当前位置:文档之家› 点心糕点中英文对照

点心糕点中英文对照

点心糕点中英文对照
点心糕点中英文对照

点心/糕点中英文对照

英语学习 2010-05-24 22:40:31 阅读249 评论0字号:大中小订阅

Shrimp Dumpling

:A delicate steamed dumpling with whole or chopped-up shrimp filling and thin wheat starch skin.

虾饺:精致的蒸点,用小麦粉薄皮包住整只或剁碎的虾。

Chiu-chao style dumplings:it contains peanuts, garlic, chives, pork, dried shrimp, Chinese mushrooms in a thick dumpling wrapper made from glutinous rice flour or Tang flour. It is usually served with a small dish of chili oil.

潮州粉果:用糯米粉或面粉制成的厚皮包裹住花生,蒜,葱,猪肉,虾干,香菇。通常配小碟辣椒油。

Shaomai: Small steamed dumplings with either pork, prawns or both inside a thin wheat flour wrapper.

Usually topped off with crab roe and mushroom.

烧麦:小型蒸包点,用薄麦皮包着猪肉或虾肉或两者。通常顶上点缀蟹仔和香菇。

Salt-water (i.e. savoury) dumpling

: deep fried oval-shaped dumpling made with rice-flour and filled with pork and chopped vegetables. The rice-flour surrounding is sweet and sticky, while the inside is slightly salty.

咸水饺或咸水角:油炸的椭圆形包点,用米粉包猪肉和剁碎的蔬菜做成。外面的米粉是甜而粘的,里面却有点咸。

Cantonese Barbecued pork bun: the most popular bun with a Cantonese barbecued pork filling. It can be either steamed to be fluffy and white or baked with a

light sugar glaze to produce a smooth golden-brown crust. Although visually similar to other types of steamed baozi, the dough of steamed cha siu bau is unique since it makes use of both yeast and baking powder as leavening. This unique mix of leavening gives the dough of cha siu bau the texture of a slightly dense, but fine soft bread. Encased in the center of the bun (bau), there is tender, sweet, slow-roasted pork tenderloin called char siu. The char siu is diced, and then mixed into a syrupy mixture of oyster sauce, hoisin sauce, roasted sesame seed oil, rice vinegar, shaoxing wine or dry sherry, soy sauce, sugar and cornstarch.

叉烧包:用广东叉烧作馅的最常见的包。可以蒸得白而松软,也可以加少许糖衣烘焙成光滑的金黄色外皮。尽管外表看上去跟其它蒸的包子相似,但蒸叉烧包的面团是独特的,因为它用了两种发物:酵母和发酵粉。这种特殊的混合发物使叉烧包的面吃起来有点嚼劲,又细软松化。在包的中心装的是软,甜,慢烤而成的猪嫩肉,即叉烧。叉烧被切成丁,混入用蚝油,海鲜酱,香麻油,米醋,绍兴酒或干雪利酒,酱油,糖和玉米淀粉调成的甜浆中。

Small cage-steamed bun

: These dumplings are filled with meat or seafood and are famous for their flavor and rich broth inside. These dumplings are originally Shanghainese so they are not considered traditional Cantonese dim sum. They are typically sold with pork as a filling.

小笼包:这种包点用肉或海鲜作馅,以其风味和里面丰富的汤汁而闻名。这种包点源自上海,所以他们不算是传统的广东点心。一般售卖的小笼包是猪肉作馅的。

Rice noodle rolls

: These are wide rice noodles that are steamed and then rolled. They are often filled with different types of meats or vegetables inside but can be served without any filling. Popular fillings include

beef, dough fritter, shrimp, and barbecued pork. Often topped with a sweetened soy sauce.

肠粉:是用蒸的一大片米粉卷成的。他们往往被填入各种各样的肉或蔬菜,也可以什么都不放。常用的填料包括牛肉,油条,虾,和叉烧。一般会浇上甜酱油。

Phoenix talons

: These are chicken feet, deep fried, boiled, marinated in a black bean sauce and then steamed. This results in a texture that is light and fluffy (due to the frying), while moist and tender. Fung zau are typically dark red in color. One may also sometimes find plain

steamed chicken feet served with a vinegar dipping sauce. This version is known as "White Cloud Phoenix Talons"

凤爪

:就是鸡脚,经油炸、煮、用豆辨酱腌制后再蒸。以此带来清爽而松软的口感(因为炸过),同时多汁且嫩。深红色是凤爪的代表色。有时也会找到简单的蒸鸡脚配醋蘸碟。这种鸡脚就是熟知的:白云凤爪。

Steamed meatball

: Finely-ground beef is shaped into balls and then steamed

with preserved orange peel and served on top of a thin bean-curd skin.

牛肉球:把绞细的牛肉制成球状,然后与陈皮一起蒸,上碟时盖上薄豆腐皮。

Spare ribs

: It is typically steamed with fermented black beans and sometimes sliced chilli.

排骨:经典的蒸法是用豆鼓(douchi),有时也会用辣椒圈,

Lotus leaf rice or Glutinous rice chicken

: is a kind of rice dumpling. Glutinous rice is wrapped in a lotus leaf into a triangular or rectangular shape. It contains egg yolk, dried

scallop, mushroom, water chestnut and meat (usually pork and chicken). These ingredients are steamed with the rice and although the leaf is not eaten, its flavour is infused during the steaming. A similar but lighter variant is known as "Pearl Chicken".

糯米鸡:是一种米饭包点。用荷叶把糯米包成三角形或矩形。里面包含蛋黄,干贝,香菇,马蹄和肉(主要是猪肉和鸡肉)。这些配料与米一起蒸,荷叶不可吃但它的香味在蒸的过程中渗入米里。一种类似的小版本就是熟知的“珍珠鸡”。

Taro dumpling

: This is made with mashed taro, stuffed with diced shiitake mushrooms, shrimp and pork, deep-fried in crispy batter.

芋角:用芋泥制成,塞满香菇粒,虾和猪肉,外面是油炸的松脆面衣。

Spring roll

: a roll consisting of various types of vegetables — such as sliced carrot, cabbage, mushroom and wood ear fungus — and sometimes meat are rolled inside a thin flour skin and deep fried.

春卷:用薄面皮包裹多种蔬菜的卷—如胡萝卜丝,白菜,香菇和木耳—有时包肉,然后油炸。

Tofu skin roll

: a roll made of dried tofu skin. Some ingredients include bamboo shoot, small carrots, tofu, scallions, sesame oil, bean sprouts.

The steamed tofu skin rolls often contain bamboo shoots.

腐皮卷或豆腐卷:用腐竹做成的卷。配料包括竹笋,胡萝卜丝,豆腐,葱,芝麻油,豆芽。鲜竹卷通常包含竹笋。

Turnip cake

: cakes are made from mashed daikon radish mixed with bits of dried shrimp and pork sausage that are steamed and then cut into slices and pan-fried.

萝卜糕:用白萝卜泥混合一点虾干和猪肉肠蒸成的糕,切成片后再用锅煎。

Taro cake

: is a cake made from the vegetable taro. It is denser in texture than radish cakes. It is cut into square-shaped slices and pan-fried before serving. Other ingredients often include pork and Chinese black mushroom, or even Chinese sausages. It is usually topped with chopped scallions.

芋头糕:用芋头做成的糕。在口感上比萝卜糕更韧。切成方形片状,上碟前再用锅煎。其它配料通常包括猪肉和香菇,甚至香肠。一般会洒上葱花。

Water chestnut cake

: cakes made of water chestnut. It is mostly see-through and clear.

马蹄糕:用马蹄做成的糕。通常是透明的。

Thousand-layer cake

, a dim sum dessert made up of many layers of sweet egg dough.

千层糕:一种甜点心用多层甜蛋面制成。

Egg tart

: composed of a base made from either a flaky puff pastry type dough or a type of non-flaky cookie dough with an egg custard filling, which is then baked. Some high class restaurants put bird's nest on top of the custard.

蛋挞:由千层酥底托或饼托和蛋奶羹填料组成,然后烘焙。一些高级餐馆把燕窝放在奶羹的顶部。

Sesame Seed Balls

: is a type of fried Chinese pastry made from glutinous rice flour. The pastry is coated with sesame seeds on the outside and is crisp and chewy. Inside the pastry is a large hollow, caused by the expansion of the dough. The hollow of the pastry is filled with a filling usually consisting of lotus paste, or alternatively sweet black bean paste, or less commonly red bean paste. Depending on the region and cultural area, jian dui are known as matuan in northern China, ma yuan in northeast China, and jen dai in Hainan.

煎堆:是用糯米粉做的油炸中式糕点。外面裹满芝麻,脆而糯。里面由于米团膨胀而形成中空。这个中空部分会被填入馅料,常见的是莲容,或豆沙,或较少见的红豆沙。依据地域和文化区域,煎堆在中国北方叫麻团,在中国东北方叫麻圆,在海南叫珍袋。

Tofu pudding

: A dessert consisting of silky tofu served with a sweet

ginger-flavored syrup.

豆花或豆腐花:一种用细滑的豆腐配姜味糖汁而成的甜点。

Mango pudding

: A sweet, rich mango-flavoured pudding usually with large chunks of fresh mango; often served with a topping of evaporated milk.

芒果布甸:一种甜的,有浓郁芒果味的布甸,常含有大块鲜芒果,常常浇上炼乳食用。

Sweet cream buns

: Steamed buns with milk custard filling.

奶皇包:蛋奶糊馅蒸包。

Malay Steamed Sponge Cake

: A very soft steamed sponge cake flavoured with molasses.

马拉糕:一种非常软的加入糖浆的海绵蒸糕。

Almond biscuit

s(also called almond cake or almond cookie) are small with no filling by default. It is also crunchy, sometimes crumbling on first bite.

杏仁饼小而无馅。也很松化,有时第一口会掉渣。

西餐菜名英语词汇

西餐菜名英语词汇 西式自助餐 Western buffet 西式冷餐 Western buffet 冷餐 buffet 1.冷菜 cold dish 1)沙拉 salad 沙拉 salad 色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 鸡沙拉 chicken salad 鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad 鱼片沙拉 fish salad 虾仁沙拉 shrimp salad 大虾沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable salad 鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黄瓜沙拉 cucumber salad 鲜黄瓜沙拉fresh cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 西红柿沙拉 tomato salad 甜菜沙拉 beetroot salad 红菜头沙拉 beetroot salad 沙拉油salad dressing; mayonnaise 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2)肉 meat 冷杂拌肉cold mixed meat 冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet

西餐菜单翻译中英文对照

西餐菜单翻译(中英文对照) 冷菜cold dish 1沙拉salad 沙拉salad 火腿沙拉ham salad 鸡脯沙拉chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉egg salad 鱼片沙拉fish salad 虾仁沙拉shrimp salad 大虾沙拉prawn salad 蟹肉沙拉crab salad 蔬菜沙拉vegetable salad 黄瓜沙拉cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 甜菜沙拉beetroot salad 红菜头沙拉beetroot salad 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2肉meat

冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet 冷烤羔羊腿cold roast lamb leg 冷烤猪肉cold roast pork 冷烩茶肠cold stewed sausage 冷茶肠cold sausage 3鱼fish 茄汁烩鱼片stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼herring on eggs 熏鲱鱼smoked herring 熏鲤鱼smoked carp 沙丁油鱼sardines

烘焙设备和工具中英文对照

烘焙设备和工具中英文对照冰箱refrigerator, ice box 冰柜、冷冻柜freezer 抽屉式冷柜locker 打蛋机egg beater, beating machine 电炉electric stove 电磁炉electromagnetic oven 发酵箱fermentation room 滚圆机rounder 和面机dough mixer 搅拌器mixer 绞肉机mincing machine, meat grinder 烤炉oven 转炉revolving oven 风车转炉reel oven 链条烤盘式平炉traveling chain oven 钢带式平炉band oven 螺旋式烤炉spiral oven 托盘式炉tray oven 箱式烤炉deck oven 辊切成型机rotary cutter 挤条成型机route press

钢丝切割成型机wire cutter 挤浆成型机depositor 面团拌和机pastry blender 面包整形机moulder 奶油分离器cream separator 食品加工器food processor 食品切碎机food chopper 食品粉碎机masher 洗碗机dish washer 醒发室prover 榨汁机juice extractor, squeezer 油炸机deep-fryer 剥皮器zester 磅秤scale 保鲜纸locker paper 裱花转台revolving cake stand 焙烤用纸碟baking cup 布丁模pudding mold 叉子fork 秤scale 长柄平底煎锅skillet 长筷chopsticks

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照 西餐(Western Food) 头盘及沙拉类 1 腌熏三文鱼 Smoked Salmon 2 腌三文鱼 Marinated Salmon with Lemon and Capers 3 凯撒沙拉 Caesar Salad 4 鲜蘑鸡肝批 Chicken Liver Terrine with Morels 5 奶酪瓤蟹盖 Baked Stuffed Crab Shell 6 鲜果海鲜沙拉 Seafood Salad with Fresh Fruit 7 厨师沙拉 Chef's Salad 8 金枪鱼沙拉 Tuna Fish Salad 9 尼斯沙拉 Salad Nicoise 汤类

奶油蘑菇汤 Cream of Mushroom Soup 11 奶油胡萝卜汤 Cream of Carrot Soup 12 奶油芦笋汤 Cream of Asparagus Soup 13 番茄浓汤 Traditional Tomato Soup 14 海鲜周打汤 Seafood Chowder 15 法式洋葱汤 French Onion Soup 16 牛肉清汤 Beef Consomme 17 匈牙利浓汤 Hungarian Beef Goulash 18 香浓牛尾汤 Oxtail Soup 19 意大利蔬菜汤 Minestrone Soup 20 蔬菜干豆汤 Hearty Lentil Soup

牛油梨冻汤 Chilled Avocado Soup 22 西班牙番茄冻汤 Gazpacho 禽类 23 红酒鹅肝 Braised Goose Liver in Red Wine 24 奶酪火腿鸡排 Chicken Cordon Bleu 25 烧瓤春鸡卷 Grilled Stuffed Chicken Rolls 26 红酒烩鸡 Braised Chicken with Red Wine 27 烤鸡胸酿奶酪蘑菇馅 Baked Chicken Breast Stuffed with Mushrooms and Cheese 28 炸培根鸡肉卷 Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 29 水波鸡胸配意式香醋汁 Poached Chicken Breast with Balsamico Sauce 30 烤火鸡配红浆果少司 Roast Turkey with Cranberry Sauce 31 烤瓤火鸡

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照表大全 菠菜汤Spinach Soup烩牛肉Beef Goulash炒土豆Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup香煎茄子Pan Fried Eggplant 俄式烩牛肉Stronganoff Beef Goulash维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排Beef Steak with Black Pepper Suuce 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿Deep Fried Chicken wings 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面Spaghetti with Tuna 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup蔬菜炒饭Fried Rice with Vegetable 螺旋面Fussili Pasta 西兰花Broccoli香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages米兰式西兰花Fried Broccoli奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese 米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom香酪猪排Pork Cordon bleu香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳Pork Ragout 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭Fried Rice of Yangzhou Style 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤Mediterranean Eggplant Soup 蘑菇猪排Pan Fried Pork Steak with Mushroom with Mushroom 香辣猪肉丝Sauted Pork Slice of Sichuan Style 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜Fried Carrot

西点名称中英文对照..

西点名称中英文对照Cake name in Chinese and English 美式芝士饼USAcheese cake 德式蜂巢蛋糕Besting cake 牛轧饼Negative 脆皮朱古力蛋糕Prelate full entwine chocolate cake 榛子薄脆百香果蛋糕Praline Hazelnut full entwine Passion cake 椰青菜糕coconut cake 浓味朱古力杯chocolate in glass 芒果布甸Mango pudding 奇异果米饭吉士杯Kiwi custardin glass 朱古力布朗尼Brownies 香蕉杏仁饼Banana Almond cake 核桃挞WalnutsTarts 忌廉巴夫Piffle 椰子布甸coconut pudding 姜味香芒蛋糕Mango cake 脆皮朱古力忌廉蛋糕Prelate full entwinechocolate cream cake 核桃拿破伦蛋糕WalnutsNapoleon 德式芝士饼Germany cheese cake 纽约芝士饼New Yorkcheese cake 酸奶布甸Yogurtpudding

白桃软心草莓蛋糕Strawberry and peach cake 传统拿破伦饼Traditional Napoleon 白森林蛋糕White forest cake 吉士蓝莓朱古力饼 Blueberry and custard chocolate cake 栗子忌廉饼Chestnut cream cake 栗子朱古力饼Chestnut chocolate cake 草莓朱古力千层饼Strawberry chocolate puff pastry 乳酪红心橘子甘笋饼Yogurt carrot cake 蓝莓杏仁牛油饼Blueberry almond butter cake 德国奶油香橙饼German orange cream cake 芒果芝士饼Mango cheese cake 百香果黄杏芝士饼Apricot thyme cheese cake 局草莓软心杏仁饼Baked strawberry almond soft heart cake 吉士蛋布甸 Custard pudding 法式炖蛋French pudding 鲜果者厘杯Fresh fruit jelly cup 金宝苹果批Apple crumble 玉桂香蕉朱古力忌廉饼Banana chocolate cream cake 浓咖啡朱古力忌廉饼Coffee chocolate cake 浓香椰子蛋糕coconut cake 朱古力沙架sacker cake

各种食物的中英文对照翻译

各种食物的中英文对照翻译 水果类(fruits): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon

石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照 菠菜汤 Spinach Soup 烩牛肉Beef Goulash 炒土豆 Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup 咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup 香煎茄子P a n F r i e d E g g p l a n t 俄式烩牛肉S t r o n g a n o f f B e e f G o u l a s h 维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排B e e f S t e a k w i t h B l a c k P e p p e r S u u c e 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿D e e p F r i e d C h i c k e n w i n g s 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面S p a g h e t t i w i t h T u n a 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup 蔬菜炒饭F r i e d R i c e w i t h V e g e t a b l e 螺旋面Fussili Pasta 西兰花B r o c c o l i 香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages 米兰式西兰花F r i e d B r o c c o l i 奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese

米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom 香酪猪排P o r k C o r d o n b l e u 香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳P o r k R a g o u t 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭F r i e d R i c e o f Y a n g z h o u S t y l e 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤M e d i t e r r a n e a n E g g p l a n t S o u p 蘑菇猪排P a n F r i e d P o r k S t e a k w i t h M u s h r o o m 香辣猪肉丝S a u t e d P o r k S l i c e o f S ic h u a n S t yl e 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜F r i e d C a r r o t 煎乳牛排J a g e r S c h n i t z e l 炸猪排Pork Schnitzel 肉面包Meat Loaf 扒蔬菜G r i l l e d V e g e t a b l e

牛肉部分各式食材的中英文对照

牛肉分部: 一、二、 面粉/中筋面粉Plainflour/all-purposeflour 低筋面粉/低根粉cakeflour/softflour/weakflour/lowproteinflour 高筋面粉/筋面/根面/高根粉glutenflour/strongflour/breadflour/baker'sflour/highproteinflour 全麦面粉wholewheatflour 澄面粉/澄粉/澄面non-glutinousflour/wheatflour/wheatstarch 自发面粉self-raisingflour 粗玉米豆粉polenta/yellowcornmeal 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米淀粉cornflour/cornstarch 生粉/太白粉/地瓜粉potatostarch/potatoflour 树薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰国生粉/太白粉/地瓜粉Tapiocastarch/tapiocaflour 蕃薯粉/地瓜粉sweetpotatoflour 马蹄粉waterchestnutflour 葛粉arrowrootflour 臭粉/胺粉/阿摩尼亚粉/嗅粉 powderedbakingammonia/carbonateofammonia/ammoniabicarbonate/ammoniacarbonate/hartshorn

发粉/泡打粉/泡大粉/速发粉/蛋糕发粉bakingpowder 苏打粉/小苏打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹bakingsoda/bicarbofsoda 塔塔粉/他他粉creamoftartar 卡士达粉/蛋黄粉/吉士粉/吉时粉/custardpowder 卡士达/克林姆/奶皇馅/蛋奶馅custard/pastrycream 蛋白粉eggwhitepowder? 粘米粉/黏米粉/在来米粉/在莱米粉/再来米粉riceflour 糕仔粉cookedriceflour 糯米粉glutinousriceflour/sweetriceflour 凤片粉/熟糯米粉/糕粉/加工糕粉friedsweetriceflour/friedglutinousriceflour 绿豆粉mungbeanflour/tepunghunkwee 小麦胚芽/麦芽粉wheatgerm 小麦蛋白/面筋粉wheatgluten 硷水/(木见)水alkaline water/lye water/potassiumcarbonate 白矾alum 硼砂borax 石膏gypsum 酵母/酒饼yeast/ibu roti 面包/面饱bread 土司面包/吐司toast 面包糠/面包屑breadcrumbs 香草豆/香草荚/香草片/香子兰荚vanilla bean/vanilla pod 香草精/云尼拉香精/凡尼拉香精vanilla extract/vanilla essence 香草粉vanilla powder 班兰粉/香兰粉ground pandan/ground screwpineleaves/serbokdaunpandan 班兰精/香兰精pandan paste/pasta pandan 玫瑰露/玫瑰露精rosewater/rosewateressence essence 杏仁粉almond flour/almondmieal 皮屑grated zest/grated rind 海苔粉ground seaweed 黑蔗糖浆/糖蜜/甘蔗糖蜜molasses 金黄糖浆goldensyrup 枫糖浆/枫树糖浆/枫糖maple syrup 玉米糖浆cornsyrup/karosyrup 葡萄糖浆glucosesyrup 麦芽糖浆barleymaltsyrup/maltsyrup 麦芽糖maltose/maltsugar 焦糖carmael 果糖Efructos 乳糖lactose 转化糖invertsugar 日式糙米糖浆amazake 绵花糖霜marshmallowcream cream 冰糖ROCKsugar 椰糖/爪哇红糖palm sugar/gula malacca 黄砂糖brown sugar 红糖?/黑糖?darkbrownsugar 红糖?/黑糖?muscovadosugar

常用食物中英文对照

蔬菜与调味品 string bean 四季豆 bean sprout 豆芽cabbage 包心菜; 大白菜celery 芹菜 leek 韭菜 caraway 香菜 spinach 菠菜 carrot 胡萝卜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 needle mushroom 金针菇tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳 vinegar 醋 peanut oil 花生油

soy sauce 酱油 ginger 生姜 scallion,青葱 green pepper 青椒 pea 豌豆 bamboo shoot 竹笋 seasoning 调味品 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 kale 甘蓝菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 tarragon 蒿菜 beetroot 甜菜根 lettuce 生菜 preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟

dried bamboo shoot 笋干 water chestnut 荸荠 long crooked squash 菜瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 champignon 香菇 dried mushroom 冬菇 white fungus 百木耳 garlic 大蒜 onion 洋葱 wheat gluten 面筋 miso 味噌 caviar 鱼子酱 barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱mustard 芥末 salt 盐 sugar 糖 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦

中西方菜名中英文对照名称翻译(大全)

中国菜英文名 Chinese dish in English 中餐Chinese Food 1.凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Y olk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed V egetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank

西餐菜单怎么翻译成英文

西餐菜单怎么翻译成英文 西餐Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish 西式自助餐Western buffet 西式冷餐Western buffet 冷餐buffet 1.冷菜cold dish 1)沙拉salad 沙拉salad 色拉salad 火腿沙拉ham salad 鸡沙拉chicken salad 鸡脯沙拉chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉egg salad 鱼片沙拉fish salad 虾仁沙拉shrimp salad 大虾沙拉prawn salad 蟹肉沙拉crab salad 素沙拉vegetable salad 蔬菜沙拉vegetable salad 鲜蔬菜沙拉fresh vegetable salad 黄瓜沙拉cucumber salad

鲜黄瓜沙拉fresh cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 西红柿沙拉tomato salad 甜菜沙拉beetroot salad 红菜头沙拉beetroot salad 沙拉油salad dressing; mayonnaise 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2)肉meat 冷杂拌肉cold mixed meat 冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet 冷烤羔羊腿cold roast lamb leg 冷烤猪肉cold roast pork

常用食物调料中英文对照

常用食物调料中英文对照2006-05-18 19:27:58 常用食物调料中英文对照 Anise (star anise)----- 大茴香,八角,大料 Aniseed --------------- 大茴香子 Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔 Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶 Caper------------------ 马槟榔 Caraway --------------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿 Cardamom -------------- 小豆蔻 Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒 Chive ----------------- 细香葱,虾夷葱 Cinnamon -------------- 肉桂 Clove------------------ 丁香 Coriander-------------- 芫荽,香菜,胡芫 Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗 Dill ------------------ 莳萝 Fennel----------------- 茴香 Fenugreek ------------- 胡芦巴

Hop-------------------- 忽布,啤酒花 Horseradish------------ 山葵,辣根 Laurel----------------- 月桂 Mint------------------- 薄荷 Mustard---------------- 芥末 Nutmeg----------------- 肉豆蔻 Oregano---------------- 牛至 Paprika---------------- 红辣椒粉 Parsley --------------- 欧芹,洋芫荽洋香菜Poppy seed ------------ 罂粟种子 Rosemary -------------- 迷迭香 Saffron --------------- 藏红花,番红花 Sage------------------- 鼠尾草,洋苏草 Tarragon--------------- 龙蒿,蛇蒿,菌陈蒿 T hyme ----------------- 百里香,麝香草 Turmeric -------------- 姜黄 vanilla --------------- 香草,香子兰 Wormwood -------------- 苦艾,蒿

西 餐 菜名 中英对照

西餐(Western Food) 头盘及沙拉类Appetizers, Starters and Salads 1997. 腌熏三文鱼Smoked Salmon 1998. 凯撒沙拉Caesar Salad 1999. 鲜蘑鸡肝Chicken Liver Terrine with Morel 2000. 奶酪瓤蟹盖Baked Crab Shells Stuffed with Cheese 2001. 鲜果海鲜沙拉Seafood Salad with Fresh Fruits 2002. 厨师沙拉Chef's Salad 2003. 金枪鱼沙拉Tuna Salad 2004. 尼斯沙拉Salad Nicoise 汤类Soups 2005. 奶油蘑菇汤Cream of Mushroom Soup 2006. 奶油胡萝卜汤Cream of Carrot Soup 2007. 奶油芦笋汤Cream of Asparagus Soup 2008. 墨西哥辣味牛肉汤Mexican Chili Beef Soup 2009. 番茄浓汤Tomato Bisque Soup 2010. 海鲜周打汤Seafood Chowder 2011. 法式洋葱汤French Onion Soup 2012. 牛肉清汤Beef Consommé 2013. 匈牙利浓汤Hungarian Goulash 2014. 香浓牛尾汤Oxtail Soup 2015. 意大利蔬菜汤Minestrone Soup 2016. 蔬菜干豆汤Hearty Lentil Soup 2017. 牛油梨冻汤Chilled Avocado Soup 2018. 西班牙番茄冻汤Gazpacho 禽蛋类Poultry and Eggs 2019. 红酒鹅肝Braised Goose Live in Red Wine 2020. 奶酪火腿鸡排Chicken Cordon Bleu 2021. 烧瓤春鸡卷Grilled Stuffed Chicken Rolls 2022. 红酒烩鸡Braised Chicken with Red Wine 2023. 烤鸡胸酿奶酪蘑菇馅Baked Chicken Breast Stuffed with Mushroom and Cheese 2024. 炸培根鸡肉卷Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 2025. 水波鸡胸配意式香醋汁Poached Chicken Breast with Balsamic Sauce 2026. 烤火鸡配红浆果沙司Roast Turkey with Cranberry Sauce 2027. 烤瓤火鸡Roast Stuffed Turkey 2028. 烧烤鸡腿BBQ Chicken Leg 2029. 烤柠檬鸡腿配炸薯条Roasted Lemon Marinade Chicken Leg with French Fries 2030. 扒鸡胸Char-Grilled Chicken Breast 2031. 咖喱鸡Curry Chicken 2032. 秘制鸭胸配黑菌炒土豆Pan-Fried Duck Breast with Sautéed Potatoes and Truffles

中国菜名(点心)英文翻译复习课程

中国菜名(点心)英文 翻译

中国菜名(点心)英文翻译 点心及零嘴: 中式:中式点心dim sum(饮茶Yum Cha)油条twisted cruller豆浆bean milk豆腐花beancurd jelly包子bum豆沙包smashed bean bun馒头steamed bread花卷twistbread馄饨wonton锅贴fried wontons水饺boiled dumpling蒸虾饺steamed prawn dumpling小笼包子small steamer bun虾饺shrimp dumpling烧卖shao-mai肠粉rice noodle roll春卷spring roll 葱油饼green onion pie油饼cruller千层糕layer cake马拉糕Cantonese sponge cake八宝饭rice pudding凉粉agar-agar jelly河粉fried rice noodles干炒牛河fried rice noodles w/beef年糕rice cake炒面chow mein杂碎Chop Suey芙蓉蛋Egg Foo Yung汤面noodles soup阳春面plain noodles刀削面sliced noodles炸酱面noodles w/soybean paste打卤面noodles w/gravy 芝麻糊sesame paste萝卜丝饼turnip strips cake碗糕salty rice pudding凤梨酥pineapple cake豆沙sweet bean paste糯米sticky rice血糯米black sticky rice白粥congee 西式:麦芬/松饼muffin馅饼pie小甜饼cookie汉堡三明治deli sandwichs法国长棍Baguette 羊角面包croissant泡夫puff拿破仑Napoleons酥饼flaky pastry唐那滋/油炸圈饼doughnut蛋挞tart大块面包loaf吐司toast意大利面pasta意粉spaghetti意式宽面lasagne意式干面tagliatelle意式扁面Linguine意式细面Vermicelli提拉米苏Tira Misu面包皮crust华夫饼干waffle苏打饼干soda cracker杏仁饼干macaroon核仁巧克力饼brownie姜饼gingersnap慕司mousse果酱jam糖浆syrup薄荷mint麦片oatmeal圣代sundae雪芭sorbet甜筒icecream cone蜜桃冰淇淋peach melba香草vanilla奶昔milkshake火焰冰激凌baked Alaska意式冰激凌Spumoni奶油冻custard羊乳酪feta人造黄油Margarine甜馅mincemeat 蛋黄酱mayonnaise奶油蛋黄酱mornay sauce果酱jam柑桔果酱marmalade枫糖酱maple syrup 零嘴及其他:爆米花popcorn牛肉干beef jerk果冻jam泡泡糖bubble gum棒棒糖bonbon水果糖konfyt陈皮orange peel棉花糖cotton candy太妃糖toffee香瓜子sunflower seed南瓜子pumpkin seed藕粉lotus root starch馅子filling便当lunchbox自助餐buffet零嘴snack蜜饯tutti-frutti荞麦粉buckwheat玉米粉cornmeal香米fragrant rice酥油ghee米粉rice flour大西米sago酒酿sweet fermented-rice燕窝bird’s nest(法)块菌truffle榨菜preserved Szechuan vegetable 中西菜式: 主菜main course一道菜course招牌菜specialty浇头toppings泡菜pickles酸黄瓜sour cucumber例汤soup of the day罗宋汤borsch鱼羹fish chowder薯泥mashed potatoes 玉米卷taco杂烩chowder沙锅菜casserole炖菜stew炖肉daube肉片/鱼片fillet蛋白egg white蛋黄yolk煎蛋omelette荷包蛋poached egg(单面sunny-side up双面over easy)水煮蛋/白灼蛋boiled egg(半熟soft-boiled)炒蛋scrambled egg皮蛋thousand year egg茶叶蛋tea egg咸鸭蛋salted duck egg肉汁gravy蔬菜通心粉汤Minestrone西班牙肉菜饭paella肉汤broth意式调味饭Risotto腓力牛排Tournedos/filet mignon(用Bearnaise Sauce)西冷牛排sirloin steak牛百叶/猪肚tripe火锅hot pot奶油洋葱汤cream of onion soup清炖肉汤consomme乡下浓汤country soup鱼排fish fillet浓汤bisque(中式)杂碎chop suey烤肉串kabob爱尔兰炖菜Irish stew意大利蔬菜汤minestrone青豆泥puree of peas北京烤鸭Peking duck(法)蔬菜炖肉ragout意大利腊肠salami马来西亚米粉laksa意大利腊肠salami(泰)冬荫功Tom Yum Goong 日本料理:

各种美食中英文名称对照

各种美食中英文名称对照

各种美食中英文名称对照 中餐 一.素食类(Vegetables) ——凉菜类 1.拌豆腐丝: Shredded Tofu with Sauce 2.拌双耳: Tossed Black and White Fungus 3.冰梅凉瓜: Bitter Melon in Plum Sauce 4.冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi 5.朝鲜辣白菜: Korean Cabbage in Chili Sauce 6.川北凉粉: Clear Noodles in Chili Sauce 7.刺身凉瓜: Bitter Melon with Wasabi 8.香吃茶树菇: Spicy Tea Tree Mushrooms 9.拌爽口海苔: Sea Moss with Sauce 10.巧拌海茸: Mixed Seaweed 11.蛋黄凉瓜: Bitter Melon with Egg Yolk 12.水晶萝卜: Sliced Turnip with Sauce 13.腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic

14.香辣手撕茄子:Eggplant with Chili Oil 15.香椿豆腐: Tofu with Chinese Toon 16.拌香椿苗: Chinese Toon with Sauce 17.白菜墩:Sweet and Sour Chinese Cabbage 18.韭菜鲜桃仁: Fresh Walnuts with Leek 19.老醋泡花生: Peanuts in vinegar 20.凉拌金针菇: Mixed golden mushroom and vegetable 21.皮蛋豆腐: Bean curd with preserved egg 22.凉拌海带: Tossed kelp in sauce 23.凉拌海蜇: Tossed jelly fish in sauce 24.桂花糖藕: Sliced lotus root with sweet sauce 25.姜汁皮蛋: Peserved egg in ginger sauce ——热菜类(炒、炸、炖、煎) 1.烧茄子: Braised eggplant with soy sauce; 2.西红柿炒鸡蛋: Scrambled egg with to tomato 3.鸡肉炖土豆: Stewed chicken with potato

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档