当前位置:文档之家› 用餐日语

用餐日语

用餐日语
用餐日语

日语学习:用餐时常用对话

2011-12-09 来源:网络【大中小】评论:0 条收藏

日本料理

女中:いらっしゃいませ。お二人様でいらっしゃいますね。

欢迎光临。就你们两位吗?

木村:ええ、あのう、予約してあるんだけど???嗯,那个,我们已经预订了。

女中:あ、木村様でいらっしゃいますね。こちらへどうぞ。

哦,是木村先生吧。这边请。

木村:さあ、そうぞ。座布団の上に、このようにあぐらをかいてください。

来,请坐。请盘腿坐在座垫上。

李:畳は初めてで、どうも???榻榻米我还是第一次接触,总感到???木村:あ、どうぞ気楽に。足を伸ばしてもかまいませんよ。

哦,请随便好了。腿伸直也没关系。

女中:お客様、お飲物は。

两位先生,请问喝点什么?

木村:李さん、日本酒はどうですか。

李先生,清酒怎么样?

李:いいですね。日本料理は日本酒ですね。

行呀,日本菜就配点清酒吧。

木村:そうね、じゃ日本酒。

好,那就要清酒。

女中:日本酒ですね。かしこまりました。

(しばらくして、料理が運ばれてくる。)

是清酒吗?明白了。

(过了一会儿,菜送来了)

李:きれいに盛り付けてありますね。これは何といいますか。

菜拼得好漂亮啊,这叫什么?

木村:突き出しといいます。最初に出るお酒の肴です。

(木村さんはまず李さんの杯を注いでから自分のほうにも注ぐ)

这叫小菜,也就是最先上的下酒菜。

(木村献给效力的酒杯斟上酒,然后给自己也斟上)

木村:それでは、李さんの訪日を歓迎して乾杯しましょう。

来,欢迎李先生来日本,咱们干了这一杯吧。

李:本当にありがとうございます。

真是太感谢了。

木村:乾杯。

干杯!李:乾杯。

干杯!

木村:さあ、どうぞ召し上がってください。料理はまだ出ますから。

来,请吃吧。菜还要上呢。

李:いただきます。おいしいですね。

那我就不客气了,真好吃啊。

木村:お刺身もどうぞ。冷たいうちにどんどん食べてください。

请尝尝生鱼片吧。趁冷块吃。

李:はい。

好的。

木村:あのう、無理しなくてもいいんです。中国の方はお刺身をあまり食べられないと聞きましたが。

吃不下就别勉强,我听说中国人不太习惯吃生鱼片。

李:おいしい。中国で何回かお刺身を食べたことがありますが、ちょっと味が違うようですね。

挺好吃的,在中国我也曾吃过几次生鱼片。不过味道好像有点不一样。

木村:そうでしょうか。まあ、お刺身にする生物は新鮮なのが何よりです。

是吗?嗯,做生鱼片的鱼要新鲜,这是最重要的。

李:お世辞じゃありませんが。本当にうまいです。

我说的可不是客套话,真的是很好吃。

木村:さ、お酒もどうぞ。

来,酒也多喝点吧。

李:ああ、おいしかった。今日はいいところへ連れてきていただいてありがとうございます。てんぷらの味もとてもよかった。

啊,味道真不错。谢谢您今天带我来这么好的地方,炸大虾的味道也很好。

木村:そうですか、いつかもう一度きましょうか。

是吗,那什么时候再来吧。

李:それは楽しみですね。今日はどうもご馳走さまでした。ありがとうございます。

那太好了,今天谢谢您的招待。

木村:どういたしまして。

别客气。

相关常用语1いらっしゃいませ。何名さまですか。こちらへどうぞ。

欢迎光临,请问几位?请在这边坐。

2お預かりになるものをお渡しください。

请您把衣帽给我。

3お絞りをどうぞ。

请用毛巾。

4ここの自慢料理は何ですか。

这里的拿手好菜是什么?

5ここのバーベキューは好評を頂いております。

我们这里的烧烤十分受人欢迎。

6ステーキはどうのように焼きましょうか。

您的牛排喜欢怎么烧法?

7すみません。勘定してください。

对不起,请算账。

8はい、ありがとうございます。おつりでございます。

谢谢,这是找您的钱。

9お粗末ですがこれは店の記念品です。

请收下小店的小小纪念品。

餐厅就餐:邀请就餐

2011-01-24 来源:万变日语情景任意门【大中小】评论:0 条收藏

餐厅就餐:邀请就餐食事をおごる

A: 一緒にご飯でも食べませんか。

B: 本当ですか。それはよかった。

A: これから一緒に食事…どうですか。

B: ええ、ありがとうございます。

A: おなかがすきました。今日は何を食べますか。私がおごりますよ。

B: 今日は私にごちそうさせてください。

________________________________________

A: 跟我一起吃饭好吗?

B: 真的吗?那太好了

A: 一会儿一起吃饭好吗?

B: 好的,谢谢。

A: 肚子饿了,今天吃什么?我请客。

B: 今天让我请吧

餐厅就餐:订位子&找位子

2011-01-25 来源:万变日语情景任意门【大中小】评论:0 条收藏

订位子(席を取る)

A:予約をお願いします。二人分の席をとっておいてください。

B:はい、かしこまりました。お名前は?

A:今晩、七時に八人分の個室をお願いします。

B:はい、八人分の個室ですね。「桜」室でよろしいでしょうか。十名ぐらい入りますが。

A:正装は必要ですか。

B:はい、お願いします。

A:我要预约,请给我留两个人的位子。

B:好的,明白了。请问您的姓名是?

A:今晚7点钟,订一个8个人的包间

B:好的,8个人的包间,那定在“樱花”房间怎么样?能坐下10个人左右。

A:需要穿正装吗?

B:是的,请您穿正装。

________________________________________

找位子(空いた席を探す)

A:窓際の席にしてください。

B:はい、こちらの席はどうですか。

A:テラスの席を予約しておきました。

B:はい。田中様ですね。こちらへどうぞ。

A:どのぐらい待てば席が取れますか。

B:10分ほどでございますが。

A:我要靠窗边的位子。

B:好的,这边的位子怎么样?

A:我订了阳台的位子

B:好的,是田中先生吧。请这边来

A:请问需要等多长时间可以有空位?

B:大概得等十分钟左右。

餐厅就餐:开始点菜(料理を注文する)

2011-01-26 来源:万变日语情景任意门【大中小】评论:0 条收藏A:メニューを見せてください。

B:はい、こちらです。

A:请把菜单拿给我看一下。

B:好的,在这里。

________________________________________

A:すみません、注文したいですが。

B:はい、かしこまりました。

A:不好意思,我要点菜。

B:好的,明白了。

________________________________________

A:この店の看板料理は何ですか。

B:当店自慢のすき焼きがとても美味しいですが。

A:你们店的招牌菜是什么。

B:是本店引以为傲的牛肉火锅

餐厅就餐:就餐聊天&买单

2011-01-27 来源:万变日语情景任意门【大中小】评论:0 条收藏就餐聊天(食事時の雑談)

A:メインディッシュは何がいいでしょうか。

B:なんでもいいです。お願いします。

A:主菜点什么好呢?

B:什么都行。拜托了。

________________________________________

A:どんどん召し上がってください。

B:もう、お腹いっぱいになりました。

A:请多吃点。

餐厅就餐:经典话题1

2011-01-28 来源:万变日语情景任意门【大中小】评论:0 条收藏

1、寻找好吃的餐厅

田中:お尋ねします。外で食事をしたいのですが、どのレストランが一番いいですか。ホテル:どんな料理を召し上がりたいのですか。

田中:お寿司をあじわいたいんですが。

ホテル:それじゃ、たくさんありますよ。

田中:ここから一番近いのは?

ホテル:ここの有名なレストランさんに行かれたらいいでしょう。そこは安いし、おいしいですよ。

田中:そうですか。お手数ですが、地図を書いてくれませんか。

ホテル:はい。

田中:予約する必要がありますか。

ホテル:そこは人がおおく、予約したほうが確実です。

田中:ああ、ありがとう。お世話様でした。

田中:打听一下,我想在外面就餐,哪个饭店最好?

宾馆:您想吃什么样的料理?

田中:我想吃寿司。

宾馆:那有很多呀。

田中:离这儿最近的呢?

宾馆:可以去这里有名的餐厅。那里不仅便宜而且好吃。

田中:是吗?给你添麻烦了,能给我画一张地图吗?

宾馆:是的。

田中:用预约吗?

宾馆:那里人很多,还是预约可靠。

田中:啊,谢谢。添麻烦了。

①. 「お~します」自谦句型,「お~いたす」为更自谦的说法。中间接自己或自己一方的动作,通过压低自己、抬高对方的表现,表达对对方的敬意。

②. 「れる?られる」除了表示可能的条件、允许做某事等使用方法之外,还有一种方法,就是接在动词未然形的后面,表示对他人动作的尊敬。是一种较轻微的敬语表现方式。

③. 「~たほうが確実です」一般用于劝诱对方或向对方提出最好的方案、建议

日语一级冷门语法40篇

1、動詞連用形 + こなす熟练的 パソコンが確かに便利だが、しかし自分の生活の都合のいいように使いこなしている人は少ない。 2、に加えて再加上 きれいな声に甘いマスクに加えて、あの歌手はあっという間に有名になった。注意:マスク在这里是长相,不是面具的意思 3、てもさしつかえない=てもいい ①熱も下がったから退院してもさしつかえない。 ②今日は仕事が忙しくないので、早く帰ってもさしつかない。(新加例文) 4、名词+を踏まえて根據(某年的JTEST听力中出现该句型) 例年の問題を踏まえて,受験準備をする。 5、いわずもがな ①不用说 若者はいわずもがな…… ②不该说,不说为妙 あんまり腹が立ったので、つい言わずもがなのことを言ってしまった。(2000年) 6、てはばからない不畏惧;毫不客气 クラスで一番できるのは、自分だと言ってはばからない。 毫不客气的说自己是班上最强的。 7、动词连用型+際に 在2级的时候,学过N+際に是在……的时候。 这个句型和此类似,意思是即将……接近……的时候 母親は死に際に私の身の上を教えたくれた。 8、無きにしもあらず并非没有;并非不 努力すれば合格の可能性はなきにしもあらずである。 9、や————に止まらない不止;不仅仅 这个や是非常重要的提示词,其前后一般都是接数量词 今度の参加者は300人や500人にとまらない

10、未然型+ずきらい不尝试某事就讨厌 食べず嫌い不吃某物就讨厌吃某物 食べず嫌いにしないで、ちょっと試してから発言してください。 11、だけましだ……算好的了 あれだけ頑張ったのに点数がこれだけなんて、ちょっとがっかり。しかし合格点以上だけましだった。 12、のなんのと=とかなんとか表示要求不满辩解 息子が新しい学校に入ったら、寝室が狭いのなんのと文句ばかりだ。 13、名词+にかこつけて找借口,拖借 娘は受験勉強にかこつけて,家事の手伝いをサボる。 14、行きかけ=についてに去时顺便…… 行き付ける常常去的 工場に行きかけに寄ってください。 15、をおして不顾不管 =をよそに 妹は親の反対を押して、一人で日本へ行った。(2003年出た) 16、動詞推量形+とも不论不管(没有超纲,不举例子了) 句末+とも当然理所应当 ——今度のパーティーに行きますか。 ——はい行きますとも。 17、动词命令形 + ども=ても 行けども行けども、人の姿が見えない。 18、とて(2002年后出现频繁) ①即便,就算是 私とて、それを考えていないわけではない。 ②所谓 戦争とてとくに体験したことはない。 ③とて——ない即使——也 いやだからとて、断るわけにはいかない。 ④表原因由于……

日语面试自我介绍范文4篇精选

日语面试自我介绍范文4篇 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 私、xxともします。今年は20歳の大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、性格が明るいと思います。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小说を読むこともあるんです。我学习日语1年了。 もう一年日本语を勉强しているんです。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 日本语が大好きで、日本の漫画にも趣味をもっています。 希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。 ある日漫画を読めるため、それからもしっかり日本语を勉强していくつもりなんです。 我喜欢蓝色。 私は青色が好きです。 我性格活泼开朗。 私の性格は明るいです。 平时喜欢听音乐,唱歌。 平日音楽を闻くこと、歌を歌うことが好きです 在空余的时候也会看小说。 暇の时は小说も読みます。 我学习日语1年了。 私は1年日本语を勉强しました。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 私は日本语と日本の漫画が大好きです。 希望有一天我能看懂日语的漫画。 ある日私が日本语の漫画が読めることを望みます。 我会继续努力学习日语的。 私はこれからずつ日本语を勉强していきます。 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 歳で、大学生です。20と申します。今年はxx 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、明るい性格です。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽と歌などが好きです。暇のとき、小说をも読みます。 我学习日语1年了。 もう日本语を一年间ほど勉强しています。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。

日语财务用语

財務ざいむ——财务 出納すいとう——出纳 経理けいり——会计事务 帳簿ちょうぼ——帐簿 財務諸表ざいむしょひょう——财务报表 決算書けっさんしょ——决算表 貸借対処表たいしゃくたいしょひょう——资产负债表バランスシード——借贷平衡表表 損益計算表そんえきけいさんひょう——损益表 付属明細表——附表ふぞくめいさいひょう 借方かりかた——借方 貸方かしかた——贷方 資産しさん——资产 負債ふさい——负债 資本しほん——资本 利益りえき——利益 損失——そんしつ损失 資産=負債+資本 固定資産——固定资产 流動資産——流动资产 棚卸し——盘点 棚卸し資産——存货 原価償却げんかしょうきゃく——折旧 耐用年数たいようねんすう——使用年限 残存価格ざんぞんかかく——剩余价值 利益分岐点りえきぶんきてん——利益平衡点 売掛金うりかけきん——应收帐款 受取手形うけとりてがた——应收票据 買掛金かいかけきん——应付帐款 支払手形しはらいてがた——应付票据 入金額にゅうきんがく——进帐额 支出額ししゅつがく——出数额 当期利益とうきりえき——当期利润 営業利益えいぎょうりえき——营业利润 経常利益けいじょうりえき——正常收入 特別利益とくべつりえき——非常收入 販売費用はんばいひよう——营业费用 管理費用税かんりひようぜい——管理费用 人件費じけんひ——工资 通信費つうしひ——电话费 交通費こうつうひ——交通费 光熱費こうねつひ——电费

水道代すいどうだい——水费 経費削減けいひさくげん——削减经费 法人税ほうじんぜい——所得税 税務署ぜいむしょ——税局 粗利益あらりえき——毛利 純利益じゅんりえき——净利 独立採算制どくりつさいさんせい——自负盈亏資金繰りしきん繰り------资金周转

日语自我介绍大全(最新整理版!)

日语自我介绍 Contents 一、常用词组 (2) 二、常用语句 (3) 三、自己紹介のマナー (6) 四、范文 (7) 五、面试问题汇总 (9)

一、常用词组 1.趣味: スポーツ1体育テニス1网球 水泳(すいえい0)游泳 卓球(たっきゅう0)乒乓球 バスケットボール6篮球 スケート0滑冰テレビ1电视 音楽(おんがく1)旅行(りょこう0) 買い物(かいもの0)购物 散歩(さんぽ0)ゲーム1游戏 2.専攻: 数学(すうがく0)物理(ぶつり0) 外国語(がいこくご0) 英語(えいご0)日本語(にほんご0) 法律(ほうりつ0)医学(いがく0) 美術(びじゅつ1)ソフトウェア ソフトウェア4工事(こうじ1) 3.出身: 上海(しゃんはい1)天津(てんしん1) 西安(せいあん1)広州(こうしゅう1)大連(だいれん1)ハルピン0 重慶(じゅうけい1)成都(せいと1)

貴陽省(きようしょう2)安徽(あんき1) 四川(しせん0)甘粛(かんしゅく1) 海南(かいなん0)広東(かんとん1) 福建(ふくけん0)河北(かほく0) 河南(かなん0)黒竜江(こくりゅうこう3) 湖南(こなん1)吉林(きつりん0) 江蘇(こうそ1)江西(こうせい1) 遼寧(りょうねい1)青海(せいかい0) 山東(さんとう1)山西(さんせい1) 陝西(せんせい1)浙江(せっこう0) 雲南(うんなん1)チベット2 新疆(しんきょう1)寧夏(ねいか1) 内蒙古自治区(うちもうこじちく0) 広西(こうせい1)ホンコン1香港 マカオ1厦门台湾(たいわん1) 二、常用语句 1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强 訳文:物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。 2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物 的接受能力较强,责任感强

日语情景会话篇

电话 一电话 人物:马(中国留学生) 夫人(高田老师的夫人) (小马给高田老师家打电话) 小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。 喂,是高田老师家么? 夫人:はい,高田です。 对,这里是高田家。 小马:先生はいらっしゃいますか。 老师在家吗? 夫人:あいにく、今ちょっと出ているんですが。 不凑巧,他现在出去了。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:どちらさまですか。 您是哪位? 小马:あっ、馬と言います。外語学部の馬です。 啊,我姓马,是外语系的小马。 夫人:はい、馬さんですね。 哦,是小马啊。 小马:何時ごろお戻りでしょうか。 老师什么时候回来? 夫人:はっきりとはわかりませんが、五時ごろに戻ると思います。 不太清楚,不过我想5点钟左右会回来。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:何か伝えておきましょうか。 有什么要我转告的么? 小马:いや、結構です。またお電話いたします。 啊,不用了。我会再打电话的。 夫人:そうですか。 是吗。 小马:ではまた今晩かけさせていただくと思います。 那么我想今天晚上再打电话。 夫人:はい、そうしてください。夜なら大丈夫だと思います。

好,就这样吧。晚上大概没问题。 小马:はい、では、またそのときに。 好,那么,我到时打电话。 夫人:はい、わかりました。お電話があったことだけ伝えておきます。 明白了,我就把你来过电话的事告诉他。 小马:はい、お願いします。どうも失礼しました。 那就麻烦了。再见。 夫人:いいえ、では。 不麻烦,再见。 相关常用语 1もしもし、そちらはA会社ですか、恐れ入りますが、田中さんをお願いします。 喂,是A公司吗?对不起,请让田中先生接电话。 2はい、ちょっとお待ちください。田中さん、お電話です。 好的,请稍等一下。田中先生,你的电话。 3もしもし、お待たせいたしました。田中です。 喂,让您久等了。我是田中。 4あ、田中さん、林です。 啊,田中先生么,我姓林。 5彼は今出ていますが、のちほど電話してください。 他现在出去了,请稍后再打电话来吧。 6お電話番号をお願いします。 请告诉我您的电话号码。 7はい、231の7840、林です。 好的,231-7840,姓林。 8内線の112をお願いします。 劳驾,请转分机112。 9すみません、この電話を社長室につないでください。 劳驾,请接经理室。 10今話中ですが、少々お待ちください。 现在占线,请稍等一下。 小常识 打电话的礼貌 在电话发达的今天,社交和工作时刻都离不开电话。但打电话时无法看见对方,只能以声音传达信息、情感,所以一定要注意电话用语。首先,拿起话筒接通电话后,先要自报家门。其次要考虑时间,尤其往私人家中打电话时,除紧急情况外,一般不要在早上9点前,晚上10点后打电话。在日本尤其要注意用语,总的来说对对方应该使用尊敬语,对自己一方应该使用谦让语。例如

日语自我介绍大全

日语自我介绍大全 日语自我介绍一 はじめまして、どうぞよろしくおねがいします .私は**と申します. 今年は**歳です. 家族には三人で、両亲と私です. もしよかったら、御社(おんしゃ)に入社したいんです. 初次见面,请多多关照!我叫**。今年25岁。家有三口人,父母和我。很希望有机会能到贵公司工作。 日语自我介绍二 私は**大学の2010级の卒業生(そつぎょうせい)です。私の専门は**です。私の性格は外向(がいこう)で、人との付き合いが好きです。私の最大の興味(きょうみ)は読書(どくしょ)で、他は旅行、水泳、インターネットにも興味を待つ。大学4年の中に、成绩(せいせき)がよくて、连続して学校级の奨学金を獲得(かくとく)し、多くの社会実践(じっせん)活动に参加した。*******。とても苦しい仕事だけと、同时に私も多くの贵重(きちょう)な経験(けいけん)を学んだ。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄(はんえい)をお祈り申し上げます。 日语自我介绍三 私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学(どくがく)しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き(よみかき)能力は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をアップしようと思っています。コンピュータといえば、わたしが大好きですから、日常(にちじょう)的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済(ごうかくずみ)です。そして、わたしの性格が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく(おそれなく)、負けん気の強い性格が育てられるん(そだつ)ですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员として、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅い(あさい)です。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。 日语自我介绍四 わたしは×××と申します。今年は21歳になりました。黒竜江省(こくりゅうこうしょう)で生まれです。现在は×××大学在学(ざいがく)中で、専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。性格は明るく活発(かっぱつ)しております。趣味は交友(こうゆう)、映画鑑賞(かんしょう)、スポーツ、特に水泳は得意です。以上でよろしくお願いいたします。 皆(みな)さん、始め(はじめ)まして、よろしくお愿い(ねがい)します。**と申(もう)します。19(じゅうきゅう)歳(さい)です。音楽(おんがく)とギターに興味(きょうみ)があります。パソコンを操作(そうさ)することと制図(せいず)することが得意です。以上は私の自己绍介です。ありがとうございました。

(√)日语面试自我介绍

三一文库(https://www.doczj.com/doc/f08636525.html,)/个人文档/自我介绍 〔日语面试自我介绍〕 *第一篇:日语面试自我介绍范文 计算机(コンピューター)科学(かがく)と技术情報管理と情報システム 自動化(じどうか) 日语面试自我介绍 こんにちは。xxxと申(もう)します。今年(ことし)は23さい。出身地(しゅっしんち)はxxです。xx大学を卒業(ぞつぎょう)する予定(よてい)でございます。専門(せんもん)はxxxxです。 大学に入学(にゅうがく)してから、今、対(たい)计算机(コンピューター)の仕事に従事(じゅうじ)しようと决めました。 ですから、3年间に渡(わた)る大学の生活(せいかつ)において、私は真面目(まじめ)に専門知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う(对待,接

待)従业员の仕事のプロセス(过程,方法,程序)をはっきり(清楚,明确)知りました。 また、私の最大(さいだい)の优位としては、外国语がうまく(巧妙地,轻易地)しゃべりますれるということでございます。在籍(ざいせき)中、国际日本语e级试験と大学英语6级(ランク)テストに合格[ごうかく]しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく(巧妙地,轻易地)使うことが出来ると确信しております。 また、理论と実践(じっせん)を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。 私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。 今、私の唯一の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な勤务経験は身に着けてません。

日语作文18篇(范文)

「私が住んでいる部屋」 日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。 6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。風呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し残念に思っているが、しかたがない。 風呂は近くの銭湯で我慢している。だが、私の部屋は二階の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分位である。学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。 「私の国の季節」 日本では1年は3か月ずつ四つの季節に分かれています。1年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしくありません。山脈【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋側(表日本)と日本海側(裏日本)では気候の差が大きいです。表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。裏日本で

は冬は雪がたくさん降ります。いわゆる雪国では雪が4~5メートルもつもることがあるそうです。 北海道を除く各地は6月上旬【じょうじゅん】から7月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。8月から10月にかけては日本列島【れっとう】の南西部は台風の影響を受けることが少なくありません。京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。日本の大部分の地方で最もよい季節は春と秋です。桜の美しい4月や緑の美しい5月は海外の観光客も多く、また10月頃の紅葉も魅力的【みりょくてき】です。 「アルバイト」 「アルバイト」はもともとドイツ語で「仕事」という意味であるが、日本では40年ほど前から、学生の副業の意味として使われるようになった。 現在、日本の大学生の90%以上がアルバイトを経験しているという。そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。

日语作文30篇

私の梦 かつて、ナポレオンが「将军になる考えがない兵士はいい兵士じゃない」と言いました。そのとおり、梦がない人生は人生ではありません。 子供の时から、亲や先生や友达などいろいろな人が「あなたの梦はなんですが」と闻きました。理の当然で、人々がさめざまの梦想を持っています。私も梦がたくさんあります。 小学生制になった时、クラス担任はとても优しくて、若い女性でした。みんなだいすきでした。彼女は数学を教えてくださったので、私は 一生悬命顽张りました。长い时间を使って、ひとつの难问に回答した後の気持ちはとても高扬していました。心から数学の教师にならたいと思いました。両亲も喜んで忚援してくれました。 12歳、中学校に入りました。その顷田舎の家の近くで伝统的な芝居がはやっていました.祖母も好きで、周末一绪に见に行きました。そして、私はだんだん、その芝居に梦中になりました。时々、真似たり、一人で歌ったりしました。何时でも。何処でも、音楽が闻こえると、特别な感铭がありました。 いつの间にか、俳优になりたいという考えが出てきました。私は音痴ですから、両亲に知らせると、「白昼梦を见るじゃないよ」と言われました。今思えば、当时は思春期だったからなのか、悲しいことに自分の考えに固执しました。 时间がはやくたちました。瞬く间にもう大学生になりました。今、専门が日本语の私はまた一つの梦があります。その梦とは外资企业に勤めることです。通訳でも翻訳でもいい出です。 そうすると「将来はなにをする?数学を教える?それに俳优になる?あゆいわ日本语に関して仕事をやる?」といろいろな问题が思い出されました。あれこれと思いを巡らすと、难しいですね。答えはなかなか出てきませんでした。 ところが、そんな梦がたくさんあるので、生活が面白い、目标に向かってまい进する力が强いです。梦は多ければ多いほど実现する机会も増えると思います。一つの梦が破れても、また别の梦を追うチャンスがあるからです。 さっきも言いましたように、梦を持つと问题が出てくることは否定できません。ですが、やはり、私はこれからも梦のある美しい生活を大切にしていきます。 「私の梦」(日本人は理想よりも、梦と言う言叶を使っていると思いますので。)

作文-介绍日语学习经验的演讲稿

介绍日语学习经验的演讲稿 首先,要感谢学校、学院的领导们为我们三重改革实验班提供了优越的学习条件,并在学习和生活上给予我们极大的帮助,没有各位的支持与付出,我们不可能有这么多的机会接触外籍专家,更不可能取得日语一级能力考试通过率81%的好成绩;同时还要感谢这两年半以来,所有为我们改革实验班做出贡献的外籍专家以及中国的老师们。“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”谢谢你们的无私奉献,让我们的日语能取得如此巨大的进步,让我们切身体会到了异国文化的精妙,让我们对民族间的文化差别有了全新认识。 记得大学一年级的期末考试,我的成绩还排在班级倒数第二名,通过两年多的努力,在这次一级考试中,我以326分的成绩顺利通过。 下面,我就介绍一下我为什么能取得如此大的进步。 第一个原因是:逼入绝境,绝处逢生。 日语一级对日语专业的学生来说很重要。伊藤和佐藤老

师每周利用休息时间给我们做一级专题训练,让我们看到自己离过一级还有多远;学院也多次开动员大会,表明一级的重要性。可以说我们的压力比同专业的其他同学大很多。 但是有压力才有动力。像我这样成绩不好,却想要和别人一样考过一级的,唯一的办法就是不给自己留后路,逼着自己拼命学。人只有在绝境之中,才能发挥自己最大的潜能。 我比别人起点低,那么,别人清晨5点45还在睡觉的时候,我就起床了,因为我要读课文,背语法。 背书的时候我不会坐着,或者躺着,安逸的环境会让人昏昏欲睡。站着背书可以让我头脑清醒,如果还犯困,就把窗户打开,不开空调,把防寒服脱了,冷风一吹,就精神了。环境越恶劣,学习的效果越好。 和各位学弟学妹一样,我们从一年级开始,外教的课也很多,大部分也都听不懂,所以只能逼着自己拼命去听,去猜,到后来也就慢慢懂了。说出来不怕大家笑话,以前有次集中讲义,任教的中田老师语速很快,当时我基本上没听懂。越听越着急,后来都哭了,觉得自己太差。可是,现在我非常谢谢中田老师,以及其他日籍老师们,如果没有这样的经历,我不会那么深刻地明白,日语学不好有多痛苦,也不会

应聘日语老师面试问题

应聘日语老师面试问题 1、あなた今はどんな仕事ですか? 部品検査についての仕事です。仕事の内容は主に当日部品の受け入れ検査を行 2、なぜうちの会社を選んだか? 貴社はとても有名で、将来性がある会社だと思う、もし貴社で働ければ、自身の発展に役に立つと思います。 3、为什么选择这个职业,你之前没有这方面的相关经验,你觉得你能胜任吗? 確かにそれに関する経験が足りないですけど、この仕事に強い興味が持って、一生懸命頑張れば、よくできる自信があります。 4、上司と意見が違った場合はどうしますか? 自分の考えを上司に報告して、相談したら決めます。 PS :日本人和欧美国家的人不一样,不主张个性,像楼主说要坚持到底的答案得到欣赏的可能性比较小,日本企业比较注重ほうれんそう,就是“报告,联系,和商量”,如果问到相关问题也可以这样回答,比如说如果工作上遇到什么问题怎么办之类的。 5、突然、残業を命じられたらどうしますか? 当たり前だと思います、仕事ですから。

如果是工作需要,加班是当然的。 PS :这一点我同意一楼的说法,问题很少会这么问,就问下加班有没有问题啊,你怎么看待加班阿,你只要记住“大丈夫”和“当たり前のこと”就足够用了。 6、为什么要离开现在的公司? 学んだ日本語を生かすように、日本語と関係がある仕事に従事したいです。貴社に入れるのは私にとって、いいチ?ンスだと思います。 7、日本語はどれくらい勉強されましたか。 一年間ぐらい。 PS :关于这个问题,也同意一楼,人家问你日语学了多久,只要回答一年就可以了,如果人家夸你,你再谦虚一下就行了。 PS :进门面试时要主动打招呼,进去后还要注意坐椅子的礼节,面试官叫你坐的时候你再做,并且说谢谢,不要一进去就坐下了,印象不好。结束面试的时候有几句话可以参考能不能用上: お忙しいところを、どうもありがとうございました。 御社の一員になれることを希望しております。どうぞ、よろしくお願いします。 いつ通知をいただけますか。(什么时候能得到通知

日本语听力第二版入门篇17~20课原文

17课 部屋を明るくします。 1.髪の毛を短くします。 2.箱を軽くします。 3.音を大きくします。 4.車をきれいにします。 5.値段を安くします。 6.電気の光を弱くします。 7.体を丈夫にします。 8.火を強くします。 問題Ⅱ次の会話を聞いて、例のように希望した髪型を選びなさい。 例:A:今日はいかがなさいますか。 B:パーマをかけたいんです。 A:カットはどうしましょうか。 B:切らないでください。 A:パーマは強くかけますか、弱くかけますか。 B:強くかけてください。あのロック歌手みたいな髪型がいいわ。A:はい、わかりました。 1.A:お待たせしました。今日はカットですね。 B:ええ。 A:どんな髪型がよろしいですか。 B:鶏のような頭にしたいです。 A:にわとり?あのコケコッコー…ですか。 B:はい。頭の真ん中にだけ髪の毛があって… A:あ、分かりました。 2.A:いらっしゃいませ。奥様、今日はいかがなさいますか。 B:前髪だけパーマをお願いします。 A:カットはどうなさいますか。 B:肩ぐらいまで切ってください。 A:肩ぐらいの長さなら、弱くパーマをかけたほうがいいですよ。B:そうですか。 A:ええ。奥様にお似合いだと思いますよ。 B:じゃ、そのようにしてください。 1/32页 3.A:お客様、カットでございますか。 B:ええ、短く切ってください。 A:どのぐらい。 B:とても短くしたいです。耳が出るように。 A:前髪のほうはどうしますか。 B:切らないでください。 A:はい、かしこまりました。 4.A:お待たせしました。今日はどういたしましょうか。 B:髪を全部切ってください。

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

25篇日语短文翻译训练

1. ▼大晦日(おおみそか)の深夜から元日の早朝にかけて、時間の流れは魔法のようだ。さっきまでざわついていた年の瀬の空気が、数時間眠って目覚めれば、静かにひきしまっている。年あらたまる和やかな朝は、いくつ歳(とし)を重ねてもありがたい从除夕的深夜到元旦的早晨,时间的流逝就像是着了魔法,直到刚才还喧闹非凡的年关氛围,经过了数小时的睡眠再一睁眼,竟然是一片寂静的世界。新桃换旧符的祥和清晨,无论反复多少年都是求之不得的。 ▼思えば暮れから新春への10日間ばかり、私たちは毎年、不思議な時空を通り抜ける。師走の25日まで、街はクリスマス一色に染まる。それが、あくる日からは、ものの見事に迎春モードに一変する 回想起来,从岁末到新春的10天,我们每年都要度过这段令人费解的时空。一直延续到岁末25日,满大街是圣诞色彩尽染,可到了第二天,这一氛围竟摇身一变成功地改换成了迎春的模式。 ▼ゆうべの除夜の鐘で百八煩悩を消し去って、きょうは神社で清々(すがすが)しく柏手(かしわで)を打つ。キリスト教に始まって仏教から神道へ。いつもの流れに身をゆだね、この国の年は暮れ、年は明ける 昨天除夕夜的钟声荡涤了所有一百零八个烦恼,今天又将前往神社清心静气击掌祈福。从基督教开始经佛教最后进入神道,在委身于这一通常流程的过程中,这一国度辞岁末,启新年。 ▼日本海側は大雪の正月になった。三が日に降る雪や雨を「御降(おさがり)」と言う。めでたい日の生憎(あいにく)の空模様を、ご先祖は天からの授かりものとして美しく言い換えてきた。言葉に宿る霊力が幸をもたらすと信じた民族ならではだろう日本海一侧是一个大雪纷飞的正月。在这里人们将正月1-3日连降的雪雨称之为“御降”。从老祖宗开始就将这吉庆之日难得的天况认为是老天爷的恩赐并冠以美好的称谓。这恐怕是只有对于言语中凝聚着的神灵之力必将为我们带来幸福的说法深信不疑的民族才具有的独到的思维吧。 ▼そんな「言霊(ことだま)の幸(さきわ)う国」は3種の文字を持ち、ゆえに三つの幸福がある。「幸せ」と「しあわせ」と「シ?ワセ」は同じようで微妙に違う。たとえるなら、「シ?ワセ」は冷えた五臓に熱燗(あつかん)の一杯がじんわり広がるとき。「しあわせ」は赤ちゃんの寝顔に見入る父さん母さん、といったところ 在此信奉“言语神灵赐福与人的国度”具有3种文字,因此也拥有三个幸福,“幸せ(汉语)”、“しあわせ(和语)”和“シ?ワセ(西语)”三词貌似相同却又存在着微妙的差异。打个比方

日语词性介绍

词汇 名词 体言代词 数词 动词 独立词用言形容词(一类形容词) (实词)修饰形容动词(二类形容词) 接续词:起连接作用 感叹词 连体词 附属词助词 (虚词)助动词:辅助谓语 注:虚词是不具有独立含义的单词,只起语法作用 一.コ、ソ、ア、ド系: 代词: これそれあれどれ代指事、物 ここそこあそこどこ代指地方、场所 こちらそちらあちらどちら代指方向 (こっち)(そっち)(あっち)(どっち)(口语、简略) 连体词:是独立词,有固定的词义,但必须与体言连用,不能单独使用 このそのあのどの这(那、哪)个 こんなそんなあんなどんな这(那、怎)样的 副词:独立词,专门修饰谓语 こうそうああどう こんなにそんなにあんなにどんなに 1.说话人附近的事物用“こ”系为近称,有一定距离用“そ”系为中称,更远的事物用“あ”系为远称,不确定地点用“ど”系为不定称。(一人) 2.有说话人与听话人两人是,说话人这一方的事物用“こ”系,听话人一方的

用“そ”系,第三方事物用“あ”系。(两人) 3. 凡是以“そ”打头的都可指代前文提到过的人、事、物、状态。 二. 接头词、接尾词(只是一种形式,并不是词分类的一种) 常用接头词:お、「御ご 」 尊敬 お宅たく :贵府 お息むす子こ :您的儿子 お 美化单词 お便所べんじょ:厕所 おトイレ:厕所 改单音节词为双音节 お茶ちゃ :茶水,茶叶 お湯ゆ :开水,热水 日本传统事物前习惯性加お お菓子かし :点心 お煎餅せんべい お土産みやげ :土特产 「御」:增加尊敬,增加敬意。 御ご所しょ:天皇住所(古皇宫) お多用于和語词汇,御多用于漢語词汇。 お酒さけ :清酒 接尾词: ~~屋や :店铺 靴屋くつや 本屋ほんや 酒屋さかや 八百屋やおや 電気屋でんきや ~~人じん :指某一种族、地区、国家的人 漢人かんじん ~~語ご:指某一种族、地区、国家的语言 人称接尾词 ~~様さま :尊敬(程度大于~~さん)下级对上级,晚辈对长辈 ~~さん:表示尊敬,男、女通用,平辈之间、上下级通用 ~~君くん:长辈、上级男性称呼晚辈、下级的年轻男性 ~~ちゃん:昵称,同辈(关系密切)、长辈称呼小孩,一般口语用 称呼对方、他人的姓、职名、官名时在其后加人称接尾词。 代词 人称代词

日语面试自我介绍一直是一个面试自我介绍的难点

日语面试自我介绍一直是一个面试自我介绍的难点。日语的特殊性表现在敬语上, 使日语自我介绍的难度和面试技巧平白上了几个台阶。日语面试如何注意面试技巧, 现在为大家分析。 您好,我叫 xx ,今年 23岁,来自 xx ,是 xx 大学应届毕业生,专业是国际经济与贸易 从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。另外,我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语 2级和大学英语 6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力。在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。现在我唯一的不足就是应届毕业, 还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识, 并且对工作有高度责任感, 能够全身心的为工作奉献。所以, 希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手 ! 我的介绍完了,谢谢 以下对应的日文版: こんにちは。 [被过滤 ]と申します。今年は 23さい。出身地は XX です。XX 大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。 ですから、 4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。 また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语 2级试験と大学英语 6级テストに合格しまし

日语作文范例16篇

作文范例16篇 問題1 あなたは、外国の人があなたの国の母語で語りかけてきたとき、文法や言葉遣いが間違っていたら直してあげますか。それとも失礼になると考えて言わないでおきますか。 解答直してあげる 私は間違っていたら直してあげる。 なぜなら、言葉の誤用の中には、相手の誤解を生んだり心を傷つけるような言い回しがあり、その不用意な一言のせいでコミュニケーションに障害が生じるとしたら、本人にとっても不幸だと思うからだ。 例えば、日本語の「あなた」という言葉は目上の人に使うと失礼になるが、欧米の人たちは誰彼の区別なく「あなた」を使う。それが初心者ならまだ許せるが、ぺらぺらしゃべる外国の人に「あなた」と言われたら、日本人は間違いなくむかっとするだろう。それは母語と関係しているのであり、何の悪意もないのだが、言われた日本人はいい気持ちがしない。こうした誤用は誰かが指摘してあげなければ、いつまでも直らない。 従って、異なる言語や文化を持った者同士のコミュニケーションが大切な時代には、自分が間違っていたら指摘してもらうし、相手が間違っていたら指摘してあげるといった率直さが美徳となると思う。 問題2 ある外国の人は「日本人は『はい/いいえ』がはっきりしないから、理解しにくい。日本人はもっとはっきり意思表示をするべきだ」と言います、あなたはこの意見に賛成ですか、反対ですか。 解答賛成する 私はこの意見に賛成である。 確かに日本人は「はい/いいえ」をはっきり言わない傾向がある。それは相手の気持ちを傷つけないとする「和」の文化と言われるものだろうが、私たち外国人には賛成なのか反対なのか、好きなのか嫌いなのか、とても判断しにくい。 例えば、以心伝心とか、言葉を使わずに察しあう習慣は、日本社会のような同質性の高い同一民族社会では可能かもしれないが、私の国中国のように文化が異なり、言語が異なる多民族が暮らす社会ではほとんど不可能だと思う。きちんと意思表示しなければ、コミュニケーションが成立しないのである。今の日本も国際化が進んでおり、多くの外国人が住み、異文化間の交流が日常化している。そんな国際化時代には、はっきりとした意思表示や自己主張ができなければ、他人からも認めてもらえなくなるのではないか。 従って、私は日本人にはもっとはっきり意思表示できるようになってほしいと思う。 問題3 「言語や宗教、生活習慣など、民族間の文化的な違いが生む確執こそ、現代の地域紛争を生む最大の原因である」という意見があります。あなたはこの意見をどう思いますか。解答反対する 私はこの意見に反対である。 なぜなら、現代の地域紛争は単に宗教や言語の差異から起こるのではなく、主に経済?政治的理由から生じているからである。 例えばパレスチナ問題である。「パレスチナ人」という民族概念もユダヤ人国家イスラエル誕生で土地を追われ、難民となった人々の共通の運命をてこに形成されたのであり、

日语考试阅读技巧

阅读技巧 阅读一直没有提高,求教下各位前辈怎么做阅读???谢谢 1.买1本带中文翻译的阅读书.有本华东理工的2级读解带全文翻译. 2.前面的长篇,每篇看下来能不能懂个大概.个别一些句子不懂不要紧,但是整篇大意都搞不懂,题目蒙头乱选,那说明你的语法基础有问题,看不懂日语句子. 3.关于阅读日文的技巧.日文的重点在句末,动词,助动词,和连词.注意这些.结吅中文翻译,把你看不懂的句末谓语部分和连词记住.有些词汇会经常出现,记住这些.看日语名词看不懂没关系,主要要搞懂文章说的对象,重点看句末. 4.速度不能慢.考试的时候很紧张.阅读只有50分种时间.当你感觉阅读做的还可以了,看表卡时间,50分钟内. 5.后面的1篇1道那种,先看题目再看文章,包括最后1道图表题. 如果你的阅读能保持在80%以上,你的2级90%可以过. 1.人家介绍说,最好先看题目,这样在阅读文章的时候,就可以自然而然屏蔽掉那些题目没有涉及到的内容,节省时间。 2.做题目的时候,基本上来就可以排除掉两个答案。还剩两个答案,其中1个是正确答案,而另一个是你认为正确的答案。这个时候就要回答原文中去找,找到题目所在的这一段。如果文章没有提到的,哪怕自己再认为怎么对,也不能选择。 3.哪一段提出的题目就要在哪一段找,不可能出一个关于第一段的题目要跑到最后一段去找... 总之我个人认为做阅读不要想法太复杂... 我今年考1级,2级的阅读是凭借真正水平才做会的,没有什么技巧……所以很痛苦的说... 对于1级阅读,我和你有同样的问题。 今天刚听到这个讲座,还没有试过这样的方法,但是我认为应该有效。 试试看吧~~一起努力,希望能帮助到你~ 句子中的单词词义推测法 ??在考试中,由于不能查字典,我们会遇到些不认识的生词。在不影响理解时可以绕过生词,在不能绕过的时候,可以采用一定方法进行推测。包括 ??· 利用词语、句子结构推测词义 本篇文章来自:https://www.doczj.com/doc/f08636525.html, ??· 利用文章结构推测词义 ??· 利用文章中的图示图表推测词义 ??本节中,主要介绍利用日语单词构词法、同义、近义、反义关系、利用语句定义,语义重述、解释、举例,利用上下文、语境推测生词的一般方法、知识和技巧。 2.1.1、利用词语、句子结构推测词义 ??单词在句子中,彼此间构成某种特定的关系,例如同位、同义、近义、反义关系等。利用这类关系可以在一定程度上推测出单词的词义。 例?文 相手の見方の変え方 鈍い·とろい·抜けている→おっとりした

日语面试常见问题一览

1.面接?日常:自己紹介 3)質問 ○自己紹介してください。/自己紹介をお願いします。 ①(失礼ですが)お名前は?/お名前を教えていただけますか。 ②(失礼ですが)お年は?/何歳ですか。/おいくつですか。 ③出身はどちらですか。/どちらの出身ですか。 ④大学はどちらですか。/どこの大学を出ましたか。 ?いつ卒業しましたか。 ?専攻は何ですか。/何を専攻しましたか。/ご専攻は? ⑥何が得意ですか。/得意なことは何ですか。 ⑦趣味はですか。/ご趣味は? ⑧今何をしていますか。 ⑨目標はなんですか。/どんな目標を持っていますか。/目標はありますか。2.面接:日本について 3)質問 ①日本についてどう思いますか。/日本の印象はどうですか。 ②日本についてどんな事を知っていますか。/日本について何か知っていますか。 ③日本へ行ったことはありますか。 ④日本へ行きたいですか。 ?どうして日本へ行(い)きたいんですか。 ⑤日本は好きですか。/日本のどこが好きですか。 ⑥日本の何に興味がありますか。/日本のどんなところに興味がありますか。?どうして(日本の文化)に興味があるんですか。 ⑦日本で行きたいところはどこですか。/見たいところはどこですか。 ?どうして(京都)へ行きたいん/を見たいんですか。 ⑧日本に行ったら何がしたいですか。/日本で何かしたいことはありますか。?どうして(新幹線)したいんですか。 3.日常:出来事 3)質問 ①いつ()しましたか。/したんですか。 ②(日曜日は)何をしましたか。/(日曜日は)何かしましたか。 ③どこで()をしましたか。/したんですか ④誰と()しましたか。/したんですか ⑤どうやって()しましたか。/何で()へ行きましたか。 ⑥どうして()したんですか。 ⑦()はどうでしたか。 4.面接:日本語について 3)質問 ①日本語はいつから勉強していますか。/日本語はどのくらい勉強していますか。/しましたか。 ②以前、日本語を勉強したことがありますか。 ③どこで勉強していますか。/しましたか。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档