生活大爆炸第二季英文剧本台词15
- 格式:rtf
- 大小:254.17 KB
- 文档页数:19
生活大爆炸第2季中英字幕1000:00:18,880 --> 00:00:18,810我什么都没看到谢尔顿I don't see anything at all, Sheldon.200:00:18,880 --> 00:00:10,680你是医生我听你的但确实老有烦人的声音在我耳边响Well, you're the doctor, but I am constantly hearing this annoying sound.300:00:11,680 --> 00:00:14,180没错Me, too.400:00:14,250 --> 00:00:16,180是一种高频的口哨声吗Is it a high-frequency whistle?500:00:16,150 --> 00:00:18,180不是一种时刻不停的No, it's more of a relentless,600:00:18,150 --> 00:00:20,710自以为是的唠叨narcissistic drone.700:00:20,780 --> 00:00:23,550没有任何炎症谢尔顿Yup, there's no inflammation at all, Sheldon.800:00:23,610 --> 00:00:26,850那我肯定得肿瘤了Then it must be a tumor.900:00:26,910 --> 00:00:29,450我深表怀疑I Seriously doubt it.1000:00:29,510 --> 00:00:31,450也许是以前小时候常把头塞进马桶冲水Maybe it's a lingering bacterial infection1100:00:31,510 --> 00:00:33,680造成的永久性细菌感染from all those childhood toilet swirlies.1200:00:35,180 --> 00:00:38,410真的会这样吗我以前经常这么干的Is that possible? I used to get those all the time.1300:00:38,480 --> 00:00:41,150甚至在教堂里Even in church.1400:00:41,210 --> 00:00:45,110如果是因为这个的话我倒有个办法Well if it is from a swirly, there something I can do.1500:00:45,180 --> 00:00:47,980圈圈点点Okay, circle, circle, dot, dot,1600:00:48,180 --> 00:00:51,180虱子不再烦扰你[美国儿歌]now you have a cootie shot!1700:00:52,310 --> 00:00:54,010我去睡觉了I'm going to bed1800:00:54,180 --> 00:00:55,880好的我马上就来Okay, I'll be right in.1900:00:57,450 --> 00:00:59,110她不光是在嘲笑我而且It's not enough that she mocks me, but that isn't even2000:00:59,180 --> 00:01:01,350把打预防针的流程也搞错了the correct procedure for a cootie shot.2100:01:01,410 --> 00:01:18,180你知道斯蒂芬妮到这里来不是为了Do you understand that Stephanie's not here2200:01:18,250 --> 00:01:18,150帮你治疗你那些臆想的毛病吧?to treat your imaginary ailments?2300:01:18,210 --> 00:01:11,010怎么可能是臆想我老是听见一种高于中央C的八度音How is it imaginary that I keep hearing an octave above Middle C?2400:01:11,880 --> 00:01:14,180这是臆想吗Is that imaginary?2500:01:14,150 --> 00:01:18,380我看不是I don't think so.2600:01:19,410 --> 00:01:21,280晚安Good night.2700:01:21,350 --> 00:01:22,850莱纳德还有件事Leonard,there's one more thing.2800:01:22,910 --> 00:01:25,010根据我们的合租协议第一章第三段Under Article One, Section Three of our Roommate Agreement,2900:01:25,180 --> 00:01:26,550我要召开一个紧急会议I'm calling an emergency meeting.3000:01:26,610 --> 00:01:27,610你不是吧No, you're not.3100:01:27,680 --> 00:01:29,600莱纳德提议不要开会Leonard moves the meeting not occur.3200:01:29,600 --> 00:01:32,410有人同意么没有提议不予采纳Is there a second? None heard, the motion fails.3300:01:32,610 --> 00:01:35,350在会议的开头我想祝贺你I'd like to begin the meeting by congratulating you3400:01:35,410 --> 00:01:38,110和斯蒂芬妮医生恋情有了进展on the progress in your relationship with Dr. Stephanie.3500:01:38,180 --> 00:01:39,510谢谢Thank you.00:01:39,580 --> 00:01:41,610那也就是说我们必须讨论That being said, we have to discuss3700:01:41,680 --> 00:01:44,410对于"同居"附加条例的执行问题the implementation of the agreed upon "cohabitation" rider3800:01:44,480 --> 00:01:45,750因为你们两人现在whichas been activated now that3900:01:45,810 --> 00:01:47,610已经住在一起了the two of you are living together.4000:01:47,610 --> 00:01:49,180我们没有啊We're not living together.4100:01:49,180 --> 00:01:50,770我有不同意见I beg to disagree4200:01:51,000 --> 00:01:53,180某女性被认定为"A girlfriend shall be deemed4300:01:53,180 --> 00:01:55,190跟莱纳德前引号同居后引号quote living with un-quote Leonard4400:01:55,190 --> 00:01:57,010的时间条件是第一连续十晚when she has stayed over for A: ten consecutive nights,4500:01:57,180 --> 00:01:59,510或第二三周之内超过九晚or B: more than nine nights in three week period,4600:01:59,580 --> 00:18:18,180或第三一个月之内的所有周末or C: all the weekends of a given month4700:18:18,180 --> 00:18:18,850再加上三个非周末plus three weeknights.4800:18:18,850 --> 00:18:18,810这太荒唐了That's absurd.4900:18:18,880 --> 00:18:12,210你自己都签名了看莱莱莱You initialed it. See? L.H., L.H., L.H.5000:18:12,280 --> 00:18:16,110我签名的原因是因为我觉得这些条例永远都用不上的Wait, I only initialed it because I never thought it would happen!5100:18:17,250 --> 00:18:18,610我还签了一条I initialed another clause5200:18:18,680 --> 00:18:22,380上面说如果我有超能力的话就让你做我搭档naming you my sidekick in case I get superpowers.5300:18:22,450 --> 00:18:25,180是啊没错Hmm, yes, you did.5400:18:25,110 --> 00:18:29,150我们再来温故一下需要执行哪些条例Now, to review the following provisions are hereby activated:5500:18:29,210 --> 00:18:33,380在冰箱里我们不能再使用两个单人层和一个公用层了In the refrigerator, as opposed to us having two separate shelves and one communal shelf,5600:18:33,450 --> 00:18:36,810现在我们三个人每人使用一层然后冰箱门变作公用the three of us now get individual shelves and the door becomes communal.5700:18:36,880 --> 00:18:40,810下一条房间清扫工作应从每周两次增加为每周三次Next, apartment vacuuming shall be increased from two to three times a week5800:18:40,880 --> 00:18:43,680以解决日益增加的死皮细胞to accommodate the increased accumulation of dead skin cells.5900:18:43,750 --> 00:18:46,250第三厕所使用时间表我了解到Third,the bathroom schedule. Now, I'm given to understand6000:18:46,310 --> 00:18:50,150女人对厕所的用法有所不同所以我们应该讨论一下women have different needs, so, we'll have to discuss that.6100:18:52,180 --> 00:18:53,980我去睡觉了I'm going to bed.6200:18:54,180 --> 00:18:56,910你至少也得把这带走吧At least take this with you.6300:18:56,980 --> 00:18:00,910别忘了让斯蒂芬妮签名这里这里这里Look, and have Stephanie initial here, here, here, here...6400:18:00,980 --> 00:18:18,180还有这里and... here.6500:18:18,250 --> 00:18:18,980这一条规定从现在起她不能This states that she does not now6600:18:18,180 --> 00:18:18,250也不准计划演奏打击乐器或者铜管乐器nor does she intend to play a percussive or brass instrument.6700:18:24,680 --> 00:18:29,150肯定是肿瘤压迫听觉神经了Sure sounds like a tumor pressing on the auditory nerve.6800:18:53,610 --> 00:18:56,280绝对不行No, absolutely not.6900:18:56,280 --> 00:18:57,570这又没什么It's not a big deal.7000:18:57,570 --> 00:18:59,610我们有卫生手套的We have latex gloves.00:18:59,710 --> 00:18:01,680我不管你出现了什么症状I don't care what the symptoms are,7200:18:01,750 --> 00:18:18,810我女朋友是不会帮你做前列腺检查的my girlfriend is not going to give you a prostate exam.7300:18:18,350 --> 00:18:18,210谢尔顿Hi, Sheldon.7400:18:18,280 --> 00:18:10,110早上好斯蒂芬妮医生Good morning, Dr. Stephanie.7500:18:10,180 --> 00:18:14,150我想莱纳德昨晚肯定让你性福了吧I trust Leonard satisfied you sexually last night.7600:18:15,250 --> 00:18:17,650谢尔顿这种问题不能随便问的Sheldon, we don't ask questions like that.7700:18:17,710 --> 00:18:19,750那我怎么总听到你在问啊I heard you ask it over and over.7800:18:21,180 --> 00:18:23,850我只问一次怎么就错了How is it inappropriate for me to ask it once?7900:18:23,910 --> 00:18:25,680他非常棒He did very nicely.8000:18:25,750 --> 00:18:27,450看见没她不生气See? She's not offended.8100:18:27,480 --> 00:18:29,380而且你也得到结果了And now you finally have an answer.8200:18:30,710 --> 00:18:32,910没咖啡了需要咖啡Out of coffee. Need coffee.8300:18:32,980 --> 00:18:34,880你好Oh, hello.8400:18:34,950 --> 00:18:37,380斯蒂芬妮是吗Hi! Stephanie, right?8500:18:37,450 --> 00:18:40,850是你...你是Uh-huh. And-And- And you are?8600:18:40,910 --> 00:18:41,980佩妮我就住对门Penny, I live across the hall.8700:18:42,910 --> 00:18:44,110我听说了你很多事情I've heard a lot about you.8800:18:44,180 --> 00:18:46,250是吗Really? Mm-hmm.8900:18:46,310 --> 00:18:48,580怎么没人跟我提起你啊I haven't heard a thing about you.9000:18:55,810 --> 00:18:57,010莱纳德Leonard?9100:18:58,180 --> 00:18:59,250为什么你从来都没跟我说起过Why haven't I heard a thing9200:18:59,310 --> 00:18:01,410这个住在你对门的about this woman who lives across the hall9300:18:01,480 --> 00:18:18,880喜欢早上跑这儿来的女人还穿着内衣and comes into your apartment in the morning...in her underwear?9400:18:12,350 --> 00:18:15,110她听说过你是因为She's heard about you because we're, you know,9500:18:15,180 --> 00:18:19,410你是我女朋友而你没听说过她则是因为involved and you haven't heard about her because...9600:18:19,480 --> 00:18:22,110我从没跟她上过床我发誓I never slept with her, I swear!9700:18:23,510 --> 00:18:26,280不过话说回来这倒并不是因为莱纳德不想In Leonard's defense, it wasn't for lack of trying.9800:18:27,950 --> 00:18:29,210谢谢你谢尔顿Thank you, Sheldon.9900:18:29,280 --> 00:18:30,550别客气莱纳德You're welcome, Leonard.10000:18:31,810 --> 00:18:33,950我的意思是Look, I'm just saying, um...10100:18:34,010 --> 00:18:38,340佩妮是我们众多邻居中的一位Penny is one of our many neighbors, you know,11800:18:38,340 --> 00:18:43,010在我们这幢楼里邻居们进进出出很随便的不讲究穿着and in our building, neighbors come and go, it's very casual, no dress code.11800:18:43,180 --> 00:18:47,180实际上有好几天早上我都是穿着睡衣In fact, some mornings I'll just mosey down to the third floor11800:18:47,180 --> 00:18:49,700荡到三楼瓦塔比蒂安太太家里跟她一起吃麦片的in my pajamas and have cereal with Mrs. Vartabedian.11800:18:50,180 --> 00:18:51,180真的吗Really?11800:18:51,180 --> 00:18:52,260我怎么从来都没被瓦塔比蒂安太太I have never once been invited11800:18:52,260 --> 00:18:54,250邀请去共进麦片的to have cereal with Mrs. Vartabedian.11800:18:54,780 --> 00:18:56,350她看你不爽She doesn't like you.11800:18:58,250 --> 00:18:00,310你不是要去切除什么胆囊么You have a gall bladder to remove and I have11000:18:00,380 --> 00:18:18,410我要去洗澡了而佩妮要穿衣服了to get in the shower and Penny has clothes to put on, so...11100:18:18,610 --> 00:18:18,480很高兴能见到你Well, it was very nice meeting you.11200:18:18,550 --> 00:18:18,180我也很高兴终于见到你了Nice to finally meet you, too.11300:18:18,150 --> 00:18:18,150我们今天晚上见?And I'll see you tonight?11400:18:18,210 --> 00:18:10,750好的再见Okay, bye-bye.11500:18:18,850 --> 00:18:24,310我到底做了什么事情招惹到了瓦塔比蒂安太太What could I possibly have done to offend Mrs. Vartabedian?11600:18:24,380 --> 00:18:27,380那就是斯蒂芬妮啊So, that's Stephanie, huh?11700:18:27,450 --> 00:18:31,280为什么我感觉我被做了前列腺检查Why do I feel like I'm the one that just got the prostate exam?11800:18:37,810 --> 00:18:40,180她人挺好的You know, she seems very nice.11900:18:40,250 --> 00:18:42,180没错她太棒了Oh, she is. She's terrific.12000:18:42,250 --> 00:18:44,010真的是一位好室友And she's proving to be a valuable roommate.12100:18:44,180 --> 00:18:46,550室友? 你们住一起了?Roommate? You guys are living together?12200:18:46,610 --> 00:18:48,880想嬉皮士一样Like hippies.12300:18:48,950 --> 00:18:50,510我们没同居We're not living together.12400:18:50,580 --> 00:18:52,180你还想看看那些条款吗Do I ha ve to pull out the paperwork again?12500:18:52,250 --> 00:18:54,780我们没同居We're not living together.12600:18:54,850 --> 00:18:56,010你确定吗Are you sure?12700:18:56,180 --> 00:18:57,850我怎么可能不确定How could I not be sure?12800:18:57,910 --> 00:18:00,680我们试试就知道了Well, let's find out.12900:18:00,750 --> 00:18:18,810你觉得如果一个女人和我同居的话Don't you think if a woman was living with me13000:18:18,880 --> 00:18:18,210我会意识不到么I'd be the first one to know about it?13100:18:18,280 --> 00:18:18,510亲爱的你肯定是那个最后知道的Oh, sweetie, you'd be the last one to know about it.13200:18:10,850 --> 00:18:14,480很漂亮的衣服嘛Hmm, cute dresses.13300:18:14,550 --> 00:18:17,880我打赌你穿这个会很好看I bet this looks great on you!13400:18:17,950 --> 00:18:19,950我们没有同居We're not living together.13500:18:20,010 --> 00:18:22,210好吧Okay, hmm...13600:18:22,280 --> 00:18:24,180香氛蜡烛毛毛拖鞋Scented candles, fuzzy slippers,13700:18:24,110 --> 00:18:26,850碎花床单Ooh! Floral bed sheets?13800:18:26,910 --> 00:18:28,780我们没有同居We're not living together.13900:18:28,850 --> 00:18:30,710好吧我继续Okay, moving on.14000:18:30,780 --> 00:18:33,680迪斯尼乐园里这两位是谁呀Now, who are these guys at Disney World?14100:18:33,750 --> 00:18:36,650那个大狗叫高飞Uh, the big dog is Goofy,14200:18:36,710 --> 00:18:41,680那两个戴米奇耳朵的大人我就不知道了but the older couple with the mouse ears , I have no idea.14300:18:43,180 --> 00:18:44,710我们没有同居We're not living together!14400:18:44,780 --> 00:18:47,350还不承认嘛You're going to go down swinging, huh?14500:18:47,410 --> 00:18:50,910好吧看看你的护肤乳液All right, well, we got your body lotion,14600:18:50,980 --> 00:18:53,180你的瑞丽杂志你的首饰盒your InStyle Magazine, your jewelry box.14700:18:53,110 --> 00:18:54,510我们没有We're not--14800:18:54,580 --> 00:18:57,710我的蝙蝠侠信号灯去哪了Where's my Bat Signal?14900:18:57,780 --> 00:18:59,150你有一个蝙蝠侠信号灯You have a Bat Signal?15000:18:59,210 --> 00:18:18,780我是有过之前就放这了I did. It was right here.15100:18:18,850 --> 00:18:18,250一定是她天呐我们是同居了She must've-- Oh, my God, we're living together.15200:18:10,310 --> 00:18:12,910真的吗你是怎么发现的Really? What was your first clue?15300:18:28,180 --> 00:18:28,750新裤子New pants?15400:18:28,810 --> 00:18:31,410是啊斯蒂芬妮买给我的Yeah, Sthanie got them for me.15500:18:31,480 --> 00:18:33,750不错嘛棉的Nice. Cotton?15600:18:33,810 --> 00:18:38,410事实上我觉得更像是羊毛和火红蚁的混合物Actually, I think it's more of wool, fire ant blend.15700:18:39,180 --> 00:18:41,480这么说你的女朋友替你买衣服啦So, the girlfriend's buying clothes for you, huh?15800:18:41,480 --> 00:18:42,180很亲密嘛Sounds serious.15900:18:42,110 --> 00:18:43,380没错It is actually.16000:18:43,450 --> 00:18:45,850事实上我也想了很多In fact, I gave it a lot of thought16100:18:45,910 --> 00:18:49,180我觉得我们是时候搬到一起住了and I decided it was time for us to live together.16200:18:50,850 --> 00:18:54,150莱纳德大错特错Ba Oh, Leonard, huge mistake.16300:18:54,150 --> 00:18:56,450外面的女人多的就像自助餐厅里的食物There's a whole buffet of women out there and you're just16400:18:56,510 --> 00:18:58,950你却站在角落里吃着同样的芥末蛋standing in the corner eating the same deviled egg16500:18:59,010 --> 00:18:00,680日复一日over and over again.16600:18:01,980 --> 00:18:18,910至少我有鸡蛋吃你有什么At least I have an egg. What do you have?16700:18:18,980 --> 00:18:18,850一打随意取用的潜在性伴侣A veritable smorgasbord of potential sexual partners.16800:18:18,910 --> 00:18:11,470看到那个金发美女了吗See the blonde over there?16900:18:12,880 --> 00:18:15,950我能去泡她你就不行I can hit on her and you can't.17000:18:16,010 --> 00:18:17,950去泡啊So, go hit on her.17100:18:22,950 --> 00:18:24,810她不是我喜欢的类型She's not my type.17200:18:26,180 --> 00:18:28,530真遗憾她刚才还偷看你来着呢Too bad, 'cause she was checking you out before.17300:18:28,530 --> 00:18:29,220她有嘛She was?17400:18:29,220 --> 00:18:30,530当然没有看看她Of course not. Look at her.17500:18:32,160 --> 00:18:35,350我不关心你们怎么想I don't care what you guys think.17600:18:35,350 --> 00:18:38,160斯蒂芬妮和我住在一起很开心Stephanie and I are very happy living together.17700:18:38,180 --> 00:18:39,810我愿意给你们20块钱I will give either of you 20 dollars, right now17800:18:39,880 --> 00:18:41,480你们谁能跟我换换裤子呀to trade pants with me.17900:18:48,350 --> 00:18:50,450谢尔顿你跟这干嘛呢Sheldon, what are you doing here?18000:18:50,510 --> 00:18:51,980等下Hang on.18100:18:52,880 --> 00:18:55,950高压130低压80 有点高130 over 80. A little high.18200:18:57,110 --> 00:18:58,480可能是紧张的缘故We can attribute that to the stress18300:18:58,550 --> 00:10:00,780因为我得悄悄溜过保安室of sneaking past the security desk.18400:10:00,850 --> 00:10:18,250你哪来的听诊器呀Where did you get the stethoscope18500:10:18,310 --> 00:10:18,510还有这个血压袖带and the blood pressure cuff?18600:10:18,580 --> 00:10:18,450我阿姨玛丽昂给我的12岁生日礼物My aunt Marion gave them to me for my 12th birthday.18700:10:18,880 --> 00:10:18,750她觉得如果我挂了理论物理She thought if I failed at theoretical physics18800:10:18,810 --> 00:10:12,310得有个谋生的手艺that I should have a trade to fall back on.18900:10:13,650 --> 00:10:15,010顺便说一下那个血压袖带And by the way, the blood pressure cuff19000:10:15,180 --> 00:10:17,180叫做血压计is called a sphygmomanometer.19100:10:17,150 --> 00:10:18,650谢谢Thank you.19200:10:18,710 --> 00:10:20,680他们在医学院没有教过你吗Didn't they teach you that in medical school?19300:10:20,750 --> 00:10:23,150我有点忙谢尔顿I'm kinda busy here, Sheldon.19400:10:23,210 --> 00:10:24,480我了解I understand.19500:10:24,550 --> 00:10:27,550我就是需要你授权这些检查All I need is for you to authorize these tests.19600:10:27,610 --> 00:10:30,180心脏负荷检查全身磁共振成像A cardiac stress test, a full body MRI,19700:10:30,110 --> 00:10:32,710肌电图全血细胞计数葡萄糖基线anlectromyogram, a CBC, baseline glucose.19800:10:32,780 --> 00:10:34,310上消化道Upper GI?19900:10:34,380 --> 00:10:36,450还有腹腔镜检查Oh, and an exploratory laparoscopy.20000:10:36,510 --> 00:10:38,410上次我打嗝了感觉像是我的隔膜Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm20100:10:38,480 --> 00:10:40,180在向我示意was just going through the motions.21800:10:40,150 --> 00:10:41,950回家吧谢尔顿Go home, Sheldon.21800:10:42,010 --> 00:10:44,680至少给我做个上消化道检查吧Can I at least have the upper GI?21800:10:44,750 --> 00:10:47,850我都已经喝了钡水了I already drank the barium!21800:10:51,380 --> 00:10:53,180太好了你有衣服柔顺剂嘛Oh, good. Do you have any fabri c softener?21800:10:53,110 --> 00:10:54,680有啊Yeah, sure.21800:11:18,610 --> 00:11:18,550你洗什么呢洗鳄鱼呐What are you washing? A crocodile?21800:11:18,610 --> 00:11:18,510不是是斯蒂芬妮买给我的裤子No, the pants that Stephanie got me.21800:11:18,580 --> 00:11:12,180亲爱的这种裤子不能机洗的Oh, sweetie, you can't machinwash these.21000:11:12,150 --> 00:11:13,150洗了就毁了They'll be ruined.21100:11:13,210 --> 00:11:14,580-真的吗 -没错-Are you sure? -Absolutely.21200:11:18,420 --> 00:11:21,240不要吧你早点告诉我就好了Oh, no. I wish you'd told me that sooner.21300:11:24,940 --> 00:11:26,460你们有什么状况么Are you guys having problems?21400:11:26,460 --> 00:11:27,860我们都很好啊No, everything's fine.21500:11:27,860 --> 00:11:28,660真的么Really?21600:11:28,730 --> 00:11:30,590是啊很好啊Yeah. It's wonderful.21700:11:31,630 --> 00:11:35,730好吧可能住在一起这件事Okay, maybe this whole living together21800:11:35,790 --> 00:11:37,700发生得太快了但没有问题的挺好的happened kind of suddenly, but it's fine, it's great.21900:11:38,180 --> 00:11:39,840好吧莱纳德亲爱的你知道Okay, Leonard, honey, you know,22000:11:39,840 --> 00:11:41,730如果你对于你们的关系感到不自在了if you're uncomfortable with the way things are going,22100:11:41,790 --> 00:11:42,960你是可以讲出来的you're allowed to say something.22200:11:43,180 --> 00:11:46,180真的么听起来不大对劲Are you sure? That doesn't sound right.22300:11:46,180 --> 00:11:49,190相信我你的感受和她的一样重要Believe me, your feelings are just as important as hers.22400:11:50,260 --> 00:11:53,730这个听起来也不对劲No that doesn't sound right either.22500:11:53,790 --> 00:11:55,590就直接告诉她你想要Just tell her you need the relationship to move22600:11:55,660 --> 00:11:58,430慢慢来at a pace that you both are comfortable with.22700:11:59,630 --> 00:12:18,180好吧我可以这么和她说Yeah, I could say something like that to her.22800:12:18,160 --> 00:12:18,130我这就去说I'll go do that.22900:12:18,190 --> 00:12:18,290谢了Thank you.23000:12:18,360 --> 00:12:18,430没事Sure.23100:12:12,860 --> 00:12:15,390你很擅长这个嘛You have a really good grasp on this.23200:12:15,460 --> 00:12:17,560你和她谈谈是不是更好Maybe you could talk to her?23300:12:17,660 --> 00:12:20,330你开玩笑呢吧You're kidding, right?23400:12:20,390 --> 00:12:23,230没有不过没关系No, but that's okay.23500:12:25,460 --> 00:12:27,730我去和她谈I'll go talk to her.23600:12:30,180 --> 00:12:31,770你想和我一起去嘛Want to come with?23700:12:32,480 --> 00:12:34,420快去Go!23800:12:45,890 --> 00:12:47,180不是吧Oh, no.23900:12:47,180 --> 00:12:48,830怎么咧Whaa??24000:12:48,890 --> 00:12:52,900你说对了你嗓子发炎了You were right. Your larynx is terribly inflamed.24100:12:52,900 --> 00:12:54,430我是说我从来没见过更糟糕的了I mean, I've never seen anything like it.24200:12:54,490 --> 00:12:56,830我就知道I knew it!24300:12:58,180 --> 00:13:00,590我该怎么办What do I do?!24400:13:00,660 --> 00:13:18,590你必须马上停止说话You're going to need to stop talking immediately.24500:13:18,660 --> 00:13:18,260要多久For how-- Dut-dut-dut.24600:13:18,990 --> 00:13:10,430现在开始Immediately.24700:13:12,180 --> 00:13:14,180亲爱的Hey. Oh, hi, honey.24800:13:14,130 --> 00:13:14,960谢尔顿Sheldon.24900:13:22,660 --> 00:13:24,260出什么事了What's going on?25000:13:24,330 --> 00:13:28,490我刚给他来了个谢尔顿切除手术I just performed a "Sheldonectomy."25100:13:28,560 --> 00:13:31,860小心点如果没痊愈下次会更厉害Careful, if you don't get it all, it'll only come back worse.25200:13:32,890 --> 00:13:34,130知道了Gotcha.25300:13:34,190 --> 00:13:35,760听着我们得谈谈Listen, we need to talk.25400:13:37,990 --> 00:13:40,690我们谈谈吧还是我们得谈谈Do we need to talk or "do we need to talk"?25500:13:40,760 --> 00:13:43,290你说什么呢I don't know what that means.25600:13:43,360 --> 00:13:47,190好吧你为什么不直接告诉我你想要告诉我什么Okay, why don't you just tell me what it is you have to tell me?25700:13:47,260 --> 00:13:51,390好的那个就是Okay, um, well, look, it's just that...25800:13:51,460 --> 00:13:55,330你我的进展太快了things between you and me have been going pretty quick.25900:13:55,390 --> 00:13:56,790然后捏And...?26000:13:56,860 --> 00:13:58,930我有点怕怕It's just a little scary.26100:13:58,990 --> 00:14:01,830又惊又喜那种对吧Well, yeah, but scary good, right?26200:14:01,890 --> 00:14:18,490当然Sure...26300:14:18,560 --> 00:14:18,660怕怕什么时候不是又惊又喜呢When is scary not good?26400:14:18,730 --> 00:14:13,160但是我也有感受的对吧But... okay, um, I have feelings, right?26500:14:14,260 --> 00:14:15,360好的那么我表述我的感觉Okay, and it's perfectly okay26600:14:15,430 --> 00:14:17,360应该没有关系对吧to express those feelings, right?26700:14:17,380 --> 00:14:20,690当然亲爱的你为什么不告诉我你的感受呢Of course honey why don't you tell me what it is you're feeling?26800:14:20,760 --> 00:14:22,760好的我就是觉得我们得Okay, well, I ju... I think it's important to remember26900:14:22,830 --> 00:14:27,690按照我们的步调前进that we move at a pace that is our speed27000:14:27,760 --> 00:14:32,630囧我背下来的and-- Oh, shoot, I had it!27100:14:32,690 --> 00:14:34,180好吧这样如何Okay, how about this?27200:14:34,180 --> 00:14:36,260让我说说我的感觉如何How about I tell you what I'm feeling?27300:14:36,330 --> 00:14:38,290怎么了What's that?27400:14:39,960 --> 00:14:42,660真的假的现在吗Really? Right now?27500:14:42,730 --> 00:14:44,490为什么不Why not?27600:14:44,560 --> 00:14:47,560刚吃了饭的饭后不是不能剧烈运动吗I just ate, aren't you supposed to wait an hour?27700:14:49,530 --> 00:14:52,160是不能游泳吧I think that's for swimming.27800:14:52,230 --> 00:14:54,190好吧Oh, okay.27900:14:55,630 --> 00:14:57,630我就希望我不会抽筋就行了I just hope I don't get cramp s.28000:15:18,790 --> 00:15:18,360我把你的衣服放到烘干机里了Oh, I put your clothes in the dryer.28100:15:18,430 --> 00:15:18,590谢谢Thank you.28200:15:18,660 --> 00:15:18,790-你的裤子毁了 -太好了-Your pants are ruined. -Good.28300:15:18,860 --> 00:15:11,290你和斯蒂芬妮谈的如何So, how did the talk with Stephanie go?28400:15:11,360 --> 00:15:17,180某种意义上讲谈得超好Well, um, on one level, really, really well.28500:15:17,160 --> 00:15:19,830你告诉她你想慢点来啦So, you told her you wanted to slow things down?28600:15:19,890 --> 00:15:21,430没有讲得这么明确Not specifically,28700:15:21,490 --> 00:15:24,390不过我的确告诉她了我的感受but, uh, I did tell her that I had feelings.28800:15:24,460 --> 00:15:28,360很好嘛然后呢Good, good. And then what?28900:15:28,430 --> 00:15:33,860然后啊主题就变了And then, uh, the subject got changed somehow.29000:15:33,930 --> 00:15:36,930你们上床啦对吧You had sex, didn't you?29100:15:36,990 --> 00:15:40,560上了一小下Um... little bit.29200:15:42,690 --> 00:15:43,630什么What?29300:15:43,690 --> 00:15:45,360没什么Nothing.29400:15:49,960 --> 00:15:53,260好吧听起来进展顺利Okay, well, it sounds like things are going to work out.29500:15:53,330 --> 00:15:55,560是啊都很好Yeah, it's all good.29600:15:55,630 --> 00:15:56,760所有问题都会化解Everything's going to work out.29700:15:56,830 --> 00:15:57,860不管是怎么化解的One way or another.29800:15:57,930 --> 00:16:00,180拜托莱纳德come on, Leonard,29900:16:00,180 --> 00:16:18,560你有权利试着让事情按照你喜欢的方式来You are entitled to try and make things go the way you want them to.。
Script compiled bywww.big-bang-forum.deTHE address for geeks and …The Big Bang Theory“ fans!THE BIG BANG THEORYbyChuck Lorre & Bill PradySeason 1, Episode 13 (s01e13)Title: The Bat Jar Conjecture---> Dialog only <---HOWARDOoh, more details about the newStar Trek film. There's going to bea scene depicting Spock's birth.RAJESHI'd be more interested in a scenedepicting Spock's conception.SHELDONOh, please. For Vulcans, mating,or, if you will, Pon farr... it'san extremely private matter.LEONARDStill, I'd like to know thedetails. His mother was human. Hisfather was Vulcan. They couldn'tjust conceive.HOWARDMaybe they had to go to a clinic.Can you imagine Spock's Dad in alittle room with a copy of PointyEars and Shapely Rears?RAJESHHow come on Star Trek everybody'sprivate parts are the same? Noalien lady ever told Captain Kirk,…Hey, get your thing out of mynose.“PENNYHi. Can you help me? I was writingan e-mail and the A key got stuck.Now it's just going, …Aaaah.“LEONARDWhat'd you spill on it?PENNYNothing. Diet Coke. And yogurt. And a little nail polish.LEONARDI'll take a look at it.HOWARDGentlemen, switching to local nerd news, Fishman, Chen, Chaudury and McNair aren't fielding a team inthe university Physics Bowl this year.LEONARDYou're kidding. Why not?HOWARDThey formed a barbershop quartet and got a gig playing Knott's Berry Farm.PENNYWow. So, in your world, you're like the cool guys.HOWARDRecognize.LEONARDUh-ha-ha. This is our year. With those guys out, the entire Physics Bowl will kneel before Zod.PENNYZod?HOWARDKryptonian villain. Long story.RAJESHGood story.SHELDONCount me out.LEONARDWhat? Why?SHELDONYou want me to use my intelligence in a tawdry competition? Would you ask Picasso to play Pictionary? Would you ask Noah Webster to play Boggle? Would you ask Jacques Cousteau to play Go Fish?LEONARDCome on, you need a four-person team. We're four people.SHELDONBy that reasoning we should also play Bridge, hold up a huppah and enter the Olympic bobsled competition.PENNYHa-ha, Tickets to that, please.LEONARDSheldon, what? Do I need to quote Spock's dying words to you?SHELDONNo, don't.LEONARD…The needs of the many...“HOWARD…Outweigh the needs of the few...“SHELDON…Or the one.“ Damn it, I'll do it.============================================ THEME SONG ===========================================RAJESHOkay, first order of Physics Bowl business. We need a truly kick-ass team name. Suggestions?HOWARDHow about the Perpetual Motion Squad? It's beyond the laws of physics, plus a little heads-up for the ladies.LEONARDThe ladies?HOWARDPerpetual Motion Squad... we can go all night.RAJESHI like it.SHELDONI don't. Teams are traditionally named after fierce creatures, thus intimidating one's opponent.RAJESHThen we could be the Bengal tigers.SHELDONPoor choice. Gram for gram, no animal exceeds the relativefighting strength of the army ant.RAJESHMaybe so, but you can't incinerate a Bengal tiger with a magnifying glass.LEONARDLet's put it to a vote. All thosein favor...SHELDONPoint of order. I move that anyvote on team names must be unanimous. No man should be forced to emblazon his chest with a Bengal tiger when common sense dictates it should be an army ant.LEONARDWill the gentleman from the great State of denial yield for a question?SHELDONI will yield.LEONARDAfter we go through the exercise of an annoying series of votes, all of which the gentleman will lose, does he then intend to threaten to quit if he does not get his way?SHELDONHe does.LEONARDI move we are the Army Ants. All those in favor?PENNYGood afternoon and welcome totoday's Physics Bowl practice round. I'm Penny, and I'll be your host because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad? Gentlemen, are you ready?LEONARDYes.SHELDONOf course.HOWARDFire away.PENNYYou know, it's none of my business, but isn't a guy who can't speak in front of women gonna hold you backa little?LEONARDOh, he'll be okay once the women are mixed into the crowd. He only has a problem when they're one-on-one and smell nice.PENNYOh, thanks, Raj. It's vanilla oil.LEONARDI was actually the one who noticed. Okay, let's just start.PENNYOkay, the first question is on the topic of optics.SHELDON…What is the shortest light pulse ever produced?“PENNYDr. Cooper.SHELDONAnd, of course, the answer is 130 attoseconds.PENNYThat is correct.LEONARDI knew that too.PENNYGood for you, sweetie. Okay, next question. …What is the quantum-mechanical effect used to encode data on hard-disk drives?“PENNYHoward.SHELDONAnd, of course, the answer is giant magnetoresistance.PENNYRight.HOWARDHey, I buzzed in.SHELDONAnd I answered. It's called teamwork.HOWARDDon't you think I should answer the engineering questions? I am an engineer.SHELDONBy that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal.LEONARDJust ask another one.PENNYOkay.“What artificial satellite has seen glimpses of Einstein's predicted frame dragging?“SHELDONAnd, of course, it's Gravity Probe B.LEONARDSheldon, you have to let somebody else answer.SHELDONWhy?PENNYBecause it's polite.SHELDONWhat do manners have to do with it? This is war. Were the Romans polite when they salted the ground of Carthage to make sure nothing would ever grow again?PENNYLeonard, you said I only had to ask questions.SHELDONThe objective of the competion isto give correct answers. If I know them, why shouldn't I give them?HOWARDSome of us might have the correct answers too.SHELDONOh, please. You don't even have a Ph.D.HOWARDAll right, that's it.LEONARDHoward, sit down.HOWARDOkay.LEONARDMaybe we should take a little break.SHELDONGood idea. I need my wrist brace. All this button pushing is aggravating my old Nintendo injury.HOWARDI agree.PENNYWhat did he say?HOWARDHe compared Sheldon to a disposable feminine cleansing product one might use on a summer's eve.PENNYYeah, and the bag it came in.SHELDONLeonard, excellent. I wanna show you something.LEONARDCan it wait? I need to talk to you.SHELDONJust look. I've designed theperfect uniforms for our team. The colors are based on …Star Trek: The Original Series“. The three of you will wear support red, and I will wear command gold.LEONARDWhy do they say …AA“?SHELDONArmy Ants.LEONARDIsn't that confusing? AA might mean something else to certain people.SHELDONWhy would a Physics Bowl team be called Anodized Aluminum?LEONARDNo, I meant... Never mind. Hey, check it out, I got you a Batman cookie jar.SHELDONOh, neat. What's the occasion?LEONARDWell, you're a friend and you like Batman and cookies and you're off the team.SHELDONWhat?LEONARDHoward, Raj and I just had a team meeting.SHELDONNo, you didn't.LEONARDYes, we did. I just came from there.SHELDONOkay, I don't know where you just came from, but it could'nt have been a team meeting because Iwasn't there. Ergo, the team didnot meet.LEONARDOkay, let me try it this way. I was at a coffee klatch with a couple of friends, and one thing led to another, and it turns out you'reoff the team.SHELDONWhy?LEONARDBecause you're taking all the fun out of it.SHELDONI'm sorry, is the winner of the Physics Bowl the team that has the most fun?LEONARDOkay, let me try it this way.You're annoying and no one wants to play with you anymore.SHELDONI see. Well, at this point I should inform you that I intend to form my own team and destroy the molecular bonds that bind your very matter together and reduce the resulting particulate chaos to tears.LEONARDThanks for the heads up.SHELDONYou're welcome. One more thing.LEONARDYes?SHELDONIt's on, bitch.HOWARDSo who did he get to be on histeam?LEONARDHe won't say. He just smiles and eats macaroons out of his Bat-Jar.RAJESHHe's using psychological warfare. We must reply in kind. I say wewait until he looks at us, then laugh like, …Yes, you are a smart and strong competitor, but we are also smart and strong, and we have a reasonable chance of defeating you.“LEONARDHow exactly would that laugh go?RAJESHHee-hee-hee-hee-hee-hee-hee!HOWARDThat sounds more like: …We are a tall, thin woman who wants to make a coat out of your Dalmatians.“LEONARDGuys, let's remember that Sheldonis still our friend and my roommate.HOWARDSo?LEONARDSo nothing. Let's destroy him.SHELDONGentlemen.RAJESHHee-hee-hee-hee-hee-hee!HOWARDOkay, we're gonna need a strong fourth for our team.RAJESHYou know who is apparently very smart is the girl who played TV's Blossom. She got a Ph.D. in neuroscience or something.LEONARDRaj, we're not getting TV's Blossom to join our Physics Bowl team.RAJESHHow about the girl from …The Wonder Years“?HOWARDGentlemen, I believe I've found thesolution to all our problems.LEONARDWe can't ask Leslie Winkle.RAJESHWhy? Because you slept together, and when she was done with you she discarded you like last night's chutney?LEONARDYes.HOWARDSometimes you gotta take one forthe team.RAJESHYeah. Sack up, dude.LEONARDFine. Here I go, taking one for the team... in the sack. Hey, Leslie.LESLIEHi, guys.LEONARDSo, ahem. Leslie, I have a question for you, and it might be a little awkward, you know, given that I...HOWARDHit that thing.LESLIELeonard, there's no reason to feel uncomfortable just because we've seen each other's faces and naked bodies contorted in the sweet agony of coitus.LEONARDThere's not? Gee, 'cause it sure sounds like there should be.LESLIERest assured that any aspects of our sexual relationship regarding your preferences, your idiosyncrasies, your performance are still protected by the inherent confidentiality of the bedroom.LEONARDThat's all very comforting, but if it's okay, I'd like to get on to my question now.LESLIEProceed.LEONARDWe are entering the Physics Bowl, and we need a fourth for our team.LESLIENo, thanks. I'm really busy with my like-sign dilepton supersymmetry search.RAJESHDilepton, shmylepton. We need you.LESLIESorry.HOWARDWell, we tried. We'll just have to face Sheldon mano y mano y mano a mano.LESLIEWait, you're going up against Sheldon Cooper?HOWARDYes.LESLIEThat arrogant, misogynistic, East Texas doorknob that told me I should abandon my work with high-energy particles for laundry and childbearing?LEONARDShe's in.PENNYSo, how do you feel? Nice and loose? Come to play? Got your game face on? Are you ready?LEONARDYeah. You know, you don't have to stay for the whole thing.PENNYOh, no, no. I want to. Soundsreally interesting.LEONARDOkay.SHELDONGentlemen.LEONARDSheldon.HOWARDSheldon.RAJESHHee-hee-hee-hee-hee-hee-hee-hee!PENNYSheldon. I'm just gonna sit down.LEONARDSo is that your team?SHELDONActually, I don't need a team. I could easily defeat you single-handedly, but the rules require four. So may I introduce the third-floor janitor, the lady from the lunch room, and my Spanish is not good, either her son or her butcher. And what about your team? What rat have you recruited to the S.S. Sinking Ship?LESLIEHello, Sheldon.SHELDONLeslie Winkle.LESLIEYeah, Leslie Winkle. The answer to the question: …Who made Sheldon Cooper cry like a little girl?“SHELDONYes. Well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic adhesive. So whatever verbal projectile you launch in mydirection is reflected off of me, returns on its original trajectory and adheres to you.LESLIEOh, ouch!DR. GABLEHAUSEROkay, if everyone could please take your seats.LEONARDHere's your T-shirt.LESLIEPMS? It's a couple days early.LEONARDNo. It stands for Perpetual Motion Squad.LESLIEOh, right, of course. What was I thinking?DR. GABLEHAUSERGood afternoon, everyone, and welcome to this year's Physics Bowl. Today's preliminary match features two great teams: AAversus... PMS.HOWARDAll night long, y'all.DR. GABLEHAUSEROkay, well, let's jump right in. First question. For 10 points. …What is the isospin singletpartner of the pi-zero meson?“DR. GABLEHAUSERPMS?LEONARDThe eta meson.DR. GABLEHAUSERCorrect.SHELDONFormal protest.DR. GABLEHAUSEROn what grounds?SHELDONThe Velcro on my wrist brace caught on my shirt.DR. GABLEHAUSERDenied. All right, for 10 points. …What is the lightest element on Earth with no stable isotope?“ AA?SHELDONAnd, of course, the answer is technetium.DR. GABLEHAUSERTerrific. Next question. …What is the force between two uncharged plates due to quantum vacuum fluctuations?“ PMS?RAJESHAnd Sheldon can suck on... the Casimir effect.DR. GABLEHAUSERCorrect. How does a quantum computer factor large numbers? PMS?LESLIEShor's algorithm.DR. GABLEHAUSERCorrect.SHELDONFoiur-point-one-eight-five-five times 10 to the seventh ergs per calorie.LEONARDPrévost's theory of exchanges.SHELDONLambda equals one over pi-R-squared N.HOWARDSeven hundred and sixty degrees Celsius. The approximatetemperature of the young lady inthe front row.DR. GABLEHAUSERMr. Wolowitz, this is your second warning.SHELDONA sigma particle.LESLIEYes, assuming the hypothetical planet has a mass greater than the Earth.DR. GABLEHAUSERCorrect. Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question. The score now stands. AA, 1150, PMS, 1175. So for 100 points andthe match, please turn yourattention to the formula on the screens. Solve the equation.RAJESHHoly crap.LEONARDWhat the hell is that?HOWARDLooks like something they found on the ship at Roswell.LEONARDCome on, think. Leslie?LESLIELeonard, it's not gonna work if you rush me. You have to let me get there.LEONARDYou're never gonna let that go, are you?DR. GABLEHAUSERTen seconds. PMS?LEONARDSorry, I panicked.HOWARDThen guess.LEONARDUm... Eight. Point four.DR. GABLEHAUSERI'm sorry, that's incorrect. AA, if you can answer correctly, the match is yours.HOWARDHe doesn't have it. He's got squat.DR. GABLEHAUSERAA, I need your answer.DMITRIThe answer is minus eight pi alpha.SHELDONHang on, hang on a second. That's not our answer. What are you doing?DMITRIAnswering question. Winning Physics Bowl.SHELDONHow do you know anything about physics?DMITRIHere I am janitor. In former Soviet Union, I am physicist. Leningrad Politechnika. Go, Polar Bears.SHELDONWell, that's a delightful little story, but our arrangement was that you sit here and not say anything.I answer the questions.DMITRIYou didn't answer question.SHELDONHey, look. Now, maybe you have democracy now in your beloved Russia, but on this Physics Bowl team, I rule with an iron fist. Ow!DR. GABLEHAUSERAA, I need your official answer.SHELDONWell, it's not what he said.DR. GABLEHAUSERThen what is it?SHELDONI want a different question.DR. GABLEHAUSERYou can't have a differentquestion.SHELDONFormal protest.DR. GABLEHAUSER Denied.SHELDONInformal protest.DR. GABLEHAUSER Denied. I need your official answer.SHELDONNo. I decline to provide one.DR. GABLEHAUSERWell, that's too bad because the answer your teammate gave was correct.SHELDONThat's your opinion.DR. GABLEHAUSERAll right, the winner of the match is...LEONARDHang on. Sheldon, is proving that you are single-handedly smarter than everyone else so important that you would rather lose by yourself than win as part of a team?SHELDONI don't understand the question.LEONARDGo ahead.DR. GABLEHAUSERThe winner is PMS.LEONARDSorry, somebody's sitting there.SHELDONWho?LEONARDMy Physics Bowl trophy.SHELDONThat trophy is meaningless. I forfeited, therefore you did not win.LEONARDI know someone who would disagree.SHELDONWho?LEONARDMy Physics Bowl trophy. …Leonard is so smart. Sheldon who?“SHELDONAll right, that is very immature.LEONARDYou're right. I'm sorry. …I'm not!“PENNYOkay, new contest.LEONARDWhat are you doing?PENNYI am settling once and for all who is the smartest around here. Okay? Are you ready?SHELDONAbsolutely.LEONARDBring it on.PENNYOkay. …Marsha, Jan and Cindy were the three daughters in what TV family?“ The Brady Bunch. Okay. …Sammy Hagar replaced David Lee Roth as the lead singer in what group?“SHELDONThe Brady Bunch?PENNYVan Halen. All right. …Madonna was married to this Ridgemont High alum.“ Oh, my God. Sean Penn.LEONARDHow do you know these things? I go outside and I talk to people. Okay, here. …What actor holds the record for being named People Magazine's Sexiest Man Alive?“SHELDONWilliam Shatner.LEONARDWait. I don't think it's Shatner.SHELDONThen it's got to be Patrick Stewart.PENNYNo.SHELDONFormal protest.PENNYAll right. …Singer who sang,'Oops!...I Did It Again'?“ Okay. …Tweety Bird tawt he taw a what?“SHELDONRomulan.PENNYYes. He tawt he taw a Romulan.THE ENDThe …Tweety Bird“ question:Tweety Bird (a Warner Bros. cartoon character) used to say, ...I thought I saw a pussycat“, but in his broken English it sounded like, (I)tawt I taw a putty tat.“ So Penny's question actually is, …Tweety Bird thought he saw a what?“ And the correct answer would be, …pussycat“ (or …putty tat“). But because Leonard and Sheldon apparently doesn't know Tweety Bird and his speech impediment, for them it sounds like the Romulan language (a language from the Star Trek Universe, that's what I call …thinking in geek“, LOL!) and they assume the question is which language is Penny speaking. Therefore Sheldon very confidently answers with …Romulan.“ And regarding to Penny's answer, …Yes. He tawt he taw a Romulan.“, Sheldon and Leonard actually believe their answer was correct.。
生活大爆炸第2季中英字幕2000:00:14,330 --> 00:00:15,790有问题吗Problem?200:00:16,430 --> 00:00:18,790-这是泰国菜 -又来了- This is Thai food. - Here we go.300:00:20,230 --> 00:00:21,610我们周四不吃泰国菜We don't have Thai food on thursday.400:00:21,610 --> 00:00:22,990我们吃批萨We have pizza on thursday.500:00:22,990 --> 00:00:25,550对但我们说过每月第三个星期四Yes, but we all agreed that the third thursday600:00:25,550 --> 00:00:28,030是一切皆有可能的星期四At every month would be anything can happen thursday.700:00:28,030 --> 00:00:30,460显然没有满足我的消化系统要求Well, apparently that you didn't reach my digestive system800:00:30,460 --> 00:00:32,390在一切皆有可能的星期四which when startle has its own version900:00:32,390 --> 00:00:33,910也有自己的要求On anything can happen thursday.1000:00:36,010 --> 00:00:38,560拜托一切皆有可能的星期四Come on, the whole idea hehind anything can happen thursday1100:00:38,560 --> 00:00:40,840它的含义是摆脱近期的刻板生活Is to get out this rut we've been in lately.1200:00:40,840 --> 00:00:43,540刻板你是说连贯性吧Rut? i think you mean consistency.1300:00:43,540 --> 00:00:45,050如果要废除这个And if we're going to abandon that,1400:00:45,050 --> 00:00:46,490那干嘛要叫它星期四Then why even call it thursday?1500:00:46,490 --> 00:00:48,120直接称为狂口日Let's call it quorncle day,1600:00:48,120 --> 00:00:51,240分为29小时17分钟And divide it into 29 hours and 17 minutes a piece,1700:00:51,240 --> 00:00:54,280杀鸡宰羊来庆祝感谢万能的刻板之主And celebrate it by sacrificing a goat to the mighty god rut.1800:00:57,080 --> 00:00:58,400我同意杀鸡宰羊I can go for some goat.1900:01:00,820 --> 00:01:04,190谢尔顿我们说好今晚做点改变Seldon, we agreed we do something different tonight.2000:01:04,430 --> 00:01:05,450好啊All right.2100:01:05,450 --> 00:01:07,500我们去漫画书店吧Let's go to the comic book store.2200:01:07,500 --> 00:01:09,030我们昨晚就去过了We went to the comic book store last night.2300:01:09,030 --> 00:01:10,410昨天是星期三Last night was Wednesday2400:01:10,410 --> 00:01:12,600星期三是漫画之夜Wednesday is comic book night2500:01:12,600 --> 00:01:13,950今天去就是周四去啦Tonight we will be going on Thursday2600:01:13,950 --> 00:01:16,970因为今天是一切皆有可能的星期四Because it is Anything Can Happen Thursday2700:01:17,980 --> 00:01:19,120何必出去Rather then get outside,2800:01:19,120 --> 00:01:21,440在饭盒面前拜神啊谢尔顿But praise right up against the box, Sheldon.2900:01:21,900 --> 00:01:23,820我们今晚到底干什么So what are we gonna do tonight?3000:01:24,160 --> 00:01:26,840听我的建议吧If I may profer a suggestion3100:01:26,840 --> 00:01:29,560在这个国家广袤的土地上林立着无数个酒吧in bars, all across this great nation3200:01:29,560 --> 00:01:31,450我们的周四应该是美女之夜Our Thursday night is Ladies' Night3300:01:31,450 --> 00:01:34,890到了晚上我们就衣冠楚楚倾巢出动Which means as the evening progresses we will get better looking3400:01:34,890 --> 00:01:35,66099分一杯的玛格丽特99 cent margaritas3500:01:35,660 --> 00:01:37,460还有买一送一的果子冻饮料and two-for-one jello shot00:01:40,610 --> 00:01:41,800拜托霍华德Come on Howard,3700:01:41,800 --> 00:01:44,790我们在酒吧泡妞的成功率几乎为零The odds of us picking up girls at bar is practically zero3800:01:44,790 --> 00:01:47,240你听过德瑞克方程式么ok, Really, are you familiar the Drake equation3900:01:47,240 --> 00:01:50,100那个用来估算与外星人接触的概率The one that estimates the odds making contact with the extrate rrestrials4000:01:50,100 --> 00:01:51,240通过计算逐步增加的By calculating the product of increasing4100:01:51,240 --> 00:01:52,940一系列分数值的乘积restricted series of fractional value4200:01:52,940 --> 00:01:54,290比如具有行星的星系such as external planet4300:01:54,290 --> 00:01:55,800或者有生命存在的行星and the planet likely to develop life4400:01:55,800 --> 00:02:00,400N=R*Fp*Ne*Fl*Fi*Fc*LN=R*Fp*Ne*Fl*Fi*Fc*L4500:02:03,800 --> 00:02:05,290对就是那个Yeah, That one.4600:02:10,940 --> 00:02:14,430你可以通过把you can modify it to calculate our chance of having sex4700:02:14,430 --> 00:02:17,170数据改成洛城单身女人的数量和by changing the formula to use the number of single women in LA4800:02:17,230 --> 00:02:19,490通过沃罗威茨系数计算出来天仙妹妹数量and the number of those i find attractive4900:02:19,490 --> 00:02:22,680用来计算我们有爱可做的概率by what i call the wolowitz coefficient5000:02:23,710 --> 00:02:25,280沃罗威茨系数?The wolowitz coefficient?5100:02:25,280 --> 00:02:28,300欲望*次数*压力的平方needing us times stress size square5200:02:29,740 --> 00:02:30,790计数来看counting the numbers i come5300:02:30,790 --> 00:02:35,450我周围40英里范围内有5812个潜在性伙伴up with conservative 5812 potential sex partners within a 40miles radius5400:02:35,930 --> 00:02:37,230你开玩笑吧you're joking.5500:02:38,250 --> 00:02:40,490我是个性饥渴的工程师莱纳德i am a horny engineer leonard.5600:02:41,130 --> 00:02:43,250我从不拿数学和性开玩笑i never joke about math or sex.5700:02:45,330 --> 00:02:48,460那还等什么俺们快去钓马子what are we waiting for? lets bounce bitches.5800:02:50,290 --> 00:02:51,430你说得对oh, you're right.5900:02:51,430 --> 00:02:53,350今天是一切皆有可能的星期四it's anything can happen thursday6000:02:53,350 --> 00:02:54,920大家去酒吧美眉let's hit the club and meet hot women.6100:02:54,920 --> 00:02:56,860太对了看好女儿哦here we go, lock up your daughter.6200:02:56,860 --> 00:02:59,190不然我们上完可不买账哦we're going to hit them and quit them.6300:03:05,310 --> 00:03:08,220还是吃完东西去漫画书店吧or we can finish eating and then go to the comic book store.6400:03:09,200 --> 00:03:10,530也是个好主意also a good plan.6500:03:11,830 --> 00:03:13,500好吧但下个一切皆有可能的星期四all right. but next anything can happen on thursday.6600:03:13,500 --> 00:03:14,610我们一定要去酒吧we ll definitely go into a bar6700:03:14,610 --> 00:03:15,880当然了Absolutely.6800:03:15,880 --> 00:03:19,320听见没有美女们我们迟早会临幸你们的You heard that ladies night, ladies we are eventually coming for you.6900:03:23,220 --> 00:03:25,110有意思Fascinating.7000:03:51,140 --> 00:03:52,480伙计们去哪儿Oh Hey Guys, Where are you heading?7100:03:52,480 --> 00:03:53,660漫画书店To the comic bookstore.7200:03:53,660 --> 00:03:57,060你可能在想星期三去漫画书店You are probably thinking the comic bookstore on a Thursday7300:03:57,060 --> 00:04:00,260明明要掉到兔子洞怎么就变成迷幻世界了Why falling down the rabbit hole and into a land of magnet.7400:04:00,260 --> 00:04:02,240如果你没有听懂的话If you've failed to take into account Penny7500:04:02,240 --> 00:04:04,660今天是一切皆有可能的星期四This is anything-can-happen-Thursday7600:04:06,660 --> 00:04:08,040被你说对了You got me.7700:04:08,040 --> 00:04:09,830你们能不能帮我挑几本漫画Oh hey, while you are there could you pick me up a few comics7800:04:09,830 --> 00:04:11,620给我外甥当生日礼物for my nephew's birthday?7900:04:11,620 --> 00:04:13,950你说的是漫画书吧No, I think you mean comic books8000:04:13,950 --> 00:04:16,330漫画只是苍白无力的幽默comics are feeble attempts humor featuring8100:04:16,330 --> 00:04:18,680搞些说话的小人儿拟人的宠物talking babies and anthropomorphized pets8200:04:18,680 --> 00:04:22,310旧时有个乐观的名字叫"开心一刻"found traditionally in the optimistically named funny pages.8300:04:23,570 --> 00:04:26,630莱纳德能不能帮我挑几本漫画Leonard can you pick me up a few comics for my nephew's birthday?8400:04:26,630 --> 00:04:27,760好啊他爱看什么Sure what does he like?8500:04:27,760 --> 00:04:29,920不晓得他才13岁随便挑吧I don't know. he is thirteen, just pick out anything.8600:04:29,920 --> 00:04:32,320随便挑?Just pick out anything?8700:04:33,180 --> 00:04:35,080说不定我们能在不知道尺码的情况下May be the same time we can pick out a new suit for him8800:04:35,080 --> 00:04:36,680给他挑一套新衣服without knowing his size.8900:04:36,680 --> 00:04:38,040或者在不知道他职业倾向的情况下or pick out his career form9000:04:38,040 --> 00:04:39,440给他挑一份工作申请表without knowing his aptitude.9100:04:39,440 --> 00:04:41,000又或者在不知道他膳食纤维需求的情况下or pick out his breakfast cereal9200:04:41,000 --> 00:04:42,700给他挑一盒早餐麦片without knowing his fiber requirements9300:04:43,900 --> 00:04:47,200或者他喜不喜欢小软糖Or his feelings about little marshmallows.9400:04:48,500 --> 00:04:49,830《蜘蛛侠》给他挑《蜘蛛侠》Spider-man. get him spider-man.9500:04:49,900 --> 00:04:53,640《神奇蜘蛛侠》《终极蜘蛛侠》《惊奇蜘蛛侠》Amazing spider-man, ultimate spider-man, spectacular spider-man,9600:04:53,640 --> 00:04:57,100《惊险蜘蛛侠》《蜘蛛侠2099》The marvelous adventures of spider-man, spider-m an 2099?9700:04:57,160 --> 00:04:58,560莱纳德Leonard?9800:04:58,630 --> 00:04:59,960你知道他会说个没完You know this can go on all night.9900:05:00,030 --> 00:05:02,230直接跟我们去吧Why don't you just come with us?10000:05:02,300 --> 00:05:05,140我就是不想跟你们去That's what I was trying to avoid.10100:05:06,200 --> 00:05:09,100我把《惊叹蜘蛛侠》给忘了Oh, I forgot sensational spider-man.10200:05:12,600 --> 00:05:15,650多可爱的小店啊Aw, what a cute, little store.10300:05:18,330 --> 00:05:22,500大家都盯着我Ev-everybody's staring at me.10400:05:22,560 --> 00:05:26,500别担心他们比你还惊讶呢Don't worry, they're more scared of you than you are of them.10500:05:26,560 --> 00:05:28,830咋不像呢Unlikely.10600:05:31,730 --> 00:05:33,700送这个给我侄子怎么样Here, what about this one for my nephew?10700:05:33,760 --> 00:05:36,200-眼光一流 -太好了- A superb choice. - oh, great.10800:05:36,260 --> 00:05:39,290但他必须看过《无限危机》和《52》Provided he has already read infinite crisis and 52,10900:05:39,290 --> 00:05:43,100还要熟悉DC的多元宇宙重建And is familiar with the reestablishment of the dc multiverse.11000:05:43,160 --> 00:05:46,160什么是多元宇宙What's a "multiverse"?11100:05:46,230 --> 00:05:48,230带她出去Get her out of here.11200:05:49,600 --> 00:05:51,060来吧我帮你选Come on, I'll help you pick something.11300:05:53,100 --> 00:05:55,430没错她和我们是一起的That's right. she's with us.11400:05:57,560 --> 00:06:00,230这些家伙真可怜Guys like that are so pathetic.11500:06:01,130 --> 00:06:02,660说说看Tell me about it.11600:06:02,730 --> 00:06:05,430瞧新版蝙蝠侠皮带扣哦Ooh, look, a new batman belt buckle.11700:06:07,730 --> 00:06:08,830好啊莱纳德Oh, hey, leonard.11800:06:08,900 --> 00:06:10,200需要帮忙吗Can I help you find something?11900:06:10,260 --> 00:06:11,630你好史都华这是佩妮Oh, hey, Stuart. this is penny.12000:06:11,700 --> 00:06:13,300她想买几本漫画书She's just looking for some comic books.12100:06:13,360 --> 00:06:14,600是吗Oh, really, wow.12200:06:14,660 --> 00:06:16,830如果不是自愿来的眨两下眼睛Blink twice if you're here against your will.12300:06:18,260 --> 00:06:19,800还好啦史都华I think we're fine, stuart.12400:06:19,860 --> 00:06:22,130需要帮忙就叫我Okay. well, let me know if you need anything.12500:06:22,200 --> 00:06:23,500谢谢Thanks.12600:06:24,730 --> 00:06:26,660他人好像挺不错呢Oh, he seems like a nice guy.12700:06:26,730 --> 00:06:29,760你说喜欢漫画的人吗You mean for someone who's into comic books?12800:06:29,830 --> 00:06:31,130不不是No. no-no-no.12900:06:31,200 --> 00:06:33,830我是说...没错I just meant for... yeah.13000:06:33,900 --> 00:06:34,140佩妮Penny,13100:06:34,140 --> 00:06:37,660喜欢漫画不代表就是怪人Just because people appreciate comic books doesn't make them weirdos.13200:06:37,730 --> 00:06:39,460史都华是个天才艺术家呢Stuart's a terrific artist.13300:06:39,530 --> 00:06:41,630他在罗德岛学校学过设计He went to the rhode island school of design.13400:06:41,890 --> 00:06:43,650那那个穿超人T恤What about the guy over there in the13500:06:43,650 --> 00:06:45,900还塞进运动裤的人呢Superhero t-shirt tucked into his sweatpants?13600:06:47,700 --> 00:06:49,830那是运动裤船长Uh, yeah, that's captain swea tpants.13700:06:51,700 --> 00:06:54,700他确实不是我说的那种人He doesn't really help the point I'm trying to make.13800:06:56,530 --> 00:07:10,900-买过 -买过- Got it. - got it.13900:07:10,960 --> 00:07:12,330-没买 - 没买- Need it! - Need it!14000:07:13,600 --> 00:07:15,340放手谢尔顿Let it go, sheldon.14100:07:15,400 --> 00:07:17,140为什么我先看到的Why should I let go? I saw it first.14200:07:17,200 --> 00:07:19,100但我从正面看到的Yes, but I saw it from the front.14300:07:19,170 --> 00:07:20,670这算什么伎俩A far less impressive feat.14400:07:20,740 --> 00:07:21,770拜托Oh, come on!14500:07:21,840 --> 00:07:23,470我要收藏《蝙蝠侠》系列的I need this for my batman collection.14600:07:23,540 --> 00:07:25,170我还要收藏《神通罗宾》呢Well, I need it for my robin collection.14700:07:25,240 --> 00:07:26,840石头剪刀布蜥蜴史波克Rock-paper-scissors- lizard-spock?14800:07:26,900 --> 00:07:27,940我干嘛要冒险Why would I gamble?14900:07:28,000 --> 00:07:29,000我的放手It's mine. let go.15000:07:29,070 --> 00:07:30,300-你放手 -你放手- You let go. - no, you!15100:07:30,370 --> 00:07:31,970-你放手 -怎么回事- No, you! - problem?15200:07:32,040 --> 00:07:33,270他抢我的漫画书Yes. he won't let go of my comic book.15300:07:33,340 --> 00:07:34,340是我的才对It's my comic book!15400:07:34,400 --> 00:07:35,770莱纳德做个裁决Leonard, we need a ruling.15500:07:35,840 --> 00:07:37,470裁两半吧Cut it in half?15600:07:39,240 --> 00:07:40,300打扰一下Excuse me.15700:07:40,370 --> 00:07:41,440你好啊Oh, hello again.15800:07:41,500 --> 00:07:44,870给13岁男孩的礼物你有什么推荐Hi. what would you recommend as a present for a 13-year-old boy? 15900:07:44,940 --> 00:07:47,54013岁的女孩A 13-year-old girl.16000:07:48,970 --> 00:07:53,700如果你一定要选漫画的话试试这个But if you're dead set on a comic book, try... this.16100:07:53,770 --> 00:07:55,000《地狱神探》Oh, hellblazer.16200:07:55,070 --> 00:07:56,140讲什么的What's this about?16300:07:56,200 --> 00:07:59,100一个走在正邪之间因抽烟患有肺癌A morally ambiguous confidence man who smokes,16400:07:59,100 --> 00:08:03,240被不死的灵魂折磨着的男人的故事Has lung cancer and is tormented by the spirits of the undead.16500:08:03,300 --> 00:08:05,440如果这个还不能让我成为最受欢迎阿姨Well, if that doesn't make me the favorite aunt,16600:08:05,440 --> 00:08:06,840真不知道什么会了I don't know what will.16700:08:09,640 --> 00:08:11,700这画的是我?Is this me?16800:08:11,770 --> 00:08:14,040看情况了你喜欢么Depends. do you like it?16900:08:14,100 --> 00:08:16,140画的真棒Wow, it's really good.17000:08:16,200 --> 00:08:17,640没错就是你Yes, that's you.17100:08:19,670 --> 00:08:22,100太可爱了但如果我不喜欢呢That's so sweet, but what if I didn't like it?17200:08:22,170 --> 00:08:24,370还是你不过我就是个傻瓜It'd still be you, but I'd feel like an idiot.17300:08:26,270 --> 00:08:27,700真不敢相信I don't believe it.17400:08:27,770 --> 00:08:30,170史都华在对佩妮采取行动Stuart's putting the moves on penny.17500:08:30,240 --> 00:08:33,040我真该学学怎么画画I have got to learn how to draw.17600:08:34,070 --> 00:08:39,500再一次你被你的恶趣味打败Hey! once again, defeated by your own prurient interests.17700:08:39,570 --> 00:08:42,940哥几个你们有没有发现史都华霸着佩妮不放?Guys, have you seen stuart all up in penny's business over there?17800:08:43,000 --> 00:08:45,170没人霸着谁Nobody's up in anybody's business.17900:08:45,240 --> 00:08:47,070买完东西赶紧闪人吧Let's just buy our stuff and go.18000:08:47,140 --> 00:08:49,540你有我的电话号码了Okay, you've got my number.18100:08:49,600 --> 00:08:50,670现在把这幅画给我吧Now, give me the picture.18200:08:50,740 --> 00:08:52,440你真会砍价You drive a hard bargain.18300:08:52,500 --> 00:08:54,570给你But here.18400:08:54,640 --> 00:08:57,740记得打电话给我All right. so, um, just give me a call.18500:09:00,100 --> 00:09:04,400莱纳德你现在对"周四夜惊喜"怎么看So, leonard, how are you enjoying anything can happen thursday?18600:09:09,200 --> 00:09:10,270快看Look at that.18700:09:10,340 --> 00:09:12,340这有个凹痕That's a dent.18800:09:13,740 --> 00:09:17,340谢谢霍华德·"大拳"·沃罗威茨Thank you, howard "ham-fisted" wolowitz.18900:09:20,000 --> 00:09:23,650你在初版星际旅行"毛球的麻烦"Did you just shut the tv off in the middle of the classic19000:09:23,650 --> 00:09:27,700播到一半时居然把电视关了?The original series "trouble with tribbles" crossover episode?19100:09:27,770 --> 00:09:30,140显然是这样的Apparently so.19200:09:31,440 --> 00:09:34,000你生病了?Are you ill?19300:09:34,070 --> 00:09:37,340-没有 -好的- No. - all right.19400:09:37,400 --> 00:09:40,250这么说你就是因为今天早些时候Then is it fair to say that you're experiencing some sort of19500:09:40,250 --> 00:09:43,670佩妮的事而在生闷气咯Emotional turmoil over the events involving penny earlier this evening?19600:09:43,740 --> 00:09:46,540你什么时候注意到的?When did you pick up on that?19700:09:46,600 --> 00:09:47,280就在刚才A moment ago,19800:09:47,280 --> 00:09:50,490看"毛球的麻烦"[《星际旅行》中的的经典篇章]When you turned off the tv in the middle of the classic19900:09:50,490 --> 00:09:54,170看到一半把电视关了的时候The original series "trouble with tribbles" crossover episode.20000:09:57,400 --> 00:10:00,040想听听我的建议么Would you like some advice?20100:10:00,100 --> 00:10:02,170当然了Sure, why not?20200:10:02,240 --> 00:10:04,990现在正是你写那种大家可以留言的Well then,This is the perfect time to launch a20300:10:04,990 --> 00:10:07,640博客的好时机Blog with an interactive comments section?20400:10:09,000 --> 00:10:10,170真是谢谢你了Gee, thanks a lot.20500:10:10,240 --> 00:10:13,400你想听听我对此事的看法么Would you rather I offer my personal insight?20600:10:13,470 --> 00:10:15,500不必了I don't need any insights.20700:10:15,570 --> 00:10:18,900我只想知道为什么佩妮对史都华比对我感兴趣I just want to know why penny's more interested in stuart than me.20800:10:18,970 --> 00:10:21,670我们差不多啊We're practically the same guy.20900:10:21,740 --> 00:10:22,970我不同意Oh, I disagree.21000:10:23,040 --> 00:10:27,730斯图尔特更高更有才自己当老板Stuart is taller, artistic, sel f-employed and, most significantly,21100:10:27,730 --> 00:10:30,400更重要的是他买漫画打五五折He gets 45 percent off comic books.21200:10:34,470 --> 00:10:35,740你说的没错You're right.21300:10:35,800 --> 00:10:37,970我真该上网寻求陌生人的帮助I really should be asking strangers on the internet.21400:10:39,870 --> 00:10:41,900我早就说了My original point.21500:10:44,270 --> 00:10:47,870中国菜老式游戏Chinese food, vintage video games...21600:10:47,940 --> 00:10:51,100经历了不可思议的周四的噩梦After the nightmare of anything can happen thursday,21700:10:51,100 --> 00:10:54,200现在是遵循我所有习惯的周五了This is friday night the way it was meant to be.21800:10:54,270 --> 00:10:57,000谁同意周六来个无谢尔顿日Who's up for sheldon-free saturday?21900:10:59,700 --> 00:11:01,640大家好Oh, hey, guys.22000:11:01,700 --> 00:11:03,540佩妮好还有史都华Hey, penny... and stuart.22100:11:03,600 --> 00:11:05,670史都华好Hey, stuart.22200:11:05,740 --> 00:11:06,970大家好Hey, guys.22300:11:07,040 --> 00:11:08,470你们哪玩去So what are you kids up to?22400:11:08,540 --> 00:11:11,240画展有史都华的一幅画今天正好开幕Stuart has a piece in an art show that's opening tonight.22500:11:11,300 --> 00:11:13,670你们两个一起去呀真好And you guys are going together. great...22600:11:14,700 --> 00:11:15,840真不错It is great.22700:11:15,900 --> 00:11:17,170真的很不错Really great.22800:11:17,240 --> 00:11:19,000简直棒极了Freaking awesome.22900:11:19,070 --> 00:11:20,640你们打算干什么What are you guys doing?23000:11:20,700 --> 00:11:23,550今天是周五也就是中国菜和老式游戏It's friday night-- that means chinese food and vintage video games,23100:11:23,550 --> 00:11:23,900对不Right?23200:11:23,970 --> 00:11:27,270老式这个词不足以形容我们的计划Vintage doesn't even begin to describe what we have planned.23300:11:27,340 --> 00:11:31,700今夜我们要玩经典的1980冒险游戏ZORKTonight, we are playing the classic 1980 interactive text adventure, zork.23400:11:32,800 --> 00:11:35,070而且是有漏洞的贝塔版It's the buggy beta version.23500:11:35,140 --> 00:11:37,070强 ZORK呢Wow, zork.23600:11:37,140 --> 00:11:38,270你们玩得开心Well, you guys have fun.23700:11:38,340 --> 00:11:40,140再见Yeah. see you guys.23800:11:40,200 --> 00:11:41,400再见史都华See you, stuart.23900:11:41,470 --> 00:11:43,640-霍华德 -什么- Hey, howard? - yes?24000:11:44,670 --> 00:11:46,940带我去酒吧泡妞Take me to a bar with women.24100:11:47,000 --> 00:11:48,840-真的吗 -对- Really? - yeah.24200:11:48,900 --> 00:11:51,470好Okay!24300:11:53,540 --> 00:11:56,000我先进去把内裤脱了Let me just go inside and slip off my underwear.24400:11:58,170 --> 00:12:00,370为什么Why?24500:12:00,440 --> 00:12:04,500如果今晚走运我可不想被潜水侠内裤卡住Well, if I get lucky, I don't want to be caught in my aquaman briefs.24600:12:13,900 --> 00:12:18,540来杯鸡尾酒上面插把小雨伞May I have a grasshopper with a little umbrella, please?24700:12:18,600 --> 00:12:20,840-不不用了 -为什么- No, he may not. - why?24800:12:20,900 --> 00:12:22,820我才不会和一个喝鸡尾酒I'm not sitting here with a guy24900:12:22,820 --> 00:12:25,740还要插把雨伞的人坐一起Drinking a grasshopper with a little umbrella.25000:12:25,800 --> 00:12:27,440好吧Fine.25100:12:27,500 --> 00:12:29,340换巧克力马提尼I'll have a chocolate martini.25200:12:29,400 --> 00:12:31,540又错了Wrong again!25300:12:31,540 --> 00:12:33,950拜托你知道我不醉得像Come on, you know I can't talk to women unless25400:12:33,950 --> 00:12:36,480印度灯节里的灯那么旺就没法搭讪I'm lit up like the hindu festival of dewali.25500:12:40,220 --> 00:12:42,340听着洛城有很多酒吧Look, There are plenty of bars in los angeles25600:12:42,340 --> 00:12:44,140可以让你点这些加巧克力的鸡尾酒和巧克力马丁尼where you can order grasshoppers and Chocolate martinis,25700:12:44,140 --> 00:12:48,940但去那里已没必要点因为没女人了but you wouldn't have to because there are no women in them.25800:12:49,010 --> 00:12:51,110开窍了gotcha.25900:12:51,180 --> 00:12:54,100我点杯白兰地亚历山大I'll have a brandy alexander.26000:12:54,640 --> 00:12:58,780三剑客变成双飞侠了All right, the three musketeers just became the dynamic duo.26100:12:59,240 --> 00:13:00,880我们不去勾搭那些女的?Should we talk to some of these women?26200:13:00,940 --> 00:13:04,040不现在还太早了No. it's way too early in the night for that.26300:13:04,110 --> 00:13:08,210先让律师和运动员挑肥拣瘦然后呢See, first we let the lawyers and the jocks thin the herd, and then...26400:13:08,280 --> 00:13:11,010我们就直接上老弱病残的We go after the weak and the old and the lame.26500:13:12,410 --> 00:13:13,540这就是你的秘诀That's your system?26600:13:13,610 --> 00:13:16,110没错That's my system.26700:13:16,180 --> 00:13:20,110如果看到有个带导盲犬的妞她是我的Oh, and if you spot a chick with a seeing eye dog, she's mine.26800:13:24,280 --> 00:13:24,900拜托Oh, come on.26900:13:24,900 --> 00:13:29,110我感觉运动裤船长参加你的开幕式也无妨I think it's nice that captain sweatpants showed up to your art opening.27000:13:30,780 --> 00:13:34,240如果他没碰所有奶酪的话更好Yeah, it would have been nicer if he hadn't touched all the cheese.27100:13:36,910 --> 00:13:38,880时间还早You know, it's kind of early.27200:13:38,940 --> 00:13:40,980你想喝点咖啡什么的吗Do you want to maybe come in for some coffee or something?27300:13:41,040 --> 00:13:44,340好像咖啡晚了点啊Oh, gee, it's a little late for coffee, isn't it?27400:13:45,380 --> 00:13:47,440你以为喝咖啡只是喝咖啡呢Oh, you think "coffee," means coffee.27500:13:47,510 --> 00:13:48,910太纯洁了That is so sweet.27600:13:50,080 --> 00:13:52,040来吧我有脱咖啡因的Come on. I think I have decaf.27700:13:52,110 --> 00:13:53,810太好了史都华Oh, good. stuart.27800:13:53,880 --> 00:13:55,180我听到你在说话I thought I heard your voice.27900:13:55,240 --> 00:13:56,810你有空吗Do you have a moment?28000:13:56,880 --> 00:13:57,980大概吧Uh, yeah, I guess.28100:13:58,040 --> 00:13:59,480谢尔顿我们有点忙Sheldon, we're a little busy here, so...28200:13:59,540 --> 00:14:00,410你们干啥呢What are you doing?28300:14:00,480 --> 00:14:01,610我们要喝咖啡We're having coffee.28400:14:01,680 --> 00:14:04,910现在喝咖啡太晚了吧Well, isn't it a little late for coffee?28500:14:04,980 --> 00:14:06,910没事她有脱咖啡因的It's okay. she thinks she has decaf.28600:14:12,280 --> 00:14:14,110我去找找I'll just go look for it.28700:14:14,180 --> 00:14:15,540怎么了What's up?28800:14:15,610 --> 00:14:18,380我刚才三小时都在网上蝙蝠侠Well, I've spent the last three hours in an online debate28900:14:18,380 --> 00:14:21,210坛子上辩论想找你帮忙In the dc comics batman chatroom, and I need your help.29000:14:21,280 --> 00:14:23,580那些小子很顽固的Oh, yeah. those guys can be very stubborn.29100:14:23,640 --> 00:14:24,740什么话题What's the topic?29200:14:24,810 --> 00:14:28,270我觉得如果蝙蝠侠的死是永久的I am asserting, in the event that batman's death proves permanent,29300:14:28,270 --> 00:14:30,020那么第一任罗宾迪克·格雷森The original robin, dick grayson,29400:14:30,020 --> 00:14:32,380是他最合逻辑的继任人Is the logical successor to the bat cowl.29500:14:32,440 --> 00:14:35,940谢尔顿恐怕你错得太离谱了Ooh. sheldon, I'm afraid you couldn't be more wrong.29600:14:40,680 --> 00:14:43,080什么More wrong?29700:14:44,580 --> 00:14:49,340错是绝对化的没有比较级的Wrong is an absolute state and not subject to gradation.29800:14:49,410 --> 00:14:50,740当然有Of course it is.29900:14:50,810 --> 00:14:52,940说番茄是蔬菜是小错It's a little wrong to say a tomato is a vegetable.。
生活大爆炸第2 季中英字幕1700:00:00060 --gt 00:00:02100好了拉杰Okayraj.200:00:02160 --gt 00:00:05550把6 号螺丝刀递给我Hand me the 6 torx screwdriver.300:00:06550 --gt 00:00:07800停Stop.400:00:08800 --gt 00:00:10290不能这么做这样不对We cant do this. its not right.500:00:10290 --gt 00:00:12180谢尔顿你只有两个选择Sheldon you have two choices.600:00:12180 --gt 00:00:14110出城之前要么换个大点的硬盘Either you let him put a bigger hard drive in the tivo700:00:14110 --gt 00:00:16100要么删掉一些数据Or you delete stuff before we go out oftown.800:00:16100 --gt 00:00:19390但是一旦开箱保修单就作废了But once you open the box youve voided the warranty.900:00:19390 --gt 00:00:22550保修单可是The warranty is a sacred covenant1000:00:22550 --gt 00:00:23970我们和生产商之间的神圣契约Weve entered into with the manufacturer.1100:00:23970 --gt 00:00:25890他提供设备的保障He offers to stand by his equipment1200:00:25890 --gt 00:00:27800我们则保证不开箱And we in return agree not to violate1300:00:27800 --gt 00:00:29390亵渎内部硬件The integrity of the internal hardware.1400:00:29390 --gt 00:00:35710这张小贴纸就是辨别我们是否守法的标志This little orange sticker is all that stands between us and anarchy.1500:00:35710 --gt 00:00:37830行那我们不碰硬件Okay then we wont touch the hard drive.1600:00:37830 --gt 00:00:39880直接删除《太空堡垒》第1 季Well just erase the first season of battlestar.1700:00:42030 --gt 00:00:43810行了我们违法吧There. were outlaws.1800:00:46090 --gt 00:00:47850给莱纳德这个够大吗Here you go leonard. is this going to be big enough1900:00:47850 --gt 00:00:48930刚好Its perfect.2000:00:52210 --gt 00:00:55620给独角兽带水仙花差不多够了For taking daffodils to your unicorn.2100:00:56620 --gt 00:00:57990只是拿来装笔记本的Its just for my notebooks.2200:00:57990 --gt 00:00:58870谢谢佩妮Thankspenny.2300:00:58870 --gt 00:01:00260我好喜欢旧金山I love sanfrancisco.2400:01:00260 --gt 00:01:01610真想和你们一起去I wish I was going with you.2500:01:01610 --gt 00:01:03200我很理解你会嫉妒I understand yourenvy.2600:01:03200 --gt 00:01:05170这是绝不能错过的研讨会This is a cant-miss symposium.2700:01:05170 --gt 00:01:06560在那儿会讨论There are going to be discussions2800:01:06560 --gt 00:01:09170生物细胞计算机元件on bioorganic cellular computer devices2900:01:09170 --gt 00:01:11680多线程任务处理的优势The advancements in multi-threaded task completion3000:01:11680 --gt 00:01:15490还有用非平衡格林函数解决Plus a roundtable on the nonequilibrium greens function approach3100:01:15490 --gt 00:01:17510原子内光化电离过程的圆桌会议呢to the photoionization process in atoms.3200:01:18880 --gt 00:01:21800我通常只去玩击锤和坐缆车When I go I usually just get hammered and ride the cable cars.3300:01:23040 --gt 00:01:24860这次会议挺大型的This conference is kind of a big thing.3400:01:24860--gt 00:01:27060由乔治斯穆特做开场发言呢The keynote address is being delivered by george smoot.3500:01:27060 --gt 00:01:29680偶滴神啊乔治斯穆特Oh my god the george smoot3600:01:29680 --gt 00:01:30740你听说过他吗Youve heard ofhim3700:01:30740 --gt 00:01:33150当然没有Of course I havent.3800:01:33150 --gt 00:01:36520乔治斯穆特是个物理学家诺贝尔奖得主George smoot is a nobelprize-winning physicist3900:01:36520 --gt 00:01:38690当代伟人之一One of the great minds of our time.4000:01:38690 --gt 00:01:42470他对黑体和宇宙微波背景辐射的His work in black body form and anisotropy of the cosmic microwave4100:01:42470 --gt 00:01:46680各向异性的研究跟宇宙起源的观点有许多相通之处Background radiation cemented our understanding of the origin of the universe.4200:01:46680 --gt 00:01:50620名字挺搞笑的斯穆特Its kind of a funny name though--quotsmoot.quot4300:01:53050 --gt 00:01:55520对牛牛弹琴Its like talking to a chimp.4400:01:55520 --gt 00:02:00090既然在这被羞辱了就祝你们飞行愉快Okay now that Ive been completely insulted have a good flight.4500:02:00090 --gt00 :02:01040我倒是想坐飞机呢Yeah I wish.4600:02:01040 --gt 00:02:03240我们不坐飞机坐火车Were not flying. were taking the train.4700:02:03240 --gt 00:02:05810-挺酷的-太苦了- Oh cool. - yeah cool.4800:02:05810 --gt 00:02:09690比坐飞机长7 倍的时间还贵 2 倍的价钱Seven times as long as flying and costs almost twice as much.4900:02:09690 --gt 00:02:11980那干嘛坐火车Well then why are you doingit5000:02:11980 --gt 00:02:13280我们投过票Well we had a vote.5100:02:13280 --gt 00:02:147503 个投坐飞机Three of us voted for airplane.5200:02:14750 --gt00:02:15840但谢尔顿投坐火车Sheldon voted for train.5300:02:15840 --gt 00:02:18060所以只能坐火车So were taking the train.5400:02:18060 --gt 00:02:20820别这么说嘛莱纳德Dont say it like thatLeonard.5500:02:20820 --gt 00:02:23430这么说我们可算能坐回火车咯O∩_∩OSay it like quotwere taking the trainquot5600:02:50230 --gt 00:02:51550我们准备去苹果专卖店Were all going over to the applestore5700:02:51550 --gt 00:02:52790戏弄那些技术人员To make fun of the guys at the genius bar.5800:02:52790 --gt 00:02:54360你去吗You want to come5900:02:54360 --gt 00:02:58320我很喜欢玩这个但现在有点忙Oh I always enjoy that but Im a little busy.6000:02:58320 --gt 00:02:59160你在干嘛What are you doing6100:02:59160 --gt 00:03:01870我在简化打包行李的任务Im simplifying the task of packing for ourtrip.6200:03:01870 --gt 00:03:04400瞧给衣物贴上电子标签See by attaching rfid tags to my clothing6300:03:04400 --gt 00:03:05980就能用识别笔It will enable mylaptop6400:03:05980 --gt 00:03:08500激活笔记本读取和鉴别它们to read and identify the items with this wand.6500:03:08500 --gt 00:03:10870然后我就能参照目的地I will then cross-reference them against destination6600:03:10870 --gt 00:03:12450预先安排的活动幅度Anticipated activity spectrum6700:03:12450 --gt 00:03:14600天气情况旅行时长等等来确定带什么去weather conditions duration of tripEtcetera.6800:03:18630 --gt 00:03:20760确实简化了不少Well that does sound much simpler.6900:03:22430 --gt 00:03:23930你还要多长时间How long is this going totake7000:03:23930 --gt 00:03:26840以现在的速度3 小时11 分钟Assuming I can keep up this pace three hours 11 minutes7100:03:26840 --gt 00:03:28760还要鉴于这次毫无意义的And plus however long it takes7200:03:28990 --gt 00:03:30930对话的时长To conclude this fairly pointless conversation.7300:03:31000 --gt 00:03:36330现在感觉戏弄苹果的技术人员有点多余Wow. teasing the guys at the apple store seems a little redundant now.7400:03:36400 --gt 00:03:37730我没听懂I dont follow.7500:03:37800--gt 00:03:39060我也不想你听懂一会见I wouldnt expect you to. Ill see youlater.7600:03:43000 --gt 00:03:48330袜子一对棉质菱形花纹蓝色Sock one pair cotton argyle blue.7700:03:52560 --gt 00:03:57200袜子一对棉质菱形花纹蓝色Sock one pair cotton argyle blue.7800:04:01930 --gt 00:04:03900你们这是干嘛What on earth are you doing7900:04:03960 --gt 00:04:07460不管是什么看来都是错的Whatever it is Im guessing were doing it wrong.8000:04:07530 --gt 00:04:11270先生们这可是海岸星光号Gentlemen this is the coast starlight8100:04:11270 --gt 00:04:13180全美最好的火车之一One of the great american trains8200:04:13180 --gt 00:04:16140行驶在全美最经典线路之一Operating on one of the classic americanroutes.8300:04:16140 --gt 00:04:17170在这边On this side8400:04:17170 --gt00:04:19140可以看到全海景Youll see panoramic ocean vistas8500:04:19140 --gt00:04:21720任何运输工具都无法做到这点inaccessible to any other form of transportation8600:04:21720 --gt 00:04:23360而这边while on your side8700:04:23360 --gt 00:04:26370你只能面对350 英里上的好市多超市youll be treated to 350 miles of costcos8800:04:26370 --gt 00:04:27260捷飞络汽车服务店jiffy lubes8900:04:27260 --gt 00:04:30060带凸地泳池的煤渣砖房子and cinder block homes with above-ground pools.9000:04:31600 --gt 00:04:32900走吧拉杰Come on raj.9100:04:32960 --gt00:04:34430捷飞络有什么不好Whats wrong with jiffy lubes9200:04:36000 --gt00:04:37600不对No.9300:04:37660 --gt 00:04:39430为什么Why not9400:04:39500 --gt 00:04:41600超出轴距了Thats over the wheelbase.9500:04:41660 --gt 00:04:43230你们对1980 前期普式火车上Are you completely unfamiliar with thesuspension9600:04:43230 --gt 00:04:47530超级豪华的悬浮座椅一点都不知道吗Characteristics of a pre-1980 pullman-built superliner deluxe passengercoach9700:04:47530 --gt 00:04:50670谢尔顿我们上火车才90 秒Sheldon weve been on this train 90 seconds9800:04:50670 --gt 00:04:52700你就说了几万个字And youve already said a thousand words.9900:04:52760 --gt 00:04:55560直接说坐哪然后闭嘴Just tell us where to sit and shut up.10000:04:57360 --gt 00:04:58860这里Here.10100:04:58930 --gt 00:05:02340我希望你听着规律的车轮和铁轨的撞击声Im hoping once you reap the endorphic rewards of the steady10200:05:02340 --gt00:05:05110得到脑袋产生的安多芬犒劳后Clickety-clack of steel wheels on polished rails10300:05:05110 --gt 00:05:07130焦躁能有所缓解Your sour disposition will abate.10400:05:07200 --gt 00:05:08300可能吧Yeah maybe.10500:05:08360 --gt00:05:10640与此同时回到21 世纪Meanwhile back in the 21stcentury10600:05:10640 --gt 00:05:14090人们也开始收托盘桌支起座椅背People are raising their tray tables and putting their seat-backs in an uprightposition10700:05:14090 --gt 00:05:17070因为已经到旧金山了cause its time to land in sanfrancisco.10800:05:17280 --gt 00:05:18880已经不错了Its not so badreally.10900:05:18950 --gt 00:05:20850至少这种火车有现代管道系统At least these trains have modern plumbing.11000:05:20910 --gt 00:05:21310在印度Inindia11100:05:21310 --gt 00:05:23650你只能蹲在车厢里的一个洞上面You squat over a hole in the train and expose11200:05:23650 --gt 00:05:26220把屁屁曝光在拉贾斯坦的冰冷空气中and expose your naked buttocks to the chilly air ofRajasthan.11300:05:26410 --gt 00:05:28020他这是个比喻He is referring ofcourse11400:05:28020 --gt 00:05:32620比作乘坐印度铁路宏伟的千柱之庙特快的三等旅客To third class on indian railways magnificent ranakpur express andits11500:05:32620 --gt 00:05:36650和从马哈拉施特拉邦到比卡内尔枢纽站1200 公里的旅程1200-kilometer journey from mah arashtra to the bikanerjunction.11600:05:36710 --gt 00:05:39650看吧他现在无聊到有够国际水准了Oh look now hes boring on an international scale.11700:05:41450 --gt 00:05:44050我靠快看Holy crap look11800:05:45850 --gt 00:05:47850真的是她么没可能吧Is that who I think it is it cant be.11900:05:47910 --gt 00:05:50450萨默格萝怎么会来坐火车的What would summer glau be doing riding the train12000:05:50510 --gt 00:05:55150可能约翰康纳上车了她来保护他对付屠魔侠Maybe john connors aboard and shes protecting him from an evil terminator.12100:05:55210 --gt 00:05:57680不太像那是电视剧莱纳德Unlikely. thats a television show leonard.12200:05:57750 --gt 00:05:59250谢了Thank you.12300:06:00750 --gt 00:06:03110当然如果未来天网真的存在Of course if skynet actually did exist in the future12400:06:03110 --gt 00:06:05910侵入并毁灭人类最好的方法将会是将终结者送去A perfect way to infiltrate and destroy mankind wouldbe12500:06:05910 --gt 00:06:08910摆成在著名的电影电视中出演终结者的演员的造型to send terminators back posing as actors who have played terminatorsin12600:06:08910 --gt 00:06:12110让我们在臆想的安全感中苟且偷生Popular films and television series lulling us into a false sense12700:06:12110 --gt 00:06:15250比如那是终结者外传中的萨默格萝a false sense of security i.e. quotthats summer glau quotfrom the sarah connorchronicles.12800:06:15310 --gt 00:06:19010不萨默不要杀我我真的是机器人quotno summer dont kill me Im pro-robot ahhquot12900:06:21580 --gt 00:06:23850至少他不再唠叨那些关于火车的废话了At least hes off the train crap.13000:06:28810 --gt 00:06:30610谢尔顿我应该向你道歉Sheldon I owe you an apology.13100:06:30680 --gt 00:06:32480坐上这辆火车是我一生中最幸运的事Taking the train was a stroke of brilliance13200:06:32550 --gt 00:06:34780我居然有机会把到一个终结者Ive actually got a shot at a terminator.13300:06:34850 --gt 00:06:35370拜托Oh please.13400:06:35370 --gt 00:06:36880如果说到终结者When it comes to terminators13500:06:36880 --gt 00:06:40380你也就能泡到阿诺德施瓦辛格Youve got a better shot of scoring with arnold schwarzenegger.13600:06:41410 --gt 00:06:43210你忽略了某件事Youre overlooking something.13700:06:43280 --gt 00:06:47550我将与她在一个密闭的空间中共处11 个小时I have 11 hours with her in a confinedspace.13800:06:47610 --gt 00:06:50880除非她愿意跳火车Unless shes willing to jump off a moving train13900:06:50880 --gt 00:06:53510从山坡上滚下去Tuck and roll down the side of a hill14000:06:53510 --gt 00:06:58910她终将屈服于霍华德沃罗威茨的魔掌之下She will eventually succumb to the acquired taste that is howardwolowitz.14100:07:01650 --gt 00:07:03580我赌她会跳火车My moneys on tuck and roll.14200:07:03650 --gt 00:07:05450我很困惑Im confused.14300:07:05510 --gt00:07:07390我以为你正身陷于I thought you were involved in some sortof14400:07:07390 --gt 00:07:09410与莱斯利温克尔的亲密关系中Socially intimate pairing with leslie winkle.14500:07:09480 --gt 00:07:14250-谢尔顿告诉你这是为什么吧-好吧Sheldon let me explain to you how this works. all right.14600:07:14310 --gt 00:07:16910-那是萨默格萝-所以呢-Thats summer glau. -yes.14700:07:16980 --gt 00:07:19110就这样了Thats it.14800:07:19180 --gt 00:07:21210慢着Hang on asec.14900:07:21280 --gt 00:07:22780为什么让你先去泡她Why do you get first crack at her15000:07:22850 --gt 00:07:24680有这样几个原因Um well lets see couple reasons.15100:07:24750 --gt 00:07:26550第一是我先看到她的One I saw herfirst.15200:07:26610 --gt 00:07:27780不是你是我No you didnt. I did.15300:07:27850 --gt 00:07:29350好吧Fair enough.15400:07:29410 --gt 00:07:31650但是让我说下原因二But... then let me move on to 2.15500:07:31710 --gt 00:07:35080不像你我不用喝醉也可以和女人交谈Unlike you I can actually talk to women when Imsober.15600:07:35150 --gt 00:07:39340你忘了一件事我即使不说话也具有异国情调You fail to take into account that even mute I am foreign and exotic15700:07:39340 --gt 00:07:42510哪像你又弱又白的While you on the other hand are frail andpasty.15800:07:44550 --gt 00:07:49210古语说的好又弱又白不会挂Well you know the old saying quotpasty and frail never fail.quot15900:07:52810 --gt 00:07:54550拜托那我呢Excuse me but what about me16000:07:54610 --gt 00:07:55910为什么我就不能试试的Why dont I get a shot16100:07:55980 --gt 00:07:57810好吧去吧Fine go ahead.16200:07:57880 --gt 00:07:59650去试试Take a shot.16300:08:00750 --gt00:08:01070你知道You know16400:08:01070 --gt 00:08:03980我已经有个泡不到的金发美女在家了Ive already got a gorgeous blonde back home that I cant scorewith.16500:08:04080 --gt 00:08:05810我就让你们两个泡这个吧I think Ill let you two take this one.16600:08:05880 --gt 00:08:08650谢尔顿火车上有没有卖酒的Sheldon is there a place on this train to get alcohol16700:08:08710 --gt 00:08:10080问得好Interesting that you ask.16800:08:10150 --gt 00:08 :13650海岸星光号最近新增了重新装修的太平洋休闲车厢The coast starlight recently added the refurbished pacific parlour car.16900:08:13710 --gt 00:08:17520始建于1956 年最初叫做圣达菲上等车厢Built in 1956 and originally known as the santa fe lounge car17000:08:17520 --gt00:08:20450-下层是剧院上层是酒吧提供... -行了怎么走The lower level is a theater and the upper Level is a bar that offers -which way17100:08:20510 --gt00:08:23510提供酒品如果你一直坐到波特兰Wine tastings if your.。
生活大爆炸英文剧本"The Big Bang Theory" A Celebration of Friendship and Nerdy Humor。
"The Big Bang Theory" is a beloved American sitcom that has captured the hearts of millions of viewers around the world. The show revolves around a group of friends who are all brilliant scientists and self-proclaimed nerds, and their adventures in love, friendship, and the pursuit of knowledge. With its witty humor, endearing characters, and heartwarming storylines, "The Big Bang Theory" has become a cultural phenomenon and a celebration of all things nerdy.The show's success can be attributed to its brilliant writing, talented cast, and its ability to strike a chord with audiences of all ages. The characters, including the socially awkward but lovable physicist Sheldon Cooper, the charming and slightly neurotic Leonard Hofstadter, the sweet and naive astrophysicist Rajesh Koothrappali, and the lovable and quirky engineer Howard Wolowitz, have become iconic figures in popular culture. Their unique quirks and idiosyncrasies, combined with their unwavering loyalty and support for each other, have endeared them to fans all over the world.One of the most endearing aspects of "The Big Bang Theory" is its celebration of friendship. The show emphasizes the importance of having a close-knit group of friends who support and care for each other, despite their differences and eccentricities. The camaraderie and bond between the characters serve as a reminder of the value of true friendship and the joy that comes from sharing life's ups and downs with those we love.In addition to its heartwarming portrayal of friendship, "The Big Bang Theory" also celebrates all things nerdy. The show is filled with references to comic books, science fiction, video games, and other elements of geek culture, and it has helped to bring these interests into the mainstream. The characters' unapologetic embrace of their nerdy hobbies and passions has inspired countless fans to embrace their own interests and be proud of who they are."The Big Bang Theory" is not just a television show; it is a celebration of friendship, humor, and the joy of being true to oneself. Its legacy will continue to live on in the hearts of fans who have been touched by its humor and heartwarming messages. As we bid farewell to this beloved sitcom, we can take comfort in the knowledge that its impact will be felt for years to come, and its lessons of friendship and self-acceptance will continue to inspire and uplift audiences around the world.。
关于生活大爆炸的经典语录关于生活大爆炸的经典语录1.This is a form indemnifying me for your use of Leonard’s bedroom. Sign here, indicating that I tried to stop you and did so using a stern facial expression. 要想使用“莱纳德的卧室”需要先签署这张我的免责表。
在这里签字,说明我试图阻止过你并摆出过严厉的面部表情。
2.Please note it is past 10 pm. Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses and celebratory gunfire.请记住,已经10点多了。
根据我们的室友协议,请好心避免刺耳的笑声,玻璃的叮当声和庆祝的炮火声。
3.Penny coul d have been inspecting Raj’s anal region for parasites. Oh boy, that’s a true blue friend.佩妮可能在观测寄生虫从拉杰的菊花爬出来呢。
天呢,真是位称职的蓝颜知己啊。
4.Leonard, is it awkward for you knowing that one of your dear friends had sexual intercourse with the woman you used to love, in the very place you lay your head?莱纳德,现在对你而言,看到你的挚友跟你曾经爱过的`女人就在你每天睡觉的地方交媾,是否觉得很尴尬?5.I’ve decided my rank will be captain. If it’s good enough for Kirk, Crunch, and Kangaroo, it’s good enough for me.我决定我的军阶为上尉了。
生活大爆炸第二季英文剧本台词11.txt 你的论点完全缺乏科学论证。
argument: 论点 lack: 缺乏 scientific: 科学的 merit: 价值It is well established Superman cleans his, uniform by flying into Earth's yellowsun,establish: 确定 Superman: 虚构的超级英雄,美国漫画中的经典人物,诞生于1938年6月,出现在DC漫画公司的多种书籍中,还被改编成动画、电影、电视剧、舞台剧,影响深远uniform: 制服十分肯定的是,超人飞到地球的黄色恒星,可以清洁他的超人服。
which incinerates any contaminate matterincinerate: 烧成灰 contaminate: 受到污染的 matter: 物质任何污染物都可以烧掉。
and leaves t invulnerable Kryptonian, fabric unharmed and daisy fresh.invulnerable: 不会受伤害的 Kryptonia: 克里普顿星,超人出生地 fabric: 纤维织物unharmed: 没有受伤的 daisy: 极好的【非常的】 fresh: 新鲜的【干净的】只留下不可摧毁的氪星球纤维布,完全无害,超级干净。
-Wolowitz: What if he gets something, Kryptonian on it?要是又染上啥氪星球的东西怎么办?-Sheldon:Like what?比如什么呢?-Wolowitz: I don't know. Kryptonian mustard.mustard: 芥末不知道,也许氪芥末吧。
-Sheldon: I think we can safely assume that all, Kryptonian condiments were destroyedassume: 假定 condiment: 调味品 destroy: 毁坏我觉得我们完全可以设想,所有氪星球调味品都被毁灭掉了。
《生活大爆炸》台词合集《生活大爆炸》台词合集谢耳朵聪明到没伴侣、有强迫症还有洁癖的谢耳朵,在遇到其他三个宅男之前都没有方法和正常人沟通,一心一意沉醉在科学的世界。
由于智商太高,怼起人来那是妙语如珠,炮火连连,让其他室友对他都是又爱又恨又没方法。
"Love is in the air?WRONG!Nitrogen, oxygen and carbon dioxide are in the air.爱在空气中?错!只有氮气、氧气和二氧化碳在空气中。
"Very often when women think theyre angry, theyre really just hungry.女人常以为自己在生气,其实只是肚子饿了而已啦。
"It occurs to me you could solve all your problems by obtaining more money.依我看,你全部问题都可以通过多挣点钱来解决。
"-Ive dated plenty of women. There was Joyce Kim, Leslie Winkle.-Notify the editors of the Oxford Englishg Dictionary, the word plenty has been redefined to mean two.基友莱纳德:我有很多约会经受啊,有 Joyce 和 Leslie......贫嘴谢耳朵:哦,快告知牛津字典的编辑,很多= 2 个。
"You sure your mothlike personality wont be drawn to this blazing fire that is myself?你确定以你飞蛾扑火的性格,不会被我这熊熊的烈火吸引吗?直到谢耳朵遇到了同样宠爱科学的艾米,他们一起探讨学术,也一起度过生活中很多琐碎的时光,在不知不觉间,谢耳朵也渐渐成为一个土味情话张口就来的技术宅!"You look like a pile of swans.哇!你真美,美得像一群天鹅。
生活大爆炸第二季英文剧本台词11.txt 你的论点完全缺乏科学论证。
argument: 论点 lack: 缺乏 scientific: 科学的 merit: 价值It is well established Superman cleans his, uniform by flying into Earth's yellowsun,establish: 确定 Superman: 虚构的超级英雄,美国漫画中的经典人物,诞生于1938年6月,出现在DC漫画公司的多种书籍中,还被改编成动画、电影、电视剧、舞台剧,影响深远uniform: 制服十分肯定的是,超人飞到地球的黄色恒星,可以清洁他的超人服。
which incinerates any contaminate matterincinerate: 烧成灰 contaminate: 受到污染的 matter: 物质任何污染物都可以烧掉。
and leaves t invulnerable Kryptonian, fabric unharmed and daisy fresh.invulnerable: 不会受伤害的 Kryptonia: 克里普顿星,超人出生地 fabric: 纤维织物unharmed: 没有受伤的 daisy: 极好的【非常的】 fresh: 新鲜的【干净的】只留下不可摧毁的氪星球纤维布,完全无害,超级干净。
-Wolowitz: What if he gets something, Kryptonian on it?要是又染上啥氪星球的东西怎么办?-Sheldon:Like what?比如什么呢?-Wolowitz: I don't know. Kryptonian mustard.mustard: 芥末不知道,也许氪芥末吧。
-Sheldon: I think we can safely assume that all, Kryptonian condiments were destroyedassume: 假定 condiment: 调味品 destroy: 毁坏我觉得我们完全可以设想,所有氪星球调味品都被毁灭掉了。
生活大爆炸词汇Hang on 稍等Expand our circle 扩大交际圈Masturbate for money 对……手淫Make yourself at home 就当在自己家一样I can go on, but I think I made my point.We don’t have company. 我们没有伙伴。
I’m a water sign.Sagittarius 射手座Steak 牛排Omaha奥马哈人(内布拉斯加东北部的印第安人)Until I fell into with a jerk! 垃圾,混蛋What is the most pathetic part? 差劲的Even thought His lying, cheating guts, I still love him.Paradoxes are part of nature. 矛盾Carve that turkey 切火鸡Develop a carnal relationshipSave it for your blog,xx. 留给你在博客上写吧,。
Y ou think with you penis. 你在用下半身思考。
She just don’t want to have a scene with him. 不想和他大吵。
I’ll do the talking. 我来说。
Calm down ladies, I’m sure there is a middle ground.折中的办法Oh, even I know that’s lame. 天啊,连我都知道这个理由站不住脚。
Oversleeping is a lame excuse for being late. 笨拙的理由A lame old man 跛足的老人Bite me. 你理得我!I have to make pee pee. 我要去尿尿。
Condescension 自以为高人一等Then fake it. 那就假装。
看生活大爆炸学英语The Big Bang Theory 第二季 15集:The Maternal Capacitance
-Rajesh: “I don't ever want to feel ever: 永远 feel: 感受 “我再也不想有 Like I did that day 如那天般的感受 Take me to the place I love place: 地方 带我去我爱的地方 Take me all the way all the way: 一路 带我一路走 I don't ever want to feel 我再也不想有 Like I did that day 如那天般的感受 Take me to the place I lo...” 带我去我爱的地„„” -Penny: Fellas, please. fella: 伙伴,伙计 伙计们,消停点儿吧。 -Howard: Penny, come on. We were, just finding our sound. come on: 别这样 just: 刚 find: 找到 sound: 声音 算了吧,Penny,我们刚开始唱呢。 -Penny: You found it. It's the sound of a, cat being run over by a lawn mower. run over: 碾过 lawn mower: 割草机 你自己听听吧,不知道的还以为,哪只猫被卷进割草机里了呢。 -Leonard: I'm really very busy. busy: 忙 我真的很忙。 Is there any way that we can put this off until I have more time to prepare? put..off: 推迟 until: 直到 prepare: 准备 我们能否推迟一下?我好有点时间来准备。 Of course. But, uh, you, understand my trepidation. understand: 理解 trepidation: 忧虑 当然了,可你知道我有些啥顾虑。 -Penny: What's that about?, 他又在干嘛? -Howard: Not a clue. clue: 线索 毫无头绪。 -Leonard: Can't we just postpone, it till the spring? postpone: 推迟 spring: 春天 就不能推迟到开春吗? Maybe next summer? maybe: 或许 summer: 夏天 或者明年夏天? -Sheldon: This should be fairly easy to deduce. should be: 应该 fairly: 相当地 easy: 容易 deduce: 推断 这个应该很好推断的。 He's holding the phone to his left ear. hold: 持有 phone: 电话 left: 左边 ear: 耳朵 他把电话搁在左耳旁边。 Ears do not cross hemispheres, cross: 交叉 hemisphere 大脑半球: 左耳还是左脑控制的。 so he's using the analytical rather than the emotional side of the brain, analytical: 分析的 rather than: 而不是 emotional: 情绪化的 side: 边 brain: 头脑 所以他是在理性分析而不是感情用事。 suggesting that he has no personal, relationship with the caller. suggest: 表明 personal: 私人的 relationship: 关系 caller: 呼叫者 表明他和来电者没有私人关系。 -Leonard: No, I didn't realize, it had been so long. realize: 意识到 不,我没想到已经这么久了。 Sure, I guess there's no other, choice but to just go ahead and do it. guess: 猜 choice: 选择 go ahead: 开始 好吧,那就只好这么办了。 -Leonard: He's referring to an activity he has done before. refer to: 提及 activity: 活动 他谈到了一件以前做过的事。 It's unpleasant and, needs to be repeated. unpleasant: 不愉快 need: 需要 repeat: 重复 那件事不怎么令人愉快,但又不得不再来一遍。 This suggests some sort of invasive, medical test, like perhaps a colonoscopy. suggest: 表明 sort of: 有点 invasive: 侵入的 medical: 医学的 test: 检验 perhaps: 或许 colonoscopy: 结肠镜检查 表明这件事应该是某种侵入性,医疗检查,比如说,结肠镜检查。 -Leonard: Aren't there any other options? option: 选择 就没有其他选择了么? There's not a lot of room., It's gonna be uncomfortable. a lot of: 许多 gonna: gonna=going to: 将要 uncomfortable: 不舒服 没多大地方,肯定很不舒服的。 -Sheldon: Yes, yes. 没错,没错。 I'm definitely going with colonoscopy. definitely: 确定的 我敢肯定是结肠镜检查。 -Leonard: Okay, bye. 好吧,再见。 My mother's coming to visit. visit: 访问 我妈要来看我。 -Howard: How about that, you were right. 听听,你说得没错啊。 -Penny: It's out of order. out of order: 出故障 电梯坏了。 -Beverly: Yes, I can read the sign. I'm, just pondering the implications. sign: 符号 ponder: 沉思 implication: 含义 嗯,我识字的,我只是在沉思,其背后的深意。 -Penny: I think it implies that, the elevator doesn't work. imply: 暗示 elevator: 电梯 我觉得这意味着电梯不工作了。 -Beverly: Again, I can read the sign. 再说一遍,我识字的。 But the sign and the tape are, coated with a layer of dust, tape: 胶带 coat: 覆盖的表面 layer: 层 dust: 灰尘 不过标签和胶带上都有厚厚一层灰了。 which indicates that the elevator has been, nonfunctional for a significant amount of time. indicate: 表明 elevator: 电梯 nonfunctional: 不运行 significant: 象征 amount of: 数量 这表示电梯已经坏了,有相当长的一段时间了。 Which suggests either a remarkable passivity among the, suggest: 暗示 either: 任何一个 remarkable: 显著 passivity: 被动性 among: 之中 也就暗示着这栋大楼里的。 I assume, 24 to 36, residents of this building, assume: 假设 resident: 居民 building: 楼房 大约24到36位居民十分不主动。 based on the number of mailboxes and, given typical urban population density base on: 根据 mailbox: 邮箱 typical: 典型的 urban: 城市 population: 人口 density: 密度 噢,居民数我是从邮箱的数目以及,普通城镇人口密度推断出来的。 or a shared delusion of functionality. shared: 共享的 delusion: 错觉 functionality: 功能性 或者说这些人都有功能性错觉。 -Penny: You must be Leonard's mother. 你一定是Leonard他母亲。 -Beverly: Oh, I don't know if I must be, but yes. 噢,不知道是不是非得是,不过是的。 -Penny: Uh, I'm Penny. I'm his neighbor. neighbor: 邻居 我是Penny他的邻居。 -Beverly: Oh, Dr. Beverly Hofstadter. 噢,Beverly Hofstadter博士。 -Penny: Oh, nice to meet you. 很高兴见到你。 -Beverly: Oh, you're a hand shaker. Interesting. shaker: 振动器 interesting: 有趣 噢,你习惯握手啊。真有趣。 -Penny: Uh, why don't you come with me., I'll walk you to the apartment. apartment: 房间 你跟我一起走吧,我带你去他们房间。 -Beverly: Oh, all right. Would you like to, exchange pleasantries on the way? exchange: 交换 pleasantry: 幽默,有礼貌的话 噢,好啊。路上咱先寒暄寒暄吧? -Penny: Yeah, sure, I guess. 嗯,好啊。 -Beverly: All right, you start. 那好,你先说吧。 -Penny: Okay. You know, I've, always been curious. curious: 好奇 行,你要知道,我一直都好奇心很重。 What was Leonard like, when he was little? little: 小的 Leonard小时候是什么样的? -Beverly: Oh, I think you mean young. He's always been little. young: 年轻 噢我想你是指他年轻的时候他一直都是个小不点儿 -Penny: Right, okay. What was he, like when he was young? 没错,他年轻的时候是什么样的? -Beverly: You'll have to be more specific. specific: 具体 你得再说具体点儿。 -Penny: Um, okay, like, five or six. 呃,好吧,比如说,五六岁的时候。 Five. 五岁。 -Beverly: Oh, well, at that age, he was well enmeshed in what Freud,