当前位置:文档之家› 2013年北京交通大学硕士生导师官方详细资料

2013年北京交通大学硕士生导师官方详细资料

2013年北京交通大学硕士生导师官方详细资料
2013年北京交通大学硕士生导师官方详细资料

2013年北京交通大学硕士生导师官方详细资料(最新更新)按住crl并点击对应老师即可访问该老师对应的网站链接

?黄梅(Huang Mei)

?周渝慧(WENDY ZHOU)

?高沁翔(Gao Qinxiang)

?姜学东(Xuedong Jiang)

?汤钰鹏

?谢桦

?徐丽杰(Xu Lijie)

?曾国宏

?王艳(Wang Yan)

?周晖(Hui Zhou)

?郎兵

?马晓春

?邱瑞昌

?董春(Chun Dong)

?梁晖(Liang Hui)

?林飞

?申萍(Cindy)

?刘文正(Wenzheng Liu)

?刘瑞芳(Liu Ruifang )

?方进(Fang Jin)

?刘慧娟(Liu Huijuan)

?夏明超(Xia Mingchao)

?童亦斌(Tong YiBin)

?张维戈(Zhang Weige)

?郝瑞祥(Hao Ruixiang)

?黄辉

?吴振升(Wu Zhensheng)

?王喜莲(Wang Xilian)

?李华伟

?王健强(Wang Jianqiang )

?王小君(Xiaojun Wang)

?施洪生(Shi Hong-sheng)

?贺明智(HE MINGZHI)

?王琛琛(WANG Chenchen)

?张立伟(Zhang Liwei)

?牛利勇(Niu Liyong)

?焦超群(Jiao Chaoqun)

?刘建强(Liu Jianqiang)

?刁利军(Diao Lijun)

?吕刚(LV Gang)

?刘彪(Bill Liu)

?吴学智(WU Xuezhi)

?李杏春

?杨少兵(Yang Shaobing)?宁涛

?徐春梅(XU CHunmei)

?李虹(Hong Li)

?王剑(WANG Jian)

?孙丙香(Sun Bingxiang )?佟庆彬

?李艳(Yan Li)

?吴健(Wu Jian)

?郭希铮(Guo Xizheng)

?苏粟(Su Su)

北交大毕业论文撰写要求

北京交通大学毕业论文撰写要求 一、毕业设计(论文)题目的类型 毕业设计(论文)的题目很多,大致可归纳为四大类型: 1.设计性课题。根据设计指导书,理解设计主导思想和基本要求,检索有关资料、制订初步设计方案进行设计。设计完成后还可通过制作与调试,分析结果可否满足设计要求,再对原设计做进一步的修改和完善。 2.应用性课题。该类课题又可分为硬件类、软件类和软硬件结合类。任务布置需要明确具体,软件类课题须有流程图,源程序和文档;硬件类课题须有技术指标,设计方案和电路原理图等相应图纸;实验过程和调试报告也应包含在毕业设计(论文)之中。 3.工程性课题。主要内容包括现场调研、方案比较、设备选型、施工计划、设备安装调试、开通、最终结论等。 4.研究性课题。追踪现代科学研究的最新发展,了解本领域中同行的研究情况,全面搜集各程相关资料,在消化吸收的基础上提出自己的观点和建议。 二、毕业设计(论文)选题、写作的要求 1. 毕业设计(论文)选题一定要结合学员自己工作实际选择自己较熟悉的专业方向,毕业论文所用数据、佐证资料尽量是本单位的。通过论文的写作,解决工作中所遇到的实际问题,达到提高学员业务水平的要求。

2.毕业论文选题要避免假、大、空,要具体并有针对性。 3. 论文写作不能抄袭,可以借鉴别人的观点,资料运用可以运用站细,但不能整篇不加整理地运用,要符合论文主题的要求,说明自己观点。 4. 论文写作过程中要熟读相关资料,在理解的基础上加以运用。论文的论点、论据、论证要通顺,具有一定的逻辑性。 5. 在论文写作过程中要熟知论文所涉及的专业知识,专业基础知识,特别要结合自己所从事的工作,对相关的专业基础和专业知识加以理解和掌握,例如:运输设备、铁道概论及专业方面的知识等。 6. 学员要亲自撰写毕业设计(论文) 三、毕业论文的规范要求 1.毕业论文的组成 毕业论文由封面、毕业设计(论文)成绩评议、毕业设计(论文)任务书、毕业设计(论文)开题报告、指导教师评阅意见、评阅教师意见、答辩小组评阅意见、中文摘要、英文摘要、目录、正文、参考文献、附录等十三部分组成。 封面:由学校统一印制,按要求填写。论文题目一般不超过25个字,要简练准确,可分二行书写; 任务书:装订于指定位置,指导教师签字后生效; 开题报告:由学生认真书写,经指导教师签字后的开题报告有效;

2018年北京交通大学本科论文论文格式模板

本科毕业设计(论文) 基于人工智能的论文排版系统研究 Research on Kuai65 Typesetting System Based on Artificial Intelligence 学院:信息学院 专业:计算机 学生姓名:快论文 学号:20135091612 指导教师:* * * 教授 北京交通大学 2017年9月

学士论文版权使用授权书 本学士论文作者完全了解北京交通大学有关保留、使用学士论文的规定。特授权北京交通大学可以将学士论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,提供阅览服务,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。 (保密的学位论文在解密后适用本授权说明) 学位论文作者签名:指导教师签名: 签字日期:年月日签字日期:年月日

摘要 快论文(https://www.doczj.com/doc/f114428845.html,)是一款专业的毕业论文在线排版系统,上传论文草稿,选定学校模板,点击一键排版,只需几分钟就可完成论文排版,免费下载预览,满意后付款。快论文平台现已汇集了全国617所高校权威毕业论文模板,均源自各校官方最新发布的毕业论文撰写规范,基本涵盖了各类高校毕业论文格式要求。 据统计,毕业论文排版涉及的几十项格式设置中,80%的操作都属于不常用操作,因此绝大多数同学以前没用过,以后用到的概率也很低,但为了达到排版的规范,却需要花费大量的时间去解读论文撰写规范和学习这些不常用的word操作。面对复杂的格式规范,大多数同学熬夜反复调整修改却还是存在各种各样的问题。 基于人工智能的快论文排版系统,剔除了人们手动排版时不可避免的误操作,和由于视觉疲劳导致的错漏等,较之传统的人工排版方式,质量更可靠,价格更优惠,速度更快捷。快论文平台秉持人性化的设计理念,在充分研究分析人们的操作习惯的基础上,针对应届毕业的大学生,充分考虑其个性需求,设计并开发完成了一个界面简洁、功能强大、操作便捷的毕业论文排版和编辑系统,帮助大学生提高毕业论文写作效率和提升毕业论文质量。 快论文根据各个高校官方的论文写作规范要求,分别构建了属于各高校自己的定制模板,更准确,更便捷,是国内最大的毕业论文排版平台。 关键词:快论文;专业排版;质量可靠;价格优惠;值得信赖

北京交通大学翻硕(MTI)考研复试分数线的标准是什么

北京交通大学翻硕(MTI)考研复试分数 线的标准是什么 分数线我们应该如何看待呢?只是个标准,还是可以化作你的动力,? 一、北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是多少? 2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是364分,政治理论和外国语分数线最低52分;专业课1和专业课2最低78分。 北京交通大学翻译硕士(MTI)的复试科目有:英语笔译专业笔试(科技文献和实用题材英汉互译。) 其中,复试包括专业笔试、综合面试和外语听力考试,综合面试主要考察翻译基础知识、英语口语。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北京交通大学翻译硕士(MTI)难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 从近些年的就业分析中看,翻译硕士(MTI)的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士(MTI)招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士(MTI)的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士(MTI)考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北京交通大学翻译硕士(MTI)就业怎么样? 根据《北京交通大学2014年毕业生就业质量年度报告》,北京交通大学2014届翻译硕士(MTI)毕业生就业率达99.67%,就业形势一片大好。 而且,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京交通大学翻译硕士(MTI)就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的,因此,非常值得有志考翻译硕士(MTI)的考研学子们报考。 四、北京交通大学翻译硕士(MTI)学费介绍 北京交通大学翻译硕士(MTI)(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士(MTI)初试科目如下:

北京交通大学选课建议

一位学长留下来的选课指导 第一阶段的必修和专业限选为选老师,基本是会中第一志愿选的。 第二阶段为必修和专业限选的补退选。 第三阶段的全校任选课为选课和老师,每个人15个志愿,按照我的经验不要填太多志愿,我两个学期都只填了5、6个志愿,都是中了7成。有志愿先后之分,如果你的第一志愿是一个特别热的课,且没选上,而你的第二志愿是别人的第一志愿,那你的第二志愿也不占优势而可能选不上,所以要慎重志愿的先后。任选课的分数主要是两部分:点名和作业! 必修和和限选课: 大物推荐老师:唐莹(超级好的老师,多的不说,选上就是福),李云白~~牛原一般,给分还行,说话不好听! 大物不推荐老师: 1、吴柳(挂科率比较高,不过褒贬不一,有人说他课上的好,有人说他上课太 深奥听不懂) 2、王瑞峰(强烈建议不要选。。说话让人听不懂……我就是他的课,不过基本 不点名还是挺好的) 3、胡易(据说是四大名挂!!!) 大物实验老师: 1、传说中的名挂:史广生,汪家升,韩笑

2、传说中比较好的老师:繆萍(很不错的老师,年纪微大的老女人,很和蔼, 给分高!)赵红敏(蛮好的老师),张丽梅,牛原(讲的不错,不过说话 不好听),郑小秋(这个给分高,人也好,随和的很,做好课前预习的话很有好处)。 离散数学:强力推荐景丽萍老师,人特别的好,性格开朗随和,讲课讲得特别好,上课有意思,给分挺好的,我去年上她的课每次必坐第一排,老师慢慢就熟了,经常拿我开涮! 不是很推荐刘吉强(老师很好,讲课也很好,给分也不错,就是不来上课,由另一个坑爹的赵佳上) 奇葩的于剑老师,你们还是做好心理准备吧,节节课照相……不过课上的还是挺好的…… 其他老师也差不多 c++瞿有利讲的不错。王涛给分较低。(据说挂男不挂女但是,去年我们班有女生挂了的。。。)翟高寿(据说是大神!很牛逼!)(这名)跟孙延涛没接触过。。。。为什么没有董兴业了啊。。那么好的老师。(起码给分高)(生物的要大二上才上c++,到时会只能选王涛……) 近代史、微积分。置入的。赶上谁是谁。文艺一点说就是:这就是命。 电路分析。这个东西不是在三个老师里面选。每个老师的备注里都写着指定班级的人选。不要选错。选错你就悲剧鸟。(表示我们这届安全的不用上,不晓得你们什么样)

2016年南京师范大学翻译硕士英语真题试卷

2016年南京师范大学翻译硕士英语真题试卷 (总分:74.00,做题时间:90分钟) 一、 Vocabulary(总题数:20,分数:40.00) 1.I can't decide what to do. I'll ______it and let you know tomorrow. (分数:2.00) A.sleep for B.sleep off C.sleep on √ D.sleep out of 解析:解析:本题考查动词短语辨析。sleep on it为固定搭配,意为“(把重要的事)留待第二天决定”,故答案为[C]项。sleep off意为“用睡眠消除(旅途劳顿、暴饮暴食等行为引起的不适)”。没有sleep for 和sleep out of的用法。 2.In the ______of the hurricane, many people's homes were destroyed. (分数:2.00) A.result B.aftermath √ C.consequence D.upshot 解析:解析:本题考查名词的词义辨析。result意为“结果,效果”,为普通用词,含义广泛,侧重因某种原因所产生的最终结果,而不是眼前的结果。aftermath意为“后果,余波”,尤指灾难或不幸事件的后果,符合空后的hurricane…homes were destroyed的语义,故为答案。consequence意为“结果,后果”,多指某一事件引起的必然或自然的结果,不强调直接的因果关系,而侧重事件发展的逻辑关系。upshot 意为“最终结果,结局”,是一种决定性结果。 3.In the light from the hall, her hair had a golden______. (分数:2.00) A.gleam √ B.glisten C.glimmer D.glare 解析:解析:本题考查名词的词义辨析。gleam意为“闪光,闪亮”,尤指反射的微弱光线。根据in the light from the hall和her hair判断,答案为[A]项。glisten意为“(光洁或湿润表面等反射的亮光)闪耀,闪光”。glimmer意为“(常指闪烁的)微光”。glare意为“强光”,指眩目的光。 4.To my mind, Mark Twain was ______the large man of his time. (分数:2.00) A.beyond the question B.beyond question √ C.beyond the doubt D.out of the question 解析:解析:本题考查短语辨析。beyond question意为“毫无疑问,无可争辩,毋庸置疑”,相当于短语out of question,既可起形容词的作用,在句中用作表语,也可起副词的作用,在句中作状语。根据句意,马克·吐温无疑是他那一时代中了不起的人物,故答案为[B]项。out of the question意为“不可能”,相当于impossible,常用于口语中或句子主语是更加具体的名词或动名词,而不是it或that。没有beyond the question和beyond the doubt这两个固定搭配。 5.The ______that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample. (分数:2.00) A.propagation B.preposition

北京交通大学 关于硕士学位论文答辩的若干规定

关于硕士学位论文答辩的若干规定 为了严格管理我校硕士学位授予工作,不断提高研究生学位授予质量,决定对硕士研究生学位论文的抽查评阅和答辩工作,做如下规定: 一、硕士学位论文抽查和答辩 (一)抽查对象 1.申请评选优秀的学位论文。 2.凡在12月10日以前申请提前答辩的硕士研究生的学位论文。 3.对于中期考核排序在后10%的硕士研究生学位论文,以随机方式选择50%作为抽查对象。 4.延期毕业的硕士研究生的学位论文。 5.其余硕士研究生的学位论文(包括第一年进修课程,第二年考上正式硕士研究生,并且符合提前答辩条件的研究生的学位论文),按3%的比例随机产生。 随机抽查对象的产生,由研究生院与学院研究生秘书于12月10日共同监督实施。 (二)抽查程序 1.确定抽查名单 2.被抽查的研究生,必须于1月10日以前向学院学位委员会提交两份硕士学位论文(所送论文封去研究生及导师的姓名,无后记、附言、致谢)和两份硕士研究生学位论文评审书(申请人一栏不填写),逾期将不予受理。 3.被抽查的硕士学位论文由研究生院(对于提前答辩或延期毕业的研究生)或学院密封送校外两位专家进行评阅。 4.学院聘请一位校学位评定委员会委员参加抽查论文答辩会,答辩委员会的其他成员由学院学位委员会主席确定。 5.要求校外两位评审专家中,至少有一位参加硕士学位论文答辩会。 6.所有硕士学位论文答辩的研究生,导师均不参加其论文答辩委员

会。 (三)抽查结果处理 1.两位评阅人意见不一致时,将请第三位专家评审,并根据评审意见,按有关规定办理。 2.两位评阅人均不同意进行学位论文答辩时,不再举行论文答辩,将按肄业处理。 二、硕士学位论文评阅和答辩 (一)硕士学位论文评阅和答辩 硕士学位论文评阅和答辩的办法参照《北京交通大学学位授予工作实施细则》文件。 (二)硕士学位论文答辩程序 1.在12月10日抽查名单确定后,未被抽查到的研究生即可开始进行硕士学位论文答辩。 2.所有硕士研究生的论文答辩最迟应在3月10日以前到学院研究生科办理完答辩审批手续。 3.答辩完毕后有关材料(①硕士研究生学位审批材料;②公开发表的论文复印件;③硕士学位论文4本,(不包括交学校图书馆的1本);④学院学位委员会总结报告须于3月15日之前交校学位办公室,逾期将不予受理。 4.答辩完毕后,由学生本人将授予硕士人员登记表信息输入研究生科计算机学位系统中。 三、申请硕士学位论文答辩注意事项 1.论文不能由研究生本人送审,应由答辩秘书送审。 2.答辩秘书应在举行论文答辩的前3天到学院研究生科办理有关论文答辩审批手续。 3.要有一篇公开发表的学术论文。要求如下: ①研究生必须是论文的第一作者,作者的署名单位应是北京交通大学。

3-《北京交通大学论文分类办法》(试行)

《北京交通大学论文分类办法》(试行) 第一章总则 第一条为进一步提高我校的学术水平及学术影响力,促进我校科 学研究、队伍建设和人才培养的发展,与国内外普遍认同的论文评价标 准相衔接,推进我校实现“国内一流、国际知名”大学的目标,特制定 本办法。 第二章分类办法 第二条《北京交通大学论文分类办法》(试行)将我校论文划分为A、B、C、D四种类型。其中,A类分为An和As两类论文。An类论文 为理学、工学A类论文;As类论文为人文社会科学A类论文。B、C、 D三类论文不再区分理学、工学和人文社会科学。 第三条A类论文 (一) An类论文(工学、理学): 根据美国科学信息研究所(Institute for Scientific Information,简称ISI)每年公布的期刊引证报告(Journal Citation Reports,简称JCR)的学科分类目录和科学引文索引(Sciences Citation Index,简称SCI)收录期刊影响因子情况,对同一学科中的期刊按影响因子从高到低进行排序。学科影响因子前5%(含)的期刊为An1区期刊,学科影响因子前20%(含)的期刊为An2区期刊;学科影响因子前50%(含)的期刊为An3区期刊;学科影响因子后50%(不含)的期刊为An4区期刊;工程索引(The Engineering Index,简称EI)数据库核心部分收录的期刊为An5区期刊。在以上分区中所对应的期刊上发表的论文分别称为An1类、An2类、An3类、An4类和An5类

论文。 (二)As类论文(人文社会科学): ISI公布的社会科学引文索引(Social Sciences Citation Index,简称SSCI)、艺术与人文引文索引(Arts & Humanities Citation Index,简称AHCI)收录期刊和《中国社会科学》、《求是》、《人民日报》、《光明日报》、《哲学研究》、《经济研究》、《法学研究》、《中国高教研究》、《文学评论》、《历史研究》、《管理世界》、《新华文摘》、人大报刊复印资料为As区期(报)刊。在As 区期(报)刊上全文发表或被其全文转载的学术论文和理论文章称为As类论文。 第四条B类论文 南京大学中国社会科学研究评价中心公布的中文社会科学引文索引(Chinese Social Sciences Citation Index,简称CSSCI)来源期刊(核心)、中国科学院国家科学图书馆公布的中国科学引文数据库(Chinese Science Citation Database,简称CSCD)收录核心期刊为B区期刊。在B区期刊上发表的论文与被科学技术会议录索引(Index to Scientific & Technical Proceedings,简称ISTP)收录的国际会议论文为B类论文。 第五条C类论文 由中国科学技术信息研究所公布的中国科技论文与引文数据库(Chinese Science and Technology Paper Citation Database, 简称CSTPCD)收录核心期刊、北京大学图书馆编制的《中文核心期刊要目总览》收录核心期刊为C 区期刊,在其期刊上发表的论文为C类论文。 第六条D类论文

北京交通大学翻硕考研参考书目

北京交通大学翻硕考研参考书目 本文系统介绍北京交通大学翻译硕士考研难度,北京交通大学翻译硕士就业,北京交通大学翻译硕士考研辅导,北京交通大学翻译硕士考研参考书,北京交通大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北交大翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京交通大学考研机构! 北京交通大学翻译硕士考研初试参考书是什么 北京交通大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京交通大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: 《实用英汉翻译教程》,外语教学与研究出版社,申雨平等编; 《英汉互译教程》,北京大学出版社,司显柱等; 《英汉笔译综合能力》,(3级)外文出版社 《英语笔译实务》,(3级)外文出版社 《中国概要》,陶嘉炜,北京大学出版社 《欧洲文化精要回答》,胡宗峰等,中国人民大学出版社,2007 《英汉翻译简明教程》,庄绎传,北京:外语教学与研究出版社,2002 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,北京:清华大学出版社,2001 《英译中国现代散文选》,张培基,上海:上海外语教育出版社,1999 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,重庆:西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京:外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京:中国轻工业出版社,2007 《外事翻译-口译和笔译技巧》,徐亚男,世界知识出版社,1998年11月1日第1版《应用文写作》,夏晓鸣,上海复旦大学出版社,2010 提示:以上有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。 下面凯程的老师为大家详细介绍一下关于北交大翻译硕士考研的信息: 一、北京交通大学翻译硕士复试分数线是多少? 2015年北京交通大学翻译硕士复试分数线是364分,政治理论和外国语分数线最低52分;专业课1和专业课2最低78分。 北京交通大学翻译硕士的复试科目有:英语笔译专业笔试(科技文献和实用题材英汉互译。) 其中,复试包括专业笔试、综合面试和外语听力考试,综合面试主要考察翻译基础知识、英语口语。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北京交通大学翻译硕士考研的复习方法解读 翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注

北京交通大学专业硕士学位论文模板

专业硕士学位论文 论文题目 论文英文题目 作者:XXXX 导师:XXXX 北京交通大学 2019年9月

学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解北京交通大学有关保留、使用学位论文的规定。特授权北京交通大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘。 (保密的学位论文在解密后适用本授权说明) 学位论文作者签名:导师签名: 签字日期:年月日签字日期:年月日

中图分类号:XXXX UDC:XXXX 学校代码:XXXX 密级:公开 北京交通大学 专业硕士学位论文 论文题目 论文英文题目 作者姓名:XXXX 学号:XXXX 导师姓名:XXXX 职称:XXXX 专业学位:XXXX 学位级别:硕士 北京交通大学 2019年9月

致谢 [内容为小四号宋体。]本论文的工作是在我的导师[XXXX] 教授的悉心指导下完成的,[XXXX] 教授严谨的治学态度和科学的工作方法给了我极大的帮助和影响。在此衷心感谢三年来[XXXX] 老师对我的关心和指导。 [XXXX] 教授悉心指导我们完成了实验室的科研工作,在学习上和生活上都给予了我很大的关心和帮助,在此向[XXXX] 老师表示衷心的谢意。 [XXXX] 教授对于我的科研工作和论文都提出了许多的宝贵意见,在此表示衷心的感谢。 在实验室工作及撰写论文期间,[XXXX] 、[XXXX] 等同学对我论文中的[XXXX] 研究工作给予了热情帮助,在此向他们表达我的感激之情。 另外也感谢家人[XXXX] ,他们的理解和支持使我能够在学校专心完成我的学业。

2017北京交通大学翻译硕士初试科目介绍

2017北京交通大学翻译硕士初试科目介 绍 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 北京交通大学翻译硕士(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士初试科目如下: ①思想政治理论 ②翻译硕士英语 ③英语翻译基础 ④汉语写作与百科知识 复试科目如下: 英语笔译专业笔试:科技文献和实用题材英汉互译。 下面凯程老师给大家详细介绍下北交大的翻译硕士专业: 一、北京交通大学翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北京交通大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多 从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三跨考生,都考的不错,

北京交通大学matlab复习资料

P105 1. 主程序: [s1,kk]=quad('f1',0,2); [s2,kk]=quad('f2',2,4); s=s1+s2 函数: function y=f1(x) y=log(x.^2); function y=f2(x) y=log(16)./(2+sin((x+1).*pi)); f1=inline('log(x.^2)','x'); f2=inline('log(16)./(2+sin((x+1).*pi))','x'); [s1,kk]=quad(f1,0,2); [s2,kk]=quad(f2,2,4); s=s1+s2 3. syms x a tau s=int(log(x.^2),0.5,tau) solve(s==10) 4.求解方程x5+6x4-3x2=10的5个根,并将其位置用五角星符号标记在复平面上,要求横纵坐标轴刻度等长,注明虚轴和实轴,在title位置上写出方程。 clc;closeall;clear all; factor=[1 6 0 -3 0 -10]; ro=roots(factor); disp(ro); scatter(real(ro),imag(ro),'p'); axis equal; title('x^5+6x^4-3x^2=10'); xlabel('real axis'); ylabel('imagine axis(j)'); 6.某班同学成绩已经存放在矩阵A中,每行为某一位同学的数据,第1列为学号,第2列至第4列为其三门课程的成绩,试编程按照3门课平均成绩由小到大的顺序重新排列成绩表,并放在矩阵B中。 clc;clearall;close all; A=[99234012,95,73,88;

南京师范大学-翻译硕士MTI-培养方案

055101 翻译硕士(英语笔译) 一、专业领域简介 为适应我国社会、经济、文化发展对翻译专门人才的迫切需求,完善翻译人才培养体系,创新翻译人才培养模式,提高翻译人才培养质量,特设置翻译硕士专业学位。南京师范大学于2009年正式成为全国第二批翻译硕士专业学位培养单位,并于2010年首次招收英语笔译硕士研究生。 目前学位点已形成两大培养领域。第一,本地化产业翻译。结合国际本地化产业发展的趋势以及江苏省和华东地区外向型经济的特点,在国内高校中率先培养针对本地化产业的专业翻译人才。以技术产品、服务、知识产权等领域的本地化翻译实务为主要内容,联合本地化领域的国际组织和相关企业,通过专业翻译人员的指导、一定程度的理论教学、以及大量的案例实习,提高学生在本地化翻译方面实践能力。第二,财经翻译。结合江苏及华东地区的经济发展,在本领域的教学过程中,注重培养地方经济急需的财经类翻译人才,突出企业上市、股份制改革、网络信息发布、涉外经济诉讼等业务所涉及的翻译流程,通过课堂教学以及相对稳定的实习基地的实践训练,提高学生的实际翻译能力。 二、培养目标 学位点旨在培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才,特别是能够胜任江苏及华东地区企事业单位的本地化产业和财经翻译工作。毕业生的专业技能达到或超过全国翻译专业资格水平二级水平;同时具有创新能力,了解语言服务行业特点与趋势,具有良好笔译职业操守,能为我国社会、经济、文化发展做出贡献。 三、学制与学分 我校英语笔译专业学位研究生基本学制为2年,在校学习年限(含休学等中断学习的时间)最长不超过5年。 总学分不少于38学分。 四、培养方式 我校英语笔译专业学位研究生采用全日制培养方式。 1. 理论与实践相结合的课程学习方式,强调笔译实践。采用实践研讨式、职场模拟式教学,课堂讲授与项目翻译相合的方式授课。包括采用项目式授课,将职业翻译工作内容引入课堂,运用笔译实验室或计算机辅助翻译实验室,加强翻译技能训练的真实感和实用性;聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座等。

北京交通大学交通运输学院全日制硕士研究生培养计划110601

北京交通大学交通运输学院全日制硕士研究生培养计划General Specifications For M.Sc Students (从2011年9月开始执行) 总体要求 一、培养目标 1.较好地掌握马克思主义基本理论,树立爱国主义和集体主义思想,遵纪守法,具有较强的事业心和责任感,具有良好的道德品质和学术修养,身心健康; 2.在本学科上掌握坚实的基础理论和系统的专业知识,具有从事科学研究或独立担任专门技术工作的能力; 3.比较熟练地运用一门外国语。 二、学科专业和研究方向 1.学科专业 硕士研究生培养方案可以按一级学科或二级学科修订,对于具有一级学科硕士学位授权的学科专业提倡按一级学科制定硕士研究生培养方案,以利于学科交叉和培养复合型人才。按二级学科招生和培养的学科,一般应至少有二位从事本二级学科专业研究的学科带头人和相应的学术梯队。 2.研究方向 研究方向的设置要科学、规范、宽窄适度,相对稳定,数量不宜过多。应在考虑学科专业自身的优势和特点的同时,密切关注科技、经济、社会发展中具有重大意义或深远意义的领域,努

力把握本学科专业发展的主流和趋势,使本学科、专业研究生的培养能够立足于较高的起点和学科发展的前沿。设置研究方向时应具备以下条件: (1) 有高水平的学术带头人和结构合理的学术梯队; (2) 有较好的科研基础,能开出本研究方向的主要课程和相关课程,有培养研究生需要的实验设备及其它物质条件。 三、培养方式及学习年限 硕士生的培养方式为导师负责制,课程学习和科学研究可以相互交叉。课程学习实行学分制,要求在申请答辩之前修满所要求的学分。 全日制学术型硕士研究生的基础学制为2.5年,在此基础上实行2至3年的弹性学习年限。全日制在职硕士研究生的学习年限一般不超过4年。 四、课程设置与学分 (一)课程设置 课程设置分学位课和非学位课两大类,学位课分公共课、基础课、专业基础课、专业课,非学位课分必修环节和任选课。硕士研究生在校期间,应修最低学分为28学分,其中学位课17学分,非学位课11学分。 1.学位课(17学分) 公共课(5学分) 中国特色社会主义理论与实践研究,2学分,36学时;

北京交通大学翻译硕士专业学位研究生培养方案

北京交通大学翻译硕士专业学位研究生(笔译)培养方案(学科代码:055100,授予翻译硕士专业学位)根据国务院学位委员会学位办关于培养翻译硕士专业学位研究生的通知精神和相关意见,北京交通大学语言与传播学院(MTI教育中心)自2011年起招收翻译硕士(MTI)专业学位研究生,并制定本培养方案。 一、学科专业及研究方向 本专业学位点师资力量雄厚,专职导师中有教授7名,副教授13名,其中博士15名;兼职导师中有教授3名,副教授1名。本专业学位点的支撑学科外国语言文学一级学科点已培养了大批外国语言学与应用语言学和英语语言文学硕士,在翻译、语言学、英美文学和跨文化交际等研究领域取得了丰硕的学术成果。在国内外学术期刊上发表论文数百篇,出版专著20部,承担与翻译相关的省部级课题、横向课题和校内课题16项,内容涉及科技、金融、教育、旅游、文学等领域, 授课教师均具有丰富的笔译或口译经验。本专业学位点自2011年开始招收MTI专业学位研究生。 1. 主要研究方向及其内容: (1) 翻译硕士的培养主要以笔译为主,充分利用本校在铁路运输尤其是高铁等新型学科的教学和科研资源,走翻译硕士培养与上述专业相结合的道路。 (2) 重点培养学生的技术翻译实际能力和对外经济合作交流能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际技能等方面的培养, 采用课程研讨、模拟、与实习基地联合培养等多种形式,不断提高学生的语言运用能力和翻译技能使他们能够胜任不同专业领域尤其是铁路运输和高铁等领域的高级翻译工作,以满足中国铁路海外发展战略对此类翻译人才的需求。 二、培养目标 本计划将根据国务院学位办有关MTI专业学位培养方案的要求,根据北京交通大学的学科优势,通过对学生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的专业技能,获得丰富的行业经验,成为符合我国建设与发展需要,符合国家翻译专业资格认证标准的应用型、复合型高级翻译人才。 三、培养方式及学习年限 1、招生对象及入学考试方法 招生对象为学士学位获得者,具有良好的双语基础,有口笔译实践经验者优先考虑;鼓

北京交通大学硕士论文

中文摘要 摘要: 工程物流是专业化的工程项目物流服务的称谓,是近几年来项目管理科学和物流管理科学发展相结合的产物。随着项目管理科学的发展,大型工程管理由业主自管模式普遍进入专业化的设计、采购和施工的工程总包模式,物流企业也被要求按照工程项目管理的进度,配合总体的全球采购计划进行系统的、门到门的工程物流运作,保证工程物流的时效、安全和质量,并合理控制总体物流成本。 国际国内大型的工程项目持续不断,工程物流市场广阔。国内的各类物流企业如何整合物流资源,建立和完善科学、有效的运作体系,以实现工程物流业务高效、安全、低成本的运作,是一个值得研究的课题。 本文具体分析了工程物流的概念和特点,结合国际上工程管理的发展趋势,提出了搭建有效工程物流运作体系的建议,该体系包括: 1.建立有力的工程物流服务项目团队 2.建立规范的工程物流流程管理 3.建立有效的工程物流风险预防和控制机制 4.建立有效的质量保证体系并保证有效贯彻和执行 5.重视工程重点的大件货物的运输和操作,利用科学的方案进行研究和控制。 中国远洋物流有限公司在近年国际、国内的工程项目物流运作上相当成功,积累了许多值得借鉴的业务经验。本论文采用了中国远洋物流有限公司2006年运作的沙特拉比格项目的案例,来支持对工程物流业务运作体系的研究,希望能对国内的物流企业参与国际工程物流有一定的启发和帮助。 关键词:中远物流工程物流设计,采购和施工总承包运作体系项目管理 1

目录 1中文摘要 (1) 2引言 (2) 3理论基础 (3) 3.1工程物流(Project Logistics)的概念 (3) 3.2工程物资的物流特点 (4) 3.3工程物资通常的贸易方式和运输方式 (5) 3.4工程物流运作的体系分析 (6) 3.4.1工程物流运作的流程 (6) 3.4.2工程物流运作的组织机构形式·······················7,8 3.4.3工程物流运作的风险评估和预防应对机制 (8) 3.4.4工程物流运作的服务质量保证工作 (9) 3.4.5工程物流运作中核心货物运输的技术控制 (10) 4案例分析 (11) 4.1中远物流沙特拉比格石化工程物流项目案例背景 (11) 4.2中远物流运作沙特拉比格项目的具体运作体系分析 (12) 4.2.2项目运作的组织机构 (12)

北京交通大学 论文范文及格式要求

硕士/博士学位论文 论文题目 论文英文题目 作者:XXXX 导师:XXXX 北京交通大学 2013年10月

学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解北京交通大学有关保留、使用学位论文的规定。特授权北京交通大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘。 (保密的学位论文在解密后适用本授权说明) 学位论文作者签名:导师签名: 签字日期:年月日签字日期:年月日

中图分类号:XXXX UDC:XXXX 学校代码:XXXX 密级:公开 北京交通大学 硕士/博士学位论文 论文题目 论文英文题目 作者姓名:XXXX 学号:XXXX 导师姓名:XXXX 职称:XXXX 学位类别:XXXX 学位级别:硕士/博士学科专业:XXXX 研究方向:XXXX 北京交通大学 2013年10月

致谢 [内容为小四号宋体。]本论文的工作是在我的导师[XXXX] 教授的悉心指导下完成的,[XXXX] 教授严谨的治学态度和科学的工作方法给了我极大的帮助和影响。在此衷心感谢三年来[XXXX] 老师对我的关心和指导。 [XXXX] 教授悉心指导我们完成了实验室的科研工作,在学习上和生活上都给予了我很大的关心和帮助,在此向[XXXX] 老师表示衷心的谢意。 [XXXX] 教授对于我的科研工作和论文都提出了许多的宝贵意见,在此表示衷心的感谢。 在实验室工作及撰写论文期间,[XXXX] 、[XXXX] 等同学对我论文中的[XXXX] 研究工作给予了热情帮助,在此向他们表达我的感激之情。 另外也感谢家人[XXXX] ,他们的理解和支持使我能够在学校专心完成我的学业。

北京交通大学翻译硕士好不好就业

北京交通大学翻译硕士好不好就业 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 根据《北京交通大学2014年毕业生就业质量年度报告》,北京交通大学2014届翻译硕士毕业生就业率达99.67%,就业形势一片大好。 而且,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京交通大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的,因此,非常值得有志考翻译硕士的考研学子们报考。 下面凯程老师给大家详细介绍下北交大的翻译硕士专业: 一、北京交通大学翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北京交通大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多 从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,

北京交通大学工程硕士专业学位学位论文模板

硕士专业学位论文 论文题目 论文英文题目 作者:XXXX 导师:XXXX 北京交通大学 2018年11月

学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解北京交通大学有关保留、使用学位论文的规定。特授权北京交通大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,提供阅览服务,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘。学校可以为存在馆际合作关系的兄弟高校用户提供文献传递服务和交换服务。 (保密的学位论文在解密后适用本授权说明) 学位论文作者签名:导师签名: 签字日期:年月日签字日期:年月日

学校代码:10004 密级:公开 北京交通大学 硕士专业学位论文 论文题目 论文英文题目 作者姓名:XXXX 学号:XXXX 导师姓名:XXXX 职称:XXXX 工程硕士专业领域:XXXX 学位级别:硕士 北京交通大学 2018年11月

致谢 [内容为小四号宋体。]放置在摘要页前,对象包括:1)国家科学基金,资助研究工作的奖学金基金,合同单位,资助或支持的企业、组织或个人。2)协助完成研究工作和提供便利条件的组织或个人。3)在研究工作中提出建议和提供帮助的人。4)给予转载和引用权的资料、图片、文献、研究思想和设想的所有者。5)其他应感谢的组织和个人。

摘要 [鼠标左键单击选择该段落,输入替换之。内容为小四号宋体。] 中文摘要应将学位论文的内容要点简短明了地表达出来,硕士学位论文一般为500~1000字,博士学位论文一般为1000~2000字。留学生英文版学位论文不少于3000字中文摘要,留学生英文版博士学位论文不少于5000字中文摘要。字体为宋体小四号。内容应包括工作目的、研究方法、成果和结论。要突出本论文的创新点,语言力求精炼。为了便于文献检索,应在本页下方另起一行注明论文的关键词(3-8个),如有可能,尽量采用《汉语主题词表》等词表提供的规范词。图X幅,表X个,参考文献X篇。 关键词:[请输入关键词(3-8),以分号分隔。]

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档