当前位置:文档之家› 高一文言文偏义复词专项训练

高一文言文偏义复词专项训练

高一文言文偏义复词专项训练
高一文言文偏义复词专项训练

高一文言文偏义复词专项训练

阅读下面的两个文言文选段,回答问题。

(一)

夫人肖天地之貌,怀五常之性,聪明精粹,有生之最灵者也。爪牙..不足以供耆欲......,.趋走..不足以避利害,无毛羽以御寒暑..,必将役物以为养,用仁智而不恃力,此其所以为贵也。故不仁.爱.

则不能群,不能群则不胜物,不胜物则养不足。群而不足,争心将作,上圣卓然先行敬让博爱之德者,众心说而从之。从之成群,是为君矣;归而往之,是为王矣。

(节选自《汉书·刑法志》)

1.下列各组句子中加点的词语,全都属于偏义复词的一项是( )

A.?????爪牙..不足以供耆欲沛公则置车骑..,脱身独骑

B.?????趋走..不足以避利害备他盗之出入..

与非常也 C.?????无毛羽以御寒暑..便可白公姥..,及时相遣归 D.?????故不仁爱..则不能群是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目..

之观 2.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

爪牙不足以供耆欲,趋走不足以避利害,无毛羽以御寒暑,必将役物以为养,用仁智而不恃力,此其所以为贵也。

译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(二)

张安世字子孺,少以父任为郎。用善书给事尚书,精力于职,休沐..

未尝出。上行幸河东,尝亡书三箧,诏问莫能知,唯安世识之,具作其事。后购求得书,以相校无所遗失。上奇其材,擢为尚书令,迁光禄大夫。 大将军光薨后数月,御史大夫魏相上封事曰:“车骑将军安世事孝武皇帝三十余年,忠信谨厚,勤劳..政事,国家重臣也,宜尊其位,以为大将军。”上亦欲用之。安世闻之,惧不敢当。请闻求见,免冠顿首曰:“老臣诚

自量不足以居大位,继大将军后,唯天子财哀[注],以全老臣之命。”上笑曰:“君言太谦。君而不可,尚谁可

者!”安世深辞弗能得。

尝有所荐,其人来谢,安世大恨,以为举贤达能,岂有私谢邪?绝勿复为通。有郎功高不调,自言,安世应曰:“君之功高,明主所知。人臣执事,何长短..

而自言乎!”绝不许。已而郎果迁。幕府长史迁,安世问以过失..

。长史曰:“将军为明主股肱,而士无所进,论者以为讥。”安世曰:“明主在上,贤不肖较然,臣下自修而已,何知士而荐之?”其欲匿名迹远权势如此。

安世自见父子尊显,怀不自安,为子延寿求出补吏,上以为北地太守。

元康四年春,安世病,上疏归侯,乞骸骨。天子报曰:“将军年老被病,朕甚闵之。虽不能视事,折冲万里,君先帝大臣,明于治乱,朕所不及,得数问焉,何感而上书归卫将军、富平侯印?薄朕忘故,非所望也!愿将军强餐食,近医药,专精神,以辅天年。”安世复强起视事,至秋薨。天子赠印绶,谥曰敬侯。

(节选自《汉书·张安世传》)

【注】〔财哀〕酌量哀怜。〔财〕通“裁”,“酌量、酌情”的意思。

3.下列句子中加点词是偏义复词的一项是()

A.休沐

..政事

..未尝出B.勤劳

C.长短

..

..而自言乎D.安世问以过失

4.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()

A.张安世有杰出才干。皇上巡视河东,曾经丢失三箱书,张安世把书中的内容详备地写出来,皇上认为他的才能不同一般,提拔他做了尚书令,调任光禄大夫。

B.张安世为人谦虚谨慎,不居功自夸。霍光死后,有人奏请皇上让张安世接任大将军之职。张安世得知此事,不喜反忧,向皇帝极力推辞。

C.张安世为官清廉、正直、刚正不阿,善举贤。张安世身兼选贤拔能的大权,这本是能给他带来利益的肥差,可他却从不希望被提拔的人来感谢他。

D.张安世对家人的要求尤其严格。他认为父子俱为显贵,不宜同朝为官,便请求将儿子调离京城做北地太守。

5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)老臣诚自量不足以居大位,继大将军后,唯天子财哀,以全老臣之命。

译文:________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)天子报曰:“将军年老被病,朕甚闵之。”

译文:________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________,

﹝文言实词﹞

(1)群而不足,争心将作.

作:产生。

(2)众心说.而从之

说:通“悦”,高兴。

(3)用.善书给事尚书

用:因为。

(4)具作.其事

作:写。

(5)宜尊.其位

尊:加封。

(6)免冠顿首

..曰

顿首:叩头。

(7)继.大将军后

继:接替。

(8)有郎功高不调.

调:升迁。

(9)何.知士而荐之

何:哪能。

(10)安世自见.父子尊显

见:发现,发觉。

﹝文言虚词﹞

(1)此其所以

..为贵也

所以:……的原因。

(2)不胜物则.养不足

则:就。

(3)少以.父任为郎

以:因为。

(4)为.子延寿求出补吏

为:替。

(5)以.辅天年

以:来。

﹝特殊句式﹞

(1)归而往之

省略句,(各国)都归附并投奔他。

(2)论者以为讥

省略句,谈论的人都拿(此事)指责您。

(3)明于治乱

倒装句,对治乱之事很擅长。

﹝文化知识﹞

(1)尚书令:官名,始于秦,本为少府的属官,负责管理少府文书和传达命令。汉沿置,职轻,而权重。隋唐时代,尚书令为尚书省长官,宰相职。

(2)御史大夫:官名,秦代始置,负责监察百官,代表皇帝接受百官奏事,管理国家重要图册、典籍,代朝廷起草诏命文书等。

(3)顿首:指叩头,古代的一种交际礼仪。跪拜礼之一,为正拜。以头叩地即举而不停留;书简表奏用语,表示致敬,常用于结尾。

(4)迁:本意是指移动,搬换,转变,在古代也可指变动官职。

(5)股肱:大腿和胳膊的上部。比喻辅佐帝王的得力大臣。

(6)印绶:印信和系印信的丝带。古人用丝带系印信,佩带在身。借指官爵。

参考答案

(一)

1.C(“寒暑”偏指“寒”/“公姥”偏指“姥”。A.“爪牙”非偏义复词/“车骑”偏指“车”。B.“趋走”非偏义复词/“出入”偏指“入”。D.“仁爱”非偏义复词/“耳目”偏指“目”。)

2.人的手和脚不完全能够供给嗜好和欲望,奔跑不完全能躲避祸害,身上没有毛皮与羽毛来抵御寒冷,人一定要役使万物来养活自己,使用智慧而不凭借力量,这就是人显得尊贵的原因。〔(1)字词解释。耆:通“嗜”,喜好。足以:完全能够。所以:……的原因。(2)偏义复词。利害:偏指“害”。寒暑:偏指“寒”。〕〖参考译文〗

人有类似天地的形貌,怀着仁、义、礼、智、信五常的本性,聪明淳美,是有生命的动物中最具有灵性的。人的手和脚不完全能够供给嗜好和欲望,奔跑不完全能躲避祸害,身上没有毛皮与羽毛来防御寒冷,人一定要役使万物来养活自己,使用智慧而不凭借力量,这就是人显得尊贵的原因。因此人不仁爱就不能形成群体,不能形成群体就战胜不了外物,战胜不了外物供养就不充足。形成了群体但物质仍不充足,争夺的心思就将产生,前代的圣人特意率先讲求恭敬谦让和博爱的道德,大众心中高兴就跟从他了。跟从他的人形成了群体,他就成了国君;各国都归附并投奔他,他就成了王。

(二)

3.C(长短:偏重于“长”,功多的意思。A.休沐:泛指例行假日。B.勤劳:专心致志。D.过失:过错和失误。)

4.D(“便请求将儿子调离京城做北地太守”有误,原文是“为子延寿求出补吏,上以为北地太守”,调任张延寿为北地太守是皇帝的主意而非张安世的请求。)

5.(1)我实在是认为以自己的能力,不能够担任这样的高官,而接替大将霍光的职位,恳请您哀怜我酌情处理,来保全我的性命。(诚:实在是。继:接替。)(2)皇帝回复说:“将军年事已高且疾病缠身,我非常同情。”(被:蒙受,遭受。闵:通“悯”,哀怜,怜悯。)

〖参考译文〗

张安世字子孺,年轻时因父亲的关系做了郎官。因擅长书法而供职尚书,在本职工作中尽心尽力,例行假日不曾外出过。皇上巡视河东,曾经丢失三箱书,下诏询问没有人能知道(书中内容),只有张安世记住了那些书的内容,并把书中的内容详备地写了出来。后来悬赏征集到了那些书,与之校对没有什么遗漏。皇上惊叹他的才干,提拔他做了尚书令,调任光禄大夫。

大将军霍光死后几个月,御史大夫魏相密奏皇帝说:“车骑将军张安世侍奉孝武皇帝三十多年,忠心诚信谨慎厚道,勤于国事,他是国家的重臣,应该加封他的职位,让他做大将军。”皇帝也想任用他。张安世听到这件事情,内心恐惧不敢接受。(于是)请求拜见皇帝,摘掉官帽叩头说:“我实在是认为以自己的能力,不能够担任这样的高官,而接替大将霍光的职位,恳请您哀怜我酌情处理,来保全我的性命。”皇帝笑着说:“您说得太谦虚了。如果您不能够胜任这一职务,还有谁能够胜任呢!”张安世再三推辞没能成功。

(张安世)曾经推荐过一个人,那人来道谢,张安世非常遗憾,认为推荐贤良,介绍有才能的人,哪里有私人感谢的道理?(于是)跟这个人断绝了关系而不再跟他来往。有个郎官功劳很大但官职得不到升迁,自己找张安世谈起这事,张安世回答说:“您的功劳大,英明的皇上是知道的。做臣子的做好本职工作,有什么功劳可以自夸呢!”(张安世)没有答应(他的请托)。没多久,郎官果然升迁了。幕府长史升了官,张安世向他询问自己的过失。长史说:“将军是皇帝的股肱之臣,但是没有推荐士人,谈论的人都拿(此事)指责您。”张安世说:“皇帝贤明,对于臣子中的贤与不贤分得很清楚,做臣子的自修就可以了,哪能了解一个士人就推荐他呢?”他想要隐藏名声远离权势就像这样。

张安世发觉自己父子地位尊贵显耀,内心很不安,就替儿子张延寿请求外出做个普通官员,皇帝让他做了北地太守。

元康四年(前62)的春天,张安世生病了,呈上报告归还侯爵殊荣,请求退休。皇帝回复说:“将军年事已高且疾病缠身,我非常同情。即使不能够主持事务,但仍能用谋略和智慧克敌制胜,您是先帝的重臣,对治乱之事很擅长,我比不上您,只能多次征求您的意见,是什么使您想要上书归还卫将军、富平侯的官印呢?(现在想要离开)是冷淡我而忘记旧恩,这不是我所希望的啊!希望将军多吃点饭,找医生看看,安心养神,来辅助我。”张安世又勉强主持事务,到秋天去世。皇帝赠给他印绶,谥号为“敬侯”。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档