英汉倒装句的结构与功能对比
袁荣儿
【期刊名称】《中国校外教育》
【年(卷),期】2009(000)012
【摘要】本文从英汉倒装句的定义入手,分析英汉倒装句的结构异同,英汉倒装句的语篇功能。通过对比发现,英汉都有完全倒装和部分倒装,其差异是:英语倒装一定是主语和动词的换位,而汉语倒装则不一定。同时,英汉倒装句都具有话题导入、情境设定、诗体压韵、焦点凸显、焦点对比和语篇的衔接与连贯等功能。
【总页数】3页(P.66-67,81)
【关键词】英汉倒装;结构;语篇功能
【作者】袁荣儿
【作者单位】浙江建设职业技术学院
【正文语种】英文
【中图分类】TP316.86
【相关文献】
1.英汉被动句结构形式及语义功能对比分析 [J], 张菁菁
2.英汉存在句的结构、语义对比浅析——there be句型与“有字句”对比[J], 孙德林
3.英汉小句主位结构的信息分布差异及其功能对等翻译的实现 [J], 潘丹
4.英汉存在句的结构、认知图式及方向对比分析 [J], 王玲燕
5.英汉语小句结构对比研究 [J], 何伟; 王敏辰