人员帮我换了票

林さん、もう少し待ってもらいたいのですか:林先生,想请你稍微等一下.





基本课文:



1.馬さんは私に地図をくれました

2.森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました

3.森さんは李さんに北京を案内してもらいました

4.女の人が私の財布を拾ってくれました



A.素敵なマフラーですね

 ええ、小野さんが誕生日にくれたん

です

小野さんが(省略私に)誕生日に(表示时间)くれたんです小野在我过生日的时候给的



B.森さんは明日引っ越してですね

 ええ、みんなで手伝ってあげましょう

みんなで(森さんに)手伝ってあげましょう:大家帮森先生一起搬家吧



C.この文章の意味が分からないんですが...

 戴さんに訳してもらいましょう、英語が得意ですから。



D.おいしいお茶を送ってくれて、どうもありがとう

 いいえ、どういたしまして。

森さんの新居「しんきょ」:森的新居

【重点单词】
動産屋「ふどうさんや」:不动产
紹介します「しょうかい」:介绍
それに:而且
引っ越し先「ひっこしさき」:搬迁的地址
どの辺「へん」 哪儿
国際貿易センタ-:国际贸易中心
国贸「こくぼう」:国贸
新居「しんきょ」:新居
手伝います「てつだいます」帮忙
家具「かぐ」家具
届きます「とどきます」送到,送去
冷蔵庫「れいぞうこ」:冰箱
支社長「ししゃちょう」分公司经理


【应用课文】
森さんの新居
(来北京两个星期了,森想从宾馆搬进公寓.走了好多家房地产公司也没有找到满意的房子.分公司经理加藤也惦记着这件事...)

加藤:森君、住む所はもう決まったの?
森:いいえ、まだなんです。さっき、陳さんに不動産屋さんを紹介してもらいました。それに、李さんや馬さんもいろいろと探してくれています

(第二个星期,森向加藤经理汇报搬家的事)

森:支社長、引っ越し先が決まりました。
加藤:それはよかった。どの辺?(辺:表示周边.「辺」必须和どの、あの、その..不能加在表示场所的后面)
森:国際貿易センターの近くです

(听到两人谈话的小马说)

馬:「こくぼう」ですか。あの辺はよく知っています
森:そうなんですか
馬:ええ、今度 近所を案内してあげますよ(近所を案内しましょうか)
森:ありがとうございます

(搬家的前一天)

戴:森さん、引っ越しは明日ですね
森:ええ、馬さんと李さんが手伝いに来てくれます
戴:家具はどうしたんですか
森:もう買いました。(家具屋さんに) 明日届けてもらいます。冷蔵庫は、支社長がくれました


【作业】
仿照例句,完成句子:
例1.馬さん、地図ー>馬さんはわたしに地図をくれました 
あね、ネックレスー>
李さん、薬ー>

例2.北京を案内しますー>森さんは李さんに北京を案内してもらいました
有名なレストランを紹介しますー>
家族の写真を見せますー>

3.森さん

、デジカメ. 貸します...ー>わたしは森さんにデジカメを貸しってあげました
金さん、英語、教えますー>
田村さん、仕事、紹介しますー>

4.おいしいお茶、送る、くれますー>李さんが美味しいお茶を送ってくれました
新鮮な野菜、送りますー>
旅行のお土産、届けますー>

1.名1は 名2に 名3[物]をくれます.
名词2に 指说话人或者说话人一方.
例:馬さんは私に地図をくれました. 小马给了我一张地图.
小野さんは私に素敵なマフラーをくれました.小野给我漂亮的围巾.
这句话省略主语时说成:
小野さんが素敵なマフラーをくれました.
2.动てくれます.
表示给说话人或说话一方的人做某事.
例:女の子が[私に]私の財布を拾ってくれました。(一位妇女帮我捡起了钱包)
おいしいお茶を送ってくれて、どうもありがとう。(寄给我好喝的茶,谢谢)
3.动词てあげます.
说话人或说话一方的人为别人做某事.
例:森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。(森先生帮老年人拿了行李)
みんなで(森さんに)手伝ってあげましょう。(大家一起帮森先生吧)
4.动词てもらいます.
一个人从另一个人那里得到物品.
例:森さんは李さんに北京を案内してもらいました.(森请小李带他游览了北京)
戴さんにこの英語の文章を訳してもらいましょう.(请小戴翻译一下这篇英语文章吧)
注:请求方为主语

表达及词语讲解

1.动词てあげます.
表示说话人或说话一方为别人做某事.这种形式多为赐恩,不能用于上级和长辈.
例: 小李和我是对等关系时:
李さん,私ガ持ってあげますよ。(小李,我来帮你拿)
---どうもありがとう。(谢谢)
对上级和长辈时:
先生,私ガ持ちましょうか。(老师,我来帮您拿吧)
---どうもありがとう。(谢谢)

好了..连起来读一下全文..

基本课文:

1.馬さんは私に地図をくれました.
2.森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました.
3.森さんは李さんに北京を案内してもらいました.
4.女の人が私の財布を拾ってくれまし.
A.素敵なマフラーですね.
 ええ、小野さんが誕生日にくれたんです.
B.森さんは明日引っ越してですね.
ええ、みんなで手伝ってあげましょう.
C.この文章の意味が分からないんですが...
戴さんにこの文章を訳してもらいましょう、英語が得意ですから。
D.おいしいお茶を送ってくれて、どうもありがとう.
 いいえ、どういたしまして。

【应用课文】

森さんの新居
来北京两个星期了,森想从宾馆搬进公寓.走了好多家房地产公司也没有

找到满意的房子.分公司经理加藤也惦记着这件事...

加藤:森君、住む所はもう決まったの?
森:いいえ、まだなんです。さっき、陳さんに不動産屋さんを紹介してもらいました。それに、李さんや馬さんもいろいろと探してくれています.

(第二个星期,森向加藤经理汇报搬家的事)

森:支社長、引っ越し先が決まりました。
加藤:それはよかった。どの辺?.
森:国際貿易センターの近くです.

(听到两人谈话的小马说)

馬:「こくぼう」ですか。あの辺はよく知っています.
森:そうなんですか .
馬:ええ、今度 近所を案内してあげますよ.
森:ありがとうございます .

(搬家的前一天)

戴:森さん、引っ越しは明日ですね .
森:ええ、馬さんと李さんが手伝いに来てくれます .
戴:家具はどうしたんですか .
森:もう買いました。明日届けてもらいます。冷蔵庫は、支社長がくれました.

单元未后有一段阅读文,是对以前学过的知识的总结.请大家好好滴读哦….汗..最少我是写不过这么大一篇出来....

作业:

选择正确答案...

1.父(を/に)パソコンの雑誌(を/に)買ってあげました。
2.友達(に/ガ)引っ越し(を/に)手伝ってくれるから,大丈夫です。
3.私は小野さんに東京を案内して(くれました/もらいました)。
4.分からないんですか。じゃあ,教えて(あげましょう/くれませんか)。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档