当前位置:文档之家› 中华人民共和国审计法2006(英文版)Audit Law of the People's Republic of China 2006

中华人民共和国审计法2006(英文版)Audit Law of the People's Republic of China 2006

中华人民共和国审计法2006(英文版)Audit Law of the People's Republic of China 2006
中华人民共和国审计法2006(英文版)Audit Law of the People's Republic of China 2006

烟台大学法学院

法律硕士张川方

Audit Law of the People's Republic of China

(Adopted at the 9th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on August 31, l994

Amended in accordance with the Decision on Amending the Audit Law of the People’s Republic of China adopted at the 20th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People’s Congress on February 28, 2006)

No. 48 Order of the President of the PRC

The Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Amending the Audit Law of the PRC, adopted at the 20th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People’s Congress on February 28th, 2006, is hereby promulgated and shall become effective as of June 1st, 2006.

Hu Jintao, President of the People’s Republic of China

February 28th, 2006

C-I General Provisions

Article 1

This Law is enacted in accordance with the Constitution, with a view to strengthening State supervision through auditing(审计监督), maintaining the fiscal and economic order of the State, improving the efficiency in the use of fiscal funds(财政资金), promoting the building of a clean government(廉政建设)and ensuring the sound development of the national economy and society.

Article 2

(1) The State practices a system of supervision through auditing. The State Council and the local people’s governments at or above the county level shall establish audit institutions(审计机关).

(2) The fiscal revenue and expenditure(财政收支) of the various departments of the State Council, the local people's governments at various levels and their departments, the financial revenue and expenditure(财务收支)of State-owned monetary institutions(金融机构), enterprises and other institutions, as well as other fiscal and financial revenues and expenditures which are subject to auditing according to this Law, shall be supervised through auditing in accordance with the provisions of this Law.

(3) Audit institutions shall, according to law, supervise through auditing the authenticity, lawfulness and efficiency(真实、合法和效益) of the fiscal or financial revenues and expenditures specified in the preceding paragraph.

Article 3

(1) Audit institutions shall exercise supervision through auditing in accordance with the functions and powers(职权) and procedures prescribed by law.

(2) Audit institutions shall, in accordance with laws, regulations and other provisions of the State governing fiscal and financial revenues and expenditures, give audit appraisals(进行审计评价)and, within the limits of(在…的范围内) their statutory functions and powers, make audit decisions(作出审计决定).

Article 4

(1) The State Council and the local people's governments at or above the county level shall annually present to the standing committee of the people's congress at the corresponding level the audit report(审计工作报告)prepared by audit institutions on budget implementation(预算执行)and other fiscal revenues and expenditures. The audit reports shall focus on the audit results(审计情况)regarding budget implementation. When necessary, the standing committee of the people’s congress shall adopt resolutions(作出决议)on the audit report.

(2) The State Council and the local people's government at or above the county level shall report to the standing committee of the people's congress at the corresponding level the rectification and solution(纠正情况和处理结果)of the problems pointed out in the audit report.

Article 5

Audit institutions shall, in accordance with law, independently exercise their power of supervision through auditing(审计监督权), subject to no interference by any other administrative organ(行政机关)or any public organization or individual.

Article 6

Audit institutions and auditors shall, in handling audit matters(办理审计事项), be objective and fair, practical and realistic(实事求是), clean and honest(廉洁奉公), and guard secrets.

C-II Audit Institutions and Auditors

Article 7

The State Council shall establish the National Audit Office(审计署)to take charge of(主管)the audit work throughout the country under the leadership of the Premier of the State Council. The Auditor-General(审计长) is the administrative chief(行政首长)of the National Audit Office.

Article 8

Audit institutions of the people's government of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities divided into districts, autonomous prefectures, counties, autonomous counties, cities not divided into districts and municipal districts(市辖区)shall be in charge of the audit work within their respective administrative area under the respective leadership of the governors of provinces(省长), chairmen of autonomous regions, mayors, prefecture heads(州长), and heads of counties and districts as well as under the leadership of audit institutions at the next higher level.

Article 9

Local audit institutions at various levels shall be accountable(负责的)and report on their work(报告工作) to the people's governments at the corresponding level and to the audit institutions at the next higher level, and their audit work(审计业务) shall be directed chiefly by(以…领导为主) the audit institutions at the next higher level.

Article 10

(1) Audit institutions may, as required by work and upon approval by the people's governments at the corresponding level, establish dispatched audit offices(派出机构) in areas under their jurisdiction.

(2) Dispatched audit offices shall, as authorized(根据授权)by audit institutions, conduct audit work in accordance with law.

Article 11

The funds necessary for audit institutions to perform their functions shall be included in the fiscal budget(财政预算) and guaranteed by the people's government at the corresponding level.

Article 12

Auditors shall possess the professional knowledge and ability(专业知识和业务能力)commensurate with(相适应的) the audit work they engage in.

Article 13

In handling audit matters(审计事项), an auditor shall withdraw if he has an interest with the auditee(被审计单位) or the matters under audit(审计事项).

Article 14

An auditor shall have the obligation to guard State secrets and the auditee’s business secrets which he has come to know(其知悉的) in performing his duties.

Article 15

(1) Auditors shall be protected by law in performing their duties in accordance with law.

(2) No organization or individual may refuse to allow auditors to perform(拒绝审计人员执行), or obstruct them from performing, their duties in accordance with law, or retaliate against(打击报复) them.

(3) The leading persons of an audit institution shall be appointed or removed in accordance with statutory procedures. None of them may be removed or replaced at will(随意撤换) unless they are found guilty of illegal acts(违法), or negligent of duties, or no longer qualified for the post(不符合任职条件).

(4) The appointment and removal of the leading persons of local audit institutions at various levels shall be made after consultation with(征求…的意见) the audit institutions at the next higher level.

C- III Duties of Audit Institutions

Article 16

An audit institution shall exercise supervision through auditing over the budget implementation, final accounting(决算)and other fiscal revenues and expenditures of the departments (including the units directly subordinate to直属单位them) at the corresponding level and of the people's governments at lower levels(下级政府).

Article 17

(1) The National Audit Office shall, under the leadership of the Premier of the State Council, exercise supervision through auditing over the budget implementation of the Central Government as well as other fiscal revenues and expenditures, and submit audit reports (审计报告)thereon to the Premier.

(2) Local audit institutions at various levels shall, under the respective leadership of the governors of provinces, chairmen of autonomous regions, mayors, prefecture heads and heads of counties or districts as well as under the leadership of audit institutions at the next higher level, exercise supervision through auditing over the budget implementation at the corresponding level(本

级)as well as other fiscal revenues and expenditures, and submit reports on the audit results(审计结果报告)to the people's governments at the corresponding level and to the audit institutions at the next higher level.

Article 18

(1) The National Audit Office shall exercise supervision through auditing over the financial revenue and expenditure(财务收支)of the Central bank.

(2) Audit institutions shall exercise supervision through auditing over the assets, liabilities, profits and losses(损益) of the State-owned monetary institutions.

Article 19

Audit institutions shall exercise supervision through auditing over the financial revenue and expenditure of the State institutions(国家事业组织) as well as other public institutions using fiscal funds(财政资金).

Article 20

Audit institutions shall exercise supervision through auditing over the assets, liabilities, profits and losses of the State-owned enterprises(国有企业).

Article 21

Supervision through auditing over the enterprises and monetary institutions with State-owned capital controlling their shares or playing a leading role(占控股地位或者主导地位)shall be prescribed by the State Council.

Article 22

Audit institutions shall exercise supervision through auditing over the budget implementation and final accounting in respect of the construction projects(建设项目) fully or mainly financed by government investment(政府投资和以政府投资为主的).

Article 23

Audit institutions shall exercise supervision through auditing over the financial revenue and expenditure involving social security funds(社会保障基金), public donations(社会捐赠资金) and other related funds and capital(基金、资金) which are managed by government departments and other units authorized by the government.

Article 24

Audit institutions shall exercise supervision through auditing over the financial revenue and expenditures in connection with(关于) the projects for which aid or loans are provided by international organizations or governments of other countries(外国政府).

Article 25

Audit institutions shall, in accordance with the relevant regulations of the State, supervise through auditing the principal leading persons(主要负责人)of State organs and other units subject to auditing by audit institutions as stipulated by law as to(关于)how they perform(履行情况), during their terms of office, their economic accountabilities(经济责任)in respect of the fiscal and financial

revenue and expenditure as well as relevant economic activities of their districts, departments or units.

Article 26

In addition to the audit matters specified in this Law, audit institutions shall, in accordance with the provisions of this law as well as relevant laws and administrative regulations, exercise supervision through auditing over(进行审计监督)the matters that are subject to their auditing as stipulated by other laws and administrative regulations.

Article 27

With regard to the specific matters(特定事项) relating to the fiscal revenue and expenditure of the State, audit institutions shall have the power to carry out special investigation through audit(专项审计调查)among relevant local authorities, departments and units(地方、部门、单位) and report the results thereof to the people's governments at the corresponding level and to the audit institutions at the next higher level.

Article 28

(1) Audit institutions shall determine their audit jurisdiction(审计管辖范围) on the basis of the auditees' relationship of fiscal and financial subordination or supervision in respect of State assets.

(2) Where a dispute arises over the audit jurisdiction between audit institutions, the matter shall be determined by the common audit institution superior(共同上级审计机关) to both disputing parties.

(3) Audit institutions at a higher level may authorize audit institutions at a lower level to audit the matters under their jurisdiction as specified in the second paragraph of Article 18 through Article 25 of this Law. Audit institutions at a higher level may directly audit the major audit matters under the jurisdiction of audit institutions at a lower level, but unnecessary repeated auditing(重复审计) shall be avoided.

Article 29

Units subject to supervision through auditing by audit institutions as stipulated by law shall establish and improve an internal auditing system(建立健全内部审计制度) in accordance with the relevant regulations of the State; their internal auditing work(内部审计工作) shall be subject to the professional guidance and supervision(业务指导和监督) of audit institutions.

Article 30

Where a unit that has been audited by a public audit firm(社会审计机构)is subject to supervision through auditing(属于审计监督对象) by an audit institution as stipulated by law, the audit institution shall, in accordance with the regulations of the State Council, have the power to check the audit report produced by the public audit firm.

C-IV Power Limits of Audit Institutions

Article 31

(1) Audit institutions shall have the power to require auditees to provide, as specified by the audit institutions, their budgets, plans for financial revenue and expenditure, statements about budget implementation(预算执行情况), final accounting and financial accounting statements, electronic data for fiscal and financial revenue and expenditure stored and processed by computers, the necessary computer technology documents(电子计算机技术文档), information about their accounts opened in

monetary institutions, audit reports produced by public audit firms and other information related to their fiscal or financial revenue and expenditure. Auditees shall not refuse to do so, delay such provision, or make false reports. 2012-9-26 9:25:29

(2) The leading persons of the auditees shall be responsible for the authenticity and completeness of the financial and accounting information(财务会计资料) provided by their units.

Article 32

When conducting auditing, audit institutions shall have the power to examine the auditees’ accounting documents, account books, financial accounting statements, the system for electronic data of fiscal and financial revenue and expenditure managed by computers(运用电子计算机管理财政收支、财务收支电子数据的系统) and other information and assets relating to the said revenue and expenditure, and the auditees shall not refuse to accept such examination.

Article 33

(1) When conducting auditing, an audit institution shall have the power to carry out investigation among(向…进行调查) units or individuals concerned into issues relating to audit matters and obtain relevant testimonial materials. The units and individuals concerned shall support and assist the audit institution in its work by providing it with truthful information(如实反映情况)and relevant testimonial materials.

(2) An audit institution shall, with approval of the leading person of the audit institution of the people’s government at or above the county level, have the power to inquire about(查询) the accounts of an auditee in monetary institutions.

(3) Where an audit institution has evidence to prove that an auditee deposits public funds(公款) in the name of an individual(以个人名义), it shall, with approval of the principal leading person(主要负责人)of the audit institution of the people’s government at or above the county level, have the power to inquire about the savings of the auditee deposited in monetary institutions in the name of an individual.

Article 34

(1) When an audit institution conducts auditing, the auditee shall not transfer, conceal, falsify(篡改)or destroy its accounting documents, account books, financial statements or other information relating to fiscal or financial revenue and expenditure, and shall not transfer or conceal the assets in its possession(所持有的资产) that are obtained in violation of State regulations.

(2) An audit institution shall have the power to stop the acts(制止行为) committed by an auditee in violation of the provisions in the preceding paragraph; when necessary, the audit institution shall, with approval of the leading person of the audit institution of the people’s government at or above the county level, have the power to seal up(封存)the relevant materials and the assets obtained in violation of State regulations; where it is necessary to freeze the relevant deposits of the auditee in monetary institutions, the audit institution shall submit an application therefor to the people’s court.

(3) An audit institution shall have the power to stop the ongoing acts committed by an auditee in violation of the regulations of the State governing fiscal and financial revenue and expenditure; if it fails in its efforts(制止无效), it shall, with the approval of the leading person of the audit institution of the people’s government at or above the county level, notify the department of finance and the relevant departments in charge(有关主管部门) to suspend allocation of the funds(拨付款项) directly related to the violations of the State regulations governing fiscal and financial revenue and expenditure or to suspend the use of the funds already allocated.

(4) When adopting the measures specified in the preceding two paragraphs, the audit institution shall see to it that(保证)the lawful business, production and operation of the auditee are not hindered.

Article 35

If an audit institution considers that the regulations of the department in charge(主管部门) at a higher level governing fiscal and financial revenue and expenditure implemented by an auditee contravene(与…相抵触) laws or administrative regulations, it shall suggest that the department in charge revise its regulations. If the said department fails to do so, the audit institution shall refer the matter to the competent department(有权处理的机关) for disposition according to law(依法处理). Article 36

(1) Audit institutions may issue circulars about their audit results to(向…通报)the relevant government departments or publish such results to the public(向社会公布).

(2) When circulating or publishing audit findings(通报或者公布审计结果), audit institutions shall, in accordance with law, guard State secrets and the business secrets of the auditees and observe the relevant regulations of the State Council(遵守国务院的有关规定).

Article 37

When an audit institution performs its duty of supervision through auditing, it may request the departments in charge of public security, supervision, finance, taxation, customs, pricing, administration of industry and commerce, etc. for assistance (提请…予以协助).

C-V Audit Procedures

Article 38

(1) An audit institution shall form an audit team(审计组) on the basis of the audit matters specified in the plan for the projects to be audited(审计项目计划) and shall serve an audit notification(审计通知书) on the auditee three days prior to the execution of auditing; under special circumstances, the audit institution may, with approval of the people’s government at the corresponding level, directly execute the auditing on the strength of(持,依据) the audit notification.

(2) The auditee shall cooperate with the audit institution in its work(配合审计机关的工作) and provide necessary working conditions.

(3) Audit institutions shall improve the efficiency of their audit work.

Article 39

(1) Auditors shall conduct auditing and obtain testimonial materials through examining accounting documents, account books, financial accounting statements, consulting documents and data(文件、资料) relating to the audit matters, checking cash, material objects and negotiable securities(有价证券), and conducting fact-findings among(向…进行调查) the units and individuals concerned.

(2) In conducting fact-findings among the units and individuals concerned, the auditors shall produce their work certificates(工作证件)and a copy of the audit notification.

Article 40

After execut ing auditing(实施审计)of the audit matters, the audit team shall submit its audit report to the audit institution. However, prior to the submission of the audit report to the audit institution,

the team shall solicit opinions(征求意见) of the auditee. The auditee shall, within 10 days from the date it receives the audit team’s report, send its comments in writing(书面意见) to the audit team. The audit team shall submit to the audit institution the auditee’s written comments along with(一并) its own report.

Article 41

(1) An audit institution shall, in accordance with the procedures specified by the National Audit Office, produce its audit report after deliberating(审议) the audit team’s report and analyzing(研究) the auditee’s comments; where violations of State regulations governing fiscal and financial revenue and expenditure should be dealt with or punished in accordance with law, it shall, within the limits of its statutory functions and powers, make an audit decision(作出审计决定)or put forward its suggestions as to how to deal with or punish the violations to the relevant department in charge.

(2) The audit institution shall serve its audit report and audit decision(审计决定) on the auditee and the relevant department and unit in charge. An audit decision shall go into effect as of the date of service(送达之日).

Article 42

Where an audit institution at a higher level considers that the audit decision made by an audit institution at a lower level is in violation of the relevant regulations of the State, the former shall instruct the latter to modify or repeal(变更或撤销)the audit decision, and when necessary, the former may directly decide to have the audit decision modified or repealed.

C-VI Legal Responsibility

Article 43

Where an auditee, in violation of the provisions of this Law, refuses to provide or delays provision of(拒绝或者拖延提供), information relating to the audit matters, provides inauthentic or incomplete information, or refuses to accept or hinders examination, the audit institution shall order it to rectify(责令改正), and may circulate a notice of criticism(通报批评)and give it a warning; if it refuses to rectify, it shall be investigated for responsibility in accordance with Law.

Article 44

Where an auditee, in violation of the provisions of this Law, transfers, conceals, falsifies or destroys accounting documents, account books, financial accounting statements, or other materials relating to fiscal or financial revenue and expenditure, or transfers or conceals the assets in its possession that are obtained in violation of State regulations, and the audit institution considers that the persons directly in charge and other persons directly responsible should be given sanctions according to law, the audit institution shall put forward suggestions to this effect; the auditee, or its superior authority(上级机关) or supervisory authority(监察机关) shall, in accordance with law, make a decision without delay and notify the audit institution of the results in writing(书面通知). If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Article 45

An audit institution, people's government or relevant department in charge shall, within the limits of its statutory functions and powers and in accordance with the provisions of laws and administrative regulations, take the following measures in dealing with the acts committed in

violation of the budget by a department (including the units directly subordinate to it) at the corresponding level or the government at a lower level, or other acts in violation of the regulations of the State governing fiscal revenue and expenditure, on the merits of the cases(区别情况):

(1) to order it to turn over(缴纳), within a specified time limit, the sum of money(款项) that should be turned over;

(2) to order it to return, within a specified time limit, the State-owned assets it illegally takes possession of(侵占);

(3) to order it to return, within a specified time limit, its unlawful gains;

(4) to order it to deal with the matters concerned in accordance with the relevant regulations of the State’s unified accounting system(国家统一的会计制度); or

(5) to take other measures.

Article 46

In dealing with the acts committed by an auditee in violation of the regulations of the State governing financial revenue and expenditure, an audit institution, people's government or department in charge may, within the limits of(在…范围内) its statutory functions and powers, in accordance with the provisions of laws and administrative regulations, and on the merits of the cases take the measures as specified in the preceding article; it may, in addition, impose a penalty on the auditee according to law.

Article 47

(1) The audit decision made by an audit institution within the limits of its statutory functions and powers shall be executed by the auditee.

(2) Where an auditee refuses to follow the order, issued according to law by the audit institution, to turn over the sum of money that should be turned over, the audit institution shall notify the fact to the relevant department in charge(有关主管部门), which shall, in accordance with the provisions of laws and administrative regulations, withhold that sum of money or take other measures and shall inform in writing the results thereof to the audit institution.

Article 48

(1) Where an auditee is not satisfied with the audit decision made by an audit institution regarding its financial revenue and expenditure, it may apply for administrative reconsideration or bring administrative proceedings(提起行政诉讼) in accordance with law.

(2) Where an auditee is not satisfied with the audit decision made by an audit institution regarding its fiscal revenue and expenditure, it may request the people’s government at the same level as the audit institution to make a ruling, which is the final decision.

Article 49

Where an auditee violates the regulations of the State governing fiscal and financial revenue and expenditure and an audit institution considers that the persons directly in charge(直接负责的主管人员) and other persons directly responsible should be given sanctions according to law, the audit institution shall put forward suggestions to this effect. The auditee, or its superior authority(上级机关)or supervisory organ shall, in accordance with law, make a decision without delay and notify the audit institution of the results in writing.

Article 50

Where an auditee violates the provisions of laws or administrative regulations in matters of(关于)its fiscal and financial revenue and expenditure, which constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Article 51

Where a person retaliates or makes a false charge against(陷害)an auditor, he shall be given a sanction in accordance with law if such an act does not constitute a crime; if a crime is constituted, he shall be investigated for criminal responsibility in accordance with law.

Article 52

Where an auditor abuses his powers, engages in malpractices for personal gains, neglects his duties, or divulge State secrets or business secrets within his knowledge(所知悉的), he shall be given a sanction in accordance with law; if a crime is constituted, he shall be investigated for criminal responsibility in accordance with law.

C-VII Supplementary Provisions

Article 53

Regulations on the audit(关于对…审计的规定) in the Chinese People's Liberation Army shall be formulated by the Central Military Commission in accordance with this Law.

Article 54 This Law shall go into effect as of January 1, 1995. The Audit Regulations of the PRC promulgated by the State Council on November 30, 1988 shall be annulled simultaneously(同时废止).2012-9-27 20:21:58

审计法实施条例学习心得体会

审计法实施条例学习心得体会 2月2日国务院第100次常务会议修订通过的《中华人民共和国审计法实施条例》,自5月1日起施行。全文共7章58条。 《中华人民共和国审计法实施条例》(以下简称审计法实施条例)颁布实施,对《中华人民共和国审计法》(以下简称审计法)的有关规定予以了明确和细化,使审计监督机制更加健全,审计监 督职责更加明了,这对于规范审计监督行为,强化审计监督指导和推动审计事业科学发展具有十分重大的意义。目前,各地审计机关正在普遍宣传、学习贯彻审计法实施条例,审计法实施条例5月1日就将正式实施,如何正确贯彻实施,是摆在各级审计机关面前的一件大事,本人通过学习审计法实施条例及以往的审计工作情况,针对几个具体问题谈点自已的体会供同仁参考。 一、审计依据问题 目前各地审计机关在编制审计方案、制发审计通知书和审计报告中审计依据有两种操作方式:一是以审计法第三章16条至30条规定的相关内容为审计依据,二是除以审计法第16条至30条规定外,将各级政府批转审计机关年度项目审计计划文件作为补充依据。 上述两种操作方式,谁对谁错有待明确,笔者倾向第二

种做法,依据是审计法及其实施条例的相关规定。 新审计法第五章审计程序第38条规定“审计根据审计项目计划确定的审计事项组成审计组,向被审计单位送达审计通知书,遇有特殊情况,经本级人民政府批准,审计机关可以直接持审计通知书实施审计”。实施条例第五章审计程序第三十四条“审计机关应当根据法律、法规和国家其他有关规定,按照本级人民政府和上级审计机关的要求,确定年度审计工作重点,编制年度审计项目计划”。 通过审计法及其实施条例的规定中可以看出审计机关执法依据除法律、法规规定外,还应按照本级政府的要求确定年度审计项目计划,遇有特殊情况的须经本级政府批准才可持审计通知书实施审计。依据审计法的相关规定作为审计依据就存在不完整性。 二、审计查出违纪违规问题定性、处理、处罚依据问题 目前,各级审计机关项目审计结束后对被审计单位存在的违纪违规问题依据国家有关法律、法规和规章的有关规定作为审计定性的依据,审计处理、处罚依据有两种表现:一是依据审计法、审计法实施条例、财政违法行为处罚处分条例及相关规章中明确审计机关及其审计人员具有执法主体资格的法律、法规和规章;二是依据国家相关法律、法规及规章规定作为审计处理、处罚依据。 上述两种做法和表现形式都存在与新修订的审计法及

最新06069审计学原理重点

06069审计学原理重 点

仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除 谢谢11 审计:审计是由独立的专门机构和人员接受委托或根据授权,对被审计单位的会计报表和其他资料及其所反映的经济活动进行审查并发表意见的一种经济监督活动。 审计关系:(第一关系人)审计机构和注册会计师,称为审计人 (第二关系人)资源财产经营人,称为被审计人 (第三关系人)资源财产所有人,称为审计授权人或委托人 审计特点:1、审计监督经济管理,但并不直接参加具体经济业务管理 2、审计师经济监督,区别于行政监督或法律监督 3、审计是具有独立性、广泛性和权威性的经济监督 审计按不同的主体可以划分为:政府审计、内部审计、注册会计师审计 政府审计和注册会计师审计的区别: 1、从审计独立性看: 政府审计---单向独立,仅独立于被审计单位---无偿审计 注册会计师审计---双向独立,既独立于审计委托人,又独立于被审计单位---有偿审计 2、从审计对象看:政府审计---各级政府及其部门的财政收支情况及公共 资金的收支、运用情况; 注册会计师审计---一切盈利及非营利组织 3、从审计监督性质来看: 政府审计:可以根据审计结果发表审计处理意见,如被审计单位拒不采纳,政府审计部门可以依法强制执行 注册会计师审计:根据其审计结论发表独立、客观、公正的审计意见,以合理保证审计报告使用人确定已审计的被审计单位会计报表的可靠程度 4、从审计方式来看:政府审计---强制审计 注册会计师审计---受托审计 5、从依据审计准则来看:政府审计---《中华人民共和国审计法》

注册会计师审计---《中华人民共和国注册会计师法》 审计模式的发展按照历史的顺序大致可以分为三个阶段: 账项基础审计阶段、制度基础(导向)审计阶段、风险导向审计阶段 审计失败:是指注册会计师未按照审计规范的要求执行审计业务而签发了不适当的审计意见 审计风险:是指注册会计师对财务会计报告审计意见表达不当或有错的可能性。 我国注册会计师设计的业务循环与审计模型如下: 1、销售和收款循环 2、购货和付款循环 3、生产循环 4、筹资和投资循环 5、货币资金循环 注册会计师应该配备以下资格进行审计: 1、注册会计师应当具备专门学识与经验 2、注册会计师应当具有足够的分析、判断能力 3、注册会计师应当具有良好的职业道德 4、注册会计师应当具备职业谨慎态度 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢11

审计法条例要点解读-修订稿

审计法条例要点解读 常宗杰 第一部分审计法及条例要点 依法行政的本质是规范和约束行政机关的行政权力,同样,依法审计的本质是约束审计监督行为,依法审计的核心是规范审计监督行为,即依据审计法、审计法实施条例及其他法律法规进行审计监督行为。因此,把握审计法、实施条例的法理要点,对规范审计具体行为,保证依法审计质量,提升审计成果有着十分重要的意义。 审计法自1995年1月1日起施行。新修订的审计法自2006年6月1日起施行。共七章五十四条。 审计法实施条例1997年10月21日发布施行。新修订的审计法实施条例2010年5月1日起施行。共七章五十八条。 学习执行审计法条例,要把握2个基本点: 1.基本原则:是中国特色的审计监督制度,适应中国经济社会发展的要求。具体体现—熟知党和国家的大政方针政策,围绕党委政府中心工作开展审计监督。 2.基本思想:审计行为进一步规范,审计权利进一步得到约束。具体体现—法律规范更加具体化,增加约束审计行为条款。 第一章总则 总则是对整部法律及我国的审计监督制度所作的概括性、纲领性、原则性规定,包括了立法目的、审计监督制度的基本内容、原则、要求等。在执行中,应注意将总则的原则规定与其他章节的具体规定结合起来。把握好以下重点: 一、审计的概念: (条例第二条)是指审计机关依法独立检查被审计单位的会计凭证、会计账簿、财务会计报告以及其他与财政收支、财务收支有关的资料和资产,监督财政收支、财务收支真实、合法和效益的行为。 二、审计监督内容:财政收支、财务收支的真实、合法、效益。

(一)财政收支、财务收支的概念: 1.财政收支(条例第三条):是指依照《中华人民共和国预算法》和国家其他有关规定,纳入预算管理的收入和支出,以及下列财政资金中未纳入预算管理的收入和支出: (一)行政事业性收费; (二)国有资源、国有资产收入; (三)应当上缴的国有资本经营收益; (四)政府举借债务筹措的资金; (五)其他未纳入预算管理的财政资金。 注释:政府的全部收支都应列入预算,以保证预算的完整统一性。 公共财政基本理论:一切凭借公共权利聚集的收入都应纳入财政收入范围,一切为满足公共需求而形成的支出都属于公共财政支出,所有的公共财政收支都应纳入国家预算内统一管理。 2.财务收支(条例第四条):是指国有的金融机构、企业事业组织以及依法应当接受审计机关审计监督的其他单位,按照国家财务会计制度的规定,实行会计核算的各项收入和支出。 注释:财政收支、财务收支在实际应用时,主要依据审计法实施条例对审计监督职责的具体界定来区分。与被审计单位的救济途径也应相互衔接、相互统一。 (二)审计监督的内容 1.真实性 (1)单位的财政财务收支及其他经济活动是否发生,真实存在的程度。如编造虚假经济活动(部分上市公司编造虚假行为); (2)会计资料及其他有关资料是否真实、属实的程度。如提供虚假的会计资料或假账,或私设账外账隐瞒不提供会计账簿资料; (3)会计处理遵守相关会计准则、会计制度及其他相关规定的程度。如隐瞒截留收入、虚列支出,收支核算不实等。 (4)提报的会计报告及其他相关会计信息与财政财务收支状况和经济活动成果相符合的程度。如提报虚假会计报告,会计信息失真等。 2.合法性 被审计单位的财政收支、财务收支符合相关法律、法规、规章和其他

工程造价审计的6个常用方法【最新版】

工程造价审计的6个常用方法 我国建筑工程造价的改革刚刚实施,原有的定额计价和改革后的工程量清单计价法正处在双轨并行,逐步过渡阶段,并贯穿于施工图预算、标底编制和工程决算等各个计价环节之中。 造价真实性审计的难度进一步加大。在提高审计质量的前提下,为提高审计工作效率,最大限度地节约审计成本,根据建设项目的不同特点采取不同的审计方法显得尤为重要。 笔者根据自身多年从事造价审计的实践,认为对建筑工程造价的审计有以下方法可与同行商榷。 1、全面审计法 是指按照国家或行业建筑工程预算定额的编制顺序或施工的先后顺序,逐一的对全部项目进行审查的方法。其具体计算方法和审查过程与编制施工图预算基本相同。此方法的优点是全面、细致,经审计的工程造价差错比较少、质量比较高,缺点是工作量较大。对于工程量比较小、工艺比较

简单、造价编制或报价单位技术力量薄弱,甚至信誉度较低的单位须采用全面审计法。 2、标准图审计法 是指对于利用标准图纸或通过图纸施工的工程项目,先集中审计力量编制标准预算或决算造价,以此为标准,进行对比审计的方法。按标准图纸设计或通用图纸施工的工程一般地面以上结构相同,可集中审计力量细审一份预决算造价,作为这种标准图纸的标准造价;或用这种标准图纸的工程量为标准,对照审计。而对局部不同的部分和设计变更部分作单独审查即可。这种方法的优点是时间短、效果好、定案容易;缺点是只适用按标准图纸设计或施工的工程,适用范围小。 3、分组计算审计法 把分项工程划分为若干组,并把相邻且有一定内在联系的项目编为一组,审计计算同一组中某个分项工程量,利用工程量间具有相同或相似计算基础的关系,再判断同组中其他几个分项工程量。这是一种加快工程量审计速度的方法。

2018年自学考试《会计法与审计法》试题及答案

2018年自学考试《会计法与审计法》试题及答案第一部分选择题(共40分) 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题l分,共20分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其选出并将“答题卡”的相应代码涂黑。错涂、多涂或未涂均无分。 1、对于注册会计师的欺诈行为,法院可判其( ) A、没有过失 B、民事责任和刑事责任 C、只有民事责任 D、只有刑事责任 答案:B 考点:第三章《注册会计师执业准则体系与法律责任》注册会计师法律责任的种类。 解析:一般来说,违约和过失可能使注册会计师负民事责任和行政责任,欺诈可能会使注册会计师负民事责任和刑事责任。这三种责任可以单处,也可并处。 2、财务报表审计、经营审计和合规性审计的分类依据是( ) A、审计主体 B、审计目的和内容 C、审计实施的时间 D、审计实施的方式 答案:B 考点:第一章《审计概论》审计的分类 解析:按审计的目的和内容分类,可以将审计分为财务报表审计、经营审计、合规性审计三类。 3、注船会计师审计方法的调整,主要是随着( )

A、审计对象的变化 B、审计目标的变化 C、审计环境的变化 D、审计责任的变化 答案:C 考点: 解析: 4、无法实施函证的应收账款,审计人员可以实施的最为有效的替代审计程序 是( ) A、进行销售业务的截止性测试 B、扩大控制测试的范围 C、审查与销售有关的凭证及文件 D、执行分析程序 答案:C 考点:第七章《销售与收款循环审计》函证 解析:通常,注册会计师不可能对所有应收账款进行函证,因此,对未函证的应收账款,注册会计师应抽查有关原始凭证,如销售合同、销售订单、销售发票副本、发运凭证及回款单据等,以验证与其相关的应收账款的真实性。 5、注册会计师的配偶在被审计单位所从事工作将严重损害独立性的是 A、总工程师 B、统计 C、出纳 D、营销总监 答案:C 考点:第二章《注册会计师职业道德》威胁独立性的情形 解析:可能威胁独立性的情形包括经济利益、自我评价、关联关

学习审计法实施条例心得体会

学习审计法实施条例心得体会 2月2日国务院第100次常务会议修订通过的《中华人民共和国审计法实施条例》,自5月1日起施行。全文共7章58条。 《中华人民共和国审计法实施条例》(以下简称审计法实施条例)颁布实施,对《中华人民共和国审计法》(以下简称审计法)的有关规定予以了明确和细化,使审计监督机制更加健全,审计监 督职责更加明了,这对于规范审计监督行为,强化审计监督指导和推动审计事业科学发展具有十分重大的意义。目前,各地审计机关正在普遍宣传、学习贯彻审计法实施条例,审计法实施条例5月1日就将正式实施,如何正确贯彻实施,是摆在各级审计机关面前的一件大事,本人通过学习审计法实施条例及以往的审计工作情况,针对几个具体问题谈点自已的体会供同仁参考。 一、审计依据问题 目前各地审计机关在编制审计方案、制发审计通知书和审计报告中审计依据有两种操作方式一是以审计法第三章16条至30条规定的相关内容为审计依据,二是除以审计法第16条至30条规定外,将各级政府批转审计机关年度项目审计计划文件作为补充依据。 上述两种操作方式,谁对谁错有待明确,笔者倾向第二种做法,依据是审计法及其实施条例的相关规定。 新审计法第五章审计程序第38条规定“审计根据审计项目计划确定的审计事项组成审计组,向被审计单位送达审计通知书,遇有特殊情况,经本级人民政府批准,审计机关可以直接持审计通知书实施审计”。实施条例第五章审计程序第三十四条“审计机关应当根据法律、法规和国家其他有关规定,按照本级人民政府和上级审计机关的要求,确定年度审计工作重点,编制年度审计项目计划”。 通过审计法及其实施条例的规定中可以看出审计机关执法依据除法律、法规规定外,还应按照本级政府的要求确定年度审计项目计划,遇有特殊情况的须经本级政府批准才可持审计通知书实施审计。依据审计法的相关规定作为审计依据就存在不完整性。 二、审计查出违纪违规问题定性、处理、处罚依据问题

审计类试题(卷)100道

审计类试题100道 1.负责编制年度审计计划的的主体是:(B) A.部审计人员 B.部审计机构负责人 C.审计委员会委员 D.审计项目负责人 2.绩效审计报告应当反映绩效审计评价标准的选择、确定 及沟通过程等重要信息,包括必要的:(B) A.重要性分析 B.局限性分析 C.相关性分析 D.合理性分析 3.根据《审计计划准则》,对实施具体审计项目相关的审计容、审计程序、人员分工、审计时间等作出安排的是:(C) A.年度审计计划 B.项目审计计划 C.项目审计方案 D.部审计发展规划 4.部审计机构负责人应当根据具体审计项目的(D)、复杂程度及时间要求,合理安排审计资源。 A.目的 B.容 C.围 D.性质 5.部审计机构向被审计单位或者被审计人员送达审计通知书的时间要:(A) A.实施审计三日前 B.实施审计五日前

C.实施审计七日前 D.实施审计十日前 6.部审计人员在实施审计中获取的审计证据应当具备:(C) A.正确性、合理性和相关性 B.适当性、相关性和充分性 C.相关性、可靠性和充分性 D.真实性、合法性和可靠性 7.根据《审计证据准则》,审计证据的种类主要包括六种。在审计中获取哪些类型的审计证据,应当依据不同的审计事项及其:(B) A.审计风险 B.审计目标 C.审计结果 D.审计报告 8.根据《审计证据准则》的规定,部审计人员获取的审计证据,(B)由证据提供者签名或者盖章。 A.必须 B.如有必要,应当 C.尽可能 D.视情况而定 9.《审计证据准则》规定的部审计人员在获取审计证据时需要考虑的基本因素不包括:(A) A.具体审计事项的合理性 B.适当的抽样方法 C.可以接受的审计风险水平 D.成本与效益的合理程度 10.审计证据的充分性与审计风险水平密切相关,可以接受的审计风险水平(D),所需证据的数量(D)。

中华人民共和国审计法实施条例竞赛试题(答案)

《中华人民共和国审计法实施条例》 知识竞赛 1.审计机关对财政收支或者财务收支的(),依法进行审计监督。 A.真实 B.合法 C.规范 D.效益 2.审计机关经县级以上人民政府审计机关负责人批准,有权封存被审计单位有关资料和违反国家规定取得的资产,封存的期限为()以内。 A.6日 B.7日 C.8日 D.9日 3.审计机关实施审计封存措施,可以指定()负责保管被封存的资料和资产。 A.审计组 B.审计人员 C.被审计单位 D.会计人员 4.审计机关拟向社会公布对上市公司的审计、专项审计调查结果的,应当在()前将拟公布的内容告知上市公司。 A.4日 B.5日 C.6日 D.7日 5.被审计单位应当将()执行情况书面报告审计机关。 A.审计报告 B.审计决定 C.审计建议 D.审计意见 6.审计机关在年度审计项目计划中确定对国有资本占控股地位或者主导地位的企业、金融机构进行审计的,应当自确定之日起()内告知列入年度审计项目计划的企业、金融机构。 A.7日 B.8日 C.9日 D.10日

7.被审计单位对审计机关作出的有关财政收支的审计决定不服的,可以自审计决定送达之日起()内,提请审计机关的本级人民政府裁决。 A.15日 B.30日 C.60日 D.90日 8.遇有特殊情况,经本级人民政府批准,审计机关可以直接持审计通知书实施审计,特殊情况包括() A.年度审计项目计划规定的项目 B.办理紧急事项的 C.被审计单位涉嫌严重违法违规的 D.其他特殊情况 9.审计机关应当在审计决定中告知被审计单位提请裁决的()。 A.事项 B.内容 C.途径 D.期限 10.被审计单位对审计机关作出的有关财务收支的审计决定不服的,可以依法()。 A.申请行政复议 B.提起行政诉讼 C.提请政府裁决 D.提请仲裁 11.审计人员违法违纪取得的财物,依法予以()。 A.追缴 B.没收 C.责令退赔 D.处罚 12.审计机关根据被审计单位的()关系,确定审计管辖范围。 A.财政隶属关系 B.财务隶属关系 C.国有资产监督管理关系 D.业务指导关系

2010年审计法与审计准则考试题(答案)

二○一一年度长沙市审计机关审计法与审计准则考试试卷 单位:姓名:计分: 一、单项选择题(15*1=15) 1、最新颁布的《中华人民共和国审计法》、《中华人民共和国审计法实施条例》和《中华人民共和国国家审计准则》分别什么时候开始实施?(A) A 2006年6月1日2010年5月1日2011年1月1日 B 2007年1月1日2010年6月1日2011年10月1日 C 2006年5月1日2010年1月1日2011年1月1日 D 2006年1月1日2010年10月1日2011年1月1日 2、审计机关实施审计封存措施,可以指定(C)负责保管被封存的资料和资产。 A.审计组 B.审计人员 C.被审计单位 D.会计人员 3、审计机关封存有关资料和违反国家规定的资产,对其中在金融机构的有关存款需要予以冻结的,应当向( A )提出申请。 A:人民法院B:人民政府C:上级审计机关D:上级金融机构 4、审计机关定于2011年5月23日(星期一)对审计单位实施审计,请问,审计组应于(A )向被审计单位送达审计通知书。 A:5月17日B:5月18日C:5月19日D:

5月20日 5、审计机关应当将审计机关的审计报告和审计决定送达被审计单位和有关主管机关、单位。审计决定自( C )起生效。 A:审计决定签发日B:审计决定发出日C:审计决定送达日D:审计决定执行日 6、审计机关拟向社会公布对上市公司的审计、专项审计调查结果的,应在(B )日前将拟公布的内容告知上市公司。 A:3 B:5 C:7 D:10 7、审计机关在年度审计项目计划中确定对国有资本占控股地位或者主导地位的企业、金融机构进行审计的,应当自确定之日起( C )日内告知列入年度审计项目计划的企业、金融机构。 A:3 B:5 C:7 D:10 8、审计机关对被审计单位违反国家规定的财政收支、财务收支行为,(D)作出处理、处罚的决定。 A、根据具体情况 B、根据被审计单位意见 C、根据审计机关意见 D、在法定职权范围内 9、审计机关公布审计和审计调查结果,应由( A )批准。 A:审计机关主要负责人B:审计机关负责人C:审计组组长D:主审 10、对依法应当接受审计机关审计监督的单位违反国家规定的财政收支、财务收支行为,(D)有权向审计机关举报。 A、该单位人员 B、相关单位 C、相关单位和个人 D、任何单位和个人

审计法、审计法实施条例、审计准则测精彩试题及问题详解

《审计法、审计法实施条例、审计准则》 测试题 一、单选题 1.《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国审计法〉的决定》由中华人民共和国第( )届全国人代表大会常务委员会第( )次会议通过。 A.十二十 B.八九 C.九十二 D.十一十 2.审计机关根据工作需要,经( )批准,可以在其审计管辖范围内设立派出机构。 A.本级人民政府 B.省级人民政府 C.上级审计机关 D.国务院 3.被审计单位对审计机关作出有关财政收支的( )不服的,可以提请审计机关的本级人民政府裁决,本级人民政府的裁决为最终决定。 A.审计意见 B.审计建议 C.审计决定 D.审计报告 4.遇有特殊情况,经( )批准,审计机关可以直接持审计通知书实施审计。 A.上级人民政府 B.本级人民政府 C.本级审计机关 D.上级审计机关 5.国务院和县级以上地方人民政府应当将审计工作报告中指出的问题的纠正情况和处理结果向()报告。 A.本级人民代表大会常务委员会 B.上级人民代表大会常务委员会

C.本级人民政府 D.全国人民代表大会常务委员会 6.审计机关按照国家有关规定,对国家机关和依法属于审计机关审计监督对象的其他单位的主要负责人,在任职期间对本地区、本部门或者本单位的财政收支、财务收支以及有关经济活动应负()的履行情况,进行审计监督。 A.经济责任 B.领导责任 C.管理责任 D.法律责任 7.审计机关经( )以上人民政府审计机关负责人批准,有权查询被审计单位在金融机构的存款。 A.省级 B.市级C.县级 D.国务院 8. 被审计单位对审计机关作出的有关财政收支的审计决定不服的,可以提请()裁决。 A.上级审计机关 B.国家审计署 C.审计机关的本级人民政府 D.特派办 9.《审计法》主要在( )个方面做了修订。修订达( )处之多。 A.四 34 B.三 32 C.五 36 D.六 34 10. 国务院和县级以上地方人民政府应当每年向()提出审计机关对预算执行和其他财政收支的审计工作报告。 A.本级人民代表大会常务委员会 B.上级人民代表大会常务委员会 C.本级人民政府 D.全国人民代表大会常务委员会 11.审计机关经县级以上人民政府审计机关负责人批准,有权封存被审计单位有关资料和违反国家规定取得的资产,封存的期限为()以内。

最新修订版《审计法》几个要点之解读

修订版《审计法》几个要点之解读

修订版《审计法》几个要点之解读(作者:___________单位: ___________邮编: ___________) [摘要] 把握和理解修订后的《审计法》的主要内容和精神实质,是每个审计工作者义不容辞的责任和义务。正确理解修订后的《审计法》,应把握的三个要点:一是要正确理解审计机关的执法依据;二是要正确理解审计机关职责的调整;三是要正确理解审计机关的新增权限。 [关键词] 执法依据;职责调整;新增权限 2006年2月28日,第十届全国人民代表大会常务委员会第二十次会议通过对《审计法》的修订,并于2006年6月1日起施行。本次修订是我国国家审计事业中的一件大事,它标志着我国国家审计法制建设又向前跨出了一步,它必将对我国国家审计事业发展产生巨大的推动作用。把握和理解修订后的《审计法》(简称新《法》)的主要内容和精神实质,是我们每个审计工作者义不容辞的责任和义务。为此,笔者就如何正确理解新《法》中有关审计机关

的执法依据、职责调整和新增权限等问题,谈一谈个人的学习心得。 一、正确理解审计机关的执法依据 与修订前的《审计法》(简称旧《法》)相比,新《法》在第三条中增加了一款,即“审计机关依据有关财政收支、财务收支的法律、法规和国家其他有关规定进行审计评价,在法定职权范围内作出审计决定”。这从法律高度进一步明确了审计机关的执法依据和审计机关的执法主体资格,并强调了审计机关的法定职权范围。 审计机关对被审计单位的财政收支、财务收支进行审计评价、作出审计决定必须有明确的法律依据,这是依法审计的必然要求。我国关于调整财政收支、财务收支关系的法律规范是分散在财政、税务、海关、金融、投资、物价等相关的法律、法规和规定之中的,这些法律规范分别规定了一些不同的违反财政收支、财务收支的行为和应承担的法律责任。比如《预算法》、《税收征管法》、《会计法》、《证券法》、《保险法》、《公司法》、《商业银行法》等等。这些法律规范对被审计单位均有效力,均应成为审计机关在履行审计监督职责时对被审计单位进行监督检查所依据的法律规范。《审计法》及其法规规定是审计机关的执法依据,其

会计法审计法企业破产法试卷

读书破万卷下笔如有神_____________________________________ 一、单选题 1、下列关于我国新《破产法》适用范围的表述中,正确的是()。 A. 仅适用于国有企业 B. 可以适用于合伙企业、个人独资企业 C. 只适用于三资企业和国有企业 D. 适用于所有类型的企业法人 2、破产案件由()人民法院管辖。 A. 债务人住所地的基层 B.债务人住所地的中级 C. 债务人主管部门所在地 D.债权人所在地的基层 3、根据新《破产法》的规定,依法在我国开始的破产程序,()发生效力。 A. 仅对债务人国内的财产 B. 仅对债务人国外的财产 C对债务人国内和国外的财产 D. 仅对债务人管理的境内财产 4、根据新修订的《破产法》,可以依法向人民法院提出和解申请的是()o A. 债权人 B.债务人 C. 管理人 D.清算组 5、在破产程序中,人民法院作出的下列裁定,当事人不服,可以向上一级人民法院上诉的是(o。 A. 撤销债权人会议决议的裁定 B. 不予受理破产案件的裁定 C. 终结破产程序的裁定 D. 宣告破产的裁定 6甲企业与乙企业发生了合同纠纷,经过审理,人民法院作出判决,甲企业向乙企业承担相应的违约责任。甲企业仍然拒绝执行判决,此时,乙企业向人民法院提出强制执行申请,A人民法院依法查封了甲企业的100吨货物。同时,B人民法院受理了其他债权人提出的对甲企业的破产申请,针对A人民法院的强制执 行程序,下列说法正确的是()。 A. 应该中止该执行程序,暂时解除对甲企业货物的查封 B. 继续执行强制执行程序,变卖货物取得的价款用于清偿乙企业 C. 继续执行强制执行程序,变卖货物取得的价款提存 D. 该强制执行程序交给B人民法院继续执行 7、根据破产法律制度的规定,人民法院受理破产申请后,管理人对破产申请受 理前成立而债务人和对方当事人均未履行完毕的合同,管理人可以采取的处理方式为(o。 A. —律解除合同 B. —律继续履行合同 C. 决定解除合同或者继续履行合同 D. 申请人民法院裁定解除或者继续履行合同 8、下列各项中,不属于破产费用的是()。

新审计准则最新中有关审计执法时限的规定(doc 6)

新审计准则中有关审计执法时限的规定 《中华人民共和国审计法》、《中华人民共和国审计法实施条例》对审计执法工作中的时间界限作出了明确规定,但其中有些规定与随后颁发施行的《中华人民共和国行政处罚法》、《中华人民共和国行政复议法》中的规定有冲突。为此,今年审计署以第1号、第2号令发布施行新的《中华人民共和国国家审计基本准则》及九个通用审计准则和规定,新的准则和规定对提交审计报告、审计复核、审计决定执行、审计复议、审计听证、审计行政诉讼等的时限作了变更、补充。本文将现行有效的法律、法规及规章中涉及基层审计执法时限的条款及变更前后的规定一并整理如下,以便大家掌握和运用。 一、审计一般程序 1、送达审计通知书实施审计三日前,向被审计单位送达审计通知书。(《审计法》第三十七条、《国家审计基本准则》第二十条)。 审计文书直接送达的,以被审计单位在回执上注明的签收日期为送达日期;邮寄送达的,以回执上注明的收件日期为送达日期(《审计法实施条例》第三十七条,这里指的审计文书包括审计通知书,也包括审计报告、审计意见书、审计决定书、审计建议书、审计复议决定书等)。 2、审计报告征求意见被审计单位自收到审计报告之日起十日内,提出书面意见。在规定期限内没有提出书面意见的,视同无异议。(《审计法》第三十九条、《审计法实施条

例》第四十条、《国家审计基本准则》第三十一条)。 3、提交审计报告审计组实施审计结束后,应及时向审计机关提出审计报告;提出的时间一般不得超过六十日(《国家审计基本准则》第三十二条,旧准则规定时间是十五天,特殊情况下经批准可适当延长)。 4、审计复核复核机构或专职复核人员应当自收到复核材料之日起七个工作日内提出复核意见。特殊情况下,可适当延长,但最长不得超过十个工作日。遇有补正情形时,补正材料的时间不包括在复核时间内。(《审计机关审计复核准则》第九条,旧规定是审计报告复核五日内完成,最长不得超过十天;审计意见书、审计决定书复核三日内完成,最长不得超过五天)。 5、审计处罚除法律另有规定外,被审计单位违反国家规定的财政收支、财务收支行为,从违法行为终了之日起计算,在二年内未被发现的,审计机关不再给予审计处罚。(《国家审计基本准则》第三十七条、《审计机关审计处理处罚的规定》第十六条)。 6、出具审计意见书、作出审计决定审计机关应当自收到审计报告之日起三十日内,将审计意见书和审计决定送达被审计单位和有关单位。(《审计法》第四十条、《国家审计基本准则》第四十二条)。 7、审计决定生效审计决定自送达之日起生效。(《审计法》第四十条、《国家审计基本准则》第四十二条)。

新审计准则中有关审计执法时限的规定(doc 6)

新审计准则中有关审计执法时限的规定(doc 6)

新审计准则中有关审计执法时限的规定 《中华人民共和国审计法》、《中华人民共和国审计法实施条例》对审计执法工作中的时间界限作出了明确规定,但其中有些规定与随后颁发施行的《中华人民共和国行政处罚法》、《中华人民共和国行政复议法》中的规定有冲突。为此,今年审计署以第1号、第2号令发布施行新的《中华人民共和国国家审计基本准则》及九个通用审计准则和规定,新的准则和规定对提交审计报告、审计复核、审计决定执行、审计复议、审计听证、审计行政诉讼等的时限作了变更、补充。本文将现行有效的法律、法规及规章中涉及基层审计执法时限的条款及变更前后的规定一并整理如下,以便大家掌握和运用。 一、审计一般程序 1、送达审计通知书实施审计三日前,向被审计单位送达审计通知书。(《审计法》第三十七条、《国家审计基本准则》第二十条)。 审计文书直接送达的,以被审计单位在回执上注明的签收日期为送达日期;邮寄送达的,以回执上注明的收件日期为送达日期(《审计法实施条例》第三十七条,这里指的审计文书包括审计通知书,也包括审计报告、审计意见书、审计决定书、审计建议书、审计复议决定书等)。 2、审计报告征求意见被审计单位自收到审计报告之日起十日内,提出书面意见。在

本准则》第四十二条)。 8、审计决定执行审计决定一般应于九十日内执行完毕,特殊情况下经审计机关批准可适当延长。(《国家审计基本准则》第四十二条,1997年发布施行的《审计法实施条例》第四十五条规定,被审计单位或者协助执行的有关主管部门应当自审计决定生效之日起三十日内,将审计决定的执行情况书面报告审计机关) 9、审计决定检查和强制执行审计机关应当自审计决定生效之日起三个月内,检查审计决定的执行情况。被审计单位未按规定期限和要求执行审计决定的,审计机关应当责令执行;仍不执行的,申请人民法院强制执行。(《审计法实施条例》第四十五条)。 审计机关应当自审计意见书和审计决定书送达之日起九十日内,了解审计意见的采纳情况,监督检查审计决定的执行情况;如发现被审计单位超过九十日未执行审计决定的,审计机关应当报告人民政府或者提请有关主管部门在法定职权范围内依法作出处理,或者向人民法院提出强制执行的申请。(《国家审计基本准则》第四十二条)。 二、审计听证程序 1、审计听证权利告知审计机关对被审计单位处以违反国家规定的财务收支金额百分之五以上且金额在十万元以上罚款,或对违反国家规定的财务收支行为负有直接责任的有关责任人员处以二千元以上罚款,应当告知当事人有权在三日内要求举行听证;当事

审计法施行细则

【法规名称】审计法施行细则 【颁布部门】 【正文】 审计法施行细则 第 1 条 本细则依审计法 (以下简称本法) 第八十一条规定订定之。 第 2 条 依本法第四条规定,审计处 (室) 办理在各该省 (市) 或县 (市) 之中央机关及其所属机关财务之审计,应以审计部所指定办理者为限,办理结果,应呈报审计部。其依本法第七条规定,兼办未设审计处 (室) 者之财务审计,其办理结果,应由该被指定兼理之审计处 (室) 负责。 第 3 条 审计机关依本法第八条规定委讬其他审计机关办理之审计事务,或依本法第九条规定委讬其他机关团体或专门技术人员办理审计上涉及特殊技术及监视、鉴定等事项,应将委讬事务范围及其他必要事项,以书面通知之。 受委讬审计机关所作决定,应负其责任,遇有再审查时,并应由该受委讬审计机关办理之。委讬其他机关、团体或专门技术人员办理事项,其结果应由原委讬之审计机关决定之。 第 4 条 审计机关依本法第十二条规定,派员赴各机关就地办理审计事务,或办理送审机关之抽查审计,其应行审核事项,由审计机关规定之。 第 5 条 前条办理就地审计事务或抽查人员,遇有应行查询、更正、补送等事项,得以书面送达各该被审核机关。 第 6 条 审计人员赴各机关执行职务,应提示审计机关派遣文件。 第 7 条

事由、地点、时日及持用人职别姓名。 稽察证使用规则,由审计部定之。 第 8 条 审计机关行使稽察职权,有需各机关团体协助时,各机关团体应负协助之责。 第 9 条 审计人员依本法第十六条规定执行封锁时,应制作笔录,记明封锁物之种类件数后加封,于封面签名或盖章,并令物之所有人或其关系人,于笔录及封面签名或盖章。 上项封销物,应令物之所有人或其关系人负责保管,不得擅自拆封。 第 10 条 审计人员依本法第十六条规定执行提取时,应制作笔录,记明提取物之种类件数,并出具收据交物之所有人或其关系人收执。 第 11 条 审计人员赴各机关执行职务,必要时得通知该机关长官或其上级机关派员莅视,其结果得制作笔录,由关系人及莅视人签名或盖章。 第 12 条 审计人员在外执行职务,应于每一机关任务完毕后,随即制作翔实报告,陈报该管审计机关核办,除特殊案件经呈奉核准者外,其报告不得超过二十日。 第 13 条 审计机关依本法规定发出之通知,应取得送达日期之回证或以挂号邮件送达。同一案件,受通知之机关有二个以上时,应分别送达。 第 14 条 审计机关发给各机关之审核通知,除涉及修正、剔除、缴还或赔偿事项,应依本法第二十三条至第二十五条之规定处理外,其余通知事项,亦应限期将办理情形,函复审计机关。被审核机关如有逾期未函复者,审计机关应予催告,经催告后,仍不函复者,得依本法第十七条规定办理。 第 15 条

最新审计法说课讲解

《中华人民共和国审计法实施条例》(全文)【时间:2010年02月21日】【来源:新华网】【字号:大中小】 中华人民共和国国务院令 第571号 《中华人民共和国审计法实施条例》已经2010年2月2日国务院第100次常务会议修订通过,现将修订后的《中华人民共和国审计法实施条例》公布,自2010年5月1日起施行。 总理温家宝 二○一○年二月十一日 中华人民共和国审计法实施条例 (1997年10月21日中华人民共和国国务院令第231号公布2010年2月2 日国务院第100次常务会议修订通过) 第一章总则 第一条根据《中华人民共和国审计法》(以下简称审计法)的规定,制定本条例。 第二条审计法所称审计,是指审计机关依法独立检查被审计单位的会计凭证、会计账簿、财务会计报告以及其他与财政收支、财务收支有关的资料和资产,监督财政收支、财务收支真实、合法和效益的行为。 第三条审计法所称财政收支,是指依照《中华人民共和国预算法》和国家其他有关规定,纳入预算管理的收入和支出,以及下列财政资金中未纳入预算管理的收入和支出: (一)行政事业性收费; (二)国有资源、国有资产收入; (三)应当上缴的国有资本经营收益; (四)政府举借债务筹措的资金;

(五)其他未纳入预算管理的财政资金。 第四条审计法所称财务收支,是指国有的金融机构、企业事业组织以及依法应当接受审计机关审计监督的其他单位,按照国家财务会计制度的规定,实行会计核算的各项收入和支出。 第五条审计机关依照审计法和本条例以及其他有关法律、法规规定的职责、权限和程序进行审计监督。 审计机关依照有关财政收支、财务收支的法律、法规,以及国家有关政策、标准、项目目标等方面的规定进行审计评价,对被审计单位违反国家规定的财政收支、财务收支行为,在法定职权范围内作出处理、处罚的决定。 第六条任何单位和个人对依法应当接受审计机关审计监督的单位违反国家规定的财政收支、财务收支行为,有权向审计机关举报。审计机关接到举报,应当依法及时处理。 第二章审计机关和审计人员 第七条审计署在国务院总理领导下,主管全国的审计工作,履行审计法和国务院规定的职责。 地方各级审计机关在本级人民政府行政首长和上一级审计机关的领导下,负责本行政区域的审计工作,履行法律、法规和本级人民政府规定的职责。 第八条省、自治区人民政府设有派出机关的,派出机关的审计机关对派出机关和省、自治区人民政府审计机关负责并报告工作,审计业务以省、自治区人民政府审计机关领导为主。 第九条审计机关派出机构依照法律、法规和审计机关的规定,在审计机关的授权范围内开展审计工作,不受其他行政机关、社会团体和个人的干涉。 第十条审计机关编制年度经费预算草案的依据主要包括: (一)法律、法规; (二)本级人民政府的决定和要求; (三)审计机关的年度审计工作计划; (四)定员定额标准; (五)上一年度经费预算执行情况和本年度的变化因素。 第十一条审计人员实行审计专业技术资格制度,具体按照国家有关规定执行。 审计机关根据工作需要,可以聘请具有与审计事项相关专业知识的人员参加审计工作。 第十二条审计人员办理审计事项,有下列情形之一的,应当申请回避,被审计单位也有权申请审计人员回避: (一)与被审计单位负责人或者有关主管人员有夫妻关系、直系血亲关系、三代以内旁系血亲或者近姻亲关系的; (二)与被审计单位或者审计事项有经济利益关系的; (三)与被审计单位、审计事项、被审计单位负责人或者有关主管人员有其他利害关系,可能影响公正执行公务的。 审计人员的回避,由审计机关负责人决定;审计机关负责人办理审计事项时的

最新审计习题目

审计习题目

自我测试 一、单项选择题 1.审计的最基本职能是()。 A.经济监督 B. 经济鉴证 C. 经济评价 D.建设性 2.在我国,“审计”一词最早出现于()。 A.西周 B.秦汉 C.唐代 D.宋代 3.()是指审计的执行者。 A.审计主体 B.审计对象 C.审计委托人 D.被审计单位 4.所谓()是指注册会计师将鉴证业务风险降至该业务环境下可接受的低水平,并对鉴证后的信息提供高水平保证。 A.无任何保证 B.有限保证 C.合理保证 D.绝对保证 5.下列属于注册会计师的法定业务的有()。 A.审计业务 B.代理纳税申报 C.管理咨询 D.代编财务信息 6.下列业务非注册会计师不得承办的有()。 A.内部控制鉴证 B.设计财务会计制度 C.税务服务 D.财务报表审计业务 7.()属于单向独立。 A.民间审计 B.注册会计师审计 C.内部审计 D.政府审计 8.纵观中外审计发展史,最早出现的审计是()。 A.国家审计 B.注册会计师审计 C.内部审计 D.独立审计 9.()监督检查各级政府及其部门的财政收支及公共资金的收支、运用情况。 A.国家审计 B.注册会计师审计 C.内部审计 D.独立审计 10.按审计主体的不同,审计可分为()。 A.财务报表审计、经营审计、合规性审计 B.国家审计、注册会计师审计、内部审计 C.定期审计、不定期审计 D.报送审计、就地审计 11. 我国审计制度经历了一个漫长的发展过程,大体可分为()。 A.三个阶段 B. 四个阶段 C. 五个阶段 D. 六个阶段 12.在秦汉时期,日趋完善的制度是()。 A.监察 B.御史 C.上计 D. 下计 13.宋代“审计司”的建立,是我国“审计”的正式命名,从此,“审计”一词便成为()的专用名词。 A.财会审核 B.经济司法 C.经纪执法 D. 财政监督 14.元明清各朝,君主专制日益强化,审计在总体上说是()。 A.停滞不前 B.不断演进 C.日益振兴 D. 最终消亡 15.审计行为产生于()。 A.剥削 B.统治 C.受托经济责任 D. 经济利益

审计类测试试题道

审计类试题道

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

审计类试题100道 1.负责编制年度审计计划的的主体是:(B) A.内部审计人员 B.内部审计机构负责人 C.审计委员会委员 D.审计项目负责人 2.绩效审计报告应当反映绩效审计评价标准的选择、确定 及沟通过程等重要信息,包括必要的:(B) A.重要性分析 B.局限性分析 C.相关性分析 D.合理性分析 3.根据《审计计划准则》,对实施具体审计项目相关的审计内容、审计程序、人员分工、审计时间等作出安排的是:(C) A.年度审计计划 B.项目审计计划 C.项目审计方案 D.内部审计发展规划 4.内部审计机构负责人应当根据具体审计项目的(D)、复杂程度及时间要求,合理安排审计资源。 A.目的 B.内容 C.范围 D.性质 5.内部审计机构向被审计单位或者被审计人员送达审计通知书的时间要求是:(A) A.实施审计三日前 B.实施审计五日前

C.实施审计七日前 D.实施审计十日前 6.内部审计人员在实施审计中获取的审计证据应当具备:(C) A.正确性、合理性和相关性 B.适当性、相关性和充分性 C.相关性、可靠性和充分性 D.真实性、合法性和可靠性 7.根据《审计证据准则》,审计证据的种类主要包括六种。在审计中获取哪些类型的审计证据,应当依据不同的审计事项及其:(B) A.审计风险 B.审计目标 C.审计结果 D.审计报告 8.根据《审计证据准则》的规定,内部审计人员获取的审计证据,(B)由证据提供者签名或者盖章。 A.必须 B.如有必要,应当 C.尽可能 D.视情况而定 9.《审计证据准则》规定的内部审计人员在获取审计证据时需要考虑的基本因素不包括:(A) A.具体审计事项的合理性 B.适当的抽样方法 C.可以接受的审计风险水平 D.成本与效益的合理程度 10.审计证据的充分性与审计风险水平密切相关,可以接受的审计风险水平(D),所需证据的数量(D)。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档